L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
遗传工程具有使医学和农业发生革性变革的潜力。
L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
遗传工程具有使医学和农业发生革性变革的潜力。
La révolution agricole du futur devrait être une agriculture durable fondée sur les petits exploitants et nécessitant peu d'intrants.
今后的农业革于低投入的小农可持续农业。
Les progrès technologiques ont révolutionné et accru la production agricole, et ils ont contribué aux résultats encourageants dans la lutte contre l'insécurité alimentaire.
技术进步促成农业革并提高了农业生产,有助于鼓励在消除粮食无保障现象方面取得成就。
La plupart des pays qui n'ont pas engagé de réforme agricole sont encore aux prises avec la pauvreté, la faim et la stagnation économique.
未能开展农业革的多数国家仍然陷于贫困、
饿和经济停滞当中。
L'existence d'un État dynamique, fort et efficace, ayant la capacité de répondre aux demandes de producteurs ruraux, est une condition préalable au succès d'une révolution agricole.
农业革要取得成功,必须要有一个强有力和高效率的办实事的国家政府,能够对农业生产者的要求作出回
。
À long terme, les efforts des États pour promouvoir la révolution verte devraient faciliter le passage à une révolution agricole à haute valeur guidée par le secteur privé.
从长期来看,推广由国家牵头的绿色革有助于向私营部门牵头的高价值农业革
过渡。
Au Ghana, nous avons ouvert le premier bureau étranger de l'EMBRAPA, société de recherche agricole qui est au cœur de la révolution agricole qu'a connu le Brésil ces dernières décennies.
我们在加纳开设了EMBRAPA的第一个海外办事处,EMBRAPA是过去几十年在巴西发生的农业革的核心农业研究企业。
Les inondations font partie intégrante de l'histoire de l'humanité depuis le début de la révolution agricole qui a fait suite aux premiers établissements permanents sur les rives des grands fleuves d'Afrique et d'Asie.
洪水自人类首次在非洲和亚洲大河两岸永久性定居而开始农业革以来一直就是人类历史的一个构成部分。
Elle a fait ressortir la nécessité d'engager une nouvelle révolution agricole, y compris par des investissements supplémentaires dans la recherche agronomique, la science et la technologie, le capital humain, les services de vulgarisation agricole, l'irrigation et les infrastructures rurales.
《概览》中强调指出,需要再来一次农业革,包括增加对农业研究、科学和技术、人力资本、推广服务、水利和农村基础设施的投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
遗传工程具有使医学和农业发生革命性变革的潜力。
La révolution agricole du futur devrait être une agriculture durable fondée sur les petits exploitants et nécessitant peu d'intrants.
今后的农业革命应着眼于低投入的小农可持续农业。
Les progrès technologiques ont révolutionné et accru la production agricole, et ils ont contribué aux résultats encourageants dans la lutte contre l'insécurité alimentaire.
技术进步促成农业革命并提高了农业生产,有助于鼓励在消除粮食无保障现象方面取得成就。
La plupart des pays qui n'ont pas engagé de réforme agricole sont encore aux prises avec la pauvreté, la faim et la stagnation économique.
未能开展农业革命的多数国家于贫困、
饿和经
当中。
L'existence d'un État dynamique, fort et efficace, ayant la capacité de répondre aux demandes de producteurs ruraux, est une condition préalable au succès d'une révolution agricole.
农业革命要取得成功,必须要有一个强有力和高效率的办实事的国家政府,能够对农业生产者的要求作出回应。
À long terme, les efforts des États pour promouvoir la révolution verte devraient faciliter le passage à une révolution agricole à haute valeur guidée par le secteur privé.
从长期来看,推广由国家牵头的绿色革命应该有助于向私营部门牵头的高价值农业革命过渡。
Au Ghana, nous avons ouvert le premier bureau étranger de l'EMBRAPA, société de recherche agricole qui est au cœur de la révolution agricole qu'a connu le Brésil ces dernières décennies.
