Les huissiers sont chargés de signifier un jugement.
执达员的任务就是送。
Les huissiers sont chargés de signifier un jugement.
执达员的任务就是送。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
三份,张虹张杰良的犯罪公证证明。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
撰写需要几周时间。
Il faudra prévoir un temps supplémentaire pour la rédaction des jugements.
需要额外时间草拟。
Trente-deux accusés ont maintenant reçu un jugement.
被告目前已收
。
La Chambre de première instance III prépare deux jugements.
第三审分庭正草拟两份
。
L'État partie joint une copie de ce jugement.
缔约国提交了复制件。
Elle se retire ensuite pour délibérer et rédiger son jugement.
届时审分庭将讨论和拟订一项
。
Il est remis une expédition de jugement à chacune des parties.
案件的应各得
副本一份。
On ne sait pas très bien toutefois ce qu'il en est du verdict.
但有关其的情况无
知晓。
Un autre jugement est en cours de rédaction.
另有一起案件目前正处于撰写阶段。
Certaines décisions appliquent la Convention dans les cas de ce genre.
有些在这类情况下适用了本公约。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加亚专案法官在上附上了反对意见。
La Chambre de première instance II a entrepris de rédiger son jugement en l'affaire Rukundo.
第二审分庭参与Rukundo案
的起草工作。
La Chambre de première instance III a entrepris de préparer son jugement en l'affaire Nchamihigo.
第三审分庭正在拟定对Nchamihigo案件的
。
M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.
保列洛专案法官在分庭后附上了反对意见。
On ne connaît aucune décision dans laquelle cette disposition aurait été interprétée.
目前没有报告说有解释了这一条款。
La Chambre a également entrepris de rédiger son jugement dans l'affaire Renzaho.
审分厅还参与了Renzaho案
的起草工作。
Deux procès visant cinq accusés en sont à la phase de rédaction des jugements.
涉及5名被告的两起案件已经进入撰写阶段。
Certaines décisions du Tribunal ont déjà été traduites en kinyarwanda.
一些和司法
定已译为基尼亚卢旺达语文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les huissiers sont chargés de signifier un jugement.
执达员的任务就是送判决。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
三份判决,张虹张杰良的犯
明。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
撰写判决需要几周时间。
Il faudra prévoir un temps supplémentaire pour la rédaction des jugements.
需要额外时间草拟判决。
Trente-deux accusés ont maintenant reçu un jugement.
被告人目已收到判决
。
La Chambre de première instance III prépare deux jugements.
第三审判分庭草拟两份判决
。
L'État partie joint une copie de ce jugement.
缔约国提交了判决复制件。
Elle se retire ensuite pour délibérer et rédiger son jugement.
届时审判分庭将讨论和拟订一项判决。
Il est remis une expédition de jugement à chacune des parties.
案件的当事人应各得判决副本一份。
On ne sait pas très bien toutefois ce qu'il en est du verdict.
但有关其判决的情况无人知晓。
Un autre jugement est en cours de rédaction.
另有一起案件目于撰写判决
阶段。
Certaines décisions appliquent la Convention dans les cas de ce genre.
有些判决在这类情况下适用了本
约。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加亚专案法官在判决上附上了反对意见。
La Chambre de première instance II a entrepris de rédiger son jugement en l'affaire Rukundo.
第二审判分庭参与Rukundo案判决的起草工作。
La Chambre de première instance III a entrepris de préparer son jugement en l'affaire Nchamihigo.
第三审判分庭在拟定对Nchamihigo案件的判决
。
M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.
保列洛专案法官在分庭判决后附上了反对意见。
On ne connaît aucune décision dans laquelle cette disposition aurait été interprétée.
目没有报告说有判决
解释了这一条款。
La Chambre a également entrepris de rédiger son jugement dans l'affaire Renzaho.
审判分厅还参与了Renzaho案判决的起草工作。
Deux procès visant cinq accusés en sont à la phase de rédaction des jugements.
涉及5名被告的两起案件已经进入判决撰写阶段。
Certaines décisions du Tribunal ont déjà été traduites en kinyarwanda.
一些判决和司法决定已译为基尼亚卢旺达语文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Les huissiers sont chargés de signifier un jugement.
执达员任务就是送判
。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
三份判,张虹张杰良
犯罪公证证明。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
撰写判需要几周时间。
Il faudra prévoir un temps supplémentaire pour la rédaction des jugements.
需要额外时间草拟判。
Trente-deux accusés ont maintenant reçu un jugement.
被告人目前已收到判。
La Chambre de première instance III prépare deux jugements.
三审判分庭正草拟两份判
。
L'État partie joint une copie de ce jugement.
缔约国提交了判复制件。
Elle se retire ensuite pour délibérer et rédiger son jugement.
