À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.
当前有2 500名家庭开业医生在农村地区分发免费的避孕药具。
À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.
当前有2 500名家庭开业医生在农村地区分发免费的避孕药具。
Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales
家庭医生人选首先是农村地区的医生和护士。
Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.
卫生部正在努力解决农村地区缺少医生的。
Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.
期的培训足以让医院的专科医生和农村医生能够操作该系统。
Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.
这个项目向女性全科医生提供农村地区所有男性医疗实践的临时代理。
Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.
政府希望增农村地区的医生人数,并正在培训其他雇员,以提供基本的保健服务。
Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.
例如,尽管农村学校中的医生和护士人数有所增,但生活在农村的儿童并没有
城市儿童相同的接
教育和保健的机会。
Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.
摩洛哥政府鼓励医生到农村工作三年,卫生部将这些地方指定为优先区域,并且免除他们参公务员竞争考核。
Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.
农村地区的医生缺,特别是产科医生/妇科学家的
缺
,仍然很难解决,因为城市的医生往往不愿意迁移到农村地区。
Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.
委员会尤其建议缔约国促进在农村地区征聘全科医生和设立诊所,并执行公共卫生方面的预防方案,以及性和生殖健康方案。
En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.
她在回答关于农村妇女的时说,为了帮助乡村社区,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通科医生到农村地区就医而提供的专用资金以及保证他们适当休整的轮替措施。
Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).
作为定期医疗服务的一部分(妇科医生每周定期走访每个农村的门诊科,并提供医疗服务),妇科医生在农村门诊科为农村的女性提供计划生育和咨询服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.
当前有2 500名家庭开业医生在农村地区分发免费的避孕药具。
Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales
家庭医生先是农村地区的医生和护士。
Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.
卫生部正在努力解决农村地区缺少医生的问题。
Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.
短期的培训足以让医院的专科医生和农村医生能够操该系统。
Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.
这个项目向女性全科医生提供农村地区所有男性医疗实践的临时代理。
Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.
政府希望增农村地区的医生
数,并正在培训其他雇员,以提供基本的保健服务。
Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.
例如,尽管农村学校中的医生和护士数有所增
,但生活在农村的儿童并没有享受与城市儿童相同的接受教育和保健的机会。
Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.
摩洛哥政府鼓励医生到农村工,卫生部将这些地方指定为优先区域,并且免除他们参与公务员竞争考核。
Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.
农村地区的医生短缺,特别是产科医生/妇科学家的短缺问题,仍然很难解决,因为城市的医生往往不愿意迁移到农村地区。
Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.
委员会尤其建议缔约国促进在农村地区征聘全科医生和设立诊所,并执行公共卫生方面的预防方案,以及性和生殖健康方案。
En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.
她在回答关于农村妇女的问题时说,为了帮助乡村社区,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通科医生到农村地区就医而提供的专用资金以及保证他们适当休整的轮替措施。
Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).
为定期医疗服务的一部分(妇科医生每周定期走访每个农村的门诊科,并提供医疗服务),妇科医生在农村门诊科为农村的女性提供计划生育和咨询服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.
当前有2 500名家庭开业生在农村地区分发免费的避孕药具。
Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales
家庭生人选首先是农村地区的
生和护士。
Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.
卫生部正在努力解决农村地区缺少生的问题。
Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.
短期的培足以让
院的专科
生和农村
生能够操作该系统。
Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.
这个项目向女全科
生提供农村地区所有
疗实践的临时代理。
Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.
政府希望增农村地区的
生人数,并正在培
雇员,以提供基本的保健服务。
Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.
例如,尽管农村学校中的生和护士人数有所增
,但生活在农村的儿童并没有享受与城市儿童相同的接受教育和保健的机会。
Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.
摩洛哥政府鼓励生到农村工作三年,卫生部将这些地方指定为优先区域,并且免除
们参与公务员竞争考核。
Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.
农村地区的生短缺,特别是产科
生/妇科学家的短缺问题,仍然很难解决,因为城市的
生往往不愿意迁移到农村地区。
Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.
委员会尤建议缔约国促进在农村地区征聘全科
生和设立诊所,并执行公共卫生方面的预防方案,以及
和生殖健康方案。
En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.
她在回答关于农村妇女的问题时说,为了帮助乡村社区,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通科生到农村地区就
而提供的专用资金以及保证
们适当休整的轮替措施。
Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).
作为定期疗服务的一部分(妇科
生每周定期走访每个农村的门诊科,并提供
疗服务),妇科
生在农村门诊科为农村的女
提供计划生育和咨询服务。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.
当前有2 500名开业
在农村地区分发免费的避孕药具。
Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales
人选首先是农村地区的
和护士。
Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.
卫正在努力解决农村地区缺少
的问题。
Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.
短期的培训足以让院的专科
和农村
能够操作该系统。
Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.
这个项目向女性全科提供农村地区所有男性
疗实践的临时代理。
Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.
政府希望增农村地区的
人数,并正在培训其他雇员,以提供基本的保健服务。
Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.
