法语助手
  • 关闭

冷藏的

添加到生词本

frigorifique

Les 12 autres, dont l'importation est encore bloquée, serviraient à distribuer les produits laitiers.

其余12辆仍搁置冷藏卡车打算供分配乳制品之用。

La chaîne du froid indispensable au Programme élargi de vaccination a été évaluée en Albanie.

巴尼亚扩大免疫方案中冷藏链进行了评价。

La plupart des entrepôts frigorifiques ne fonctionnent pas et le nombre de camions frigorifiques disponibles est insuffisant.

现有许多冷藏仓库不能运转,可用冷藏车数量不足。

Au titre du programme, des entrepôts frigorifiques, d'une superficie totale de 4 000 mètres carrés, ont déjà été approuvés.

按照方案,已经批准了总面积为4000平方米冷藏仓库和冷冻仓库。

Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.

行政当局指出,为伙食自给安排一部分,口粮由各特遣队用其本国提供冷藏容器储存。

La même résolution s'applique aux employés des entreprises de transport ferroviaire et au personnel et aux superviseurs des wagons réfrigérés.

同样决议也适用于铁路运输业和雇员以及冷藏货车及部监督人员。

En outre, l'UNICEF a fourni des médicaments essentiels et facilité la modernisation du matériel frigorifique destiné à la conservation des vaccins.

儿童基会还提供必需药品,并为更新疫苗接种需要冷藏链设施提供了帮助。

Il a été proposé une disposition spécifique exigeant des transporteurs de cargaisons réfrigérées qu'ils communiquent sur demande les données relatives aux températures.

已经提出了一项关于具体规定建议,要求冷藏运输业承运人根据要求提供温度数据。

Dans le cadre de cette initiative, l'ONUDI aidera à la création d'une laiterie, d'entrepôts frigorifiques pour les fruits et légumes ainsi que d'entrepôts pour les céréales.

为该举措一部分,工发组织将帮助建设奶制品仓库和用于储存水果、蔬菜和粮食冷藏仓库。

Le groupe a apposé trois étiquettes sur trois grands appareils de réfrigération qui étaient fermés à clef et trois étiquettes sur trois portes d'un des entrepôts réfrigérés.

小组随后上了锁大型冷藏装置逐一了标记,并冷藏设施了标记。

Lorsqu'on avait établi le budget de cette rubrique, on avait prévu d'acquérir divers types de matériel divers pour appuyer l'augmentation des effectifs qui devaient être portés à 7 900 hommes.

由于购买了未列入预算冷藏箱,造成39 600美元额外所需费用,将这笔未使用余额抵消了一小部分。

L'arrivée de 62 camions frigorifiques et de 35 dépôts frigorifiques préfabriqués devrait améliorer la capacité de stockage dans les dépôts centraux et dans ceux des gouvernorats, et la distribution des marchandises.

冷链卡车和35预制冷藏运抵应使中央和省仓库储藏量和用品分配有所改善。

La distribution aux entrepôts des gouvernorats des articles qui arrivent à Kimadia s'est améliorée à la suite de la livraison de camions, d'ambulances et de véhicules frigorifiques dans le cadre du programme.

由于方案核定卡车、救护车和冷藏运抵,将物品从Kimadia分配到各省仓库有了改进。

Nous devrions donc trouver de nouveaux médicaments adaptés aux besoins spécifiques de l'Afrique tout en prenant en considération les problèmes liés à la distribution locale et au maintien de la chaîne du froid.

因此,我们应找到新药物,以满足非洲特殊需要并考虑到当地分发问题和是否有冷藏问题。

La plupart des installations frigorifiques existantes sont hors service; une distribution efficace des denrées alimentaires destinée à compléter le panier alimentaire minimal ne peut être assurée à l'heure actuelle dans tout le pays.

由于现有冷藏仓库大都失修,目前无法在全国各地有效地发放为口粮篮补充食品商品。

Les inspecteurs ont inspecté le contenu des entrepôts ainsi que celui des réfrigérateurs qui consistait en des matériaux destinés à la fabrication de prothèses dentaires, avant d'achever leurs travaux à 10 h 30 et de regagner l'hôtel Canal à 10 h 55.

视察队视察了冷藏库内物品,内存牙医用材料,还视察了其他仓库内物品。 视察队于10时30分结束工,于10时55分返回Canal旅馆。

De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

卫生状况不佳,证据是存粮房屋破旧不堪,冷藏已坏,储存区还有昆虫、鸟类、鼠类和其他害虫。

La construction de six nouveaux magasins frigorifiques est en cours, mais la remise en état des installations existantes est retardée en raison du blocage des contrats d'importation de pièces de rechange destinées à la chaîne du froid et aux camions frigorifiques.

目前正在建造6座新冷藏和冷冻库,但由于冷藏库和冷藏卡车零件被搁置,现有设施修复工遭到耽误。

Mercator a affirmé que pour pouvoir faire face à l'augmentation de son volume d'activités, elle avait construit son propre entrepôt, y compris des chambres froides, et avait aussi investi dans le club yougoslave de Bagdad, où elle avait construit un restaurant.

Mercator说,由于业务量增多,它自建了带有冷藏条件仓库,并在巴格达南斯拉夫俱乐部投入了资,它在其中建了一餐馆。

Des équipements frigorifiques ont été achetés et livrés aux dispensaires et districts nécessiteux et l'équipement médical de 150 services de soins de santé maternelle et infantile a été modernisé afin d'améliorer la qualité des soins de santé prénatale et infantile fournis par l'UNICEF.

冷藏链设备采购工已经完成,并已交付需要诊所和地区;儿童基会执行改善婴儿健康和产前保健质量项目,为150家妇幼保健诊所提供了新医疗设备,使这些诊所全面升级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷藏的 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


冷餐台上的酒菜, 冷藏, 冷藏驳, 冷藏车, 冷藏船, 冷藏的, 冷藏集装箱货船, 冷藏库, 冷藏汽车, 冷藏室,
frigorifique

Les 12 autres, dont l'importation est encore bloquée, serviraient à distribuer les produits laitiers.

其余12辆仍搁置冷藏卡车打算供分配乳制品之用。

La chaîne du froid indispensable au Programme élargi de vaccination a été évaluée en Albanie.

对阿尔巴尼亚扩大免疫方案中冷藏链进行评价。

La plupart des entrepôts frigorifiques ne fonctionnent pas et le nombre de camions frigorifiques disponibles est insuffisant.

现有许多冷藏不能运转,可用冷藏车数量不足。

Au titre du programme, des entrepôts frigorifiques, d'une superficie totale de 4 000 mètres carrés, ont déjà été approuvés.

按照方案,已经批面积为4000平方米冷藏冷冻

Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.

行政当局指出,作为伙食自给安排一部分,口粮由各特遣队用其本国提供冷藏容器储存。

La même résolution s'applique aux employés des entreprises de transport ferroviaire et au personnel et aux superviseurs des wagons réfrigérés.

同样决议也适用于铁路运输业雇员以及冷藏货车及部门监督人员。

En outre, l'UNICEF a fourni des médicaments essentiels et facilité la modernisation du matériel frigorifique destiné à la conservation des vaccins.

