法语助手
  • 关闭
fèn jiā
partager le patrimoine

En d'autres termes, nous divisons afin de demander plus de ressources en vue d'unifier.

也就是说,我们进行,为是能够为合并而要求资源。

En fait, des ressources supplémentaires ont été demandées pour rétablir l'unité de commandement après la division.

实际上,为了在之后恢复统一指挥,要求提供资源。

Le HCR a accepté, comme l'a recommandé le Comité, de répartir comme il convient les fonctions relatives aux comptes bancaires entre la section des finances et la Trésorerie.

难民专员办事同意委员会建议:在财务部门与库务部门之间与银行账户有关职权实行适

Cette situation n'était pas conforme aux règles concernant la division des fonctions, qui veulent que la responsabilité des opérations de trésorerie et les tâches administratives correspondantes soient bien séparées.

这种情况不符合职权规则,该规定要求前后方单位业务

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分家 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


分级调谐, 分级液化, 分级组织, 分几期付清, 分际, 分家, 分拣, 分拣(邮件的), 分拣信件, 分拣中心,
fèn jiā
partager le patrimoine

En d'autres termes, nous divisons afin de demander plus de ressources en vue d'unifier.

也就是说,我们进行分家,为的是能够为合并而要求更多的资源。

En fait, des ressources supplémentaires ont été demandées pour rétablir l'unité de commandement après la division.

实际上,为了在分家之后恢复统一指挥,要求提供更多的资源。

Le HCR a accepté, comme l'a recommandé le Comité, de répartir comme il convient les fonctions relatives aux comptes bancaires entre la section des finances et la Trésorerie.

难民专员办事同意委员会的建议:在财务部门与库务部门之间与银行账户有关的职权实行适当分家

Cette situation n'était pas conforme aux règles concernant la division des fonctions, qui veulent que la responsabilité des opérations de trésorerie et les tâches administratives correspondantes soient bien séparées.

这种情况不符合职权分离的规则,该规定要求前后方单位业务分家

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分家 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


分级调谐, 分级液化, 分级组织, 分几期付清, 分际, 分家, 分拣, 分拣(邮件的), 分拣信件, 分拣中心,
fèn jiā
partager le patrimoine

En d'autres termes, nous divisons afin de demander plus de ressources en vue d'unifier.

也就是说,我们进行分家,为的是能够为合并更多的资源。

En fait, des ressources supplémentaires ont été demandées pour rétablir l'unité de commandement après la division.

实际上,为了在分家之后恢复统一指挥,提供更多的资源。

Le HCR a accepté, comme l'a recommandé le Comité, de répartir comme il convient les fonctions relatives aux comptes bancaires entre la section des finances et la Trésorerie.

难民专员办事同意委员会的建议:在财务部门与库务部门之间与银行账户有关的职权实行适当分家

Cette situation n'était pas conforme aux règles concernant la division des fonctions, qui veulent que la responsabilité des opérations de trésorerie et les tâches administratives correspondantes soient bien séparées.

况不符合职权分离的规则,该规定前后方单位业务分家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分家 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


分级调谐, 分级液化, 分级组织, 分几期付清, 分际, 分家, 分拣, 分拣(邮件的), 分拣信件, 分拣中心,
fèn jiā
partager le patrimoine

En d'autres termes, nous divisons afin de demander plus de ressources en vue d'unifier.

也就是说,我们进行分家,为的是能够为合并而要求多的资源。

En fait, des ressources supplémentaires ont été demandées pour rétablir l'unité de commandement après la division.

实际上,为了在分家之后恢复统一指挥,要求多的资源。

Le HCR a accepté, comme l'a recommandé le Comité, de répartir comme il convient les fonctions relatives aux comptes bancaires entre la section des finances et la Trésorerie.

难民专员办事同意委员会的建议:在财与库之间与银行账户有关的职权实行适当分家

Cette situation n'était pas conforme aux règles concernant la division des fonctions, qui veulent que la responsabilité des opérations de trésorerie et les tâches administratives correspondantes soient bien séparées.

这种情况不符合职权分离的规则,该规定要求前后方单位业分家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分家 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


分级调谐, 分级液化, 分级组织, 分几期付清, 分际, 分家, 分拣, 分拣(邮件的), 分拣信件, 分拣中心,
fèn jiā
partager le patrimoine

En d'autres termes, nous divisons afin de demander plus de ressources en vue d'unifier.

也就是说,我们进行,为的是能够为合并而要的资源。

En fait, des ressources supplémentaires ont été demandées pour rétablir l'unité de commandement après la division.

实际上,为了在之后恢复统一指挥,要提供的资源。

Le HCR a accepté, comme l'a recommandé le Comité, de répartir comme il convient les fonctions relatives aux comptes bancaires entre la section des finances et la Trésorerie.

难民专员办事同意委员会的建议:在财务部门与库务部门之间与银行账户有关的职权实行适当

Cette situation n'était pas conforme aux règles concernant la division des fonctions, qui veulent que la responsabilité des opérations de trésorerie et les tâches administratives correspondantes soient bien séparées.

种情况不符合职权离的规则,该规定要前后方单位业务

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分家 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


分级调谐, 分级液化, 分级组织, 分几期付清, 分际, 分家, 分拣, 分拣(邮件的), 分拣信件, 分拣中心,
fèn jiā
partager le patrimoine

En d'autres termes, nous divisons afin de demander plus de ressources en vue d'unifier.

