法语助手
  • 关闭
calotte glaciaire

La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

南极分成东部南极西部南极原。

La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

的大范围减少推动了海面上升。

La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.

本公司主要生产与经营电子帽,光纤帽,,防紫外线太阳帽等系列产品。

La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.

的减少,以及热膨胀,是最近海面上升的重要原因。

En raison de la fonte des calottes glaciaires, mon pays insulaire de faible élévation est vulnérable à un second type d'extinction, à savoir qu'il risque de disparaître sous les vagues de l'océan.

随着极地的融化,我国这个地势较低的岛国面临着第二种类型的灭绝,即海洋波涛之下消失。

Les problèmes environnementaux sont notamment l'appauvrissement de la couche d'ozone et le réchauffement de la planète qui induit une fonte de la calotte glaciaire des pôles, puis l'élévation du niveau des mers, l'érosion des zones côtières et les graves conséquences du déchargement des déchets chimiques et nucléaires.

环境问题包括臭氧层的损耗升温,后者造成极地溶化,导致海面上升,沿海地区受到侵蚀,并且还有倾倒化学核废物产生的严重后果。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous plusieurs formes comme l'augmentation moyenne de la température mondiale, l'élévation du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全气温升高、海面上升、极地的碎裂融化。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous des formes multiples comme l'augmentation de la température moyenne mondiale, la montée du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全气温升高、海面上升、极地的碎裂融化。

Ce rapport, intitulé « Evolution de la masse des glaciers dans le monde : Faits et chiffres », se fonde sur la distribution mondiale des glaciers et des calotes glacières et met l'accent sur les séries de variations de longueur à long terme et de bilans de masse des glaciers disponibles dans les diverses régions.

这份报告《全变化:事实数据》以全分布为基础,重点关注各地区可获得的长期变化情况质量衡级数。

Les pluies diluviennes, les inondations, les glissements de terrain, la sécheresse et la désertification, l'élévation du niveau de la mer, l'appauvrissement du milieu naturel et de la biodiversité, la fonte des glaciers et de la calotte de glace des sommets montagneux sont quelques-uns des effets néfastes des changements climatiques examinés par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

大雨洪患、山崩、干旱荒漠化、海面上升、自然生境生物多样性流失以及峰峦缩小是政府间气候变化问题小组考虑的各种不利气候变化影响。

Il a également été question de l'évolution projetée de plusieurs variables: on assistera par exemple à une contraction supplémentaire de la couverture neigeuse; la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires pourrait être irréversible dans certaines régions; l'étendue du pergélisol devrait diminuer de 35 % d'ici au milieu du XXIe siècle; il y aura sans doute davantage de cyclones tropicaux de grande intensité et des changements interviendront dans les ruissellements de surface saisonniers alimentés par la neige.

文件还论及一些变量的预测变化,例如:雪盖将进一步缩小;的量损某些地区可能是不可逆的;多年冻土面积到21世纪中叶可能减少多达35%;可能会有更强烈的热带气旋;多雪地区可能会有季节性径流变化。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰帽 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪, 打冷战, 打愣, 打理, 打连厢, 打量, 打量某人, 打猎, 打猎归来, 打猎用具, 打猎者, 打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,
calotte glaciaire

La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

南极冰帽分成东南极冰原西南极冰原。

La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

冰川冰帽的大范围减少推动了海升。

La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.

本公司主要生产与经营电子帽,光纤帽,冰帽,防紫外线太阳帽等系列产品。

La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.

冰川冰帽的减少,以及热膨胀,是最近海升的重要原因。

En raison de la fonte des calottes glaciaires, mon pays insulaire de faible élévation est vulnérable à un second type d'extinction, à savoir qu'il risque de disparaître sous les vagues de l'océan.

随着极地冰帽的融化,我国这个地势较低的岛国临着第二种类型的灭绝,即海洋波涛之下消失。

Les problèmes environnementaux sont notamment l'appauvrissement de la couche d'ozone et le réchauffement de la planète qui induit une fonte de la calotte glaciaire des pôles, puis l'élévation du niveau des mers, l'érosion des zones côtières et les graves conséquences du déchargement des déchets chimiques et nucléaires.