届时审判分庭将讨论和拟订一项判。
Il est remis une expédition de jugement à chacune des parties.
案件事人应各得判
副本一份。
On ne sait pas très bien toutefois ce qu'il en est du verdict.
但有关其判情况无人知晓。
Un autre jugement est en cours de rédaction.
另有一起案件目前正处于撰写判阶段。
Certaines décisions appliquent la Convention dans les cas de ce genre.
有些判在这类情况下适用了本公约。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加亚专案法官在判上附上了反对意见。
La Chambre de première instance II a entrepris de rédiger son jugement en l'affaire Rukundo.
二审判分庭参与Rukundo案判
起草工作。
La Chambre de première instance III a entrepris de préparer son jugement en l'affaire Nchamihigo.
三审判分庭正在拟定对Nchamihigo案件
判
。
M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.
保列洛专案法官在分庭判后附上了反对意见。
On ne connaît aucune décision dans laquelle cette disposition aurait été interprétée.
目前没有报告说有判解释了这一条款。
La Chambre a également entrepris de rédiger son jugement dans l'affaire Renzaho.
审判分厅还参与了Renzaho案判起草工作。
Deux procès visant cinq accusés en sont à la phase de rédaction des jugements.
涉及5名被告两起案件已经进入判
撰写阶段。
Certaines décisions du Tribunal ont déjà été traduites en kinyarwanda.
一些判和司法
定已译为基尼亚卢旺达语文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les huissiers sont chargés de signifier un jugement.
执达员的任务就是送判决。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
三份判决,张虹张杰良的犯罪公证证明。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
撰写判决需要几周
间。
Il faudra prévoir un temps supplémentaire pour la rédaction des jugements.
需要额外间草拟判决
。
Trente-deux accusés ont maintenant reçu un jugement.
被告人目前已收到判决。
La Chambre de première instance III prépare deux jugements.
第三审判分庭正草拟两份判决。
L'État partie joint une copie de ce jugement.
缔约国判决
复制件。
Elle se retire ensuite pour délibérer et rédiger son jugement.
审判分庭将讨论和拟订一项判决
。
Il est remis une expédition de jugement à chacune des parties.
案件的当事人应各得判决副本一份。
On ne sait pas très bien toutefois ce qu'il en est du verdict.
但有关其判决的情况无人知晓。
Un autre jugement est en cours de rédaction.
另有一起案件目前正处于撰写判决阶段。
Certaines décisions appliquent la Convention dans les cas de ce genre.
有些判决在这类情况下适用
本公约。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加亚专案法官在判决上附上
反对意见。
La Chambre de première instance II a entrepris de rédiger son jugement en l'affaire Rukundo.
第二审判分庭参与Rukundo案判决的起草工作。
La Chambre de première instance III a entrepris de préparer son jugement en l'affaire Nchamihigo.
第三审判分庭正在拟定对Nchamihigo案件的判决。
M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.
保列洛专案法官在分庭判决后附上
反对意见。
On ne connaît aucune décision dans laquelle cette disposition aurait été interprétée.
目前没有报告说有判决解释
这一条款。
La Chambre a également entrepris de rédiger son jugement dans l'affaire Renzaho.
审判分厅还参与Renzaho案判决
的起草工作。
Deux procès visant cinq accusés en sont à la phase de rédaction des jugements.
涉及5名被告的两起案件已经进入判决撰写阶段。
Certaines décisions du Tribunal ont déjà été traduites en kinyarwanda.
一些判决和司法决定已译为基尼亚卢旺达语文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les huissiers sont chargés de signifier un jugement.
执达员的任务就是送判。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
份判
,张虹张杰良的犯罪公证证明。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
撰写判需要几周时间。
Il faudra prévoir un temps supplémentaire pour la rédaction des jugements.
需要额外时间草拟判。
Trente-deux accusés ont maintenant reçu un jugement.
被告人目前已收到判。
La Chambre de première instance III prépare deux jugements.
第审判分庭正草拟两份判
。
L'État partie joint une copie de ce jugement.
缔约国提交了判复制件。
Elle se retire ensuite pour délibérer et rédiger son jugement.
届时审判分庭将讨论和拟订一项判。
Il est remis une expédition de jugement à chacune des parties.
案件的当事人应各得判副本一份。
On ne sait pas très bien toutefois ce qu'il en est du verdict.
但有关其判的情况无人知晓。
Un autre jugement est en cours de rédaction.
另有一起案件目前正处于撰写判阶段。
Certaines décisions appliquent la Convention dans les cas de ce genre.
有些判这类情况下适用了本公约。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加亚专案法官判
上附上了反对意见。
La Chambre de première instance II a entrepris de rédiger son jugement en l'affaire Rukundo.
