法语助手
  • 关闭
bīng xuě
glace et neige

Le soleil fait fondre la glace.

阳光使冰雪消融。

La Reine des neiges est le 53e Classique d'animation des studios Disney.

冰雪女王》是迪士尼梦第五十三部“经典动画”。

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

冰雪融化导致了塞纳河水位上升。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Le nettoyage de rejets d'hydrocarbures serait difficile voire impossible dans des eaux recouvertes de glace.

冰雪覆盖水中,清除漏油非常困难,甚至不可能。

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

巴巴爸爸一家开着火车离开了冰雪覆盖高原,缓缓驶进了森林。

Dis-moi, la douleur n’est plus.

让冻土化解躯体,让冰雪冻结心脏,这样便不再痛苦。

Sans neige et sans glace, leur mode de vie et leur culture sont condamnés à disparaître.

如果没有冰雪,土著民族生活方式和文化会消亡。

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃朗最美丽冰雪山谷,以及在那里你以不同方式滑雪去探索冬季高山。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。

La communauté humanitaire a ainsi tiré parti des cartes d'enneigement quotidiennes dans la région touchée par le tremblement de terre au sud de l'Asie.

人道主义界利用了受南亚地震影响地区冰雪覆盖图。

Seul un petit pourcentage de cette terre est exposé et n'est pas recouvert de neige ou de glace pendant une certaine période de l'année.

土地中仅有一小部分每年有一段时间内裸露在外,没有冰雪覆盖。

Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.

在地震,海啸以及核污染事故之后,寒冷以及冰雪又开始在日本东北肆虐。

Mais avec un baril de pétrole qui atteint actuellement des sommets, elles ont aujourd’hui les moyens de faire du monde blanc la nouvelle contrée de l’or noir.

但靠着如今屡每桶石油价格,它们现在已有能力把这片白色冰雪世界变成开发黑金新天地。

Il permet d'étudier le système climatique dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents  phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地变化过程。

Il permet d'étudier le système climatique, dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地变化过程。

Le chemin était donc entièrement débarrassé d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances à redouter : une avarie à l'appareil, un changement ou une tombée du vent.

一路尽是平坦冰雪,可以畅行无阻,所以斐利亚•福克目前只担心两件事:一是怕雪橇出毛病:二是怕风向改变或是风力骤减。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤上结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣机会。

De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.

旅客们不时地可以瞥见几棵难看野树,一闪而过,树枝上结满冰雪活象一副副雪白死人骨架在冷风中摇曳,有时遇见成群野鸟从雪橇经过地方突然一齐飞向天空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰雪 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,
bīng xuě
glace et neige

Le soleil fait fondre la glace.

阳光使冰雪消融。

La Reine des neiges est le 53e Classique d'animation des studios Disney.

冰雪女王》是迪士尼梦工厂第五十三部“经典动画”。

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

冰雪融化导致了塞纳河水位上升。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Le nettoyage de rejets d'hydrocarbures serait difficile voire impossible dans des eaux recouvertes de glace.

冰雪水中,清除漏油非常困难,甚至不可能。

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

巴巴爸爸一家开着火车离开了冰雪原,缓缓驶进了森林。

Dis-moi, la douleur n’est plus.

让冻土化解躯体,让冰雪冻结心脏,这样便不再痛苦。

Sans neige et sans glace, leur mode de vie et leur culture sont condamnés à disparaître.

如果没有冰雪,土著民族生活方式文化会消亡。

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃朗峰最美丽冰雪山谷,以及在那里你以不同方式滑雪去探索冬季山。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇西瓜如冰雪般清凉解渴。

La communauté humanitaire a ainsi tiré parti des cartes d'enneigement quotidiennes dans la région touchée par le tremblement de terre au sud de l'Asie.

人道主义界利用了受南亚地震影响地区冰雪图。

Seul un petit pourcentage de cette terre est exposé et n'est pas recouvert de neige ou de glace pendant une certaine période de l'année.

土地中仅有一小部分每年有一段时间内裸露在外,没有冰雪

Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.

在地震,海啸以及核污染事故之后,寒冷以及冰雪又开始在日本东北肆虐。

Mais avec un baril de pétrole qui atteint actuellement des sommets, elles ont aujourd’hui les moyens de faire du monde blanc la nouvelle contrée de l’or noir.

