En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或多次重犯,最高处罚为初犯两倍。
En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或多次重犯,最高处罚为初犯两倍。
La plupart sont des délinquants primaires.
他大部分人是初犯。
L'emprisonnement reste malgré tout la peine classique, même pour les auteurs de délits mineurs ou les délinquants primaires.
然而,监禁仍然是标准性惩罚方式,甚至对未成年人和初犯者也是如此。
Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
有一点应指出,对这些拘留者并未按其是初犯还是曾有前科而分开羁押。
La plupart d'entre eux étaient accusés d'infractions de gravité moyenne ou d'infractions mineures et se trouvaient être des délinquants primaires.
其大多数
因轻微罪行获罪,并且是初犯。
Le Gouvernement royal devrait envisager d'introduire pour les mineurs et les auteurs d'une première infraction des sanctions autres que l'emprisonnement.
王国政府应当考虑对未成年人和初犯犯人采用非拘留惩处手,而不是监禁。
La première infraction est sanctionnée par une amende d'un montant maximal de 50 000 vatus ou six mois d'emprisonnement au maximum.
该罪行最高处罚为初犯罚款不超过5万瓦努阿图元或刑期不超过6个月或两者兼施。
Idéalement, les centres de détention pour mineurs doivent être des établissements distincts disposant de leurs propres locaux et d'un personnel spécialisé.
而且,这一规则旨在保护拘留
(大多数
拘留
是轻微罪行
初犯)免受在很多拘留场所
罪犯次文化影响,这种文化会破坏重返社会和复原
努力。
Plus de 90 % des enfants ayant maille à partir avec la justice sont uniquement accusés d'avoir commis des délits mineurs et sont des primodélinquants.
触犯法律90%以上
控仅犯有轻罪,且是初犯。
La loi de réforme du système pénal (peines de substitution) prévoit des peines non privatives de liberté pour les jeunes et les délinquants primaires.
《刑法改革(替代判刑)法》对年轻人和初犯规定实行非羁押刑。
Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亚坚信死刑是有效威慑一切犯罪方法,不管是对于初犯还是惯犯,它将对决议草案投反对票。
Même si un délinquant primaire bénéficie d'une peine de prison avec sursis, il doit suivre des cours sur le thème du comportement pour lequel il a été condamné.
即使初犯判处缓刑,他也必须参加与其所犯行为有关
学习班。
En cas de première infraction, la peine maximale est une amende ne dépassant pas 50 000 vatu ou une peine de prison ne dépassant pas 6 mois, ou l'une et l'autre.
初犯者最高处罚为不超过50 000瓦图
罚款,或不超过六个月
监禁,或两者并处。
Les amendes et les condamnations avec sursis, par exemple, sont peu fréquentes et il n'existe pas de peines de travail d'intérêt général pour les mineurs et les délinquants primaires.
例如,很少采用罚款和缓刑手
,对未成年人和初犯犯人也不采用社区服务这种形式
处罚。
La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires.
对药物滥用初犯者处罚是最长监禁10年或不超过2万新元
罚款,或者两罚一并实施。
Une première infraction est passible d'une amende de 100 000 dollars singapouriens (voire plus, selon la valeur des marchandises ou technologies concernées) ou d'une peine d'emprisonnement de deux ans, ou les deux.
初犯者最多可罚款100 000新加坡元(根据有关货物或技术价值甚至可罚得更多)或最高可判处两年徒刑,或判刑和罚款两者并施。
Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d'éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
改进新措施使得今后避免判决前拘留初犯轻罪犯人并减少判决前拘留
时间,以减轻监狱超员
状况。
Il a également été recommandé de séparer les délinquants primaires des récidivistes, ainsi que de maintenir à l'écart des autres prisonniers les détenus emprisonnés pour délits graves, en particulier les détenus violents.
特别报告员还建议初犯应与惯犯隔开,因犯有严重罪行特别是暴力罪行而拘留
人应与其他
拘留者或囚犯隔开。
Des centres communautaires mis en place dans le cadre du Programme de protection de l'enfance offrent un mode alternatif de protection des petits délinquants et délinquants primaires signalés aux unités de protection des enfants.
作为《保护方案》
次级部分,建立了以社区为基础
心,成为替代
保护单位保护其所接收
轻罪和初犯犯人
机构。
Un traitement complet et des programmes de formation ont été mis en place à l'intention de différentes classes de prisonniers telles que les jeunes prisonniers, les toxicomanes, les délinquants primaires, quel que soit leur sexe.
该署为各类男女犯人(包括年轻罪犯、吸毒犯、初犯和积犯)制订了多项周详治疗和训练计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或多次重,最高处
为
的两倍。
La plupart sont des délinquants primaires.
他们中的大部分人是。
L'emprisonnement reste malgré tout la peine classique, même pour les auteurs de délits mineurs ou les délinquants primaires.
然而,监禁仍然是标准性惩方式,甚至对
人和
者也是如此。
Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
有一点应指出,对这些被拘留者并按其是
还是曾有前科而分开羁押。
La plupart d'entre eux étaient accusés d'infractions de gravité moyenne ou d'infractions mineures et se trouvaient être des délinquants primaires.
其中大多数儿童因轻微罪行获罪,并且是。
Le Gouvernement royal devrait envisager d'introduire pour les mineurs et les auteurs d'une première infraction des sanctions autres que l'emprisonnement.
王国政府应当考虑对人和
人采用非拘留惩处手
,而不是监禁。
La première infraction est sanctionnée par une amende d'un montant maximal de 50 000 vatus ou six mois d'emprisonnement au maximum.
该罪行的最高处为
款不超过5万瓦努阿图元或刑期不超过6个月或两者兼施。
Idéalement, les centres de détention pour mineurs doivent être des établissements distincts disposant de leurs propres locaux et d'un personnel spécialisé.