儿童基会还提供必需药品,并为更新疫苗接种需要冷藏链设施提供帮助。

Il a été proposé une disposition spécifique exigeant des transporteurs de cargaisons réfrigérées qu'ils communiquent sur demande les données relatives aux températures.

已经提出一项关于具体规定建议,要求冷藏运输业承运人根据要求提供温度数据。

Dans le cadre de cette initiative, l'ONUDI aidera à la création d'une laiterie, d'entrepôts frigorifiques pour les fruits et légumes ainsi que d'entrepôts pour les céréales.

作为该举措一部分,工发组织将帮助建设奶制品用于储存水果、蔬菜粮食冷藏

Le groupe a apposé trois étiquettes sur trois grands appareils de réfrigération qui étaient fermés à clef et trois étiquettes sur trois portes d'un des entrepôts réfrigérés.

小组随后对三个上大型冷藏装置逐一作标记,并对一个冷藏设施三个门作标记。

Lorsqu'on avait établi le budget de cette rubrique, on avait prévu d'acquérir divers types de matériel divers pour appuyer l'augmentation des effectifs qui devaient être portés à 7 900 hommes.

由于购买未列入预算八个冷藏箱,造成39 600美元额外所需费用,将这笔未使用余额抵消一小部分。

L'arrivée de 62 camions frigorifiques et de 35 dépôts frigorifiques préfabriqués devrait améliorer la capacité de stockage dans les dépôts centraux et dans ceux des gouvernorats, et la distribution des marchandises.

冷链卡车35个预制冷藏运抵应使中央储藏量用品分配有所改善。

La distribution aux entrepôts des gouvernorats des articles qui arrivent à Kimadia s'est améliorée à la suite de la livraison de camions, d'ambulances et de véhicules frigorifiques dans le cadre du programme.

由于方案核定卡车、救护车冷藏运抵,将物品从Kimadia分配到各省工作有改进。

Nous devrions donc trouver de nouveaux médicaments adaptés aux besoins spécifiques de l'Afrique tout en prenant en considération les problèmes liés à la distribution locale et au maintien de la chaîne du froid.

因此,我们应找到新药物,以满足非洲特殊需要并考虑到当地分发问题是否有冷藏问题。

La plupart des installations frigorifiques existantes sont hors service; une distribution efficace des denrées alimentaires destinée à compléter le panier alimentaire minimal ne peut être assurée à l'heure actuelle dans tout le pays.

由于现有冷藏大都失修,目前无法在全国各地有效地发放作为口粮篮补充食品商品。

Les inspecteurs ont inspecté le contenu des entrepôts ainsi que celui des réfrigérateurs qui consistait en des matériaux destinés à la fabrication de prothèses dentaires, avant d'achever leurs travaux à 10 h 30 et de regagner l'hôtel Canal à 10 h 55.

视察队视察冷藏物品,内存牙医用材料,还视察其他物品。 视察队于10时30分结束工作,于10时55分返回Canal旅馆。

De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

卫生状况不佳,证据是存粮房屋破旧不堪,冷藏门已坏,储存区还有昆虫、鸟类、鼠类其他害虫。

La construction de six nouveaux magasins frigorifiques est en cours, mais la remise en état des installations existantes est retardée en raison du blocage des contrats d'importation de pièces de rechange destinées à la chaîne du froid et aux camions frigorifiques.

目前正在建造6座新冷藏冷冻,但由于冷藏冷藏卡车零件被搁置,现有设施修复工作遭到耽误。

Mercator a affirmé que pour pouvoir faire face à l'augmentation de son volume d'activités, elle avait construit son propre entrepôt, y compris des chambres froides, et avait aussi investi dans le club yougoslave de Bagdad, où elle avait construit un restaurant.

Mercator说,由于业务量增多,它自建带有冷藏条件,并在巴格达南斯拉夫俱乐部投入,它在其中建一个餐馆。

Des équipements frigorifiques ont été achetés et livrés aux dispensaires et districts nécessiteux et l'équipement médical de 150 services de soins de santé maternelle et infantile a été modernisé afin d'améliorer la qualité des soins de santé prénatale et infantile fournis par l'UNICEF.

冷藏链设备采购工作已经完成,并已交付需要诊所地区;儿童基会执行改善婴儿健康产前保健质量项目,为150家妇幼保健诊所提供医疗设备,使这些诊所全面升级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷藏的 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


冷餐台上的酒菜, 冷藏, 冷藏驳, 冷藏车, 冷藏船, 冷藏的, 冷藏集装箱货船, 冷藏库, 冷藏汽车, 冷藏室,
frigorifique

Les 12 autres, dont l'importation est encore bloquée, serviraient à distribuer les produits laitiers.

其余12辆仍搁置卡车打算供分配乳制品之用。

La chaîne du froid indispensable au Programme élargi de vaccination a été évaluée en Albanie.

对阿尔巴尼亚扩大免疫方案中链进行了评价。

La plupart des entrepôts frigorifiques ne fonctionnent pas et le nombre de camions frigorifiques disponibles est insuffisant.

现有许多库不能运转,可用车数量不足。

Au titre du programme, des entrepôts frigorifiques, d'une superficie totale de 4 000 mètres carrés, ont déjà été approuvés.

按照方案,已经批准了总面积为4000平方米库和库。

Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.

行政当局指出,作为伙食自给安排一部分,口粮由各特遣队用其本国提供容器储存。

La même résolution s'applique aux employés des entreprises de transport ferroviaire et au personnel et aux superviseurs des wagons réfrigérés.

同样决议也适用于铁路运输业和雇员以及货车及部门监督人员。

En outre, l'UNICEF a fourni des médicaments essentiels et facilité la modernisation du matériel frigorifique destiné à la conservation des vaccins.

儿童基会还提供必需药品,并为更新疫苗接种需要链设施提供了帮助。

Il a été proposé une disposition spécifique exigeant des transporteurs de cargaisons réfrigérées qu'ils communiquent sur demande les données relatives aux températures.

已经提出了一项关于具体规定建议,要求运输业承运人根据要求提供温度数据。

Dans le cadre de cette initiative, l'ONUDI aidera à la création d'une laiterie, d'entrepôts frigorifiques pour les fruits et légumes ainsi que d'entrepôts pour les céréales.

作为该举措一部分,工发组织将帮助建设奶制品库和用于储存水果、蔬菜和粮食库。

Le groupe a apposé trois étiquettes sur trois grands appareils de réfrigération qui étaient fermés à clef et trois étiquettes sur trois portes d'un des entrepôts réfrigérés.

小组随后对三个上了锁大型装置逐一作了标记,并对一个设施三个门作了标记。

Lorsqu'on avait établi le budget de cette rubrique, on avait prévu d'acquérir divers types de matériel divers pour appuyer l'augmentation des effectifs qui devaient être portés à 7 900 hommes.

由于购买了未列入预算八个箱,造成39 600美元额外所需费用,将这笔未使用余额抵消了一小部分。

L'arrivée de 62 camions frigorifiques et de 35 dépôts frigorifiques préfabriqués devrait améliorer la capacité de stockage dans les dépôts centraux et dans ceux des gouvernorats, et la distribution des marchandises.

链卡车和35个预制运抵应使中央和省量和用品分配有所改善。

La distribution aux entrepôts des gouvernorats des articles qui arrivent à Kimadia s'est améliorée à la suite de la livraison de camions, d'ambulances et de véhicules frigorifiques dans le cadre du programme.

