Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张部付款凭单、发票和付款证明。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张部付款凭单、发票和付款证明。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事,
没有核证付款凭单。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间付款凭单转给联合国日瓦办事
入账。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金凭单,作为付款证据。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到部门间付款凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日
瓦办事
理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有凭单无法确定付款审批人员。
Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.
Luberef 提供了当时生效合同
复印件以及合同商
销货发票和付款凭单。
En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.
另外,没有可查阅例外情况报告可以让人看到对经过核准
付款凭单
改动。
Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.
部控制系统中
这一缺陷引起了风险,如未经核证
5张总额为2,382美元
付款凭单所
明。
En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.
也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定付款凭单更改。
Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.
Atlas系统“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和付款凭单。
La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.
石化公司提供了书面付款证据,诸如支票、付款凭单、银行对账单以及与银行
往来函件。
Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作理
部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回
1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账
686,048美元(579,711欧元)。
Sasref a également produit des bordereaux comptables, des bordereaux de paiement, des factures de fournisseurs et un mémorandum administratif interne portant sur la manière dont les coûts devaient être traités.
Sasref还提供了总应付款项凭单、付款凭单、供应商发票和关于拨款部备忘录
复印件。
Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).
正如财务报说明4(r)中所述,两年期期末未
理外地部门间付款凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。
Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年末尚未理
部门间付款凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款。
Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作理
部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回
236,488美元(162,231欧元)以及暂记账
911,648美元(625,390欧元)。
Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.
关于付款证明,索赔人提供了付款凭单和雇员签名收据以及审计员
证明,说明它们对这种付款文件作了抽样核实。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.
管理层示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务
,以便最后拨出现金。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.
管理层示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务
,以便最后拨出现金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达
容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审了60张
部付款凭单、发票和付款证明。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表没有核证付款凭单。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间付款凭单合国日
瓦办事处入账。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金凭单,作为付款证据。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审收到的部门间付款凭单,在核对之后将凭单寄
合国日
瓦办事处处理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有的凭单无法确定付款审批人员。
Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.
Luberef 提供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销货发票和付款凭单。
En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.
另外,没有阅的例外情况报告
以让人看到对经过核准的付款凭单的任何改动。
Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.
部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如未经核证的5张总额为2,382美元的付款凭单所表明。
En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.
也没有例外报告用作检
控制措施,以
明对核定付款凭单的任何更改。
Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.
Atlas系统的“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和付款凭单。
La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.
石化公司提供了书面的付款证据,诸如支票、付款凭单、银行对账单以及与银行的往来函件。
Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账的686,048美元(579,711欧元)。
Sasref a également produit des bordereaux comptables, des bordereaux de paiement, des factures de fournisseurs et un mémorandum administratif interne portant sur la manière dont les coûts devaient être traités.
Sasref还提供了总应付款项凭单、付款凭单、供应商发票和关于拨款的部备忘录的复印件。
Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).
正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未处理外地部门间付款凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。
Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年末尚未处理的部门间付款凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款。
Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账的911,648美元(625,390欧元)。
Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.
关于付款证明,索赔人提供了付款凭单和雇员签名的收据以及审计员的证明,说明它们对这种付款文件作了抽样核实。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张部付款凭单、发票和付款证明。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表有核证付款凭单。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间付款凭单转国日
瓦办事处入账。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金凭单,作为付款证据。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到的部门间付款凭单,在核对之后将凭单寄国日
瓦办事处处理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有的凭单无法确定付款审批人员。
Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.
Luberef 提供了当时生效的同的复印件以及
同商的销货发票和付款凭单。
En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.
另外,有
查阅的例外情况报告
以让人看到对经过核准的付款凭单的任何改动。
Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.
部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如未经核证的5张总额为2,382美元的付款凭单所表明。
En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.
也有例外报告
用作检查控制措施,以查明对核定付款凭单的任何更改。
Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.
Atlas系统的“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和付款凭单。
La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.
石化公司提供了书面的付款证据,诸如支票、付款凭单、银行对账单以及与银行的往来函件。
Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账的686,048美元(579,711欧元)。
Sasref a également produit des bordereaux comptables, des bordereaux de paiement, des factures de fournisseurs et un mémorandum administratif interne portant sur la manière dont les coûts devaient être traités.
Sasref还提供了总应付款项凭单、付款凭单、供应商发票和关于拨款的部备忘录的复印件。
Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).
正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未处理外地部门间付款凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。
Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年末尚未处理的部门间付款凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款。
Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账的911,648美元(625,390欧元)。
Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.
关于付款证明,索赔人提供了付款凭单和雇员签名的收据以及审计员的证明,说明它们对这种付款文件作了抽样核实。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张部
凭单、发票和
明。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表没有凭单。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间凭单转给联合国日
瓦办事处入账。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金凭单,作为据。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到部门间
凭单,在
对之后将凭单寄给联合国日
瓦办事处处理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有凭单无法确定
审批人员。
Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.