环境问题包括臭氧层的损耗全球升温,后者造成极地冰帽溶化,导致海升,沿海地区受到侵蚀,并且还有倾倒化学核废物产生的严重后果。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous plusieurs formes comme l'augmentation moyenne de la température mondiale, l'élévation du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全球均气温升高、海升、极地冰帽的碎裂融化。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous des formes multiples comme l'augmentation de la température moyenne mondiale, la montée du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全球均气温升高、海升、极地冰帽的碎裂融化。

Ce rapport, intitulé « Evolution de la masse des glaciers dans le monde : Faits et chiffres », se fonde sur la distribution mondiale des glaciers et des calotes glacières et met l'accent sur les séries de variations de longueur à long terme et de bilans de masse des glaciers disponibles dans les diverses régions.

这份报告《全球冰川变化:事实数据》以全球冰川冰帽分布为基础,重点关注各地区可获得的长期变化情况质量衡级数。

Les pluies diluviennes, les inondations, les glissements de terrain, la sécheresse et la désertification, l'élévation du niveau de la mer, l'appauvrissement du milieu naturel et de la biodiversité, la fonte des glaciers et de la calotte de glace des sommets montagneux sont quelques-uns des effets néfastes des changements climatiques examinés par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

大雨洪患、山崩、干旱荒漠化、海升、自然生境生物多样性流失以及冰川峰峦冰帽缩小是政府间气候变化问题小组考虑的各种不利气候变化影响。

Il a également été question de l'évolution projetée de plusieurs variables: on assistera par exemple à une contraction supplémentaire de la couverture neigeuse; la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires pourrait être irréversible dans certaines régions; l'étendue du pergélisol devrait diminuer de 35 % d'ici au milieu du XXIe siècle; il y aura sans doute davantage de cyclones tropicaux de grande intensité et des changements interviendront dans les ruissellements de surface saisonniers alimentés par la neige.

文件还论及一些变量的预测变化,例如:雪盖将进一步缩小;冰川冰帽的量损某些地区可能是不可逆的;多年冻土积到21世纪中叶可能减少多达35%;可能会有更强烈的热带气旋;多雪地区可能会有季节性径流变化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰帽 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,
calotte glaciaire

La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

南极分成东部南极原和西部南极原。

La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

川和大范围减少推动了海平面上升。

La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.

本公司主要生产与经营电子,光纤,防紫外线太阳等系列产品。

La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.

川和减少,以及热膨胀,是最近海平面上升重要原因。

En raison de la fonte des calottes glaciaires, mon pays insulaire de faible élévation est vulnérable à un second type d'extinction, à savoir qu'il risque de disparaître sous les vagues de l'océan.

随着极地融化,我国这个地势较低岛国面临着第二种类型灭绝,即海洋波涛之下消失。

Les problèmes environnementaux sont notamment l'appauvrissement de la couche d'ozone et le réchauffement de la planète qui induit une fonte de la calotte glaciaire des pôles, puis l'élévation du niveau des mers, l'érosion des zones côtières et les graves conséquences du déchargement des déchets chimiques et nucléaires.

环境问题包括臭氧层损耗和升温,后者造成极地溶化,导致海平面上升,沿海地区受到侵蚀,并且还有倾倒化学和核废物产生严重后果。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous plusieurs formes comme l'augmentation moyenne de la température mondiale, l'élévation du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例平均气温升高、海平面上升、极地碎裂和融化。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous des formes multiples comme l'augmentation de la température moyenne mondiale, la montée du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例平均气温升高、海平面上升、极地碎裂和融化。

Ce rapport, intitulé « Evolution de la masse des glaciers dans le monde : Faits et chiffres », se fonde sur la distribution mondiale des glaciers et des calotes glacières et met l'accent sur les séries de variations de longueur à long terme et de bilans de masse des glaciers disponibles dans les diverses régions.