例如,尽管农村学校中的和护士人数有所增
,但
活在农村的儿童并没有享受与城市儿童相同的接受教育和保健的机会。
Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.
摩洛哥政府鼓励到农村工作三年,卫
这些地方指定为优先区域,并且免除他们参与公务员竞争考核。
Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.
农村地区的短缺,特别是产科
/妇科学
的短缺问题,仍然很难解决,因为城市的
往往不愿意迁移到农村地区。
Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.
委员会尤其建议缔约国促进在农村地区征聘全科和设立诊所,并执行公共卫
方面的预防方案,以及性和
殖健康方案。
En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.
她在回答关于农村妇女的问题时说,为了帮助乡村社区,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通科到农村地区就
而提供的专用资金以及保证他们适当休整的轮替措施。
Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).
作为定期疗服务的一
分(妇科
每周定期走访每个农村的门诊科,并提供
疗服务),妇科
在农村门诊科为农村的女性提供计划
育和咨询服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.
当前有2 500名家庭开业在农村
分发免费
避孕药具。
Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales
家庭人选首先是农村
和护士。
Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.
卫部正在努力解决农村
缺少
问题。
Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.
短期培训足以让
院
专科
和农村
能够操作该系统。
Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.
这个项目向女性全科提供农村
所有男性
疗实践
临时代理。
Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.
政府希望增农村
人数,并正在培训其他雇员,以提供基本
保健服务。
Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.
例如,尽管农村学校中和护士人数有所增
,但
活在农村
儿童并没有享受与城市儿童相同
接受教育和保健
机会。
Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.
摩洛哥政府鼓到农村工作三年,卫
部将这些
方指定为优先
域,并且免除他们参与公务员竞争考核。
Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.
农村短缺,特别是产科
/妇科学家
短缺问题,仍然很难解决,因为城市
往往不愿意迁移到农村
。
Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.
委员会尤其建议缔约国促进在农村征聘全科
和设立诊所,并执行公共卫
方面
预防方案,以及性和
殖健康方案。
En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.
她在回答关于农村妇女问题时说,为了帮助乡村社
,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通科
到农村
就
而提供
专用资金以及保证他们适当休整
轮替措施。
Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).
作为定期疗服务
一部分(妇科
每周定期走访每个农村
门诊科,并提供
疗服务),妇科
在农村门诊科为农村
女性提供计划
育和咨询服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.
当前有2 500名家庭开业医在农村地区分发免费的避孕药具。
Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales
家庭医人选首先是农村地区的医
士。
Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.
卫部正在努力解决农村地区缺少医
的问题。
Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.
短期的培训足以让医院的专科医农村医
能够操作该系统。
Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.
这个项目向女性全科医提供农村地区所有男性医疗实践的临时代理。
Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.
希望增
农村地区的医
人数,并正在培训其他雇员,以提供基本的保健服务。
Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.
例如,尽管农村学校中的医士人数有所增
,但
活在农村的儿童并没有享受与城市儿童相同的接受教育
保健的机会。
Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.
摩洛鼓励医
到农村工作三年,卫
部将这些地方指定为优先区域,并且免除他们参与公务员竞争考核。
Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.
农村地区的医短缺,特别是产科医
/妇科学家的短缺问题,仍然很难解决,因为城市的医
往往不愿意迁移到农村地区。
Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.
委员会尤其建议缔约国促进在农村地区征聘全科医设立诊所,并执行公共卫
方面的预防方案,以及性
殖健康方案。
En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.
她在回答关于农村妇女的问题时说,为了帮助乡村社区,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通科医到农村地区就医而提供的专用资金以及保证他们适当休整的轮替措施。
Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).
作为定期医疗服务的一部分(妇科医每周定期走访每个农村的门诊科,并提供医疗服务),妇科医
在农村门诊科为农村的女性提供计划
育
咨询服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.
当前有2 500名家庭开业生在农村地
分发免费
避孕药具。
Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales
家庭生人选首先是农村地
生和护士。
Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.
卫生部正在努力解决农村地缺少
生
问题。
Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.
短期培训足以让
院
专科
生和农村
生能够操作该系统。
Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.
这个项目向女性全科生提供农村地
所有男性
疗实践
临时代理。
Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.
政府希望增农村地
生人数,并正在培训其他雇员,以提供基本
保健服务。
Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.
例如,尽管农村学校中生和护士人数有所增
,但生活在农村
儿童并没有享受与城市儿童相同
接受教育和保健
机会。
Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.
摩洛哥政府鼓励生到农村工作三年,卫生部将这些地方指定为优先
域,并且免除他们参与公务员竞争考核。
Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.
农村地生短缺,特别是产科
生/妇科学家
短缺问题,仍然很难解决,因为城市
生往往不愿意迁移到农村地
。
Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.
委员会尤其建议缔约国促进在农村地征聘全科
生和设立诊所,并执行公共卫生方面
预防方案,以及性和生殖健康方案。
En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.
她在回答关于农村妇女问题时说,为了帮助乡村社
,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通科
生到农村地
就
而提供
专用资金以及保证他们适当休整
轮替措施。
Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).