由于方案核定卡车、救护车和运抵,将物品从Kimadia分配到各省工作有了改进。

Nous devrions donc trouver de nouveaux médicaments adaptés aux besoins spécifiques de l'Afrique tout en prenant en considération les problèmes liés à la distribution locale et au maintien de la chaîne du froid.

因此,我们应找到新药物,以满足非洲特殊需要并考虑到当地分发问题和是否有问题。

La plupart des installations frigorifiques existantes sont hors service; une distribution efficace des denrées alimentaires destinée à compléter le panier alimentaire minimal ne peut être assurée à l'heure actuelle dans tout le pays.

由于现有库大都失修,目前无法在全国各地有效地发放作为口粮篮补充食品商品。

Les inspecteurs ont inspecté le contenu des entrepôts ainsi que celui des réfrigérateurs qui consistait en des matériaux destinés à la fabrication de prothèses dentaires, avant d'achever leurs travaux à 10 h 30 et de regagner l'hôtel Canal à 10 h 55.

视察队视察了库内物品,内存牙医用材料,还视察了其他库内物品。 视察队于10时30分结束工作,于10时55分返回Canal旅馆。

De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

卫生状况不佳,证据是存粮房屋破旧不堪,门已坏,储存区还有昆虫、鸟类、鼠类和其他害虫。

La construction de six nouveaux magasins frigorifiques est en cours, mais la remise en état des installations existantes est retardée en raison du blocage des contrats d'importation de pièces de rechange destinées à la chaîne du froid et aux camions frigorifiques.

目前正在建造6座新冻库,但由于库和卡车零件被搁置,现有设施修复工作遭到耽误。

Mercator a affirmé que pour pouvoir faire face à l'augmentation de son volume d'activités, elle avait construit son propre entrepôt, y compris des chambres froides, et avait aussi investi dans le club yougoslave de Bagdad, où elle avait construit un restaurant.

Mercator说,由于业务量增多,它自建了带有条件库,并在巴格达南斯拉夫俱乐部投入了资,它在其中建了一个餐馆。

Des équipements frigorifiques ont été achetés et livrés aux dispensaires et districts nécessiteux et l'équipement médical de 150 services de soins de santé maternelle et infantile a été modernisé afin d'améliorer la qualité des soins de santé prénatale et infantile fournis par l'UNICEF.

链设备采购工作已经完成,并已交付需要诊所和地区;儿童基会执行改善婴儿健康和产前保健质量项目,为150家妇幼保健诊所提供了新医疗设备,使这些诊所全面升级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷藏的 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


冷餐台上的酒菜, 冷藏, 冷藏驳, 冷藏车, 冷藏船, 冷藏的, 冷藏集装箱货船, 冷藏库, 冷藏汽车, 冷藏室,
frigorifique

Les 12 autres, dont l'importation est encore bloquée, serviraient à distribuer les produits laitiers.

其余12辆仍搁置冷藏卡车打算供分配乳制品之用。

La chaîne du froid indispensable au Programme élargi de vaccination a été évaluée en Albanie.

对阿尔巴尼亚扩大免疫方案中冷藏链进行了评价。

La plupart des entrepôts frigorifiques ne fonctionnent pas et le nombre de camions frigorifiques disponibles est insuffisant.

现有许多冷藏仓库不能运转,可用冷藏车数量不足。

Au titre du programme, des entrepôts frigorifiques, d'une superficie totale de 4 000 mètres carrés, ont déjà été approuvés.

按照方案,已批准了总面积为4000平方米冷藏仓库和冷冻仓库。

Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.

行政当局指,作为伙食自给安排一部分,口粮由各特遣队用其本国冷藏容器储存。

La même résolution s'applique aux employés des entreprises de transport ferroviaire et au personnel et aux superviseurs des wagons réfrigérés.

议也适用于铁路运输业和雇员以及冷藏货车及部门监督人员。

En outre, l'UNICEF a fourni des médicaments essentiels et facilité la modernisation du matériel frigorifique destiné à la conservation des vaccins.

儿童基会还供必需药品,并为更新疫苗接种需要冷藏链设施供了帮助。

Il a été proposé une disposition spécifique exigeant des transporteurs de cargaisons réfrigérées qu'ils communiquent sur demande les données relatives aux températures.

了一项关于具体规定建议,要求冷藏运输业承运人根据要求供温度数据。

Dans le cadre de cette initiative, l'ONUDI aidera à la création d'une laiterie, d'entrepôts frigorifiques pour les fruits et légumes ainsi que d'entrepôts pour les céréales.

作为该举措一部分,工发组织将帮助建设奶制品仓库和用于储存水果、蔬菜和粮食冷藏仓库。

Le groupe a apposé trois étiquettes sur trois grands appareils de réfrigération qui étaient fermés à clef et trois étiquettes sur trois portes d'un des entrepôts réfrigérés.

小组随后对三个上了锁大型冷藏装置逐一作了标记,并对一个冷藏设施三个门作了标记。

Lorsqu'on avait établi le budget de cette rubrique, on avait prévu d'acquérir divers types de matériel divers pour appuyer l'augmentation des effectifs qui devaient être portés à 7 900 hommes.

由于购买了未列入预算八个冷藏箱,造成39 600美元额外所需费用,将这笔未使用余额抵消了一小部分。

L'arrivée de 62 camions frigorifiques et de 35 dépôts frigorifiques préfabriqués devrait améliorer la capacité de stockage dans les dépôts centraux et dans ceux des gouvernorats, et la distribution des marchandises.

冷链卡车和35个预制冷藏运抵应使中央和省仓库储藏量和用品分配有所改善。

La distribution aux entrepôts des gouvernorats des articles qui arrivent à Kimadia s'est améliorée à la suite de la livraison de camions, d'ambulances et de véhicules frigorifiques dans le cadre du programme.

由于方案核定卡车、救护车和冷藏运抵,将物品从Kimadia分配到各省仓库工作有了改进。

Nous devrions donc trouver de nouveaux médicaments adaptés aux besoins spécifiques de l'Afrique tout en prenant en considération les problèmes liés à la distribution locale et au maintien de la chaîne du froid.

因此,我们应找到新药物,以满足非洲特殊需要并考虑到当地分发问题和是否有冷藏问题。

La plupart des installations frigorifiques existantes sont hors service; une distribution efficace des denrées alimentaires destinée à compléter le panier alimentaire minimal ne peut être assurée à l'heure actuelle dans tout le pays.

由于现有冷藏仓库大都失修,目前无法在全国各地有效地发放作为口粮篮补充食品商品。

Les inspecteurs ont inspecté le contenu des entrepôts ainsi que celui des réfrigérateurs qui consistait en des matériaux destinés à la fabrication de prothèses dentaires, avant d'achever leurs travaux à 10 h 30 et de regagner l'hôtel Canal à 10 h 55.

视察队视察了冷藏库内物品,内存牙医用材料,还视察了其他仓库内物品。 视察队于10时30分结束工作,于10时55分返回Canal旅馆。

De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

卫生状况不佳,证据是存粮房屋破旧不堪,冷藏门已坏,储存区还有昆虫、鸟类、鼠类和其他害虫。

La construction de six nouveaux magasins frigorifiques est en cours, mais la remise en état des installations existantes est retardée en raison du blocage des contrats d'importation de pièces de rechange destinées à la chaîne du froid et aux camions frigorifiques.