我们在加纳开设了EMBRAPA的第一个海外办事处,EMBRAPA是过去几十年在巴西发生的农业革命的核心农业研究企业。
Les inondations font partie intégrante de l'histoire de l'humanité depuis le début de la révolution agricole qui a fait suite aux premiers établissements permanents sur les rives des grands fleuves d'Afrique et d'Asie.
洪水自人类首次在非洲和亚洲大河两岸永久性定居而开始农业革命以来一直就是人类历史的一个构成部分。
Elle a fait ressortir la nécessité d'engager une nouvelle révolution agricole, y compris par des investissements supplémentaires dans la recherche agronomique, la science et la technologie, le capital humain, les services de vulgarisation agricole, l'irrigation et les infrastructures rurales.
《概览》中强调指出,需要再来一次农业革命,包括增加对农业研究、科学和技术、人力资本、推广服务、水利和农村基础设施的投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
遗传工程具有使医学和农业发生性变
的潜力。
La révolution agricole du futur devrait être une agriculture durable fondée sur les petits exploitants et nécessitant peu d'intrants.
今后的农业应着眼于低投入的小农可持续农业。
Les progrès technologiques ont révolutionné et accru la production agricole, et ils ont contribué aux résultats encourageants dans la lutte contre l'insécurité alimentaire.
技术进步促成农业并提高了农业生产,有助于鼓励在消除粮食无保障现象方面取得成就。
La plupart des pays qui n'ont pas engagé de réforme agricole sont encore aux prises avec la pauvreté, la faim et la stagnation économique.
未能开展农业的多数国家仍然陷于贫困、
饿和经济停滞当中。
L'existence d'un État dynamique, fort et efficace, ayant la capacité de répondre aux demandes de producteurs ruraux, est une condition préalable au succès d'une révolution agricole.
农业取得成功,必须
有一个强有力和高效率的办实事的国家政府,能够对农业生产者的
出回应。
À long terme, les efforts des États pour promouvoir la révolution verte devraient faciliter le passage à une révolution agricole à haute valeur guidée par le secteur privé.
从长期来看,推广由国家牵头的绿色应该有助于向私营部门牵头的高价值农业
过渡。
Au Ghana, nous avons ouvert le premier bureau étranger de l'EMBRAPA, société de recherche agricole qui est au cœur de la révolution agricole qu'a connu le Brésil ces dernières décennies.
我们在加纳开设了EMBRAPA的第一个海外办事处,EMBRAPA是过去几十年在巴西发生的农业的核心农业研究企业。
Les inondations font partie intégrante de l'histoire de l'humanité depuis le début de la révolution agricole qui a fait suite aux premiers établissements permanents sur les rives des grands fleuves d'Afrique et d'Asie.
洪水自人类首次在非洲和亚洲大河两岸永久性定居而开始农业以来一直就是人类历史的一个构成部分。
Elle a fait ressortir la nécessité d'engager une nouvelle révolution agricole, y compris par des investissements supplémentaires dans la recherche agronomique, la science et la technologie, le capital humain, les services de vulgarisation agricole, l'irrigation et les infrastructures rurales.
《概览》中强调指出,需再来一次农业
,包括增加对农业研究、科学和技术、人力资本、推广服务、水利和农村基础设施的投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
遗传工程具有使医学和农业发生革命性变革的潜力。
La révolution agricole du futur devrait être une agriculture durable fondée sur les petits exploitants et nécessitant peu d'intrants.
今后的农业革命应着眼于低投入的小农可持续农业。
Les progrès technologiques ont révolutionné et accru la production agricole, et ils ont contribué aux résultats encourageants dans la lutte contre l'insécurité alimentaire.
技术进步促成农业革命并提高了农业生产,有助于鼓励在消除粮食无保障现象方面取得成就。
La plupart des pays qui n'ont pas engagé de réforme agricole sont encore aux prises avec la pauvreté, la faim et la stagnation économique.