但靠着如今屡达峰值每桶石油价格,它们现在已有能力把这片白色冰雪世界变成开发黑金新天地。

Il permet d'étudier le système climatique dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents  phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪陆地变化过程。

Il permet d'étudier le système climatique, dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪陆地变化过程。

Le chemin était donc entièrement débarrassé d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances à redouter : une avarie à l'appareil, un changement ou une tombée du vent.

一路尽是平坦冰雪,可以畅行无阻,所以斐利亚•福克目前只担心两件事:一是怕雪橇出毛病:二是怕风向改变或是风力骤减。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤上结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣机会。

De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.

旅客们不时地可以瞥见几棵难看野树,一闪而过,树枝上结满冰雪活象一副副雪白死人骨架在冷风中摇曳,有时遇见成群野鸟从雪橇经过地方突然一齐飞向天空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰雪 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,
bīng xuě
glace et neige

Le soleil fait fondre la glace.

阳光使冰雪消融。

La Reine des neiges est le 53e Classique d'animation des studios Disney.

冰雪女王》是迪士尼梦工厂的第五十三部“经典动画”。

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

冰雪的融化导致了塞纳河水位上升。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Le nettoyage de rejets d'hydrocarbures serait difficile voire impossible dans des eaux recouvertes de glace.

冰雪覆盖的水中,清除漏油非常困难,甚至可能。

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

巴巴爸爸一家开着火车离开了冰雪覆盖的高原,缓缓驶进了森林。

Dis-moi, la douleur n’est plus.

让冻土化解躯体,让冰雪冻结心脏,再痛苦。

Sans neige et sans glace, leur mode de vie et leur culture sont condamnés à disparaître.

如果没有冰雪,土著民族的生活方式和文化会消亡。

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃朗峰最美丽的冰雪山谷,及在那里同的方式滑雪去探索冬季的高山。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇的李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。

La communauté humanitaire a ainsi tiré parti des cartes d'enneigement quotidiennes dans la région touchée par le tremblement de terre au sud de l'Asie.

人道主义界利用了受南亚地震影响地区的冰雪覆盖图。

Seul un petit pourcentage de cette terre est exposé et n'est pas recouvert de neige ou de glace pendant une certaine période de l'année.

土地中仅有一小部分每年有一段时间内裸露在外,没有冰雪覆盖。

Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.

在地震,海啸及核污染事故之后,寒冷冰雪又开始在日本东北肆虐。

Mais avec un baril de pétrole qui atteint actuellement des sommets, elles ont aujourd’hui les moyens de faire du monde blanc la nouvelle contrée de l’or noir.

但靠着如今屡达峰值的每桶石油价格,它们现在已有能力把片白色冰雪世界变成开发黑金的新天地。

Il permet d'étudier le système climatique dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents  phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Il permet d'étudier le système climatique, dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Le chemin était donc entièrement débarrassé d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances à redouter : une avarie à l'appareil, un changement ou une tombée du vent.

一路尽是平坦的冰雪,可畅行无阻,所斐利亚•福克目前只担心两件事:一是怕雪橇出毛病:二是怕风向改变或是风力骤减。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤上结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.

旅客们时地可瞥见几棵难看的野树,一闪而过,树枝上结满冰雪活象一副副雪白的死人骨架在冷风中摇曳,有时遇见成群的野鸟从雪橇经过的地方突然一齐飞向天空。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰雪 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,
bīng xuě
glace et neige

Le soleil fait fondre la glace.

阳光使冰雪消融。

La Reine des neiges est le 53e Classique d'animation des studios Disney.

冰雪女王》是迪士尼梦工厂的第五十三部“经典动画”。

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

冰雪的融化导致塞纳河水位上升。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Le nettoyage de rejets d'hydrocarbures serait difficile voire impossible dans des eaux recouvertes de glace.

冰雪覆盖的水中,清除漏油非常困难,甚至

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

巴巴爸爸一家开着火车离开冰雪覆盖的高原,缓缓驶进森林。

Dis-moi, la douleur n’est plus.

让冻土化解躯体,让冰雪冻结心脏,这样便再痛苦。

Sans neige et sans glace, leur mode de vie et leur culture sont condamnés à disparaître.

如果没有冰雪,土著民族的生活方式和文化会消亡。

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃朗峰最美丽的冰雪山谷,以及在那里你以同的方式滑雪去探索冬季的高山。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇的李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。

La communauté humanitaire a ainsi tiré parti des cartes d'enneigement quotidiennes dans la région touchée par le tremblement de terre au sud de l'Asie.