目前正在建造6座新冷藏和冷冻库,但由于冷藏库和冷藏卡车零件被搁置,现有设施修复工作遭到耽误。

Mercator a affirmé que pour pouvoir faire face à l'augmentation de son volume d'activités, elle avait construit son propre entrepôt, y compris des chambres froides, et avait aussi investi dans le club yougoslave de Bagdad, où elle avait construit un restaurant.

Mercator说,由于业务量增多,它自建了带有冷藏条件仓库,并在巴格达南斯拉夫俱乐部投入了资,它在其中建了一个餐馆。

Des équipements frigorifiques ont été achetés et livrés aux dispensaires et districts nécessiteux et l'équipement médical de 150 services de soins de santé maternelle et infantile a été modernisé afin d'améliorer la qualité des soins de santé prénatale et infantile fournis par l'UNICEF.

冷藏链设备采购工作已完成,并已交付需要诊所和地区;儿童基会执行改善婴儿健康和产前保健质量项目,为150家妇幼保健诊所供了新医疗设备,使这些诊所全面升级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷藏的 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


冷餐台上的酒菜, 冷藏, 冷藏驳, 冷藏车, 冷藏船, 冷藏的, 冷藏集装箱货船, 冷藏库, 冷藏汽车, 冷藏室,
frigorifique

Les 12 autres, dont l'importation est encore bloquée, serviraient à distribuer les produits laitiers.

其余12辆仍搁置冷藏卡车打算供分配乳制品之用。

La chaîne du froid indispensable au Programme élargi de vaccination a été évaluée en Albanie.

对阿尔巴尼亚扩大免疫方案中冷藏链进行了评价。

La plupart des entrepôts frigorifiques ne fonctionnent pas et le nombre de camions frigorifiques disponibles est insuffisant.

现有许多冷藏仓库不能运转,可用冷藏车数量不足。

Au titre du programme, des entrepôts frigorifiques, d'une superficie totale de 4 000 mètres carrés, ont déjà été approuvés.

按照方案,已经批准了总面积为4000平方米冷藏仓库和冷冻仓库。

Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.

行政当局指出,作为伙食自给安排分,口粮由各特遣队用其本国提供冷藏容器储存。

La même résolution s'applique aux employés des entreprises de transport ferroviaire et au personnel et aux superviseurs des wagons réfrigérés.

同样决议也适用于铁路运输业和雇员以及冷藏货车及监督员。

En outre, l'UNICEF a fourni des médicaments essentiels et facilité la modernisation du matériel frigorifique destiné à la conservation des vaccins.

儿童基会还提供必需药品,并为更新疫苗接种需要冷藏链设施提供了帮助。

Il a été proposé une disposition spécifique exigeant des transporteurs de cargaisons réfrigérées qu'ils communiquent sur demande les données relatives aux températures.

已经提出了项关于具体规定建议,要求冷藏运输业承运要求提供温度

Dans le cadre de cette initiative, l'ONUDI aidera à la création d'une laiterie, d'entrepôts frigorifiques pour les fruits et légumes ainsi que d'entrepôts pour les céréales.

作为该举措分,工发组织将帮助建设奶制品仓库和用于储存水果、蔬菜和粮食冷藏仓库。

Le groupe a apposé trois étiquettes sur trois grands appareils de réfrigération qui étaient fermés à clef et trois étiquettes sur trois portes d'un des entrepôts réfrigérés.

小组随后对三个上了锁大型冷藏装置逐作了标记,并对冷藏设施三个门作了标记。

Lorsqu'on avait établi le budget de cette rubrique, on avait prévu d'acquérir divers types de matériel divers pour appuyer l'augmentation des effectifs qui devaient être portés à 7 900 hommes.

由于购买了未列入预算八个冷藏箱,造成39 600美元额外所需费用,将这笔未使用余额抵消了分。

L'arrivée de 62 camions frigorifiques et de 35 dépôts frigorifiques préfabriqués devrait améliorer la capacité de stockage dans les dépôts centraux et dans ceux des gouvernorats, et la distribution des marchandises.

冷链卡车和35个预制冷藏运抵应使中央和省仓库储藏量和用品分配有所改善。

La distribution aux entrepôts des gouvernorats des articles qui arrivent à Kimadia s'est améliorée à la suite de la livraison de camions, d'ambulances et de véhicules frigorifiques dans le cadre du programme.

由于方案核定卡车、救护车和冷藏运抵,将物品从Kimadia分配到各省仓库工作有了改进。

Nous devrions donc trouver de nouveaux médicaments adaptés aux besoins spécifiques de l'Afrique tout en prenant en considération les problèmes liés à la distribution locale et au maintien de la chaîne du froid.

因此,我们应找到新药物,以满足非洲特殊需要并考虑到当地分发问题和是否有冷藏问题。

La plupart des installations frigorifiques existantes sont hors service; une distribution efficace des denrées alimentaires destinée à compléter le panier alimentaire minimal ne peut être assurée à l'heure actuelle dans tout le pays.

由于现有冷藏仓库大都失修,目前无法在全国各地有效地发放作为口粮篮补充食品商品。

Les inspecteurs ont inspecté le contenu des entrepôts ainsi que celui des réfrigérateurs qui consistait en des matériaux destinés à la fabrication de prothèses dentaires, avant d'achever leurs travaux à 10 h 30 et de regagner l'hôtel Canal à 10 h 55.

视察队视察了冷藏库内物品,内存牙医用材料,还视察了其他仓库内物品。 视察队于10时30分结束工作,于10时55分返回Canal旅馆。

De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

卫生状况不佳,证是存粮房屋破旧不堪,冷藏门已坏,储存区还有昆虫、鸟类、鼠类和其他害虫。

La construction de six nouveaux magasins frigorifiques est en cours, mais la remise en état des installations existantes est retardée en raison du blocage des contrats d'importation de pièces de rechange destinées à la chaîne du froid et aux camions frigorifiques.

目前正在建造6座新冷藏和冷冻库,但由于冷藏库和冷藏卡车零件被搁置,现有设施修复工作遭到耽误。

Mercator a affirmé que pour pouvoir faire face à l'augmentation de son volume d'activités, elle avait construit son propre entrepôt, y compris des chambres froides, et avait aussi investi dans le club yougoslave de Bagdad, où elle avait construit un restaurant.

Mercator说,由于业务量增多,它自建了带有冷藏条件仓库,并在巴格达南斯拉夫俱乐投入了资,它在其中建了个餐馆。

Des équipements frigorifiques ont été achetés et livrés aux dispensaires et districts nécessiteux et l'équipement médical de 150 services de soins de santé maternelle et infantile a été modernisé afin d'améliorer la qualité des soins de santé prénatale et infantile fournis par l'UNICEF.

冷藏链设备采购工作已经完成,并已交付需要诊所和地区;儿童基会执行改善婴儿健康和产前保健质量项目,为150家妇幼保健诊所提供了新医疗设备,使这些诊所全面升级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷藏的 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


冷餐台上的酒菜, 冷藏, 冷藏驳, 冷藏车, 冷藏船, 冷藏的, 冷藏集装箱货船, 冷藏库, 冷藏汽车, 冷藏室,
frigorifique

Les 12 autres, dont l'importation est encore bloquée, serviraient à distribuer les produits laitiers.