作为定期疗服务
一部分(妇科
生每周定期走访每个农村
门诊科,并提供
疗服务),妇科
生在农村门诊科为农村
女性提供计划生育和咨询服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.
当前有2 500名家庭开业生在农村地区分发免费的避孕药具。
Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales
家庭生人选首先是农村地区的
生和护士。
Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.
卫生部正在努力解决农村地区缺少生的问题。
Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.
短期的培训足以让院的专
生和农村
生能够操作该系统。
Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.
这个项目向女性生提供农村地区所有男性
疗实践的临时代理。
Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.
政府希望增农村地区的
生人数,并正在培训其他雇员,以提供基本的保
。
Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.
例如,尽管农村学校中的生和护士人数有所增
,但生活在农村的儿童并没有享受与城市儿童相同的接受教育和保
的机会。
Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.
摩洛哥政府鼓励生到农村工作三年,卫生部将这些地方指定为优先区域,并且免除他们参与公
员竞争考核。
Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.
农村地区的生短缺,特别是产
生/妇
学家的短缺问题,仍然很难解决,因为城市的
生往往不愿意迁移到农村地区。
Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.
委员会尤其建议缔约国促进在农村地区征聘生和设立诊所,并执行公共卫生方面的预防方案,以及性和生殖
康方案。
En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.
她在回答关于农村妇女的问题时说,为了帮助乡村社区,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通生到农村地区就
而提供的专用资金以及保证他们适当休整的轮替措施。
Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).
作为定期疗
的一部分(妇
生每周定期走访每个农村的门诊
,并提供
疗
),妇
生在农村门诊
为农村的女性提供计划生育和咨询
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'heure actuelle, 2 500 praticiens offrent des contraceptifs gratuits dans les zones rurales.
当前有2 500名家庭开业医生在农村地区分发避孕药具。
Les mesures ci-après ont été adoptées afin d'améliorer la qualité des services médicaux dans les zones rurales
家庭医生人选首先是农村地区医生和护士。
Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales.
卫生部正在努力解决农村地区缺少医生问题。
Il suffisait d'une brève période de formation pour que les médecins spécialistes des hôpitaux et les médecins en milieu rural soient à même d'utiliser le système.
短期培训足以让医院
专科医生和农村医生能够操作该系统。
Ce projet permet de proposer des femmes généralistes à titre de suppléantes dans tous les cabinets médicaux des régions rurales qui n'ont que des hommes médecins.
这个项目向女性全科医生提供农村地区所有男性医疗实践临时代理。
Le Gouvernement espère accroître le nombre de médecins dans les zones rurales et forme d'autres fonctionnaires à la prestation de services de soins de santé de base.
政府希望增农村地区
医生人数,并正在培训其他雇员,以提供基本
保健服务。
Par exemple, les enfants des zones rurales n'ont pas les mêmes possibilités en matière d'éducation et de soins de santé que leurs homologues urbains, malgré l'augmentation du nombre de médecins et d'infirmières dans les écoles rurales.
例如,尽管农村学校中医生和护士人数有所增
,但生活在农村
儿童并没有享受与城市儿童相同
接受教育和保健
机会。
Le Gouvernement encourage les médecins à travailler pendant trois ans dans les zones rurales que le Ministère de la santé a désignées comme étant des zones prioritaires, en dispensant ces médecins des concours d'accès à la fonction publique.
摩洛哥政府鼓励医生到农村工作三年,卫生部将这些地方优先区域,并且
除他们参与公务员竞争考核。
Le problème posé par le manque de médecins dans les campagnes, en particulier d'obstétriciens et de gynécologues, demeure difficile à résoudre étant donné que, fréquemment, les médecins qui pratiquent en ville ne veulent pas se réinstaller en milieu rural.
农村地区医生短缺,特别是产科医生/妇科学家
短缺问题,仍然很难解决,因
城市
医生往往不愿意迁移到农村地区。
Il recommande en particulier à l'État partie de promouvoir l'installation de médecins généralistes dans les zones rurales et de mettre en œuvre des programmes de prévention en matière de santé publique ainsi que des programmes relatifs à la santé sexuelle et procréative.
委员会尤其建议缔约国促进在农村地区征聘全科医生和设立诊所,并执行公共卫生方面预防方案,以及性和生殖健康方案。
En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.
她在回答关于农村妇女问题时说,
了帮助乡村社区,已经采取许多临时特别措施,包括
吸引普通科医生到农村地区就医而提供
专用资金以及保证他们适当休整
轮替措施。
Des services de planification familiale et de consultation sont fournis aux femmes des communautés rurales dans le cadre des soins ordinaires administrés par des gynécologues dans les centres médicaux ambulatoires installés dans certains villages (les gynécologues se rendent dans ces centres plusieurs fois par semaine et y fournissent ce type de services).
作期医疗服务
一部分(妇科医生每周
期走访每个农村
门诊科,并提供医疗服务),妇科医生在农村门诊科
农村
女性提供计划生育和咨询服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。