人道主义界利用亚地震影响地区的冰雪覆盖图。

Seul un petit pourcentage de cette terre est exposé et n'est pas recouvert de neige ou de glace pendant une certaine période de l'année.

土地中仅有一小部分每年有一段时间内裸露在外,没有冰雪覆盖。

Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.

在地震,海啸以及核污染事故之后,寒冷以及冰雪又开始在日本东北肆虐。

Mais avec un baril de pétrole qui atteint actuellement des sommets, elles ont aujourd’hui les moyens de faire du monde blanc la nouvelle contrée de l’or noir.

但靠着如今屡达峰值的每桶石油价格,它们现在已有力把这片白色冰雪世界变成开发黑金的新天地。

Il permet d'étudier le système climatique dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents  phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Il permet d'étudier le système climatique, dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Le chemin était donc entièrement débarrassé d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances à redouter : une avarie à l'appareil, un changement ou une tombée du vent.

一路尽是平坦的冰雪以畅行无阻,所以斐利亚•福克目前只担心两件事:一是怕雪橇出毛病:二是怕风向改变或是风力骤减。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤上结一层冰,限制驯鹿获取冰层下地衣的机会。

De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.

旅客们时地以瞥见几棵难看的野树,一闪而过,树枝上结满冰雪活象一副副雪白的死人骨架在冷风中摇曳,有时遇见成群的野鸟从雪橇经过的地方突然一齐飞向天空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰雪 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,
bīng xuě
glace et neige

Le soleil fait fondre la glace.

阳光使冰雪消融。

La Reine des neiges est le 53e Classique d'animation des studios Disney.

冰雪女王》是迪士尼梦工厂的第五十三部“经典动画”。

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

冰雪的融化导致了塞纳河水位上升。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Le nettoyage de rejets d'hydrocarbures serait difficile voire impossible dans des eaux recouvertes de glace.

冰雪覆盖的水中,清除漏油非常困难,甚至可能。

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

巴巴爸爸一家开着火车离开了冰雪覆盖的高原,缓缓驶进了森林。

Dis-moi, la douleur n’est plus.

让冻土化解躯体,让冰雪冻结心脏,这样痛苦。

Sans neige et sans glace, leur mode de vie et leur culture sont condamnés à disparaître.

如果没有冰雪,土著民族的生活方式和文化会消亡。

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃朗峰最美丽的冰雪山谷,以及在同的方式滑雪去探索冬季的高山。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇的李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。

La communauté humanitaire a ainsi tiré parti des cartes d'enneigement quotidiennes dans la région touchée par le tremblement de terre au sud de l'Asie.

人道主义界利用了受南亚地震影响地区的冰雪覆盖图。

Seul un petit pourcentage de cette terre est exposé et n'est pas recouvert de neige ou de glace pendant une certaine période de l'année.

土地中仅有一小部分每年有一段时间内裸露在外,没有冰雪覆盖。

Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.

在地震,海啸以及核污染事故之后,寒冷以及冰雪又开始在日本东北肆虐。

Mais avec un baril de pétrole qui atteint actuellement des sommets, elles ont aujourd’hui les moyens de faire du monde blanc la nouvelle contrée de l’or noir.

但靠着如今屡达峰值的每桶石油价格,它们现在已有能力把这片白色冰雪世界变成开发黑金的新天地。

Il permet d'étudier le système climatique dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents  phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Il permet d'étudier le système climatique, dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Le chemin était donc entièrement débarrassé d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances à redouter : une avarie à l'appareil, un changement ou une tombée du vent.

一路尽是平坦的冰雪,可以畅行无阻,所以斐利亚•福克目前只担心两件事:一是怕雪橇出毛病:二是怕风向改变或是风力骤减。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤上结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.

旅客们时地可以瞥见几棵难看的野树,一闪而过,树枝上结满冰雪活象一副副雪白的死人骨架在冷风中摇曳,有时遇见成群的野鸟从雪橇经过的地方突然一齐飞向天空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰雪 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,
bīng xuě
glace et neige

Le soleil fait fondre la glace.

阳光使冰雪消融。

La Reine des neiges est le 53e Classique d'animation des studios Disney.

冰雪女王》是迪士尼梦工厂的第五“经典动画”。

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词冰雪般冷漠,主旋律也分阴沉。

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

冰雪的融化导致了塞纳河水位上升。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Le nettoyage de rejets d'hydrocarbures serait difficile voire impossible dans des eaux recouvertes de glace.