其余12辆仍搁置供分配乳制品之用。

La chaîne du froid indispensable au Programme élargi de vaccination a été évaluée en Albanie.

对阿尔巴尼亚扩大免疫方案中链进行了评价。

La plupart des entrepôts frigorifiques ne fonctionnent pas et le nombre de camions frigorifiques disponibles est insuffisant.

现有许多仓库不能运转,可用数量不足。

Au titre du programme, des entrepôts frigorifiques, d'une superficie totale de 4 000 mètres carrés, ont déjà été approuvés.

按照方案,已经批准了总面积为4000平方米仓库和冷冻仓库。

Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.

行政当局指出,作为伙食自给安排一部分,口粮由各特遣队用其本国提供容器储存。

La même résolution s'applique aux employés des entreprises de transport ferroviaire et au personnel et aux superviseurs des wagons réfrigérés.

同样决议也适用于铁路运输业和雇员以及及部门监督人员。

En outre, l'UNICEF a fourni des médicaments essentiels et facilité la modernisation du matériel frigorifique destiné à la conservation des vaccins.

儿童基会还提供必需药品,并为更新疫苗接种需要链设施提供了帮助。

Il a été proposé une disposition spécifique exigeant des transporteurs de cargaisons réfrigérées qu'ils communiquent sur demande les données relatives aux températures.

已经提出了一项关于具体规定建议,要求运输业承运人根据要求提供温度数据。

Dans le cadre de cette initiative, l'ONUDI aidera à la création d'une laiterie, d'entrepôts frigorifiques pour les fruits et légumes ainsi que d'entrepôts pour les céréales.

作为该举措一部分,工发组织将帮助建设奶制品仓库和用于储存水果、蔬菜和粮食仓库。

Le groupe a apposé trois étiquettes sur trois grands appareils de réfrigération qui étaient fermés à clef et trois étiquettes sur trois portes d'un des entrepôts réfrigérés.

小组随后对三个上了锁大型装置逐一作了标记,并对一个设施三个门作了标记。

Lorsqu'on avait établi le budget de cette rubrique, on avait prévu d'acquérir divers types de matériel divers pour appuyer l'augmentation des effectifs qui devaient être portés à 7 900 hommes.

由于购买了未列八个箱,造成39 600美元额外所需费用,将这笔未使用余额抵消了一小部分。

L'arrivée de 62 camions frigorifiques et de 35 dépôts frigorifiques préfabriqués devrait améliorer la capacité de stockage dans les dépôts centraux et dans ceux des gouvernorats, et la distribution des marchandises.

冷链和35个运抵应使中央和省仓库量和用品分配有所改善。

La distribution aux entrepôts des gouvernorats des articles qui arrivent à Kimadia s'est améliorée à la suite de la livraison de camions, d'ambulances et de véhicules frigorifiques dans le cadre du programme.

由于方案核定、救护运抵,将物品从Kimadia分配到各省仓库工作有了改进。

Nous devrions donc trouver de nouveaux médicaments adaptés aux besoins spécifiques de l'Afrique tout en prenant en considération les problèmes liés à la distribution locale et au maintien de la chaîne du froid.

因此,我们应找到新药物,以满足非洲特殊需要并考虑到当地分发问题和是否有问题。

La plupart des installations frigorifiques existantes sont hors service; une distribution efficace des denrées alimentaires destinée à compléter le panier alimentaire minimal ne peut être assurée à l'heure actuelle dans tout le pays.

由于现有仓库大都失修,目前无法在全国各地有效地发放作为口粮篮补充食品商品。

Les inspecteurs ont inspecté le contenu des entrepôts ainsi que celui des réfrigérateurs qui consistait en des matériaux destinés à la fabrication de prothèses dentaires, avant d'achever leurs travaux à 10 h 30 et de regagner l'hôtel Canal à 10 h 55.

视察队视察了库内物品,内存牙医用材料,还视察了其他仓库内物品。 视察队于10时30分结束工作,于10时55分返回Canal旅馆。

De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

卫生状况不佳,证据是存粮房屋破旧不堪,门已坏,储存区还有昆虫、鸟类、鼠类和其他害虫。

La construction de six nouveaux magasins frigorifiques est en cours, mais la remise en état des installations existantes est retardée en raison du blocage des contrats d'importation de pièces de rechange destinées à la chaîne du froid et aux camions frigorifiques.

目前正在建造6座新和冷冻库,但由于库和零件被搁置,现有设施修复工作遭到耽误。

Mercator a affirmé que pour pouvoir faire face à l'augmentation de son volume d'activités, elle avait construit son propre entrepôt, y compris des chambres froides, et avait aussi investi dans le club yougoslave de Bagdad, où elle avait construit un restaurant.

Mercator说,由于业务量增多,它自建了带有条件仓库,并在巴格达南斯拉夫俱乐部投了资,它在其中建了一个餐馆。

Des équipements frigorifiques ont été achetés et livrés aux dispensaires et districts nécessiteux et l'équipement médical de 150 services de soins de santé maternelle et infantile a été modernisé afin d'améliorer la qualité des soins de santé prénatale et infantile fournis par l'UNICEF.

链设备采购工作已经完成,并已交付需要诊所和地区;儿童基会执行改善婴儿健康和产前保健质量项目,为150家妇幼保健诊所提供了新医疗设备,使这些诊所全面升级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷藏的 的法语例句

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


冷餐台上的酒菜, 冷藏, 冷藏驳, 冷藏车, 冷藏船, 冷藏的, 冷藏集装箱货船, 冷藏库, 冷藏汽车, 冷藏室,
frigorifique

Les 12 autres, dont l'importation est encore bloquée, serviraient à distribuer les produits laitiers.

其余12辆仍搁置冷藏卡车打算供分配乳制品之用。

La chaîne du froid indispensable au Programme élargi de vaccination a été évaluée en Albanie.

对阿尔巴尼亚扩大免疫方案中冷藏链进行了评价。

La plupart des entrepôts frigorifiques ne fonctionnent pas et le nombre de camions frigorifiques disponibles est insuffisant.

现有许多冷藏仓库不能运转,可用冷藏车数量不足。

Au titre du programme, des entrepôts frigorifiques, d'une superficie totale de 4 000 mètres carrés, ont déjà été approuvés.

按照方案,已经批准了总面积为4000平方米冷藏仓库和冷冻仓库。

Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.

行政当局指出,作为伙食自给安排一部分,口粮由各特遣队用其本国提供冷藏容器储存。

La même résolution s'applique aux employés des entreprises de transport ferroviaire et au personnel et aux superviseurs des wagons réfrigérés.

同样决议也适用于铁路运输业和雇员以及冷藏货车及部门监督人员。

En outre, l'UNICEF a fourni des médicaments essentiels et facilité la modernisation du matériel frigorifique destiné à la conservation des vaccins.

儿童基会还提供必药品,并为更新疫苗接种冷藏链设施提供了帮助。

Il a été proposé une disposition spécifique exigeant des transporteurs de cargaisons réfrigérées qu'ils communiquent sur demande les données relatives aux températures.