而且,这一规则旨在保护被拘留儿童(大多数被拘留儿童是轻微罪行的)免受在很多拘留场所的罪
次文化影响,这种文化会破坏重返社会和复原的努力。
Plus de 90 % des enfants ayant maille à partir avec la justice sont uniquement accusés d'avoir commis des délits mineurs et sont des primodélinquants.
触法律的90%以上儿童被控仅
有轻罪,且是
。
La loi de réforme du système pénal (peines de substitution) prévoit des peines non privatives de liberté pour les jeunes et les délinquants primaires.
《刑法改革(替代判刑)法》对轻人和
规定实行非羁押刑。
Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亚坚信死刑是有效威慑一切罪的方法,不管是对于
还是惯
,它将对决议草案投反对票。
Même si un délinquant primaire bénéficie d'une peine de prison avec sursis, il doit suivre des cours sur le thème du comportement pour lequel il a été condamné.
即使被判处缓刑,他也必须参加与其所
行为有关的学习班。
En cas de première infraction, la peine maximale est une amende ne dépassant pas 50 000 vatu ou une peine de prison ne dépassant pas 6 mois, ou l'une et l'autre.
者的最高处
为不超过50 000瓦图的
款,或不超过六个月的监禁,或两者并处。
Les amendes et les condamnations avec sursis, par exemple, sont peu fréquentes et il n'existe pas de peines de travail d'intérêt général pour les mineurs et les délinquants primaires.
例如,很少采用款和缓刑的手
,对
人和
人也不采用社区服务这种形式的处
。
La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires.
对药物滥用者的处
是最长监禁10
或不超过2万新元的
款,或者两
一并实施。
Une première infraction est passible d'une amende de 100 000 dollars singapouriens (voire plus, selon la valeur des marchandises ou technologies concernées) ou d'une peine d'emprisonnement de deux ans, ou les deux.
者最多可
款100 000新加坡元(根据有关货物或技术的价值甚至可
得更多)或最高可判处两
徒刑,或判刑和
款两者并施。
Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d'éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
改进的新措施使得今后避免判决前拘留轻罪
人并减少判决前拘留的时间,以减轻监狱超员的状况。
Il a également été recommandé de séparer les délinquants primaires des récidivistes, ainsi que de maintenir à l'écart des autres prisonniers les détenus emprisonnés pour délits graves, en particulier les détenus violents.
特别报告员还建议应与惯
隔开,因
有严重罪行特别是暴力罪行而被拘留的人应与其他被拘留者或囚
隔开。
Des centres communautaires mis en place dans le cadre du Programme de protection de l'enfance offrent un mode alternatif de protection des petits délinquants et délinquants primaires signalés aux unités de protection des enfants.
作为《儿童保护方案》的次级部分,建立了以社区为基础的中心,为替代儿童保护单位保护其所接收的轻罪和
人的机构。
Un traitement complet et des programmes de formation ont été mis en place à l'intention de différentes classes de prisonniers telles que les jeunes prisonniers, les toxicomanes, les délinquants primaires, quel que soit leur sexe.
该署为各类男女人(包括
轻罪
、吸毒
、
和积
)制订了多项周详的治疗和训练计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或多次重犯,最高处罚为初犯的两倍。
La plupart sont des délinquants primaires.
他们的大部分人是初犯。
L'emprisonnement reste malgré tout la peine classique, même pour les auteurs de délits mineurs ou les délinquants primaires.
然而,监禁仍然是标准性惩罚方式,甚至对未成年人和初犯者也是如此。
Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
有点应指出,对这些被拘留者并未按
是初犯还是曾有前科而分开羁
。
La plupart d'entre eux étaient accusés d'infractions de gravité moyenne ou d'infractions mineures et se trouvaient être des délinquants primaires.
大多数儿童因轻微罪行获罪,并且是初犯。
Le Gouvernement royal devrait envisager d'introduire pour les mineurs et les auteurs d'une première infraction des sanctions autres que l'emprisonnement.
王国政府应当考虑对未成年人和初犯犯人采用非拘留惩处手,而不是监禁。
La première infraction est sanctionnée par une amende d'un montant maximal de 50 000 vatus ou six mois d'emprisonnement au maximum.
该罪行的最高处罚为初犯罚款不超过5万瓦努阿图元或刑期不超过6个月或两者兼施。
Idéalement, les centres de détention pour mineurs doivent être des établissements distincts disposant de leurs propres locaux et d'un personnel spécialisé.
而且,这旨在保护被拘留儿童(大多数被拘留儿童是轻微罪行的初犯)免受在很多拘留场所的罪犯次文化影响,这种文化会破坏重返社会和复原的努力。
Plus de 90 % des enfants ayant maille à partir avec la justice sont uniquement accusés d'avoir commis des délits mineurs et sont des primodélinquants.
触犯法律的90%以上儿童被控仅犯有轻罪,且是初犯。
La loi de réforme du système pénal (peines de substitution) prévoit des peines non privatives de liberté pour les jeunes et les délinquants primaires.
《刑法改革(替代判刑)法》对年轻人和初犯定实行非羁
刑。
Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亚坚信死刑是有效威慑切犯罪的方法,不管是对于初犯还是惯犯,它将对决议草案投反对票。
Même si un délinquant primaire bénéficie d'une peine de prison avec sursis, il doit suivre des cours sur le thème du comportement pour lequel il a été condamné.
即使初犯被判处缓刑,他也必须参加与所犯行为有关的学习班。
En cas de première infraction, la peine maximale est une amende ne dépassant pas 50 000 vatu ou une peine de prison ne dépassant pas 6 mois, ou l'une et l'autre.