也就是说,我们进,为的是能够为合并而要求更多的资源。

En fait, des ressources supplémentaires ont été demandées pour rétablir l'unité de commandement après la division.

实际上,为了在后恢复统一指挥,要求提供更多的资源。

Le HCR a accepté, comme l'a recommandé le Comité, de répartir comme il convient les fonctions relatives aux comptes bancaires entre la section des finances et la Trésorerie.

难民专员办事同意委员会的建议:在财务部门与库务部门间与银有关的职权实适当

Cette situation n'était pas conforme aux règles concernant la division des fonctions, qui veulent que la responsabilité des opérations de trésorerie et les tâches administratives correspondantes soient bien séparées.

这种情况不符合职权离的规则,该规定要求前后方单位业务

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分家 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


分级调谐, 分级液化, 分级组织, 分几期付清, 分际, 分家, 分拣, 分拣(邮件的), 分拣信件, 分拣中心,
fèn jiā
partager le patrimoine

En d'autres termes, nous divisons afin de demander plus de ressources en vue d'unifier.

也就说,我们进行分家,为的并而要求更多的资源。

En fait, des ressources supplémentaires ont été demandées pour rétablir l'unité de commandement après la division.

实际上,为了在分家之后恢复统一指挥,要求提供更多的资源。

Le HCR a accepté, comme l'a recommandé le Comité, de répartir comme il convient les fonctions relatives aux comptes bancaires entre la section des finances et la Trésorerie.

难民专员办事同意委员会的建议:在财务部门与库务部门之间与银行账户有关的权实行适当分家

Cette situation n'était pas conforme aux règles concernant la division des fonctions, qui veulent que la responsabilité des opérations de trésorerie et les tâches administratives correspondantes soient bien séparées.

这种情况不符权分离的规则,该规定要求前后方单位业务分家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分家 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


分级调谐, 分级液化, 分级组织, 分几期付清, 分际, 分家, 分拣, 分拣(邮件的), 分拣信件, 分拣中心,
fèn jiā
partager le patrimoine

En d'autres termes, nous divisons afin de demander plus de ressources en vue d'unifier.

也就是说,我们进行分家,为的是能够为合并而要求多的资源。

En fait, des ressources supplémentaires ont été demandées pour rétablir l'unité de commandement après la division.

实际上,为了在分家之后恢复统一指挥,要求多的资源。

Le HCR a accepté, comme l'a recommandé le Comité, de répartir comme il convient les fonctions relatives aux comptes bancaires entre la section des finances et la Trésorerie.

难民专员办事同意委员会的建议:在财与库之间与银行账户有关的职权实行适当分家

Cette situation n'était pas conforme aux règles concernant la division des fonctions, qui veulent que la responsabilité des opérations de trésorerie et les tâches administratives correspondantes soient bien séparées.

这种情况不符合职权分离的规则,该规定要求前后方单位业分家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分家 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


分级调谐, 分级液化, 分级组织, 分几期付清, 分际, 分家, 分拣, 分拣(邮件的), 分拣信件, 分拣中心,
fèn jiā
partager le patrimoine

En d'autres termes, nous divisons afin de demander plus de ressources en vue d'unifier.

也就是进行分家,为的是能够为合并而求更多的资源。

En fait, des ressources supplémentaires ont été demandées pour rétablir l'unité de commandement après la division.

实际上,为了在分家之后恢复统一指挥,求提供更多的资源。

Le HCR a accepté, comme l'a recommandé le Comité, de répartir comme il convient les fonctions relatives aux comptes bancaires entre la section des finances et la Trésorerie.

难民专员办事同意委员会的建议:在财务部门与库务部门之间与银行账户有关的职权实行适当分家

Cette situation n'était pas conforme aux règles concernant la division des fonctions, qui veulent que la responsabilité des opérations de trésorerie et les tâches administratives correspondantes soient bien séparées.

这种情况不符合职权分离的则,该求前后方单位业务分家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 分家 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


分级调谐, 分级液化, 分级组织, 分几期付清, 分际, 分家, 分拣, 分拣(邮件的), 分拣信件, 分拣中心,
fèn jiā
partager le patrimoine

En d'autres termes, nous divisons afin de demander plus de ressources en vue d'unifier.

也就是说,我们进行分家,为是能够为合并而要求更源。

En fait, des ressources supplémentaires ont été demandées pour rétablir l'unité de commandement après la division.

实际上,为了分家之后恢复统一指挥,要求提供更源。

Le HCR a accepté, comme l'a recommandé le Comité, de répartir comme il convient les fonctions relatives aux comptes bancaires entre la section des finances et la Trésorerie.

难民专员办事同意委员会务部门与库务部门之间与银行账户有关职权实行适当分家

Cette situation n'était pas conforme aux règles concernant la division des fonctions, qui veulent que la responsabilité des opérations de trésorerie et les tâches administratives correspondantes soient bien séparées.

这种情况不符合职权分离规则,该规定要求前后方单位业务分家

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分家 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


分级调谐, 分级液化, 分级组织, 分几期付清, 分际, 分家, 分拣, 分拣(邮件的), 分拣信件, 分拣中心,