已经提出了一项关于具体规定建议,要求冷藏运输业承运人根据要求提供温度数据。

Dans le cadre de cette initiative, l'ONUDI aidera à la création d'une laiterie, d'entrepôts frigorifiques pour les fruits et légumes ainsi que d'entrepôts pour les céréales.

作为该举措一部分,工发组织将帮助建设奶制品仓库和用于储存水果、蔬菜和粮食冷藏仓库。

Le groupe a apposé trois étiquettes sur trois grands appareils de réfrigération qui étaient fermés à clef et trois étiquettes sur trois portes d'un des entrepôts réfrigérés.

小组随后对三个上了锁大型冷藏装置逐一作了标记,并对一个冷藏设施三个门作了标记。

Lorsqu'on avait établi le budget de cette rubrique, on avait prévu d'acquérir divers types de matériel divers pour appuyer l'augmentation des effectifs qui devaient être portés à 7 900 hommes.

由于购买了未列入预算八个冷藏箱,造成39 600美元额外所用,将这笔未使用余额抵消了一小部分。

L'arrivée de 62 camions frigorifiques et de 35 dépôts frigorifiques préfabriqués devrait améliorer la capacité de stockage dans les dépôts centraux et dans ceux des gouvernorats, et la distribution des marchandises.

冷链卡车和35个预制冷藏运抵应使中央和省仓库储藏量和用品分配有所改善。

La distribution aux entrepôts des gouvernorats des articles qui arrivent à Kimadia s'est améliorée à la suite de la livraison de camions, d'ambulances et de véhicules frigorifiques dans le cadre du programme.

由于方案核定卡车、救护车和冷藏运抵,将物品从Kimadia分配到各省仓库工作有了改进。

Nous devrions donc trouver de nouveaux médicaments adaptés aux besoins spécifiques de l'Afrique tout en prenant en considération les problèmes liés à la distribution locale et au maintien de la chaîne du froid.

因此,我们应找到新药物,以满足非洲特殊要并考虑到当地分发问题和是否有冷藏问题。

La plupart des installations frigorifiques existantes sont hors service; une distribution efficace des denrées alimentaires destinée à compléter le panier alimentaire minimal ne peut être assurée à l'heure actuelle dans tout le pays.

由于现有冷藏仓库大都失修,目前无法在全国各地有效地发放作为口粮篮补充食品商品。

Les inspecteurs ont inspecté le contenu des entrepôts ainsi que celui des réfrigérateurs qui consistait en des matériaux destinés à la fabrication de prothèses dentaires, avant d'achever leurs travaux à 10 h 30 et de regagner l'hôtel Canal à 10 h 55.

视察队视察了冷藏库内物品,内存牙医用材料,还视察了其他仓库内物品。 视察队于10时30分结束工作,于10时55分返回Canal旅馆。

De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

卫生状况不佳,证据是存粮房屋破旧不堪,冷藏门已坏,储存区还有昆虫、鸟类、鼠类和其他害虫。

La construction de six nouveaux magasins frigorifiques est en cours, mais la remise en état des installations existantes est retardée en raison du blocage des contrats d'importation de pièces de rechange destinées à la chaîne du froid et aux camions frigorifiques.

目前正在建造6座新冷藏和冷冻库,但由于冷藏库和冷藏卡车零件被搁置,现有设施修复工作遭到耽误。

Mercator a affirmé que pour pouvoir faire face à l'augmentation de son volume d'activités, elle avait construit son propre entrepôt, y compris des chambres froides, et avait aussi investi dans le club yougoslave de Bagdad, où elle avait construit un restaurant.

Mercator说,由于业务量增多,它自建了带有冷藏条件仓库,并在巴格达南斯拉夫俱乐部投入了资,它在其中建了一个餐馆。

Des équipements frigorifiques ont été achetés et livrés aux dispensaires et districts nécessiteux et l'équipement médical de 150 services de soins de santé maternelle et infantile a été modernisé afin d'améliorer la qualité des soins de santé prénatale et infantile fournis par l'UNICEF.

冷藏链设备采购工作已经完成,并已交付诊所和地区;儿童基会执行改善婴儿健康和产前保健质量项目,为150家妇幼保健诊所提供了新医疗设备,使这些诊所全面升级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷藏的 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


冷餐台上的酒菜, 冷藏, 冷藏驳, 冷藏车, 冷藏船, 冷藏的, 冷藏集装箱货船, 冷藏库, 冷藏汽车, 冷藏室,
frigorifique

Les 12 autres, dont l'importation est encore bloquée, serviraient à distribuer les produits laitiers.

其余12辆仍搁置卡车打算供分配乳制品之用。

La chaîne du froid indispensable au Programme élargi de vaccination a été évaluée en Albanie.

对阿尔巴尼亚扩大免疫方案中链进行了评价。

La plupart des entrepôts frigorifiques ne fonctionnent pas et le nombre de camions frigorifiques disponibles est insuffisant.

现有许多库不能运转,可用车数量不足。

Au titre du programme, des entrepôts frigorifiques, d'une superficie totale de 4 000 mètres carrés, ont déjà été approuvés.

按照方案,已经批准了总面积为4000平方米库和库。

Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.

行政当局指出,作为伙食自给安排一部分,口粮由各特遣队用其本国提供容器储存。

La même résolution s'applique aux employés des entreprises de transport ferroviaire et au personnel et aux superviseurs des wagons réfrigérés.

同样决议也适用于铁路运输业和雇员以及货车及部门监督人员。

En outre, l'UNICEF a fourni des médicaments essentiels et facilité la modernisation du matériel frigorifique destiné à la conservation des vaccins.

儿童基会还提供必需药品,并为更新疫苗接种需要链设施提供了帮助。

Il a été proposé une disposition spécifique exigeant des transporteurs de cargaisons réfrigérées qu'ils communiquent sur demande les données relatives aux températures.

已经提出了一项关于具体规定建议,要求运输业承运人根据要求提供温度数据。

Dans le cadre de cette initiative, l'ONUDI aidera à la création d'une laiterie, d'entrepôts frigorifiques pour les fruits et légumes ainsi que d'entrepôts pour les céréales.

作为该举措一部分,工发组织将帮助建设奶制品库和用于储存水果、蔬菜和粮食库。

Le groupe a apposé trois étiquettes sur trois grands appareils de réfrigération qui étaient fermés à clef et trois étiquettes sur trois portes d'un des entrepôts réfrigérés.

小组随后对三个上了锁大型装置逐一作了标记,并对一个设施三个门作了标记。

Lorsqu'on avait établi le budget de cette rubrique, on avait prévu d'acquérir divers types de matériel divers pour appuyer l'augmentation des effectifs qui devaient être portés à 7 900 hommes.

由于购买了未列入预算八个箱,造成39 600美元额外所需费用,将这笔未使用余额抵消了一小部分。

L'arrivée de 62 camions frigorifiques et de 35 dépôts frigorifiques préfabriqués devrait améliorer la capacité de stockage dans les dépôts centraux et dans ceux des gouvernorats, et la distribution des marchandises.

链卡车和35个预制运抵应使中央和省量和用品分配有所改善。

La distribution aux entrepôts des gouvernorats des articles qui arrivent à Kimadia s'est améliorée à la suite de la livraison de camions, d'ambulances et de véhicules frigorifiques dans le cadre du programme.