这份报告《川变化:事实和数据》以川和分布为基础,重点关注各地区可获得长期变化情况和质量平衡级数。

Les pluies diluviennes, les inondations, les glissements de terrain, la sécheresse et la désertification, l'élévation du niveau de la mer, l'appauvrissement du milieu naturel et de la biodiversité, la fonte des glaciers et de la calotte de glace des sommets montagneux sont quelques-uns des effets néfastes des changements climatiques examinés par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

大雨和洪患、山崩、干旱和荒漠化、海平面上升、自然生境和生物多样性流失以及川和峰峦缩小是政府间气候变化问题小组考虑各种不利气候变化影响。

Il a également été question de l'évolution projetée de plusieurs variables: on assistera par exemple à une contraction supplémentaire de la couverture neigeuse; la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires pourrait être irréversible dans certaines régions; l'étendue du pergélisol devrait diminuer de 35 % d'ici au milieu du XXIe siècle; il y aura sans doute davantage de cyclones tropicaux de grande intensité et des changements interviendront dans les ruissellements de surface saisonniers alimentés par la neige.

文件还论及一些变量预测变化,例:雪盖将进一步缩小;川和量损某些地区可能是不可逆;多年冻土面积到21世纪中叶可能减少多达35%;可能会有更强烈热带气旋;多雪地区可能会有季节性径流变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰帽 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,
calotte glaciaire

La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

东部南原和西部南原。

La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

川和的大范围减少推动了海平面上升。

La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.

本公司主要生产与经营电子帽,光纤帽,,防紫外线太阳帽等系列产品。

La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.

川和的减少,以及热膨胀,是最近海平面上升的重要原因。

En raison de la fonte des calottes glaciaires, mon pays insulaire de faible élévation est vulnérable à un second type d'extinction, à savoir qu'il risque de disparaître sous les vagues de l'océan.

随着的融化,我国这个势较低的岛国面临着第二种类型的灭绝,即海洋波涛之下消失。

Les problèmes environnementaux sont notamment l'appauvrissement de la couche d'ozone et le réchauffement de la planète qui induit une fonte de la calotte glaciaire des pôles, puis l'élévation du niveau des mers, l'érosion des zones côtières et les graves conséquences du déchargement des déchets chimiques et nucléaires.

环境问题包括臭氧层的损耗和全球升温,后者溶化,导致海平面上升,沿海区受到侵蚀,并且还有倾倒化学和核废物产生的严重后果。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous plusieurs formes comme l'augmentation moyenne de la température mondiale, l'élévation du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全球平均气温升高、海平面上升、的碎裂和融化。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous des formes multiples comme l'augmentation de la température moyenne mondiale, la montée du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全球平均气温升高、海平面上升、的碎裂和融化。

Ce rapport, intitulé « Evolution de la masse des glaciers dans le monde : Faits et chiffres », se fonde sur la distribution mondiale des glaciers et des calotes glacières et met l'accent sur les séries de variations de longueur à long terme et de bilans de masse des glaciers disponibles dans les diverses régions.

这份报告《全球川变化:事实和数据》以全球川和分布为基础,重点关注各区可获得的长期变化情况和质量平衡级数。

Les pluies diluviennes, les inondations, les glissements de terrain, la sécheresse et la désertification, l'élévation du niveau de la mer, l'appauvrissement du milieu naturel et de la biodiversité, la fonte des glaciers et de la calotte de glace des sommets montagneux sont quelques-uns des effets néfastes des changements climatiques examinés par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

大雨和洪患、山崩、干旱和荒漠化、海平面上升、自然生境和生物多样性流失以及川和峰峦缩小是政府间气候变化问题小组考虑的各种不利气候变化影响。

Il a également été question de l'évolution projetée de plusieurs variables: on assistera par exemple à une contraction supplémentaire de la couverture neigeuse; la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires pourrait être irréversible dans certaines régions; l'étendue du pergélisol devrait diminuer de 35 % d'ici au milieu du XXIe siècle; il y aura sans doute davantage de cyclones tropicaux de grande intensité et des changements interviendront dans les ruissellements de surface saisonniers alimentés par la neige.

