法语助手
  • 关闭
xíng fá
【律】 peine; châtiment; torture; supplice; pénalité
Fr helper cop yright

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重已判处他的

Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.

她说,现在利莉的血,不适宜接受手术。

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的似乎未见减少。

Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.

所规定的与洗钱相同。

Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.

应处恐怖罪规定的

En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.

然而,事实上很少执行这一

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的为无期徒刑。

Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.

同时,也建立一套措施。

Le viol est puni des travaux forcés à temps.

强奸的是处以有期苦役。

Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.

这意味着最高增加两年。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂罪比照既遂罪的

Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.

其中具体规定类罪犯的

Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.

《刑法》种行为规定

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会同居处以

Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?

· 是否有针非法出口的

Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?

恐怖主义罪行处何种

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于改革发展计划的工作也已经启动。

Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.

个别性罪行的最高列于附件八E。

Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.

自从这些事件开始以来,已大大加重。

L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.

缔约国应设法采取替代徒刑的其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑罚 的法语例句

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


腥味儿, , 刑不上大夫, 刑部, 刑场, 刑罚, 刑罚的, 刑罚的混同, 刑罚的减轻, 刑罚的执行,
xíng fá
【律】 peine; châtiment; torture; supplice; pénalité
Fr helper cop yright

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他的

Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.

她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受手术。

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的似乎未见减少。

Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.

所规定的钱相同。

Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.

应处对恐怖罪规定的

En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.

然而,事实上很少执行这一

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的为无期徒刑。

Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.

同时,也建立了一套措施。

Le viol est puni des travaux forcés à temps.

对强奸的是处以有期苦役。

Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.

这意增加了两年。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂罪比照既遂罪的

Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.

其中具体规定了对此类罪犯的

Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.

《刑法》对此种行为规定了

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居处以

Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?

· 是否有针对非法出口的

Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?

拟对恐怖主义罪行处何种

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于改革发展计划的工作也已经启动。

Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.

个别性罪行的列于附件八E。

Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.

自从这些事件开始以来,已大大加重。

L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.

缔约国应设法采取替代徒刑的其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑罚 的法语例句

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用),

相似单词


腥味儿, , 刑不上大夫, 刑部, 刑场, 刑罚, 刑罚的, 刑罚的混同, 刑罚的减轻, 刑罚的执行,
xíng fá
【律】 peine; châtiment; torture; supplice; pénalité
Fr helper cop yright

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他的

Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.

她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受手术。

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的减少。

Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.

所规定的与洗钱相同。

Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.

应处对恐怖罪规定的

En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.

然而,事实上很少执行这一

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的为无期徒刑。

Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.

同时,也建立了一套措施。

Le viol est puni des travaux forcés à temps.

对强奸的是处以有期苦役。

Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.

这意味着最高增加了两

La tentative sera punie comme le délit consommé.

罪比照既罪的

Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.

其中具体规定了对此类罪犯的

Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.

《刑法》对此种行为规定了

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居处以

Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?

· 是否有针对非法出口的

Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?

拟对恐怖主义罪行处何种

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于改革发展计划的工作也已经启动。

Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.

个别性罪行的最高列于附件八E。

Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.

自从这些事件开始以来,已大大加重。

L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.

缔约国应设法采取替代徒刑的其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑罚 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


腥味儿, , 刑不上大夫, 刑部, 刑场, 刑罚, 刑罚的, 刑罚的混同, 刑罚的减轻, 刑罚的执行,
xíng fá
【律】 peine; châtiment; torture; supplice; pénalité
Fr helper cop yright

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他的

Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.

她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受手术。

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的似乎未见减少。

Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.

所规定的与洗钱相同。

Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.

应处对恐怖罪规定的

En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.

然而,事实上很少执

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪为无期徒刑。

Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.

同时,措施。

Le viol est puni des travaux forcés à temps.

对强奸的是处以有期苦役。

Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.

意味着最高增加了两年。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂罪比照既遂罪的

Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.

其中具体规定了对此类罪犯的

Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.

《刑法》对此种为规定了

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居处以

Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?

· 是否有针对非法出口的

Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?

拟对恐怖主义罪处何种

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于改革发展计划的工作已经启动。

Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.

个别性罪的最高列于附件八E。

Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.

自从些事件开始以来,已大大加重。

L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.

缔约国应设法采取替代徒刑的其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑罚 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


腥味儿, , 刑不上大夫, 刑部, 刑场, 刑罚, 刑罚的, 刑罚的混同, 刑罚的减轻, 刑罚的执行,
xíng fá
【律】 peine; châtiment; torture; supplice; pénalité
Fr helper cop yright

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重已判处他的

Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.

她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受手术。

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的似乎未见减少。

Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.

所规定的与洗钱相同。

Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.

应处对恐怖罪规定的

En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.

然而,事实上很少

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪为无期徒刑。

Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.

同时,也一套措施。

Le viol est puni des travaux forcés à temps.

对强奸的是处以有期苦役。

Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.

意味着最高增加两年。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂罪比照既遂罪的

Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.

其中具体规定对此类罪犯的

Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.

《刑法》对此种为规定

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居处以

Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?

· 是否有针对非法出口的

Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?

拟对恐怖主义罪处何种

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于改革发展计划的工作也已经启动。

Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.

个别性罪的最高列于附件八E。

Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.

自从些事件开始以来,已大大加重。

L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.

缔约国应设法采取替代徒刑的其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑罚 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


腥味儿, , 刑不上大夫, 刑部, 刑场, 刑罚, 刑罚的, 刑罚的混同, 刑罚的减轻, 刑罚的执行,

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


腥味儿, , 刑不上大夫, 刑部, 刑场, 刑罚, 刑罚的, 刑罚的混同, 刑罚的减轻, 刑罚的执行,
xíng fá
【律】 peine; châtiment; torture; supplice; pénalité
Fr helper cop yright

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

诉法院加重了已判处他的

Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.