初犯者的最高处罚为不超过50 000瓦图的罚款,或不超过六个月的监禁,或两者并处。
Les amendes et les condamnations avec sursis, par exemple, sont peu fréquentes et il n'existe pas de peines de travail d'intérêt général pour les mineurs et les délinquants primaires.
例如,很少采用罚款和缓刑的手,对未成年人和初犯犯人也不采用社区服务这种形式的处罚。
La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires.
对药物滥用初犯者的处罚是最长监禁10年或不超过2万新元的罚款,或者两罚并实施。
Une première infraction est passible d'une amende de 100 000 dollars singapouriens (voire plus, selon la valeur des marchandises ou technologies concernées) ou d'une peine d'emprisonnement de deux ans, ou les deux.
初犯者最多可罚款100 000新加坡元(根据有关货物或技术的价值甚至可罚得更多)或最高可判处两年徒刑,或判刑和罚款两者并施。
Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d'éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
改进的新措施使得今后避免判决前拘留初犯轻罪犯人并减少判决前拘留的时间,以减轻监狱超员的状况。
Il a également été recommandé de séparer les délinquants primaires des récidivistes, ainsi que de maintenir à l'écart des autres prisonniers les détenus emprisonnés pour délits graves, en particulier les détenus violents.
特别报告员还建议初犯应与惯犯隔开,因犯有严重罪行特别是暴力罪行而被拘留的人应与他被拘留者或囚犯隔开。
Des centres communautaires mis en place dans le cadre du Programme de protection de l'enfance offrent un mode alternatif de protection des petits délinquants et délinquants primaires signalés aux unités de protection des enfants.
作为《儿童保护方案》的次级部分,建立了以社区为基础的心,成为替代儿童保护单位保护
所接收的轻罪和初犯犯人的机构。
Un traitement complet et des programmes de formation ont été mis en place à l'intention de différentes classes de prisonniers telles que les jeunes prisonniers, les toxicomanes, les délinquants primaires, quel que soit leur sexe.
该署为各类男女犯人(包括年轻罪犯、吸毒犯、初犯和积犯)制订了多项周详的治疗和训练计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或多次重犯,最高处罚为初犯两倍。
La plupart sont des délinquants primaires.
他们中大部分人是初犯。
L'emprisonnement reste malgré tout la peine classique, même pour les auteurs de délits mineurs ou les délinquants primaires.
然而,然是标准性惩罚方式,甚至对未成年人和初犯者也是如此。
Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
有一点应指出,对这些被拘留者并未按其是初犯还是曾有前科而分开羁押。
La plupart d'entre eux étaient accusés d'infractions de gravité moyenne ou d'infractions mineures et se trouvaient être des délinquants primaires.
其中大多数儿童因轻微罪行获罪,并且是初犯。
Le Gouvernement royal devrait envisager d'introduire pour les mineurs et les auteurs d'une première infraction des sanctions autres que l'emprisonnement.
王国政府应当考虑对未成年人和初犯犯人采用非拘留惩处手,而不是
。
La première infraction est sanctionnée par une amende d'un montant maximal de 50 000 vatus ou six mois d'emprisonnement au maximum.
该罪行最高处罚为初犯罚款不超过5万瓦努阿图元或刑期不超过6个月或两者兼施。
Idéalement, les centres de détention pour mineurs doivent être des établissements distincts disposant de leurs propres locaux et d'un personnel spécialisé.
而且,这一规则旨在保护被拘留儿童(大多数被拘留儿童是轻微罪行初犯)免受在很多拘留场所
罪犯次文化影响,这种文化会破坏重返社会和
努力。
Plus de 90 % des enfants ayant maille à partir avec la justice sont uniquement accusés d'avoir commis des délits mineurs et sont des primodélinquants.
触犯法律90%以上儿童被控仅犯有轻罪,且是初犯。
La loi de réforme du système pénal (peines de substitution) prévoit des peines non privatives de liberté pour les jeunes et les délinquants primaires.
《刑法改革(替代判刑)法》对年轻人和初犯规定实行非羁押刑。
Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亚坚信死刑是有效威慑一切犯罪方法,不管是对于初犯还是惯犯,它将对决议草案投反对票。
Même si un délinquant primaire bénéficie d'une peine de prison avec sursis, il doit suivre des cours sur le thème du comportement pour lequel il a été condamné.
即使初犯被判处缓刑,他也必须参加与其所犯行为有关学习班。
En cas de première infraction, la peine maximale est une amende ne dépassant pas 50 000 vatu ou une peine de prison ne dépassant pas 6 mois, ou l'une et l'autre.
初犯者最高处罚为不超过50 000瓦图
罚款,或不超过六个月
,或两者并处。
Les amendes et les condamnations avec sursis, par exemple, sont peu fréquentes et il n'existe pas de peines de travail d'intérêt général pour les mineurs et les délinquants primaires.
例如,很少采用罚款和缓刑手
,对未成年人和初犯犯人也不采用社区服务这种形式
处罚。
La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires.
对药物滥用初犯者处罚是最长
10年或不超过2万新元
罚款,或者两罚一并实施。
Une première infraction est passible d'une amende de 100 000 dollars singapouriens (voire plus, selon la valeur des marchandises ou technologies concernées) ou d'une peine d'emprisonnement de deux ans, ou les deux.
初犯者最多可罚款100 000新加坡元(根据有关货物或技术价值甚至可罚得更多)或最高可判处两年徒刑,或判刑和罚款两者并施。
Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d'éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
改进新措施使得今后避免判决前拘留初犯轻罪犯人并减少判决前拘留
时间,以减轻
狱超员
状况。
Il a également été recommandé de séparer les délinquants primaires des récidivistes, ainsi que de maintenir à l'écart des autres prisonniers les détenus emprisonnés pour délits graves, en particulier les détenus violents.