文件还论及一些变量的预测变化,例如:雪盖将进一步缩小;川和的量损某些区可能是不可逆的;多年冻土面积到21世纪中叶可能减少多达35%;可能会有更强烈的热带气旋;多雪区可能会有季节性径流变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰帽 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,
calotte glaciaire

La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

分成东部南和西部南

La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

川和的大范围减少推动了海平面上

La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.

本公司主要生产与经营电子帽,光纤帽,,防紫外线太阳帽等系列产品。

La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.

川和的减少,以及热膨胀,是最近海平面上的重要因。

En raison de la fonte des calottes glaciaires, mon pays insulaire de faible élévation est vulnérable à un second type d'extinction, à savoir qu'il risque de disparaître sous les vagues de l'océan.

随着的融化,我国这个地势较低的岛国面临着第二种类型的灭绝,即海洋波涛之下消失。

Les problèmes environnementaux sont notamment l'appauvrissement de la couche d'ozone et le réchauffement de la planète qui induit une fonte de la calotte glaciaire des pôles, puis l'élévation du niveau des mers, l'érosion des zones côtières et les graves conséquences du déchargement des déchets chimiques et nucléaires.

环境问题包括臭氧层的损耗和全球,后者造成溶化,导致海平面上,沿海地区受到侵蚀,并且还有倾倒化学和核废物产生的严重后果。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous plusieurs formes comme l'augmentation moyenne de la température mondiale, l'élévation du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全球平均气、海平面上的碎裂和融化。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous des formes multiples comme l'augmentation de la température moyenne mondiale, la montée du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全球平均气、海平面上的碎裂和融化。

Ce rapport, intitulé « Evolution de la masse des glaciers dans le monde : Faits et chiffres », se fonde sur la distribution mondiale des glaciers et des calotes glacières et met l'accent sur les séries de variations de longueur à long terme et de bilans de masse des glaciers disponibles dans les diverses régions.

这份报告《全球川变化:事实和数据》以全球川和分布为基础,重点关注各地区可获得的长期变化情况和质量平衡级数。

Les pluies diluviennes, les inondations, les glissements de terrain, la sécheresse et la désertification, l'élévation du niveau de la mer, l'appauvrissement du milieu naturel et de la biodiversité, la fonte des glaciers et de la calotte de glace des sommets montagneux sont quelques-uns des effets néfastes des changements climatiques examinés par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

大雨和洪患、山崩、干旱和荒漠化、海平面上、自然生境和生物多样性流失以及川和峰峦缩小是政府间气候变化问题小组考虑的各种不利气候变化影响。

Il a également été question de l'évolution projetée de plusieurs variables: on assistera par exemple à une contraction supplémentaire de la couverture neigeuse; la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires pourrait être irréversible dans certaines régions; l'étendue du pergélisol devrait diminuer de 35 % d'ici au milieu du XXIe siècle; il y aura sans doute davantage de cyclones tropicaux de grande intensité et des changements interviendront dans les ruissellements de surface saisonniers alimentés par la neige.

文件还论及一些变量的预测变化,例如:雪盖将进一步缩小;川和的量损某些地区可能是不可逆的;多年冻土面积到21世纪中叶可能减少多达35%;可能会有更强烈的热带气旋;多雪地区可能会有季节性径流变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰帽 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,
calotte glaciaire

La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

南极冰帽分成东部南极冰原和西部南极冰原。

La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

冰川和冰帽的大范围减少推动了平面上升。

La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.

本公司主要生产与经营电子帽,光纤帽,冰帽,防紫外线太阳帽等系列产品。

La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.