冰雪覆盖的水中,清除漏油非常困难,甚至不可能。

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

巴巴爸爸一家开火车离开了冰雪覆盖的高原,缓缓驶进了森林。

Dis-moi, la douleur n’est plus.

让冻土化解躯体,让冰雪冻结心脏,这样便不再痛苦。

Sans neige et sans glace, leur mode de vie et leur culture sont condamnés à disparaître.

果没有冰雪,土著民族的生活方式和文化会消亡。

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃朗峰最美丽的冰雪山谷,以及在那里你以不同的方式滑雪去探索冬季的高山。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇的李子和西瓜冰雪般清凉解渴。

La communauté humanitaire a ainsi tiré parti des cartes d'enneigement quotidiennes dans la région touchée par le tremblement de terre au sud de l'Asie.

人道主义界利用了受南亚地震影响地区的冰雪覆盖图。

Seul un petit pourcentage de cette terre est exposé et n'est pas recouvert de neige ou de glace pendant une certaine période de l'année.

土地中仅有一小分每年有一段时间内裸露在外,没有冰雪覆盖。

Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.

在地震,海啸以及核污染事故之后,寒冷以及冰雪又开始在日本东北肆虐。

Mais avec un baril de pétrole qui atteint actuellement des sommets, elles ont aujourd’hui les moyens de faire du monde blanc la nouvelle contrée de l’or noir.

今屡达峰值的每桶石油价格,它们现在已有能力把这片白色冰雪世界变成开发黑金的新天地。

Il permet d'étudier le système climatique dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents  phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Il permet d'étudier le système climatique, dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Le chemin était donc entièrement débarrassé d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances à redouter : une avarie à l'appareil, un changement ou une tombée du vent.

一路尽是平坦的冰雪,可以畅行无阻,所以斐利亚•福克目前只担心两件事:一是怕雪橇出毛病:二是怕风向改变或是风力骤减。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤上结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.

旅客们不时地可以瞥见几棵难看的野树,一闪而过,树枝上结满冰雪活象一副副雪白的死人骨架在冷风中摇曳,有时遇见成群的野鸟从雪橇经过的地方突然一齐飞向天空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰雪 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,
bīng xuě
glace et neige

Le soleil fait fondre la glace.

阳光使冰雪消融。

La Reine des neiges est le 53e Classique d'animation des studios Disney.

冰雪女王》是迪士尼梦工厂的第五十三部“经典动画”。

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

冰雪的融化导致了塞纳河水位上升。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Le nettoyage de rejets d'hydrocarbures serait difficile voire impossible dans des eaux recouvertes de glace.

冰雪覆盖的水,清除漏油非常困难,甚至不可能。

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

巴巴爸爸一家开着火车离开了冰雪覆盖的高原,缓缓驶进了

Dis-moi, la douleur n’est plus.

冻土化解躯体,冰雪冻结心脏,这样便不再痛苦。

Sans neige et sans glace, leur mode de vie et leur culture sont condamnés à disparaître.

如果没有冰雪,土著民族的生活方式和文化会消亡。

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃朗峰最美丽的冰雪谷,以及在那里你以不同的方式滑雪去探索冬季的高

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

凉水冰镇的李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。

La communauté humanitaire a ainsi tiré parti des cartes d'enneigement quotidiennes dans la région touchée par le tremblement de terre au sud de l'Asie.

人道主义界利用了受南亚地震影响地区的冰雪覆盖图。

Seul un petit pourcentage de cette terre est exposé et n'est pas recouvert de neige ou de glace pendant une certaine période de l'année.

土地仅有一小部分每年有一段时间内裸露在外,没有冰雪覆盖。

Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.

在地震,海啸以及核污染事故之后,寒冷以及冰雪又开始在日本东北肆虐。

Mais avec un baril de pétrole qui atteint actuellement des sommets, elles ont aujourd’hui les moyens de faire du monde blanc la nouvelle contrée de l’or noir.

但靠着如今屡达峰值的每桶石油价格,它们现在已有能力把这片白色冰雪世界变成开发黑金的新天地。

Il permet d'étudier le système climatique dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents  phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Il permet d'étudier le système climatique, dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Le chemin était donc entièrement débarrassé d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances à redouter : une avarie à l'appareil, un changement ou une tombée du vent.