未能开展农业革命的多数国家仍然陷于贫困、饿和经济停滞当中。
L'existence d'un État dynamique, fort et efficace, ayant la capacité de répondre aux demandes de producteurs ruraux, est une condition préalable au succès d'une révolution agricole.
农业革命要取得成功,必须要有强有力和高效率的办实事的国家政府,能够对农业生产者的要求作出回应。
À long terme, les efforts des États pour promouvoir la révolution verte devraient faciliter le passage à une révolution agricole à haute valeur guidée par le secteur privé.
从长期来看,推广由国家牵头的绿色革命应该有助于向私营部门牵头的高价值农业革命过渡。
Au Ghana, nous avons ouvert le premier bureau étranger de l'EMBRAPA, société de recherche agricole qui est au cœur de la révolution agricole qu'a connu le Brésil ces dernières décennies.
我们在加纳开设了EMBRAPA的海外办事处,EMBRAPA是过去几十年在巴西发生的农业革命的核心农业研究企业。
Les inondations font partie intégrante de l'histoire de l'humanité depuis le début de la révolution agricole qui a fait suite aux premiers établissements permanents sur les rives des grands fleuves d'Afrique et d'Asie.
洪水自人类首次在非洲和亚洲大河两岸永久性定居而开始农业革命以来直就是人类历史的
构成部分。
Elle a fait ressortir la nécessité d'engager une nouvelle révolution agricole, y compris par des investissements supplémentaires dans la recherche agronomique, la science et la technologie, le capital humain, les services de vulgarisation agricole, l'irrigation et les infrastructures rurales.
《概览》中强调指出,需要再来次农业革命,包括增加对农业研究、科学和技术、人力资本、推广服务、水利和农村基础设施的投资。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
遗传工程具有使医学和农业发生革命性变革的潜力。
La révolution agricole du futur devrait être une agriculture durable fondée sur les petits exploitants et nécessitant peu d'intrants.
今后的农业革命应着眼于低投入的小农可持续农业。
Les progrès technologiques ont révolutionné et accru la production agricole, et ils ont contribué aux résultats encourageants dans la lutte contre l'insécurité alimentaire.
技术进步促成农业革命并提高了农业生产,有助于鼓励在消除粮食无保障现象方面取得成就。
La plupart des pays qui n'ont pas engagé de réforme agricole sont encore aux prises avec la pauvreté, la faim et la stagnation économique.
未能开展农业革命的多数国家仍然陷于贫困、饿和经济停滞当中。
L'existence d'un État dynamique, fort et efficace, ayant la capacité de répondre aux demandes de producteurs ruraux, est une condition préalable au succès d'une révolution agricole.
农业革命要取得成功,必须要有一强有力和高效率的办实事的国家政府,能够对农业生产者的要求作出回应。
À long terme, les efforts des États pour promouvoir la révolution verte devraient faciliter le passage à une révolution agricole à haute valeur guidée par le secteur privé.
从长期来看,推广由国家牵头的绿色革命应该有助于向私营部门牵头的高价值农业革命过渡。
Au Ghana, nous avons ouvert le premier bureau étranger de l'EMBRAPA, société de recherche agricole qui est au cœur de la révolution agricole qu'a connu le Brésil ces dernières décennies.
我们在加纳开设了EMBRAPA的第一办事处,EMBRAPA是过去几十年在巴西发生的农业革命的核心农业研究企业。
Les inondations font partie intégrante de l'histoire de l'humanité depuis le début de la révolution agricole qui a fait suite aux premiers établissements permanents sur les rives des grands fleuves d'Afrique et d'Asie.
洪水自人类首次在非洲和亚洲大河两岸永久性定居而开始农业革命以来一直就是人类历史的一构成部分。
Elle a fait ressortir la nécessité d'engager une nouvelle révolution agricole, y compris par des investissements supplémentaires dans la recherche agronomique, la science et la technologie, le capital humain, les services de vulgarisation agricole, l'irrigation et les infrastructures rurales.