第二审判分庭参与Rukundo案判的起草工作。
La Chambre de première instance III a entrepris de préparer son jugement en l'affaire Nchamihigo.
第审判分庭正
拟定对Nchamihigo案件的判
。
M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.
保列洛专案法官分庭判
后附上了反对意见。
On ne connaît aucune décision dans laquelle cette disposition aurait été interprétée.
目前没有报告说有判解释了这一条款。
La Chambre a également entrepris de rédiger son jugement dans l'affaire Renzaho.
审判分厅还参与了Renzaho案判的起草工作。
Deux procès visant cinq accusés en sont à la phase de rédaction des jugements.
涉及5名被告的两起案件已经进入判撰写阶段。
Certaines décisions du Tribunal ont déjà été traduites en kinyarwanda.
一些判和司法
定已译为基尼亚卢旺达语文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les huissiers sont chargés de signifier un jugement.
执达员的任务就是送判决。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
三份判决,张虹张杰良的犯罪公证证明。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
撰写判决需要几周
间。
Il faudra prévoir un temps supplémentaire pour la rédaction des jugements.
需要额外间草拟判决
。
Trente-deux accusés ont maintenant reçu un jugement.
被告人目前已收到判决。
La Chambre de première instance III prépare deux jugements.
第三判分庭正草拟两份判决
。
L'État partie joint une copie de ce jugement.
缔约了判决
复制件。
Elle se retire ensuite pour délibérer et rédiger son jugement.
判分庭将讨论和拟订一项判决
。
Il est remis une expédition de jugement à chacune des parties.
案件的当事人应各得判决副本一份。
On ne sait pas très bien toutefois ce qu'il en est du verdict.
但有关其判决的情况无人知晓。
Un autre jugement est en cours de rédaction.
另有一起案件目前正处于撰写判决阶段。
Certaines décisions appliquent la Convention dans les cas de ce genre.
有些判决在这类情况下适用了本公约。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加亚专案法官在判决上附上了反对意见。
La Chambre de première instance II a entrepris de rédiger son jugement en l'affaire Rukundo.
第二判分庭参与Rukundo案判决
的起草工作。
La Chambre de première instance III a entrepris de préparer son jugement en l'affaire Nchamihigo.
第三判分庭正在拟定对Nchamihigo案件的判决
。
M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.
保列洛专案法官在分庭判决后附上了反对意见。
On ne connaît aucune décision dans laquelle cette disposition aurait été interprétée.
目前没有报告说有判决解释了这一条款。
La Chambre a également entrepris de rédiger son jugement dans l'affaire Renzaho.
判分厅还参与了Renzaho案判决
的起草工作。
Deux procès visant cinq accusés en sont à la phase de rédaction des jugements.
涉及5名被告的两起案件已经进入判决撰写阶段。
Certaines décisions du Tribunal ont déjà été traduites en kinyarwanda.
一些判决和司法决定已译为基尼亚卢旺达语文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les huissiers sont chargés de signifier un jugement.
执达员的任务就是送。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
三份,张虹张杰良的犯罪公证证明。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
撰写需要几周
间。
Il faudra prévoir un temps supplémentaire pour la rédaction des jugements.
需要间草拟
。
Trente-deux accusés ont maintenant reçu un jugement.
被告人目前已收到。
La Chambre de première instance III prépare deux jugements.
第三审分庭正草拟两份
。
L'État partie joint une copie de ce jugement.
缔约国提交了复制件。
Elle se retire ensuite pour délibérer et rédiger son jugement.
届审
分庭将讨论和拟订一项
。
Il est remis une expédition de jugement à chacune des parties.
案件的当事人应各得副本一份。
On ne sait pas très bien toutefois ce qu'il en est du verdict.
但有关的情况无人知晓。
Un autre jugement est en cours de rédaction.
另有一起案件目前正处于撰写阶段。
Certaines décisions appliquent la Convention dans les cas de ce genre.
有些在这类情况下适用了本公约。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加亚专案法官在上附上了反对意见。
La Chambre de première instance II a entrepris de rédiger son jugement en l'affaire Rukundo.
第二审分庭参与Rukundo案
的起草工作。
La Chambre de première instance III a entrepris de préparer son jugement en l'affaire Nchamihigo.
第三审分庭正在拟定对Nchamihigo案件的
。
M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.
保列洛专案法官在分庭后附上了反对意见。
On ne connaît aucune décision dans laquelle cette disposition aurait été interprétée.
目前没有报告说有解释了这一条款。
La Chambre a également entrepris de rédiger son jugement dans l'affaire Renzaho.
审分厅还参与了Renzaho案
的起草工作。
Deux procès visant cinq accusés en sont à la phase de rédaction des jugements.
涉及5名被告的两起案件已经进入撰写阶段。
Certaines décisions du Tribunal ont déjà été traduites en kinyarwanda.