特别报告员还建议初犯应与惯犯隔开,因犯有严重罪行特别是暴力罪行而被拘留人应与其他被拘留者或囚犯隔开。
Des centres communautaires mis en place dans le cadre du Programme de protection de l'enfance offrent un mode alternatif de protection des petits délinquants et délinquants primaires signalés aux unités de protection des enfants.
作为《儿童保护方案》次级部分,建立了以社区为基础
中心,成为替代儿童保护单位保护其所接收
轻罪和初犯犯人
机构。
Un traitement complet et des programmes de formation ont été mis en place à l'intention de différentes classes de prisonniers telles que les jeunes prisonniers, les toxicomanes, les délinquants primaires, quel que soit leur sexe.
该署为各类男女犯人(包括年轻罪犯、吸毒犯、初犯和积犯)制订了多项周详治疗和训练计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或多次重,最高处罚为初
的两倍。
La plupart sont des délinquants primaires.
他们中的大部分人是初。
L'emprisonnement reste malgré tout la peine classique, même pour les auteurs de délits mineurs ou les délinquants primaires.
然而,监禁仍然是标准性惩罚方式,甚至对未成年人和初者也是如此。
Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
有一点应指出,对这些被拘留者并未按其是初还是曾有前科而分开羁押。
La plupart d'entre eux étaient accusés d'infractions de gravité moyenne ou d'infractions mineures et se trouvaient être des délinquants primaires.
其中大多数儿童因轻微罪行获罪,并且是初。
Le Gouvernement royal devrait envisager d'introduire pour les mineurs et les auteurs d'une première infraction des sanctions autres que l'emprisonnement.
政府应当考虑对未成年人和初
人采用非拘留惩处手
,而不是监禁。
La première infraction est sanctionnée par une amende d'un montant maximal de 50 000 vatus ou six mois d'emprisonnement au maximum.
该罪行的最高处罚为初罚款不超过5万瓦努
或刑期不超过6个月或两者兼施。
Idéalement, les centres de détention pour mineurs doivent être des établissements distincts disposant de leurs propres locaux et d'un personnel spécialisé.
而且,这一规则旨在保护被拘留儿童(大多数被拘留儿童是轻微罪行的初)免受在很多拘留场所的罪
次文化影响,这种文化会破坏重返社会和复原的努力。
Plus de 90 % des enfants ayant maille à partir avec la justice sont uniquement accusés d'avoir commis des délits mineurs et sont des primodélinquants.
触法律的90%以上儿童被控仅
有轻罪,且是初
。
La loi de réforme du système pénal (peines de substitution) prévoit des peines non privatives de liberté pour les jeunes et les délinquants primaires.
《刑法改革(替代判刑)法》对年轻人和初规定实行非羁押刑。
Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亚坚信死刑是有效威慑一切罪的方法,不管是对于初
还是惯
,它将对决议草案投反对票。
Même si un délinquant primaire bénéficie d'une peine de prison avec sursis, il doit suivre des cours sur le thème du comportement pour lequel il a été condamné.
即使初被判处缓刑,他也必须参加与其所
行为有关的学习班。
En cas de première infraction, la peine maximale est une amende ne dépassant pas 50 000 vatu ou une peine de prison ne dépassant pas 6 mois, ou l'une et l'autre.
初者的最高处罚为不超过50 000瓦
的罚款,或不超过六个月的监禁,或两者并处。
Les amendes et les condamnations avec sursis, par exemple, sont peu fréquentes et il n'existe pas de peines de travail d'intérêt général pour les mineurs et les délinquants primaires.
例如,很少采用罚款和缓刑的手,对未成年人和初
人也不采用社区服务这种形式的处罚。
La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires.
对药物滥用初者的处罚是最长监禁10年或不超过2万新
的罚款,或者两罚一并实施。
Une première infraction est passible d'une amende de 100 000 dollars singapouriens (voire plus, selon la valeur des marchandises ou technologies concernées) ou d'une peine d'emprisonnement de deux ans, ou les deux.
初者最多可罚款100 000新加坡
(根据有关货物或技术的价值甚至可罚得更多)或最高可判处两年徒刑,或判刑和罚款两者并施。
Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d'éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
改进的新措施使得今后避免判决前拘留初轻罪
人并减少判决前拘留的时间,以减轻监狱超员的状况。
Il a également été recommandé de séparer les délinquants primaires des récidivistes, ainsi que de maintenir à l'écart des autres prisonniers les détenus emprisonnés pour délits graves, en particulier les détenus violents.
特别报告员还建议初应与惯
隔开,因
有严重罪行特别是暴力罪行而被拘留的人应与其他被拘留者或囚
隔开。
Des centres communautaires mis en place dans le cadre du Programme de protection de l'enfance offrent un mode alternatif de protection des petits délinquants et délinquants primaires signalés aux unités de protection des enfants.
作为《儿童保护方案》的次级部分,建立了以社区为基础的中心,成为替代儿童保护单位保护其所接收的轻罪和初人的机构。
Un traitement complet et des programmes de formation ont été mis en place à l'intention de différentes classes de prisonniers telles que les jeunes prisonniers, les toxicomanes, les délinquants primaires, quel que soit leur sexe.
该署为各类男女人(包括年轻罪
、吸毒
、初
和积
)制订了多项周详的治疗和训练计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或多次重犯,最高处罚为初犯两倍。
La plupart sont des délinquants primaires.
他们中大部分人是初犯。
L'emprisonnement reste malgré tout la peine classique, même pour les auteurs de délits mineurs ou les délinquants primaires.