《概览》中强调指出,需要再来一次农业革命,包括增加对农业研究、科学和技术、人力资本、推广服务、水利和农村基础设施的投资。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
遗传工程具有使医学和业发生革命性变革的潜力。
La révolution agricole du futur devrait être une agriculture durable fondée sur les petits exploitants et nécessitant peu d'intrants.
今后的业革命应着眼于低投入的小
可持续
业。
Les progrès technologiques ont révolutionné et accru la production agricole, et ils ont contribué aux résultats encourageants dans la lutte contre l'insécurité alimentaire.
技术进步促业革命并提高了
业生产,有助于鼓励在消除粮食无保障现象方面取得
就。
La plupart des pays qui n'ont pas engagé de réforme agricole sont encore aux prises avec la pauvreté, la faim et la stagnation économique.
未能开展业革命的多数国家仍然陷于贫困、
饿和经济停滞当中。
L'existence d'un État dynamique, fort et efficace, ayant la capacité de répondre aux demandes de producteurs ruraux, est une condition préalable au succès d'une révolution agricole.
业革命要取得
功,必须要有一个强有力和高效率的办实事的国家政府,能够对
业生产者的要求
应。
À long terme, les efforts des États pour promouvoir la révolution verte devraient faciliter le passage à une révolution agricole à haute valeur guidée par le secteur privé.
从长期来看,推广由国家牵头的绿色革命应该有助于向私营部门牵头的高价值业革命过渡。
Au Ghana, nous avons ouvert le premier bureau étranger de l'EMBRAPA, société de recherche agricole qui est au cœur de la révolution agricole qu'a connu le Brésil ces dernières décennies.
我们在加纳开设了EMBRAPA的第一个海外办事处,EMBRAPA是过去几十年在巴西发生的业革命的核心
业研究企业。
Les inondations font partie intégrante de l'histoire de l'humanité depuis le début de la révolution agricole qui a fait suite aux premiers établissements permanents sur les rives des grands fleuves d'Afrique et d'Asie.
洪水自人类首次在非洲和亚洲大河两岸永久性定居而开始业革命以来一直就是人类历史的一个构
部分。
Elle a fait ressortir la nécessité d'engager une nouvelle révolution agricole, y compris par des investissements supplémentaires dans la recherche agronomique, la science et la technologie, le capital humain, les services de vulgarisation agricole, l'irrigation et les infrastructures rurales.
《概览》中强调指,需要再来一次
业革命,包括增加对
业研究、科学和技术、人力资本、推广服务、水利和
村基础设施的投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
遗传有使医学和农业发生革命性变革的潜力。
La révolution agricole du futur devrait être une agriculture durable fondée sur les petits exploitants et nécessitant peu d'intrants.
今后的农业革命应着眼于低投入的小农可持续农业。
Les progrès technologiques ont révolutionné et accru la production agricole, et ils ont contribué aux résultats encourageants dans la lutte contre l'insécurité alimentaire.
技术进步促成农业革命并提高了农业生产,有助于鼓励在消除粮食无保障现象方面取得成就。
La plupart des pays qui n'ont pas engagé de réforme agricole sont encore aux prises avec la pauvreté, la faim et la stagnation économique.
未能展农业革命的多数国家仍然陷于贫困、
饿和经济停滞当中。
L'existence d'un État dynamique, fort et efficace, ayant la capacité de répondre aux demandes de producteurs ruraux, est une condition préalable au succès d'une révolution agricole.
农业革命要取得成功,必须要有一个强有力和高效率的办实事的国家政府,能够对农业生产者的要求作出回应。
À long terme, les efforts des États pour promouvoir la révolution verte devraient faciliter le passage à une révolution agricole à haute valeur guidée par le secteur privé.
从长期来看,推广由国家牵头的绿色革命应该有助于向私营部门牵头的高价值农业革命过渡。
Au Ghana, nous avons ouvert le premier bureau étranger de l'EMBRAPA, société de recherche agricole qui est au cœur de la révolution agricole qu'a connu le Brésil ces dernières décennies.