一路尽是平坦的冰雪,可以畅行无阻,所以斐利亚•福克目前只担心两件事:一是怕雪橇出毛病:二是怕风向改变或是风力骤减。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤上结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.

旅客们不时地可以瞥见几棵难看的野树,一闪而过,树枝上结满冰雪活象一副副雪白的死人骨架在冷风摇曳,有时遇见成群的野鸟从雪橇经过的地方突然一齐飞向天空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰雪 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,
bīng xuě
glace et neige

Le soleil fait fondre la glace.

阳光使消融。

La Reine des neiges est le 53e Classique d'animation des studios Disney.

女王》是迪士尼梦工厂的第五十三部“经典动画”。

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如般冷漠,主旋律也十分阴沉。

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

的融化导致了塞纳河水位上升。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年的大半时间,都笼罩在严严之下。

Le nettoyage de rejets d'hydrocarbures serait difficile voire impossible dans des eaux recouvertes de glace.

覆盖的水中,清除漏油非常困难,甚至不可能。

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

巴巴爸爸一家开着火车离开了覆盖的高原,缓缓驶进了森林。

Dis-moi, la douleur n’est plus.

让冻土化解躯体,让冻结心脏,这样便不再痛苦。

Sans neige et sans glace, leur mode de vie et leur culture sont condamnés à disparaître.

如果没有,土著民族的生活方式和文化会消亡。

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃朗峰最美丽的山谷,以及在那里你以不同的方式滑去探索冬季的高山。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水镇的李子和西瓜如般清凉解渴。

La communauté humanitaire a ainsi tiré parti des cartes d'enneigement quotidiennes dans la région touchée par le tremblement de terre au sud de l'Asie.

人道主义界利用了受南亚地震影响地区的覆盖图。

Seul un petit pourcentage de cette terre est exposé et n'est pas recouvert de neige ou de glace pendant une certaine période de l'année.

土地中仅有一小部分每年有一段时间内裸露在外,没有覆盖。

Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.

在地震,海啸以及核污染事故之后,寒冷以及又开始在日本东北肆虐。

Mais avec un baril de pétrole qui atteint actuellement des sommets, elles ont aujourd’hui les moyens de faire du monde blanc la nouvelle contrée de l’or noir.

但靠着如今屡达峰值的每桶石油价格,它们现在已有能力把这片白色界变成开发黑金的新天地。

Il permet d'étudier le système climatique dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents  phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、圈和陆地的变化过程。

Il permet d'étudier le système climatique, dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、圈和陆地的变化过程。

Le chemin était donc entièrement débarrassé d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances à redouter : une avarie à l'appareil, un changement ou une tombée du vent.

一路尽是平坦的,可以畅行无阻,所以斐利亚•福克目前只担心两件事:一是怕橇出毛病:二是怕风向改变或是风力骤减。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于消融更频繁,在土壤上结了一层,限制了驯鹿获取层下地衣的机会。

De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.

旅客们不时地可以瞥见几棵难看的野树,一闪而过,树枝上结满活象一副副白的死人骨架在冷风中摇曳,有时遇见成群的野鸟从橇经过的地方突然一齐飞向天空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰雪 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,
bīng xuě
glace et neige

Le soleil fait fondre la glace.

阳光使冰雪消融。

La Reine des neiges est le 53e Classique d'animation des studios Disney.

冰雪女王》是迪士尼梦工厂的第五十三部“经典动画”。

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,旋律也十分阴沉。

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

冰雪的融化导致了塞纳河水位上升。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Le nettoyage de rejets d'hydrocarbures serait difficile voire impossible dans des eaux recouvertes de glace.

冰雪覆盖的水中,清除漏油非常困难,甚至不可能。

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

巴巴开着火车离开了冰雪覆盖的高原,缓缓驶进了森林。

Dis-moi, la douleur n’est plus.

让冻土化解躯体,让冰雪冻结心脏,这样便不再痛苦。

Sans neige et sans glace, leur mode de vie et leur culture sont condamnés à disparaître.

如果没有冰雪,土著民族的生活方式和文化会消亡。

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃朗峰最美丽的冰雪山谷,以及在那里你以不同的方式滑雪去探索冬季的高山。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇的李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。

La communauté humanitaire a ainsi tiré parti des cartes d'enneigement quotidiennes dans la région touchée par le tremblement de terre au sud de l'Asie.

界利用了受南亚地震影响地区的冰雪覆盖图。

Seul un petit pourcentage de cette terre est exposé et n'est pas recouvert de neige ou de glace pendant une certaine période de l'année.