Luberef 提供了当时生效合同
复印件以及合同商
销货发票和
凭单。
En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.
另外,没有可查阅例外情况报告可以让人看到对经过
准
凭单
任何改动。
Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.
部控制系统中
这一缺陷引起了风险,如未经
5张总额为2,382美元
凭单所表明。
En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.
也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对定
凭单
任何更改。
Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.
Atlas系统“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和
准订单和
凭单。
La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.
石化公司提供了书面据,诸如支票、
凭单、银行对账单以及与银行
往来函件。
Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理部门间
凭单余额包括由于信息不足而被退回
1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账
686,048美元(579,711欧元)。
Sasref a également produit des bordereaux comptables, des bordereaux de paiement, des factures de fournisseurs et un mémorandum administratif interne portant sur la manière dont les coûts devaient être traités.
Sasref还提供了总应项凭单、
凭单、供应商发票和关于拨
部备忘录
复印件。
Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).
正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未处理外地部门间凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。
Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年末尚未处理部门间
凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒
;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停
。
Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理部门间
凭单余额包括由于信息不足而被退回
236,488美元(162,231欧元)以及暂记账
911,648美元(625,390欧元)。
Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.
关于明,索赔人提供了
凭单和雇员签名
收据以及审计员
明,说明它们对这种
文件作了抽样
实。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将凭单从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将凭单从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张部付款
、发票和付款证明。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表没有核证付款。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间付款转给联合国日
瓦办事处入账。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金,作为付款证据。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到的部门间付款,在核对之后将
寄给联合国日
瓦办事处处理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有的无法确定付款审批人员。
Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.
Luberef 提供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销货发票和付款。
En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.
另外,没有可查阅的例外情况报告可以让人看到对经过核准的付款的任何改动。
Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.
部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如未经核证的5张总额为2,382美元的付款
所表明。
En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.
也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定付款的任何更改。
Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.
Atlas系统的“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订和付款
。
La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.
石化公司提供了书面的付款证据,诸如支票、付款、银行对账
以及与银行的往来函件。
Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付款余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账
的686,048美元(579,711欧元)。
Sasref a également produit des bordereaux comptables, des bordereaux de paiement, des factures de fournisseurs et un mémorandum administratif interne portant sur la manière dont les coûts devaient être traités.
Sasref还提供了总应付款项、付款
、供应商发票和关于拨款的
部备忘录的复印件。
Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).
正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未处理外地部门间付款积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。
Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年末尚未处理的部门间付款余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款。
Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付款余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账
的911,648美元(625,390欧元)。
Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.
关于付款证明,索赔人提供了付款和雇员签名的收据以及审计员的证明,说明它们对这种付款文件作了抽样核实。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张部付款凭单、
和付款证明。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表没有核证付款凭单。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间付款凭单转给联合国日瓦办事处
。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
化公司提供了小额现金凭单,作为付款证据。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到的部门间付款凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日瓦办事处处理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有的凭单无法确定付款审批人员。
Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.
Luberef 提供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销和付款凭单。
En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.
另外,没有可查阅的例外情况报告可以让人看到对经过核准的付款凭单的任何改动。
Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.
部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如未经核证的5张总额为2,382美元的付款凭单所表明。
En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.
也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定付款凭单的任何更改。
Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.
Atlas系统的“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和付款凭单。
La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.
化公司提供了书面的付款证据,诸如支
、付款凭单、银行对
单以及与银行的往来函件。
Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记的686,048美元(579,711欧元)。
Sasref a également produit des bordereaux comptables, des bordereaux de paiement, des factures de fournisseurs et un mémorandum administratif interne portant sur la manière dont les coûts devaient être traités.
Sasref还提供了总应付款项凭单、付款凭单、供应商和关于拨款的
部备忘录的复印件。
Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).
正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未处理外地部门间付款凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。
Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年末尚未处理的部门间付款凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款。
Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记的911,648美元(625,390欧元)。
Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.
关于付款证明,索赔人提供了付款凭单和雇员签名的收据以及审计员的证明,说明它们对这种付款文件作了抽样核实。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张部
凭单、发票和
明。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表没有核凭单。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间凭单转给联合国日
瓦办事处入账。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金凭单,作为据。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到的部门间凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日
瓦办事处处理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有的凭单无法确定审批人员。
Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.
Luberef 提供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销货发票和凭单。
En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.
另外,没有可查阅的例外情况报告可以让人看到对经过核准的凭单的任何改动。
Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.
部控制
的这一缺陷引起了风险,如未经核
的5张总额为2,382美元的
凭单所表明。
En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.
也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定凭单的任何更改。
Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.
Atlas的“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和
凭单。
La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.
石化公司提供了书面的据,诸如支票、
凭单、银行对账单以及与银行的往来函件。
Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间凭单余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账
的686,048美元(579,711欧元)。
Sasref a également produit des bordereaux comptables, des bordereaux de paiement, des factures de fournisseurs et un mémorandum administratif interne portant sur la manière dont les coûts devaient être traités.