冰川和冰帽的减少,以及热膨胀,是最近平面上升的重要原因。

En raison de la fonte des calottes glaciaires, mon pays insulaire de faible élévation est vulnérable à un second type d'extinction, à savoir qu'il risque de disparaître sous les vagues de l'océan.

随着极地冰帽的融化,我国这个地势较低的岛国面临着第二种类型的涛之下消失。

Les problèmes environnementaux sont notamment l'appauvrissement de la couche d'ozone et le réchauffement de la planète qui induit une fonte de la calotte glaciaire des pôles, puis l'élévation du niveau des mers, l'érosion des zones côtières et les graves conséquences du déchargement des déchets chimiques et nucléaires.

环境问题包括臭氧层的损耗和全球升温,后者造成极地冰帽溶化,导致平面上升,沿地区受到侵蚀,并且还有倾倒化学和核废物产生的严重后果。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous plusieurs formes comme l'augmentation moyenne de la température mondiale, l'élévation du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全球平均气温升高、平面上升、极地冰帽的碎裂和融化。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous des formes multiples comme l'augmentation de la température moyenne mondiale, la montée du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全球平均气温升高、平面上升、极地冰帽的碎裂和融化。

Ce rapport, intitulé « Evolution de la masse des glaciers dans le monde : Faits et chiffres », se fonde sur la distribution mondiale des glaciers et des calotes glacières et met l'accent sur les séries de variations de longueur à long terme et de bilans de masse des glaciers disponibles dans les diverses régions.

这份报告《全球冰川变化:事实和数据》以全球冰川和冰帽分布为基础,重点关注各地区可获得的长期变化情况和质量平衡级数。

Les pluies diluviennes, les inondations, les glissements de terrain, la sécheresse et la désertification, l'élévation du niveau de la mer, l'appauvrissement du milieu naturel et de la biodiversité, la fonte des glaciers et de la calotte de glace des sommets montagneux sont quelques-uns des effets néfastes des changements climatiques examinés par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

大雨和洪患、山崩、干旱和荒漠化、平面上升、自然生境和生物多样性流失以及冰川和峰峦冰帽缩小是政府间气候变化问题小组考虑的各种不利气候变化影响。

Il a également été question de l'évolution projetée de plusieurs variables: on assistera par exemple à une contraction supplémentaire de la couverture neigeuse; la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires pourrait être irréversible dans certaines régions; l'étendue du pergélisol devrait diminuer de 35 % d'ici au milieu du XXIe siècle; il y aura sans doute davantage de cyclones tropicaux de grande intensité et des changements interviendront dans les ruissellements de surface saisonniers alimentés par la neige.

文件还论及一些变量的预测变化,例如:雪盖将进一步缩小;冰川和冰帽的量损某些地区可能是不可逆的;多年冻土面积到21世纪中叶可能减少多达35%;可能会有更强烈的热带气旋;多雪地区可能会有季节性径流变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰帽 的法语例句

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,
calotte glaciaire

La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

南极分成东部南极冰原和西部南极冰原。

La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

冰川和的大范围减少推动了海平面上升。

La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.

本公司主要生产与经营,光纤,防紫外线太阳等系列产品。

La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.

冰川和的减少,以及热膨胀,是最近海平面上升的重要原因。

En raison de la fonte des calottes glaciaires, mon pays insulaire de faible élévation est vulnérable à un second type d'extinction, à savoir qu'il risque de disparaître sous les vagues de l'océan.

随着极地的融化,我国这个地势较低的岛国面临着第二种类型的灭绝,即海洋波涛之下消失。

Les problèmes environnementaux sont notamment l'appauvrissement de la couche d'ozone et le réchauffement de la planète qui induit une fonte de la calotte glaciaire des pôles, puis l'élévation du niveau des mers, l'érosion des zones côtières et les graves conséquences du déchargement des déchets chimiques et nucléaires.