,
禁仍
是标准性惩罚方式,甚至对未成年人和初犯者也是如此。
Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
有一点应指出,对这些被拘留者并未按其是初犯还是曾有前科分开羁押。
La plupart d'entre eux étaient accusés d'infractions de gravité moyenne ou d'infractions mineures et se trouvaient être des délinquants primaires.
其中大多数儿童因轻微罪行获罪,并且是初犯。
Le Gouvernement royal devrait envisager d'introduire pour les mineurs et les auteurs d'une première infraction des sanctions autres que l'emprisonnement.
王国政府应当考虑对未成年人和初犯犯人采用非拘留惩处手,
不是
禁。
La première infraction est sanctionnée par une amende d'un montant maximal de 50 000 vatus ou six mois d'emprisonnement au maximum.
该罪行最高处罚为初犯罚款不超过5万瓦
阿图元或刑期不超过6个月或两者兼施。
Idéalement, les centres de détention pour mineurs doivent être des établissements distincts disposant de leurs propres locaux et d'un personnel spécialisé.
且,这一规则旨在保护被拘留儿童(大多数被拘留儿童是轻微罪行
初犯)免受在很多拘留场所
罪犯次文化影响,这种文化会破坏重返社会和复原
。
Plus de 90 % des enfants ayant maille à partir avec la justice sont uniquement accusés d'avoir commis des délits mineurs et sont des primodélinquants.
触犯法律90%以上儿童被控仅犯有轻罪,且是初犯。
La loi de réforme du système pénal (peines de substitution) prévoit des peines non privatives de liberté pour les jeunes et les délinquants primaires.
《刑法改革(替代判刑)法》对年轻人和初犯规定实行非羁押刑。
Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亚坚信死刑是有效威慑一切犯罪方法,不管是对于初犯还是惯犯,它将对决议草案投反对票。
Même si un délinquant primaire bénéficie d'une peine de prison avec sursis, il doit suivre des cours sur le thème du comportement pour lequel il a été condamné.
即使初犯被判处缓刑,他也必须参加与其所犯行为有关学习班。
En cas de première infraction, la peine maximale est une amende ne dépassant pas 50 000 vatu ou une peine de prison ne dépassant pas 6 mois, ou l'une et l'autre.
初犯者最高处罚为不超过50 000瓦图
罚款,或不超过六个月
禁,或两者并处。
Les amendes et les condamnations avec sursis, par exemple, sont peu fréquentes et il n'existe pas de peines de travail d'intérêt général pour les mineurs et les délinquants primaires.
例如,很少采用罚款和缓刑手
,对未成年人和初犯犯人也不采用社区服务这种形式
处罚。
La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires.
对药物滥用初犯者处罚是最长
禁10年或不超过2万新元
罚款,或者两罚一并实施。
Une première infraction est passible d'une amende de 100 000 dollars singapouriens (voire plus, selon la valeur des marchandises ou technologies concernées) ou d'une peine d'emprisonnement de deux ans, ou les deux.
初犯者最多可罚款100 000新加坡元(根据有关货物或技术价值甚至可罚得更多)或最高可判处两年徒刑,或判刑和罚款两者并施。
Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d'éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
改进新措施使得今后避免判决前拘留初犯轻罪犯人并减少判决前拘留
时间,以减轻
狱超员
状况。
Il a également été recommandé de séparer les délinquants primaires des récidivistes, ainsi que de maintenir à l'écart des autres prisonniers les détenus emprisonnés pour délits graves, en particulier les détenus violents.
特别报告员还建议初犯应与惯犯隔开,因犯有严重罪行特别是暴罪行
被拘留
人应与其他被拘留者或囚犯隔开。
Des centres communautaires mis en place dans le cadre du Programme de protection de l'enfance offrent un mode alternatif de protection des petits délinquants et délinquants primaires signalés aux unités de protection des enfants.
作为《儿童保护方案》次级部分,建立了以社区为基础
中心,成为替代儿童保护单位保护其所接收
轻罪和初犯犯人
机构。
Un traitement complet et des programmes de formation ont été mis en place à l'intention de différentes classes de prisonniers telles que les jeunes prisonniers, les toxicomanes, les délinquants primaires, quel que soit leur sexe.
该署为各类男女犯人(包括年轻罪犯、吸毒犯、初犯和积犯)制订了多项周详治疗和训练计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或多次重犯,最高处罚为初犯的两倍。
La plupart sont des délinquants primaires.
他们中的大部分人是初犯。
L'emprisonnement reste malgré tout la peine classique, même pour les auteurs de délits mineurs ou les délinquants primaires.
而,监
是标准性惩罚方式,甚至对未成年人
初犯者也是如此。
Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
有一点应指出,对这些被拘留者并未按其是初犯还是曾有前科而分开羁押。
La plupart d'entre eux étaient accusés d'infractions de gravité moyenne ou d'infractions mineures et se trouvaient être des délinquants primaires.
其中大多数儿童因轻微罪行获罪,并且是初犯。
Le Gouvernement royal devrait envisager d'introduire pour les mineurs et les auteurs d'une première infraction des sanctions autres que l'emprisonnement.
王国政府应当考虑对未成年人初犯犯人采用非拘留惩处手
,而不是监
。
La première infraction est sanctionnée par une amende d'un montant maximal de 50 000 vatus ou six mois d'emprisonnement au maximum.
该罪行的最高处罚为初犯罚款不超过5万瓦努阿图元或刑期不超过6个月或两者兼施。
Idéalement, les centres de détention pour mineurs doivent être des établissements distincts disposant de leurs propres locaux et d'un personnel spécialisé.
