Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有重大的影响力,并经常出头露面。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有重大的影响力,并经常出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然府一般不在讨论中出头露面,但是它们实际上可以对能
和运输需求施加重大的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究常常,
女被描绘为应该留在家里而男子应该出头露面,创造历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有大的影响力,并经常出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不在讨论中出头露面,但是它上可以对能
和运输需求
大的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该出头露面,创造历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有重大的影响力,并经常出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不在讨论中出头露面,但是它们实际对能
和运
施加重大的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该出头露面,创造历史。
声明:例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有重大影响力,并经常出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一讨论中出头露面,但是它们实际上可以对能
和运输需求施加重大
影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书常常发现,妇女被描绘为应该留
家里而男子应该出头露面,创造历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有的影响力,并经常出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不在讨论中出头露面,但是际上可以对能
和运输需求施
的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该出头露面,创造历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有重大的影响力,并经常头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不在讨头露面,但是它们实际上可以对能
和运输需求施加重大的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学书的研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该
头露面,创造历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为些工作,协调机制必须拥有重大的影响力,并经常出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不在讨论中出头露面,但是它们实际可
对能
和运输需求施加重大的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该出头露面,创造历史。
声明:句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有重大的影响力,并经常出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不在讨论中出头露面,但是它们实际上可以对能和运输需求施加重大的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该出头露面,创造历史。
声明:以上句、词性
由互联网资
自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.
为开展这些工作,协调机制必须拥有的影响力,并经常出头露面。
Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.
虽然地方政府一般不在讨论中出头露面,但是它们实际上可以对能和运输需求施加
的影响。
L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.
对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘为留在家里而男
出头露面,创造历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。