环境问题包括臭氧层的损耗和全球升温,后者造成极地溶化,导致海平面上升,沿海地区受到侵蚀,并且还有倾倒化学和核废物产生的严重后果。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous plusieurs formes comme l'augmentation moyenne de la température mondiale, l'élévation du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全球平均温升高、海平面上升、极地的碎裂和融化。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous des formes multiples comme l'augmentation de la température moyenne mondiale, la montée du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全球平均温升高、海平面上升、极地的碎裂和融化。

Ce rapport, intitulé « Evolution de la masse des glaciers dans le monde : Faits et chiffres », se fonde sur la distribution mondiale des glaciers et des calotes glacières et met l'accent sur les séries de variations de longueur à long terme et de bilans de masse des glaciers disponibles dans les diverses régions.

这份报告《全球冰川化:事实和数据》以全球冰川和分布为基础,重点关注各地区可获得的长期化情况和质量平衡级数。

Les pluies diluviennes, les inondations, les glissements de terrain, la sécheresse et la désertification, l'élévation du niveau de la mer, l'appauvrissement du milieu naturel et de la biodiversité, la fonte des glaciers et de la calotte de glace des sommets montagneux sont quelques-uns des effets néfastes des changements climatiques examinés par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

大雨和洪患、山崩、干旱和荒漠化、海平面上升、自然生境和生物多样性流失以及冰川和峰峦缩小是政府间化问题小组考虑的各种不利化影响。

Il a également été question de l'évolution projetée de plusieurs variables: on assistera par exemple à une contraction supplémentaire de la couverture neigeuse; la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires pourrait être irréversible dans certaines régions; l'étendue du pergélisol devrait diminuer de 35 % d'ici au milieu du XXIe siècle; il y aura sans doute davantage de cyclones tropicaux de grande intensité et des changements interviendront dans les ruissellements de surface saisonniers alimentés par la neige.

文件还论及一些量的预测化,例如:雪盖将进一步缩小;冰川和的量损某些地区可能是不可逆的;多年冻土面积到21世纪中叶可能减少多达35%;可能会有更强烈的热带旋;多雪地区可能会有季节性径流化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰帽 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,
calotte glaciaire

La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

南极冰帽分成东部南极冰原和西部南极冰原。

La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

冰川和冰帽的大范围减少推动了海平面上升。

La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.

本公司主要生产与经营电子帽,光纤帽,冰帽,防紫外线太阳帽等系列产品。

La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.

冰川和冰帽的减少,以及热膨胀,是最近海平面上升的重要原因。

En raison de la fonte des calottes glaciaires, mon pays insulaire de faible élévation est vulnérable à un second type d'extinction, à savoir qu'il risque de disparaître sous les vagues de l'océan.

随着极地冰帽的融化,我国这个地势较低的岛国面临着第二种类型的灭绝,即海洋波涛之下消失。

Les problèmes environnementaux sont notamment l'appauvrissement de la couche d'ozone et le réchauffement de la planète qui induit une fonte de la calotte glaciaire des pôles, puis l'élévation du niveau des mers, l'érosion des zones côtières et les graves conséquences du déchargement des déchets chimiques et nucléaires.

环境问题包括臭氧层的损耗和全球升温,后者造成极地冰帽溶化,导致海平面上升,沿海地区受侵蚀,并且还有倾倒化学和核废物产生的严重后果。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous plusieurs formes comme l'augmentation moyenne de la température mondiale, l'élévation du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会,气候变化的不利影响威胁整个世界,其表现形式多种多样,如全球平均气温升高、海平面上升、极地冰帽的碎裂和融化。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous des formes multiples comme l'augmentation de la température moyenne mondiale, la montée du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会,气候变化的不利影响威胁整个世界,其表现形式多种多样,如全球平均气温升高、海平面上升、极地冰帽的碎裂和融化。

Ce rapport, intitulé « Evolution de la masse des glaciers dans le monde : Faits et chiffres », se fonde sur la distribution mondiale des glaciers et des calotes glacières et met l'accent sur les séries de variations de longueur à long terme et de bilans de masse des glaciers disponibles dans les diverses régions.