而且,这一规则旨在保护被拘留儿童(大多数被拘留儿童是轻微罪行的初犯)免受在很多拘留场所的罪犯次文化影响,这种文化会破坏重返社会的努力。
Plus de 90 % des enfants ayant maille à partir avec la justice sont uniquement accusés d'avoir commis des délits mineurs et sont des primodélinquants.
触犯法律的90%以上儿童被控仅犯有轻罪,且是初犯。
La loi de réforme du système pénal (peines de substitution) prévoit des peines non privatives de liberté pour les jeunes et les délinquants primaires.
《刑法改革(替代判刑)法》对年轻人初犯规定实行非羁押刑。
Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亚坚信死刑是有效威慑一切犯罪的方法,不管是对于初犯还是惯犯,它将对决议草案投反对票。
Même si un délinquant primaire bénéficie d'une peine de prison avec sursis, il doit suivre des cours sur le thème du comportement pour lequel il a été condamné.
即使初犯被判处缓刑,他也必须参加与其所犯行为有关的学习班。
En cas de première infraction, la peine maximale est une amende ne dépassant pas 50 000 vatu ou une peine de prison ne dépassant pas 6 mois, ou l'une et l'autre.
初犯者的最高处罚为不超过50 000瓦图的罚款,或不超过六个月的监,或两者并处。
Les amendes et les condamnations avec sursis, par exemple, sont peu fréquentes et il n'existe pas de peines de travail d'intérêt général pour les mineurs et les délinquants primaires.
例如,很少采用罚款缓刑的手
,对未成年人
初犯犯人也不采用社区服务这种形式的处罚。
La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires.
对药物滥用初犯者的处罚是最长监10年或不超过2万新元的罚款,或者两罚一并实施。
Une première infraction est passible d'une amende de 100 000 dollars singapouriens (voire plus, selon la valeur des marchandises ou technologies concernées) ou d'une peine d'emprisonnement de deux ans, ou les deux.
初犯者最多可罚款100 000新加坡元(根据有关货物或技术的价值甚至可罚得更多)或最高可判处两年徒刑,或判刑罚款两者并施。
Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d'éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
改进的新措施使得今后避免判决前拘留初犯轻罪犯人并减少判决前拘留的时间,以减轻监狱超员的状况。
Il a également été recommandé de séparer les délinquants primaires des récidivistes, ainsi que de maintenir à l'écart des autres prisonniers les détenus emprisonnés pour délits graves, en particulier les détenus violents.
特别报告员还建议初犯应与惯犯隔开,因犯有严重罪行特别是暴力罪行而被拘留的人应与其他被拘留者或囚犯隔开。
Des centres communautaires mis en place dans le cadre du Programme de protection de l'enfance offrent un mode alternatif de protection des petits délinquants et délinquants primaires signalés aux unités de protection des enfants.
作为《儿童保护方案》的次级部分,建立了以社区为基础的中心,成为替代儿童保护单位保护其所接收的轻罪初犯犯人的机构。
Un traitement complet et des programmes de formation ont été mis en place à l'intention de différentes classes de prisonniers telles que les jeunes prisonniers, les toxicomanes, les délinquants primaires, quel que soit leur sexe.
该署为各类男女犯人(包括年轻罪犯、吸毒犯、初犯积犯)制订了多项周详的治疗
训练计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或次重
,最高处罚为
的两倍。
La plupart sont des délinquants primaires.
他们中的大部分人。
L'emprisonnement reste malgré tout la peine classique, même pour les auteurs de délits mineurs ou les délinquants primaires.
然而,监禁仍然标准性惩罚方式,甚至对未成年人和
者也
如此。
Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
有一点应指出,对这些拘留者并未按其
还
曾有前科而分开羁押。
La plupart d'entre eux étaient accusés d'infractions de gravité moyenne ou d'infractions mineures et se trouvaient être des délinquants primaires.
其中大儿童因轻微罪行获罪,并且
。
Le Gouvernement royal devrait envisager d'introduire pour les mineurs et les auteurs d'une première infraction des sanctions autres que l'emprisonnement.
王国政府应当考虑对未成年人和人采用非拘留惩处手
,而不
监禁。
La première infraction est sanctionnée par une amende d'un montant maximal de 50 000 vatus ou six mois d'emprisonnement au maximum.
该罪行的最高处罚为罚款不超过5万瓦努阿图元或刑期不超过6个月或两者兼施。
Idéalement, les centres de détention pour mineurs doivent être des établissements distincts disposant de leurs propres locaux et d'un personnel spécialisé.
而且,这一规则旨在保护拘留儿童(大
拘留儿童
轻微罪行的
)免受在很
拘留场所的罪
次文化影响,这种文化会破坏重返社会和复原的努力。
Plus de 90 % des enfants ayant maille à partir avec la justice sont uniquement accusés d'avoir commis des délits mineurs et sont des primodélinquants.
触法律的90%以上儿童
控仅
有轻罪,且
。
La loi de réforme du système pénal (peines de substitution) prévoit des peines non privatives de liberté pour les jeunes et les délinquants primaires.
《刑法改革(替代判刑)法》对年轻人和规定实行非羁押刑。
Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亚坚信死刑有效威慑一切
罪的方法,不管
对于
还
惯
,它将对决议草案投反对票。
Même si un délinquant primaire bénéficie d'une peine de prison avec sursis, il doit suivre des cours sur le thème du comportement pour lequel il a été condamné.
即使判处缓刑,他也必须参加与其所
行为有关的学习班。
En cas de première infraction, la peine maximale est une amende ne dépassant pas 50 000 vatu ou une peine de prison ne dépassant pas 6 mois, ou l'une et l'autre.