由于方案核定卡车、救护车和运抵,将物品从Kimadia分配到各省工作有了改进。

Nous devrions donc trouver de nouveaux médicaments adaptés aux besoins spécifiques de l'Afrique tout en prenant en considération les problèmes liés à la distribution locale et au maintien de la chaîne du froid.

因此,我们应找到新药物,以满足非洲特殊需要并考虑到当地分发问题和是否有问题。

La plupart des installations frigorifiques existantes sont hors service; une distribution efficace des denrées alimentaires destinée à compléter le panier alimentaire minimal ne peut être assurée à l'heure actuelle dans tout le pays.

由于现有库大都失修,目前无法在全国各地有效地发放作为口粮篮补充食品商品。

Les inspecteurs ont inspecté le contenu des entrepôts ainsi que celui des réfrigérateurs qui consistait en des matériaux destinés à la fabrication de prothèses dentaires, avant d'achever leurs travaux à 10 h 30 et de regagner l'hôtel Canal à 10 h 55.

视察队视察了库内物品,内存牙医用材料,还视察了其他库内物品。 视察队于10时30分结束工作,于10时55分返回Canal旅馆。

De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

卫生状况不佳,证据是存粮房屋破旧不堪,门已坏,储存区还有昆虫、鸟类、鼠类和其他害虫。

La construction de six nouveaux magasins frigorifiques est en cours, mais la remise en état des installations existantes est retardée en raison du blocage des contrats d'importation de pièces de rechange destinées à la chaîne du froid et aux camions frigorifiques.

目前正在建造6座新冻库,但由于库和卡车零件被搁置,现有设施修复工作遭到耽误。

Mercator a affirmé que pour pouvoir faire face à l'augmentation de son volume d'activités, elle avait construit son propre entrepôt, y compris des chambres froides, et avait aussi investi dans le club yougoslave de Bagdad, où elle avait construit un restaurant.

Mercator说,由于业务量增多,它自建了带有条件库,并在巴格达南斯拉夫俱乐部投入了资,它在其中建了一个餐馆。

Des équipements frigorifiques ont été achetés et livrés aux dispensaires et districts nécessiteux et l'équipement médical de 150 services de soins de santé maternelle et infantile a été modernisé afin d'améliorer la qualité des soins de santé prénatale et infantile fournis par l'UNICEF.

链设备采购工作已经完成,并已交付需要诊所和地区;儿童基会执行改善婴儿健康和产前保健质量项目,为150家妇幼保健诊所提供了新医疗设备,使这些诊所全面升级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷藏的 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


冷餐台上的酒菜, 冷藏, 冷藏驳, 冷藏车, 冷藏船, 冷藏的, 冷藏集装箱货船, 冷藏库, 冷藏汽车, 冷藏室,
frigorifique

Les 12 autres, dont l'importation est encore bloquée, serviraient à distribuer les produits laitiers.

其余12辆仍搁置冷藏卡车打算供分配乳制品之用。

La chaîne du froid indispensable au Programme élargi de vaccination a été évaluée en Albanie.

对阿尔巴尼亚扩大免疫冷藏链进行了评价。

La plupart des entrepôts frigorifiques ne fonctionnent pas et le nombre de camions frigorifiques disponibles est insuffisant.

现有许多冷藏仓库不能运转,可用冷藏车数量不足。

Au titre du programme, des entrepôts frigorifiques, d'une superficie totale de 4 000 mètres carrés, ont déjà été approuvés.

按照经批准了总面积为4000平冷藏仓库和冷冻仓库。

Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.

行政当局指出,作为伙食自给安排一部分,口粮由各特遣队用其本国提供冷藏容器

La même résolution s'applique aux employés des entreprises de transport ferroviaire et au personnel et aux superviseurs des wagons réfrigérés.

同样决议也适用于铁路运输业和雇员以及冷藏货车及部门监督人员。

En outre, l'UNICEF a fourni des médicaments essentiels et facilité la modernisation du matériel frigorifique destiné à la conservation des vaccins.

儿童基会还提供必需药品,并为更新疫苗接种需要冷藏链设施提供了帮助。

Il a été proposé une disposition spécifique exigeant des transporteurs de cargaisons réfrigérées qu'ils communiquent sur demande les données relatives aux températures.

经提出了一项关于具体规定建议,要求冷藏运输业承运人根据要求提供温度数据。

Dans le cadre de cette initiative, l'ONUDI aidera à la création d'une laiterie, d'entrepôts frigorifiques pour les fruits et légumes ainsi que d'entrepôts pour les céréales.

作为该举措一部分,工发组织将帮助建设奶制品仓库和用于果、蔬菜和粮食冷藏仓库。

Le groupe a apposé trois étiquettes sur trois grands appareils de réfrigération qui étaient fermés à clef et trois étiquettes sur trois portes d'un des entrepôts réfrigérés.

小组随后对三个上了锁大型冷藏装置逐一作了标记,并对一个冷藏设施三个门作了标记。

Lorsqu'on avait établi le budget de cette rubrique, on avait prévu d'acquérir divers types de matériel divers pour appuyer l'augmentation des effectifs qui devaient être portés à 7 900 hommes.

由于购买了未列入预算八个冷藏箱,造成39 600美元额外所需费用,将这笔未使用余额抵消了一小部分。

L'arrivée de 62 camions frigorifiques et de 35 dépôts frigorifiques préfabriqués devrait améliorer la capacité de stockage dans les dépôts centraux et dans ceux des gouvernorats, et la distribution des marchandises.

冷链卡车和35个预制冷藏运抵应使中央和省仓库藏量和用品分配有所改善。

La distribution aux entrepôts des gouvernorats des articles qui arrivent à Kimadia s'est améliorée à la suite de la livraison de camions, d'ambulances et de véhicules frigorifiques dans le cadre du programme.

由于核定卡车、救护车和冷藏运抵,将物品从Kimadia分配到各省仓库工作有了改进。

Nous devrions donc trouver de nouveaux médicaments adaptés aux besoins spécifiques de l'Afrique tout en prenant en considération les problèmes liés à la distribution locale et au maintien de la chaîne du froid.

因此,我们应找到新药物,以满足非洲特殊需要并考虑到当地分发问题和是否有冷藏问题。

La plupart des installations frigorifiques existantes sont hors service; une distribution efficace des denrées alimentaires destinée à compléter le panier alimentaire minimal ne peut être assurée à l'heure actuelle dans tout le pays.

由于现有冷藏仓库大都失修,目前无法在全国各地有效地发放作为口粮篮补充食品商品。

Les inspecteurs ont inspecté le contenu des entrepôts ainsi que celui des réfrigérateurs qui consistait en des matériaux destinés à la fabrication de prothèses dentaires, avant d'achever leurs travaux à 10 h 30 et de regagner l'hôtel Canal à 10 h 55.

视察队视察了冷藏库内物品,内牙医用材料,还视察了其他仓库内物品。 视察队于10时30分结束工作,于10时55分返回Canal旅馆。

De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

卫生状况不佳,证据是房屋破旧不堪,冷藏坏,区还有昆虫、鸟类、鼠类和其他害虫。

La construction de six nouveaux magasins frigorifiques est en cours, mais la remise en état des installations existantes est retardée en raison du blocage des contrats d'importation de pièces de rechange destinées à la chaîne du froid et aux camions frigorifiques.