Sasref还提供了总应项凭单、
凭单、供应商发票和关于拨
的
部备忘录的复印件。
Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).
正如财务报表说明4(r)所述,两年期期末未处理外地部门间
凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。
Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年末尚未处理的部门间凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒
;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停
。
Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间凭单余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账
的911,648美元(625,390欧元)。
Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.
关于明,索赔人提供了
凭单和雇员签名的收据以及审计员的
明,说明它们对这种
文件作了抽样核实。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集管理后,就可通过管理
更新项目将
凭单从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集管理后,就可通过管理
更新项目将
凭单从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组了60张
部付款凭单、发票和付款证明。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表没有核证付款凭单。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立将部门间付款凭单转给联合国日
瓦办事处入账。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金凭单,作为付款证据。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立收到的部门间付款凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日
瓦办事处处理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有的凭单无法确定付款员。
Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.
Luberef 提供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销货发票和付款凭单。
En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.
另外,没有可阅的例外情况报告可以让
看到对经过核准的付款凭单的任何改动。
Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.
部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如未经核证的5张总额为2,382美元的付款凭单所表明。
En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.
也没有例外报告可用作检控制措施,以
明对核定付款凭单的任何更改。
Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.
Atlas系统的“高级经理”负责确定和准供应商、开具和核准订单和付款凭单。
La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.
石化公司提供了书面的付款证据,诸如支票、付款凭单、银行对账单以及与银行的往来函件。
Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账的686,048美元(579,711欧元)。
Sasref a également produit des bordereaux comptables, des bordereaux de paiement, des factures de fournisseurs et un mémorandum administratif interne portant sur la manière dont les coûts devaient être traités.
Sasref还提供了总应付款项凭单、付款凭单、供应商发票和关于拨款的部备忘录的复印件。
Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).
正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未处理外地部门间付款凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。
Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年末尚未处理的部门间付款凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款。
Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账的911,648美元(625,390欧元)。
Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.
关于付款证明,索赔提供了付款凭单和雇员签名的收据以及
计员的证明,说明它们对这种付款文件作了抽样核实。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工
核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张部付
、发票和付
证明。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表没有核证付。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间付转给联合国日
瓦办事处入账。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金,作为付
证据。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到的部门间付,在核对之后将
寄给联合国日
瓦办事处处理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有的无法确定付
审批人员。
Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.
Luberef 提供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销货发票和付。
En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.
另外,没有可查阅的例外情况报告可以让人看到对经过核准的付的任何改动。
Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.
部控制系统中的这一
起了风险,如未经核证的5张总额为2,382美元的付
所表明。
En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.
也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定付的任何更改。
Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.
Atlas系统的“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订和付
。
La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.
石化公司提供了书面的付证据,诸如支票、付
、银行对账
以及与银行的往来函件。
Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账
的686,048美元(579,711欧元)。
Sasref a également produit des bordereaux comptables, des bordereaux de paiement, des factures de fournisseurs et un mémorandum administratif interne portant sur la manière dont les coûts devaient être traités.
Sasref还提供了总应付项
、付
、供应商发票和关于拨
的
部备忘录的复印件。
Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).
正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未处理外地部门间付积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。
Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年末尚未处理的部门间付余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付
。
Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账
的911,648美元(625,390欧元)。
Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.
关于付证明,索赔人提供了付
和雇员签名的收据以及审计员的证明,说明它们对这种付
文件作了抽样核实。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张部付款凭单、发票和付款证明。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表没有核证付款凭单。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保将部门间付款凭单转给联合国日
瓦办事处入账。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司供了小额现金凭单,作为付款证据。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所审查收到的部门间付款凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日
瓦办事处处理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有的凭单无法确定付款审批。
Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.
Luberef 供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销货发票和付款凭单。
En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.
另外,没有可查阅的例外情况报告可以让看到对经过核准的付款凭单的任何改动。
Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.
部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如未经核证的5张总额为2,382美元的付款凭单所表明。
En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.
也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定付款凭单的任何更改。
Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.
Atlas系统的“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和付款凭单。
La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.
石化公司供了书面的付款证据,诸如支票、付款凭单、银行对账单以及与银行的往来函件。
Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账的686,048美元(579,711欧元)。
Sasref a également produit des bordereaux comptables, des bordereaux de paiement, des factures de fournisseurs et un mémorandum administratif interne portant sur la manière dont les coûts devaient être traités.
Sasref还供了总应付款项凭单、付款凭单、供应商发票和关于拨款的
部备忘录的复印件。
Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).
正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未处理外地部门间付款凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。
Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年末尚未处理的部门间付款凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款。
Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.
年终未作处理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账的911,648美元(625,390欧元)。
Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.
关于付款证明,索赔供了付款凭单和雇
签名的收据以及审计
的证明,说明它们对这种付款文件作了抽样核实。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.
管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务处,以便最后拨出现金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。