土地中仅有小部分每年有段时间内裸露在外,没有冰雪覆盖。

Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.

在地震,海啸以及核污染事故之后,寒冷以及冰雪又开始在日本东北肆虐。

Mais avec un baril de pétrole qui atteint actuellement des sommets, elles ont aujourd’hui les moyens de faire du monde blanc la nouvelle contrée de l’or noir.

但靠着如今屡达峰值的每桶石油价格,它们现在已有能力把这片白色冰雪世界变成开发黑金的新天地。

Il permet d'étudier le système climatique dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents  phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Il permet d'étudier le système climatique, dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。

Le chemin était donc entièrement débarrassé d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances à redouter : une avarie à l'appareil, un changement ou une tombée du vent.

路尽是平坦的冰雪,可以畅行无阻,所以斐利亚•福克目前只担心两件事:是怕雪橇出毛病:二是怕风向改变或是风力骤减。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤上结了层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.

旅客们不时地可以瞥见几棵难看的野树,闪而过,树枝上结满冰雪活象副副雪白的死人骨架在冷风中摇曳,有时遇见成群的野鸟从雪橇经过的地方突然齐飞向天空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰雪 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,
bīng xuě
glace et neige

Le soleil fait fondre la glace.

阳光使冰雪消融。

La Reine des neiges est le 53e Classique d'animation des studios Disney.

冰雪女王》是迪士尼梦工厂第五十三部“经典动画”。

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

冰雪融化导致了塞纳河水位上升。

La moitié d’année, elle est entourée par la neige.

一年大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。

Le nettoyage de rejets d'hydrocarbures serait difficile voire impossible dans des eaux recouvertes de glace.

冰雪覆盖水中,清除漏油非常困难,甚至不可能。

Le train de nos explorateurs quitte les déserts glacés et s’enfonce dans l’ombre noire de la forêt.

巴巴爸爸一家开着火车离开了冰雪覆盖高原,缓缓驶进了森林。

Dis-moi, la douleur n’est plus.

让冻土化解躯体,让冰雪冻结心脏,这样便不再痛苦。

Sans neige et sans glace, leur mode de vie et leur culture sont condamnés à disparaître.

如果没有冰雪,土著生活方式和文化会消亡。

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃美丽冰雪山谷,以及在那里你以不同方式滑雪去探索冬季高山。

Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.

井中凉水冰镇李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。

La communauté humanitaire a ainsi tiré parti des cartes d'enneigement quotidiennes dans la région touchée par le tremblement de terre au sud de l'Asie.

人道主义界利用了受南亚地震影响地区冰雪覆盖图。

Seul un petit pourcentage de cette terre est exposé et n'est pas recouvert de neige ou de glace pendant une certaine période de l'année.

土地中仅有一小部分每年有一段时间内裸露在外,没有冰雪覆盖。

Après le tremblement de terre, après le tsunami, après les accidents nucléaires, le froid et la neige ont fait leur apparition sur le nord-est du Japon.

在地震,海啸以及核污染事故之后,寒冷以及冰雪又开始在日本东北肆虐。

Mais avec un baril de pétrole qui atteint actuellement des sommets, elles ont aujourd’hui les moyens de faire du monde blanc la nouvelle contrée de l’or noir.

但靠着如今屡达每桶石油价格,它们现在已有能力把这片白色冰雪世界变成开发黑金新天地。

Il permet d'étudier le système climatique dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents  phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地变化过程。

Il permet d'étudier le système climatique, dans son ensemble, à savoir ses propriétés physiques, chimiques et biologiques, ainsi que les différents phénomènes atmosphériques, océaniques, hydrologiques, cryosphériques et terrestres.

它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地变化过程。

Le chemin était donc entièrement débarrassé d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances à redouter : une avarie à l'appareil, un changement ou une tombée du vent.

一路尽是平坦冰雪,可以畅行无阻,所以斐利亚•福克目前只担心两件事:一是怕雪橇出毛病:二是怕风向改变或是风力骤减。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤上结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣机会。

De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.

旅客们不时地可以瞥见几棵难看野树,一闪而过,树枝上结满冰雪活象一副副雪白死人骨架在冷风中摇曳,有时遇见成群野鸟从雪橇经过地方突然一齐飞向天空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冰雪 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


冰消过程, 冰消瓦解, 冰消作用, 冰鞋, 冰鞋的刀刃, 冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物,