者的最高处罚为不超过50 000瓦图的罚款,或不超过六个月的监禁,或两者并处。
Les amendes et les condamnations avec sursis, par exemple, sont peu fréquentes et il n'existe pas de peines de travail d'intérêt général pour les mineurs et les délinquants primaires.
例如,很少采用罚款和缓刑的手,对未成年人和
人也不采用社区服务这种形式的处罚。
La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires.
对药物滥用者的处罚
最长监禁10年或不超过2万新元的罚款,或者两罚一并实施。
Une première infraction est passible d'une amende de 100 000 dollars singapouriens (voire plus, selon la valeur des marchandises ou technologies concernées) ou d'une peine d'emprisonnement de deux ans, ou les deux.
者最
可罚款100 000新加坡元(根据有关货物或技术的价值甚至可罚得更
)或最高可判处两年徒刑,或判刑和罚款两者并施。
Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d'éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
改进的新措施使得今后避免判决前拘留轻罪
人并减少判决前拘留的时间,以减轻监狱超员的状况。
Il a également été recommandé de séparer les délinquants primaires des récidivistes, ainsi que de maintenir à l'écart des autres prisonniers les détenus emprisonnés pour délits graves, en particulier les détenus violents.
特别报告员还建议应与惯
隔开,因
有严重罪行特别
暴力罪行而
拘留的人应与其他
拘留者或囚
隔开。
Des centres communautaires mis en place dans le cadre du Programme de protection de l'enfance offrent un mode alternatif de protection des petits délinquants et délinquants primaires signalés aux unités de protection des enfants.
作为《儿童保护方案》的次级部分,建立了以社区为基础的中心,成为替代儿童保护单位保护其所接收的轻罪和人的机构。
Un traitement complet et des programmes de formation ont été mis en place à l'intention de différentes classes de prisonniers telles que les jeunes prisonniers, les toxicomanes, les délinquants primaires, quel que soit leur sexe.
该署为各类男女人(包括年轻罪
、吸毒
、
和积
)制订了
项周详的治疗和训练计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或多次重犯,最高处罚为初犯的两倍。
La plupart sont des délinquants primaires.
他们中的大部分人是初犯。
L'emprisonnement reste malgré tout la peine classique, même pour les auteurs de délits mineurs ou les délinquants primaires.
然而,仍然是标准性惩罚方式,甚至对未成年人和初犯者也是如此。
Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
有一点应指出,对这些被者并未按其是初犯还是曾有前科而分开羁押。
La plupart d'entre eux étaient accusés d'infractions de gravité moyenne ou d'infractions mineures et se trouvaient être des délinquants primaires.
其中大多数儿童因轻微罪行获罪,并且是初犯。
Le Gouvernement royal devrait envisager d'introduire pour les mineurs et les auteurs d'une première infraction des sanctions autres que l'emprisonnement.
王国政府应当考虑对未成年人和初犯犯人采用惩处手
,而不是
。
La première infraction est sanctionnée par une amende d'un montant maximal de 50 000 vatus ou six mois d'emprisonnement au maximum.
罪行的最高处罚为初犯罚款不超过5万瓦努阿图元或刑期不超过6个月或两者兼施。
Idéalement, les centres de détention pour mineurs doivent être des établissements distincts disposant de leurs propres locaux et d'un personnel spécialisé.
而且,这一规则旨在保护被儿童(大多数被
儿童是轻微罪行的初犯)免受在很多
场所的罪犯次文化影响,这种文化会破坏重返社会和复原的努力。
Plus de 90 % des enfants ayant maille à partir avec la justice sont uniquement accusés d'avoir commis des délits mineurs et sont des primodélinquants.
触犯法律的90%以上儿童被控仅犯有轻罪,且是初犯。
La loi de réforme du système pénal (peines de substitution) prévoit des peines non privatives de liberté pour les jeunes et les délinquants primaires.
《刑法改革(替代判刑)法》对年轻人和初犯规定实行羁押刑。
Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亚坚信死刑是有效威慑一切犯罪的方法,不管是对于初犯还是惯犯,它将对决议草案投反对票。
Même si un délinquant primaire bénéficie d'une peine de prison avec sursis, il doit suivre des cours sur le thème du comportement pour lequel il a été condamné.
即使初犯被判处缓刑,他也必须参加与其所犯行为有关的学习班。
En cas de première infraction, la peine maximale est une amende ne dépassant pas 50 000 vatu ou une peine de prison ne dépassant pas 6 mois, ou l'une et l'autre.
初犯者的最高处罚为不超过50 000瓦图的罚款,或不超过六个月的,或两者并处。
Les amendes et les condamnations avec sursis, par exemple, sont peu fréquentes et il n'existe pas de peines de travail d'intérêt général pour les mineurs et les délinquants primaires.
例如,很少采用罚款和缓刑的手,对未成年人和初犯犯人也不采用社区服务这种形式的处罚。
La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires.
对药物滥用初犯者的处罚是最长10年或不超过2万新元的罚款,或者两罚一并实施。
Une première infraction est passible d'une amende de 100 000 dollars singapouriens (voire plus, selon la valeur des marchandises ou technologies concernées) ou d'une peine d'emprisonnement de deux ans, ou les deux.
初犯者最多可罚款100 000新加坡元(根据有关货物或技术的价值甚至可罚得更多)或最高可判处两年徒刑,或判刑和罚款两者并施。
Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d'éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
改进的新措施使得今后避免判决前初犯轻罪犯人并减少判决前
的时间,以减轻
狱超员的状况。
Il a également été recommandé de séparer les délinquants primaires des récidivistes, ainsi que de maintenir à l'écart des autres prisonniers les détenus emprisonnés pour délits graves, en particulier les détenus violents.