我们在加了EMBRAPA的第一个海外办事处,EMBRAPA是过去几十年在巴西发生的农业革命的核心农业研究企业。
Les inondations font partie intégrante de l'histoire de l'humanité depuis le début de la révolution agricole qui a fait suite aux premiers établissements permanents sur les rives des grands fleuves d'Afrique et d'Asie.
洪水自人类首次在非洲和亚洲大河两岸永久性定居而始农业革命以来一直就是人类历史的一个构成部分。
Elle a fait ressortir la nécessité d'engager une nouvelle révolution agricole, y compris par des investissements supplémentaires dans la recherche agronomique, la science et la technologie, le capital humain, les services de vulgarisation agricole, l'irrigation et les infrastructures rurales.
《概览》中强调指出,需要再来一次农业革命,包括增加对农业研究、科学和技术、人力资本、推广服务、水利和农村基础施的投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
遗传工程具有使医学业发生革
性变革的潜力。
La révolution agricole du futur devrait être une agriculture durable fondée sur les petits exploitants et nécessitant peu d'intrants.
今后的业革
应着眼于低投入的小
可持续
业。
Les progrès technologiques ont révolutionné et accru la production agricole, et ils ont contribué aux résultats encourageants dans la lutte contre l'insécurité alimentaire.
技术进步促成业革
并提高了
业生产,有助于鼓励在消除粮食无保障现象方面取得成就。
La plupart des pays qui n'ont pas engagé de réforme agricole sont encore aux prises avec la pauvreté, la faim et la stagnation économique.
未能开展业革
的多数国家仍然陷于贫困、
饿
经济停滞当中。
L'existence d'un État dynamique, fort et efficace, ayant la capacité de répondre aux demandes de producteurs ruraux, est une condition préalable au succès d'une révolution agricole.
业革
要取得成功,必须要有一个强有力
高效率的办实事的国家政府,能够对
业生产者的要求作出回应。
À long terme, les efforts des États pour promouvoir la révolution verte devraient faciliter le passage à une révolution agricole à haute valeur guidée par le secteur privé.
从长期来看,推广由国家牵头的绿色革应该有助于向私营部门牵头的高价值
业革
。
Au Ghana, nous avons ouvert le premier bureau étranger de l'EMBRAPA, société de recherche agricole qui est au cœur de la révolution agricole qu'a connu le Brésil ces dernières décennies.
我们在加纳开设了EMBRAPA的第一个海外办事处,EMBRAPA是去几十年在巴西发生的
业革
的核心
业研究企业。
Les inondations font partie intégrante de l'histoire de l'humanité depuis le début de la révolution agricole qui a fait suite aux premiers établissements permanents sur les rives des grands fleuves d'Afrique et d'Asie.
洪水自人类首次在非洲亚洲大河两岸永久性定居而开始
业革
以来一直就是人类历史的一个构成部分。
Elle a fait ressortir la nécessité d'engager une nouvelle révolution agricole, y compris par des investissements supplémentaires dans la recherche agronomique, la science et la technologie, le capital humain, les services de vulgarisation agricole, l'irrigation et les infrastructures rurales.
《概览》中强调指出,需要再来一次业革
,包括增加对
业研究、科学
技术、人力资本、推广服务、水利
村基础设施的投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
遗传工程具有使医学和业发
革命性变革的潜力。
La révolution agricole du futur devrait être une agriculture durable fondée sur les petits exploitants et nécessitant peu d'intrants.
今后的业革命应着眼于低投入的小
可持续
业。
Les progrès technologiques ont révolutionné et accru la production agricole, et ils ont contribué aux résultats encourageants dans la lutte contre l'insécurité alimentaire.
技术进步促成业革命并提高了
业
,有助于鼓励在消除粮食无保障现象方面取得成就。
La plupart des pays qui n'ont pas engagé de réforme agricole sont encore aux prises avec la pauvreté, la faim et la stagnation économique.
未能开展业革命的多数国家仍然陷于贫困、
饿和经济停滞当中。
L'existence d'un État dynamique, fort et efficace, ayant la capacité de répondre aux demandes de producteurs ruraux, est une condition préalable au succès d'une révolution agricole.