目前正在建造6座新冷藏和冷冻库,但由于冷藏库和冷藏卡车零件被搁置,现有设施修复工作遭到耽误。

Mercator a affirmé que pour pouvoir faire face à l'augmentation de son volume d'activités, elle avait construit son propre entrepôt, y compris des chambres froides, et avait aussi investi dans le club yougoslave de Bagdad, où elle avait construit un restaurant.

Mercator说,由于业务量增多,它自建了带有冷藏条件仓库,并在巴格达南斯拉夫俱乐部投入了资,它在其中建了一个餐馆。

Des équipements frigorifiques ont été achetés et livrés aux dispensaires et districts nécessiteux et l'équipement médical de 150 services de soins de santé maternelle et infantile a été modernisé afin d'améliorer la qualité des soins de santé prénatale et infantile fournis par l'UNICEF.

冷藏链设备采购工作经完成,并交付需要诊所和地区;儿童基会执行改善婴儿健康和产前保健质量项目,为150家妇幼保健诊所提供了新医疗设备,使这些诊所全面升级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷藏的 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


冷餐台上的酒菜, 冷藏, 冷藏驳, 冷藏车, 冷藏船, 冷藏的, 冷藏集装箱货船, 冷藏库, 冷藏汽车, 冷藏室,
frigorifique

Les 12 autres, dont l'importation est encore bloquée, serviraient à distribuer les produits laitiers.

其余12辆仍搁置卡车打算供分配乳制品之用。

La chaîne du froid indispensable au Programme élargi de vaccination a été évaluée en Albanie.

对阿尔巴尼亚扩大免疫方案中链进行了评价。

La plupart des entrepôts frigorifiques ne fonctionnent pas et le nombre de camions frigorifiques disponibles est insuffisant.

现有许多仓库不能运转,可用车数量不足。

Au titre du programme, des entrepôts frigorifiques, d'une superficie totale de 4 000 mètres carrés, ont déjà été approuvés.

按照方案,已经批准了总面积为4000平方米仓库和冻仓库。

Les contingents qui ne disposaient pas de leurs propres conteneurs étaient approvisionnés par l'entremise du fournisseur de rations.

行政当局指出,作为伙食自给安排一部分,口粮由各特遣队用其本国提供器储存。

La même résolution s'applique aux employés des entreprises de transport ferroviaire et au personnel et aux superviseurs des wagons réfrigérés.

同样决议也适用铁路运输业和雇员以及货车及部门监督人员。

En outre, l'UNICEF a fourni des médicaments essentiels et facilité la modernisation du matériel frigorifique destiné à la conservation des vaccins.

儿童基会还提供必需药品,并为更新疫苗接种需要链设施提供了帮助。

Il a été proposé une disposition spécifique exigeant des transporteurs de cargaisons réfrigérées qu'ils communiquent sur demande les données relatives aux températures.

已经提出了一项关规定建议,要求运输业承运人根据要求提供温度数据。

Dans le cadre de cette initiative, l'ONUDI aidera à la création d'une laiterie, d'entrepôts frigorifiques pour les fruits et légumes ainsi que d'entrepôts pour les céréales.

作为该举措一部分,工发组织将帮助建设奶制品仓库和用储存水果、蔬菜和粮食仓库。

Le groupe a apposé trois étiquettes sur trois grands appareils de réfrigération qui étaient fermés à clef et trois étiquettes sur trois portes d'un des entrepôts réfrigérés.

小组随后对三个上了锁大型装置逐一作了标记,并对一个设施三个门作了标记。

Lorsqu'on avait établi le budget de cette rubrique, on avait prévu d'acquérir divers types de matériel divers pour appuyer l'augmentation des effectifs qui devaient être portés à 7 900 hommes.

购买了未列入预算八个箱,造成39 600美元额外所需费用,将这笔未使用余额抵消了一小部分。

L'arrivée de 62 camions frigorifiques et de 35 dépôts frigorifiques préfabriqués devrait améliorer la capacité de stockage dans les dépôts centraux et dans ceux des gouvernorats, et la distribution des marchandises.

链卡车和35个预制运抵应使中央和省仓库量和用品分配有所改善。

La distribution aux entrepôts des gouvernorats des articles qui arrivent à Kimadia s'est améliorée à la suite de la livraison de camions, d'ambulances et de véhicules frigorifiques dans le cadre du programme.

方案核定卡车、救护车和运抵,将物品从Kimadia分配到各省仓库工作有了改进。

Nous devrions donc trouver de nouveaux médicaments adaptés aux besoins spécifiques de l'Afrique tout en prenant en considération les problèmes liés à la distribution locale et au maintien de la chaîne du froid.

因此,我们应找到新药物,以满足非洲特殊需要并考虑到当地分发问题和是否有问题。

La plupart des installations frigorifiques existantes sont hors service; une distribution efficace des denrées alimentaires destinée à compléter le panier alimentaire minimal ne peut être assurée à l'heure actuelle dans tout le pays.

现有仓库大都失修,目前无法在全国各地有效地发放作为口粮篮补充食品商品。

Les inspecteurs ont inspecté le contenu des entrepôts ainsi que celui des réfrigérateurs qui consistait en des matériaux destinés à la fabrication de prothèses dentaires, avant d'achever leurs travaux à 10 h 30 et de regagner l'hôtel Canal à 10 h 55.

视察队视察了库内物品,内存牙医用材料,还视察了其他仓库内物品。 视察队10时30分结束工作,10时55分返回Canal旅馆。

De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

卫生状况不佳,证据是存粮房屋破旧不堪,门已坏,储存区还有昆虫、鸟类、鼠类和其他害虫。

La construction de six nouveaux magasins frigorifiques est en cours, mais la remise en état des installations existantes est retardée en raison du blocage des contrats d'importation de pièces de rechange destinées à la chaîne du froid et aux camions frigorifiques.

目前正在建造6座新冻库,但由库和卡车零件被搁置,现有设施修复工作遭到耽误。

Mercator a affirmé que pour pouvoir faire face à l'augmentation de son volume d'activités, elle avait construit son propre entrepôt, y compris des chambres froides, et avait aussi investi dans le club yougoslave de Bagdad, où elle avait construit un restaurant.

Mercator说,由业务量增多,它自建了带有条件仓库,并在巴格达南斯拉夫俱乐部投入了资,它在其中建了一个餐馆。

Des équipements frigorifiques ont été achetés et livrés aux dispensaires et districts nécessiteux et l'équipement médical de 150 services de soins de santé maternelle et infantile a été modernisé afin d'améliorer la qualité des soins de santé prénatale et infantile fournis par l'UNICEF.

链设备采购工作已经完成,并已交付需要诊所和地区;儿童基会执行改善婴儿健康和产前保健质量项目,为150家妇幼保健诊所提供了新医疗设备,使这些诊所全面升级。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷藏的 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


冷餐台上的酒菜, 冷藏, 冷藏驳, 冷藏车, 冷藏船, 冷藏的, 冷藏集装箱货船, 冷藏库, 冷藏汽车, 冷藏室,