她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受手术。

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的似乎未见减

Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.

所规定的与洗钱相同。

Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.

应处对恐怖罪规定的

En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.

然而,事实执行这

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的为无期徒

Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.

同时,也建立了措施。

Le viol est puni des travaux forcés à temps.

对强奸的是处以有期苦役。

Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.

这意味着最高增加了两年。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂罪比照既遂罪的

Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.

其中具体规定了对此类罪犯的

Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.

法》对此种行为规定了

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居处以

Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?

· 是否有针对非法出口的

Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?

拟对恐怖主义罪行处何种

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于改革发展计划的工作也已经启动。

Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.

个别性罪行的最高列于附件八E。

Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.

自从这些事件开始以来,已大大加重。

L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.

缔约国应设法采取替代徒的其他

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑罚 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


腥味儿, , 刑不上大夫, 刑部, 刑场, 刑罚, 刑罚的, 刑罚的混同, 刑罚的减轻, 刑罚的执行,
xíng fá
【律】 peine; châtiment; torture; supplice; pénalité
Fr helper cop yright

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他的

Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.

她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受手术。

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的似乎未见减少。

Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.

所规定的与洗钱相同。

Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.

应处对恐怖罪规定的

En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.

然而,事实上很少执行这一

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的为无期徒刑。

Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.

同时,也建立了一套措施。

Le viol est puni des travaux forcés à temps.

对强奸的处以有期苦役。

Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.

这意味着最高增加了两年。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂罪比照既遂罪的

Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.

其中具体规定了对此类罪犯的

Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.

《刑法》对此种行为规定了

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居处以

Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?

· 有针对非法出口的

Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?

拟对恐怖主义罪行处何种

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于改革发展计划的工作也已经启动。

Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.

个别性罪行的最高列于附件八E。

Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.

自从这些事件开始以来,已大大加重。

L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.

缔约国应设法采取替代徒刑的其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑罚 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


腥味儿, , 刑不上大夫, 刑部, 刑场, 刑罚, 刑罚的, 刑罚的混同, 刑罚的减轻, 刑罚的执行,
xíng fá
【律】 peine; châtiment; torture; supplice; pénalité
Fr helper cop yright

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判处他的

Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.

利莉的血尚偏热,不适宜接受手术。

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的似乎未见减少。

Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.

所规定的与洗钱相同。

Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.

应处对恐怖罪规定的

En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.

然而,事实上很少执行这一

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的为无期徒

Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.

同时,也建立了一套措施。

Le viol est puni des travaux forcés à temps.

对强奸的是处以有期苦役。

Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.

这意味着最高增加了两年。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂罪比照既遂罪的

Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.

其中具体规定了对此类罪犯的

Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.

法》对此种行为规定了

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居处以

Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?

· 是否有针对非法出口的

Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?

拟对恐怖主义罪行处何种

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于改革发展计划的工作也已经启动。

Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.

个别性罪行的最高列于附件八E。

Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.

自从这些事件开始以来,已大大加重。

L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.

缔约国应设法采取替代徒的其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑罚 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


腥味儿, , 刑不上大夫, 刑部, 刑场, 刑罚, 刑罚的, 刑罚的混同, 刑罚的减轻, 刑罚的执行,
xíng fá
【律】 peine; châtiment; torture; supplice; pénalité
Fr helper cop yright

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重已判处他的

Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.

她说,现在利莉的血尚偏宜接受手术。

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的似乎未见减少。

Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.

与洗钱相同。

Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.

应处对恐怖罪

En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.

然而,事实上很少执行这一

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的为无期徒刑。

Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.

同时,也建立一套措施。

Le viol est puni des travaux forcés à temps.

对强奸的是处以有期苦役。

Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.

这意味着最高增加两年。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂罪比照既遂罪的

Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.

其中具体对此类罪犯的

Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.

《刑法》对此种行为

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并会对同居处以

Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?

· 是否有针对非法出口的

Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?

拟对恐怖主义罪行处何种

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于改革发展计划的工作也已经启动。

Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.

个别性罪行的最高列于附件八E。

Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.

自从这些事件开始以来,已大大加重。

L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.

缔约国应设法采取替代徒刑的其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑罚 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


腥味儿, , 刑不上大夫, 刑部, 刑场, 刑罚, 刑罚的, 刑罚的混同, 刑罚的减轻, 刑罚的执行,
xíng fá
】 peine; châtiment; torture; supplice; pénalité
Fr helper cop yright

La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.

上诉法院加重了已判他的

Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.

她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受手术。

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的似乎未见减少。

Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.

所规定的与洗钱相

Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.

对恐怖罪规定的

En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.

然而,事实上很少执行这一

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的为无期徒刑。

Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.

时,也建立了一套措施。

Le viol est puni des travaux forcés à temps.

对强奸的以有期苦役。

Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.

这意味着最高增加了两年。

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂罪比照既遂罪的

Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.

其中具体规定了对此类罪犯的

Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.

《刑法》对此种行为规定了

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法并不会对

Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?

· 是否有针对非法出口的

Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?

拟对恐怖主义罪行何种

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于改革发展计划的工作也已经启动。

Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.

个别性罪行的最高列于附件八E。

Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.

自从这些事件开始以来,已大大加重。

L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.

缔约国应设法采取替代徒刑的其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑罚 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


腥味儿, , 刑不上大夫, 刑部, 刑场, 刑罚, 刑罚的, 刑罚的混同, 刑罚的减轻, 刑罚的执行,