这份报告《全球冰川变化:事实和数据》以全球冰川和冰帽分布为基础,重点关各地区可获得的长期变化情况和质量平衡级数。

Les pluies diluviennes, les inondations, les glissements de terrain, la sécheresse et la désertification, l'élévation du niveau de la mer, l'appauvrissement du milieu naturel et de la biodiversité, la fonte des glaciers et de la calotte de glace des sommets montagneux sont quelques-uns des effets néfastes des changements climatiques examinés par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

大雨和洪患、山崩、干旱和荒漠化、海平面上升、自然生境和生物多样性流失以及冰川和峰峦冰帽缩小是政府间气候变化问题小组考虑的各种不利气候变化影响。

Il a également été question de l'évolution projetée de plusieurs variables: on assistera par exemple à une contraction supplémentaire de la couverture neigeuse; la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires pourrait être irréversible dans certaines régions; l'étendue du pergélisol devrait diminuer de 35 % d'ici au milieu du XXIe siècle; il y aura sans doute davantage de cyclones tropicaux de grande intensité et des changements interviendront dans les ruissellements de surface saisonniers alimentés par la neige.

文件还论及一些变量的预测变化,如:雪盖将进一步缩小;冰川和冰帽的量损某些地区可能是不可逆的;多年冻土面积21世纪中叶可能减少多达35%;可能会有更强烈的热带气旋;多雪地区可能会有季节性径流变化。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰帽 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,
calotte glaciaire

La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

南极分成东部南极西部南极原。

La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

的大范围减少推动了海面上升。

La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.

本公司主要生产与经营电子帽,光纤帽,,防紫外线太阳帽等系列产品。

La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.

的减少,以及热膨胀,是最近海面上升的重要原因。

En raison de la fonte des calottes glaciaires, mon pays insulaire de faible élévation est vulnérable à un second type d'extinction, à savoir qu'il risque de disparaître sous les vagues de l'océan.

随着极地的融化,我国这个地势较低的岛国面临着第二种类型的灭绝,即海洋波涛之下消失。

Les problèmes environnementaux sont notamment l'appauvrissement de la couche d'ozone et le réchauffement de la planète qui induit une fonte de la calotte glaciaire des pôles, puis l'élévation du niveau des mers, l'érosion des zones côtières et les graves conséquences du déchargement des déchets chimiques et nucléaires.

环境问题包括臭氧层的损耗升温,后者造成极地溶化,导致海面上升,沿海地区受到侵蚀,并且还有倾倒化学核废物产生的严重后果。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous plusieurs formes comme l'augmentation moyenne de la température mondiale, l'élévation du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全气温升高、海面上升、极地的碎裂融化。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous des formes multiples comme l'augmentation de la température moyenne mondiale, la montée du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化的不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,例如全气温升高、海面上升、极地的碎裂融化。

Ce rapport, intitulé « Evolution de la masse des glaciers dans le monde : Faits et chiffres », se fonde sur la distribution mondiale des glaciers et des calotes glacières et met l'accent sur les séries de variations de longueur à long terme et de bilans de masse des glaciers disponibles dans les diverses régions.

这份报告《全变化:事实数据》以全分布为基础,重点关注各地区可获得的长期变化情况质量衡级数。

Les pluies diluviennes, les inondations, les glissements de terrain, la sécheresse et la désertification, l'élévation du niveau de la mer, l'appauvrissement du milieu naturel et de la biodiversité, la fonte des glaciers et de la calotte de glace des sommets montagneux sont quelques-uns des effets néfastes des changements climatiques examinés par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

大雨洪患、山崩、干旱荒漠化、海面上升、自然生境生物多样性流失以及峰峦缩小是政府间气候变化问题小组考虑的各种不利气候变化影响。

Il a également été question de l'évolution projetée de plusieurs variables: on assistera par exemple à une contraction supplémentaire de la couverture neigeuse; la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires pourrait être irréversible dans certaines régions; l'étendue du pergélisol devrait diminuer de 35 % d'ici au milieu du XXIe siècle; il y aura sans doute davantage de cyclones tropicaux de grande intensité et des changements interviendront dans les ruissellements de surface saisonniers alimentés par la neige.