特别报告员还建议初犯应与惯犯隔开,因犯有严重罪行特别是暴力罪行而被的人应与其他被
者或囚犯隔开。
Des centres communautaires mis en place dans le cadre du Programme de protection de l'enfance offrent un mode alternatif de protection des petits délinquants et délinquants primaires signalés aux unités de protection des enfants.
作为《儿童保护方案》的次级部分,建立了以社区为基础的中心,成为替代儿童保护单位保护其所接收的轻罪和初犯犯人的机构。
Un traitement complet et des programmes de formation ont été mis en place à l'intention de différentes classes de prisonniers telles que les jeunes prisonniers, les toxicomanes, les délinquants primaires, quel que soit leur sexe.
署为各类男女犯人(包括年轻罪犯、吸毒犯、初犯和积犯)制订了多项周详的治疗和训练计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或多次重犯,最高处罚为初犯两倍。
La plupart sont des délinquants primaires.
他们部分人是初犯。
L'emprisonnement reste malgré tout la peine classique, même pour les auteurs de délits mineurs ou les délinquants primaires.
然而,监禁仍然是标准性惩罚方式,甚至对未成年人和初犯者也是如此。
Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.
有一点应指出,对这些被拘留者并未按其是初犯还是曾有前科而分开羁押。
La plupart d'entre eux étaient accusés d'infractions de gravité moyenne ou d'infractions mineures et se trouvaient être des délinquants primaires.
其多数
因轻微罪行获罪,并且是初犯。
Le Gouvernement royal devrait envisager d'introduire pour les mineurs et les auteurs d'une première infraction des sanctions autres que l'emprisonnement.
王国政府应当考虑对未成年人和初犯犯人采用非拘留惩处手,而不是监禁。
La première infraction est sanctionnée par une amende d'un montant maximal de 50 000 vatus ou six mois d'emprisonnement au maximum.
该罪行最高处罚为初犯罚款不超过5万瓦努阿图元或刑期不超过6个月或两者兼施。
Idéalement, les centres de détention pour mineurs doivent être des établissements distincts disposant de leurs propres locaux et d'un personnel spécialisé.
而且,这一规则旨在保护被拘留(
多数被拘留
是轻微罪行
初犯)免受在很多拘留场所
罪犯次文化影响,这种文化会破坏重返社会和复原
努力。
Plus de 90 % des enfants ayant maille à partir avec la justice sont uniquement accusés d'avoir commis des délits mineurs et sont des primodélinquants.
触犯法律90%以
被控仅犯有轻罪,且是初犯。
La loi de réforme du système pénal (peines de substitution) prévoit des peines non privatives de liberté pour les jeunes et les délinquants primaires.
《刑法改革(替代判刑)法》对年轻人和初犯规定实行非羁押刑。
Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.
尼日利亚坚信死刑是有效威慑一切犯罪方法,不管是对于初犯还是惯犯,它将对决议草案投反对票。
Même si un délinquant primaire bénéficie d'une peine de prison avec sursis, il doit suivre des cours sur le thème du comportement pour lequel il a été condamné.
即使初犯被判处缓刑,他也必须参加与其所犯行为有关学习班。
En cas de première infraction, la peine maximale est une amende ne dépassant pas 50 000 vatu ou une peine de prison ne dépassant pas 6 mois, ou l'une et l'autre.
初犯者最高处罚为不超过50 000瓦图
罚款,或不超过六个月
监禁,或两者并处。
Les amendes et les condamnations avec sursis, par exemple, sont peu fréquentes et il n'existe pas de peines de travail d'intérêt général pour les mineurs et les délinquants primaires.
例如,很少采用罚款和缓刑手
,对未成年人和初犯犯人也不采用社区服务这种形式
处罚。
La consommation de la drogue est passible d'une peine d'emprisonnement de 10 ans ou d'une amende maximum de 20 000 dollars singapouriens ou l'une et l'autre pour les délinquants primaires.
对药物滥用初犯者处罚是最长监禁10年或不超过2万新元
罚款,或者两罚一并实施。
Une première infraction est passible d'une amende de 100 000 dollars singapouriens (voire plus, selon la valeur des marchandises ou technologies concernées) ou d'une peine d'emprisonnement de deux ans, ou les deux.
初犯者最多可罚款100 000新加坡元(根据有关货物或技术价值甚至可罚得更多)或最高可判处两年徒刑,或判刑和罚款两者并施。
Les nouvelles mesures introduites permettent désormais d'éviter la détention préventive des délinquants primaires et de réduire les délais de cette détention préventive, ce qui contribuera à diminuer la surpopulation dans les prisons.
改进新措施使得今后避免判决前拘留初犯轻罪犯人并减少判决前拘留
时间,以减轻监狱超员
状况。
Il a également été recommandé de séparer les délinquants primaires des récidivistes, ainsi que de maintenir à l'écart des autres prisonniers les détenus emprisonnés pour délits graves, en particulier les détenus violents.
特别报告员还建议初犯应与惯犯隔开,因犯有严重罪行特别是暴力罪行而被拘留人应与其他被拘留者或囚犯隔开。
Des centres communautaires mis en place dans le cadre du Programme de protection de l'enfance offrent un mode alternatif de protection des petits délinquants et délinquants primaires signalés aux unités de protection des enfants.
作为《保护方案》
次级部分,建立了以社区为基础
心,成为替代
保护单位保护其所接收
轻罪和初犯犯人
机构。
Un traitement complet et des programmes de formation ont été mis en place à l'intention de différentes classes de prisonniers telles que les jeunes prisonniers, les toxicomanes, les délinquants primaires, quel que soit leur sexe.
该署为各类男女犯人(包括年轻罪犯、吸毒犯、初犯和积犯)制订了多项周详治疗和训练计划。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。