业革命要取得成功,必须要有一个强有力和高效率的办实事的国家政府,能
业
者的要求作出回应。
À long terme, les efforts des États pour promouvoir la révolution verte devraient faciliter le passage à une révolution agricole à haute valeur guidée par le secteur privé.
从长期来看,推广由国家牵头的绿色革命应该有助于向私营部门牵头的高价值业革命过渡。
Au Ghana, nous avons ouvert le premier bureau étranger de l'EMBRAPA, société de recherche agricole qui est au cœur de la révolution agricole qu'a connu le Brésil ces dernières décennies.
我们在加纳开设了EMBRAPA的第一个海外办事处,EMBRAPA是过去几十年在巴西发的
业革命的核心
业研究企业。
Les inondations font partie intégrante de l'histoire de l'humanité depuis le début de la révolution agricole qui a fait suite aux premiers établissements permanents sur les rives des grands fleuves d'Afrique et d'Asie.
洪水自人类首次在非洲和亚洲大河两岸永久性定居而开始业革命以来一直就是人类历史的一个构成部分。
Elle a fait ressortir la nécessité d'engager une nouvelle révolution agricole, y compris par des investissements supplémentaires dans la recherche agronomique, la science et la technologie, le capital humain, les services de vulgarisation agricole, l'irrigation et les infrastructures rurales.
《概览》中强调指出,需要再来一次业革命,包括增加
业研究、科学和技术、人力资本、推广服务、水利和
村基础设施的投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.
遗传工程具有使医学和农业发生革命性变革的潜力。
La révolution agricole du futur devrait être une agriculture durable fondée sur les petits exploitants et nécessitant peu d'intrants.
今后的农业革命应着眼于低投入的小农可持续农业。
Les progrès technologiques ont révolutionné et accru la production agricole, et ils ont contribué aux résultats encourageants dans la lutte contre l'insécurité alimentaire.
技术进步促成农业革命并提高了农业生产,有助于鼓励在消除粮食无保障现象方面取得成就。
La plupart des pays qui n'ont pas engagé de réforme agricole sont encore aux prises avec la pauvreté, la faim et la stagnation économique.
未能开展农业革命的多数国家仍然陷于贫困、饿和经济停滞当中。
L'existence d'un État dynamique, fort et efficace, ayant la capacité de répondre aux demandes de producteurs ruraux, est une condition préalable au succès d'une révolution agricole.
农业革命要取得成功,必须要有一个强有力和高效率的办实的国家政府,能够对农业生产者的要求作出回应。
À long terme, les efforts des États pour promouvoir la révolution verte devraient faciliter le passage à une révolution agricole à haute valeur guidée par le secteur privé.
从长期来看,推广由国家牵头的绿色革命应该有助于向私营部门牵头的高价值农业革命过渡。
Au Ghana, nous avons ouvert le premier bureau étranger de l'EMBRAPA, société de recherche agricole qui est au cœur de la révolution agricole qu'a connu le Brésil ces dernières décennies.
我们在加纳开设了EMBRAPA的第一个海外办,EMBRAPA
过去几十年在巴西发生的农业革命的核心农业研究企业。
Les inondations font partie intégrante de l'histoire de l'humanité depuis le début de la révolution agricole qui a fait suite aux premiers établissements permanents sur les rives des grands fleuves d'Afrique et d'Asie.
洪水自人类首次在非洲和亚洲大河两岸永久性定居而开始农业革命以来一直就人类历史的一个构成部分。
Elle a fait ressortir la nécessité d'engager une nouvelle révolution agricole, y compris par des investissements supplémentaires dans la recherche agronomique, la science et la technologie, le capital humain, les services de vulgarisation agricole, l'irrigation et les infrastructures rurales.
《概览》中强调指出,需要再来一次农业革命,包括增加对农业研究、科学和技术、人力资本、推广服务、水利和农村基础设施的投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。