文件还论及一些变量的预测变化,例如:雪盖将进一步缩小;的量损某些地区可能是不可逆的;多年冻土面积到21世纪中叶可能减少多达35%;可能会有更强烈的热带气旋;多雪地区可能会有季节性径流变化。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰帽 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,
calotte glaciaire

La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

南极分成东部南极冰原和西部南极冰原。

La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

冰川和范围减少推动了海平面上升。

La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.

本公司主要生产与经营电子,光纤,防紫外线太阳等系列产品。

La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.

冰川和减少,以及热膨胀,是最近海平面上升重要原因。

En raison de la fonte des calottes glaciaires, mon pays insulaire de faible élévation est vulnérable à un second type d'extinction, à savoir qu'il risque de disparaître sous les vagues de l'océan.

随着极地融化,我国这个地势较低岛国面临着第二种类型灭绝,即海洋波涛之下消失。

Les problèmes environnementaux sont notamment l'appauvrissement de la couche d'ozone et le réchauffement de la planète qui induit une fonte de la calotte glaciaire des pôles, puis l'élévation du niveau des mers, l'érosion des zones côtières et les graves conséquences du déchargement des déchets chimiques et nucléaires.

环境问题包括臭氧层损耗和球升温,后者造成极地溶化,导致海平面上升,沿海地区受到侵蚀,并且还有倾倒化学和核废物产生严重后果。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous plusieurs formes comme l'augmentation moyenne de la température mondiale, l'élévation du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,球平均气温升高、海平面上升、极地碎裂和融化。

Le Comité a noté que les effets préjudiciables des changements climatiques représentaient une menace pour les populations du monde entier et se manifestaient sous des formes multiples comme l'augmentation de la température moyenne mondiale, la montée du niveau de la mer, la fragmentation et la fonte des calottes polaires.

委员会注意到,气候变化不利影响威胁到整个世界,其表现形式多种多样,球平均气温升高、海平面上升、极地碎裂和融化。

Ce rapport, intitulé « Evolution de la masse des glaciers dans le monde : Faits et chiffres », se fonde sur la distribution mondiale des glaciers et des calotes glacières et met l'accent sur les séries de variations de longueur à long terme et de bilans de masse des glaciers disponibles dans les diverses régions.

这份报告《球冰川变化:事实和数据》以球冰川和分布为基础,重点关注各地区可获得长期变化情况和质量平衡级数。

Les pluies diluviennes, les inondations, les glissements de terrain, la sécheresse et la désertification, l'élévation du niveau de la mer, l'appauvrissement du milieu naturel et de la biodiversité, la fonte des glaciers et de la calotte de glace des sommets montagneux sont quelques-uns des effets néfastes des changements climatiques examinés par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

雨和洪患、山崩、干旱和荒漠化、海平面上升、自然生境和生物多样性流失以及冰川和峰峦缩小是政府间气候变化问题小组考虑各种不利气候变化影响。

Il a également été question de l'évolution projetée de plusieurs variables: on assistera par exemple à une contraction supplémentaire de la couverture neigeuse; la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires pourrait être irréversible dans certaines régions; l'étendue du pergélisol devrait diminuer de 35 % d'ici au milieu du XXIe siècle; il y aura sans doute davantage de cyclones tropicaux de grande intensité et des changements interviendront dans les ruissellements de surface saisonniers alimentés par la neige.

文件还论及一些变量预测变化,:雪盖将进一步缩小;冰川和量损某些地区可能是不可逆;多年冻土面积到21世纪中叶可能减少多达35%;可能会有更强烈热带气旋;多雪地区可能会有季节性径流变化。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰帽 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


冰凉的, 冰凉花, 冰凌, 冰轮, 冰锚, 冰帽, 冰面上的, 冰面水道, 冰囊, 冰排,