一些和司法
定已译为基尼亚卢旺达语文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les huissiers sont chargés de signifier un jugement.
执达员的任务就是送判决。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
三份判决,张虹张杰良的
证证明。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
撰写判决需要几周时间。
Il faudra prévoir un temps supplémentaire pour la rédaction des jugements.
需要额外时间草拟判决。
Trente-deux accusés ont maintenant reçu un jugement.
被告人目前已收到判决。
La Chambre de première instance III prépare deux jugements.
第三审判分庭草拟两份判决
。
L'État partie joint une copie de ce jugement.
缔约国提交了判决复制件。
Elle se retire ensuite pour délibérer et rédiger son jugement.
届时审判分庭将讨论和拟订一项判决。
Il est remis une expédition de jugement à chacune des parties.
案件的当事人应各得判决副本一份。
On ne sait pas très bien toutefois ce qu'il en est du verdict.
但有关其判决的情况无人知晓。
Un autre jugement est en cours de rédaction.
另有一起案件目前撰写判决
阶段。
Certaines décisions appliquent la Convention dans les cas de ce genre.
有些判决在这类情况下适用了本
约。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加亚专案法官在判决上附上了反对意见。
La Chambre de première instance II a entrepris de rédiger son jugement en l'affaire Rukundo.
第二审判分庭参与Rukundo案判决的起草工作。
La Chambre de première instance III a entrepris de préparer son jugement en l'affaire Nchamihigo.
第三审判分庭在拟定对Nchamihigo案件的判决
。
M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.
保列洛专案法官在分庭判决后附上了反对意见。
On ne connaît aucune décision dans laquelle cette disposition aurait été interprétée.
目前没有报告说有判决解释了这一条款。
La Chambre a également entrepris de rédiger son jugement dans l'affaire Renzaho.
审判分厅还参与了Renzaho案判决的起草工作。
Deux procès visant cinq accusés en sont à la phase de rédaction des jugements.
涉及5名被告的两起案件已经进入判决撰写阶段。
Certaines décisions du Tribunal ont déjà été traduites en kinyarwanda.
一些判决和司法决定已译为基尼亚卢旺达语文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Les huissiers sont chargés de signifier un jugement.
执达员的任务就是送判决。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
三份判决,张虹张杰良的犯罪公证证明。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
撰写判决需要几周时间。
Il faudra prévoir un temps supplémentaire pour la rédaction des jugements.
需要额外时间草拟判决。
Trente-deux accusés ont maintenant reçu un jugement.
被告人目前已收到判决。
La Chambre de première instance III prépare deux jugements.
第三审判分庭正草拟两份判决。
L'État partie joint une copie de ce jugement.
缔约国提交了判决复制件。
Elle se retire ensuite pour délibérer et rédiger son jugement.
届时审判分庭将讨论和拟订一项判决。
Il est remis une expédition de jugement à chacune des parties.
件的当事人应各得判决
副本一份。
On ne sait pas très bien toutefois ce qu'il en est du verdict.
但有关其判决的情况无人知晓。
Un autre jugement est en cours de rédaction.
另有一起件目前正处于撰写判决
阶段。
Certaines décisions appliquent la Convention dans les cas de ce genre.
有些判决在这类情况下适用了本公约。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加专
法官在判决
上附上了反对意见。
La Chambre de première instance II a entrepris de rédiger son jugement en l'affaire Rukundo.
第二审判分庭参与Rukundo判决
的起草工作。
La Chambre de première instance III a entrepris de préparer son jugement en l'affaire Nchamihigo.
第三审判分庭正在拟定对Nchamihigo件的判决
。
M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.
保列洛专法官在分庭判决
后附上了反对意见。
On ne connaît aucune décision dans laquelle cette disposition aurait été interprétée.
目前没有报告说有判决解释了这一条款。
La Chambre a également entrepris de rédiger son jugement dans l'affaire Renzaho.
审判分厅还参与了Renzaho判决
的起草工作。
Deux procès visant cinq accusés en sont à la phase de rédaction des jugements.
涉及5名被告的两起件已经进入判决
撰写阶段。
Certaines décisions du Tribunal ont déjà été traduites en kinyarwanda.
一些判决和司法决定已译为基尼
卢旺达语文本。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les huissiers sont chargés de signifier un jugement.
执达员的任务就是送决
。
3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.
三份决
,张虹张杰良的犯罪公证证明。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
撰写决
需要几周时间。
Il faudra prévoir un temps supplémentaire pour la rédaction des jugements.
需要额外时间草拟决
。
Trente-deux accusés ont maintenant reçu un jugement.
被告人目前已收到决
。
La Chambre de première instance III prépare deux jugements.
第三审分庭正草拟两份
决
。
L'État partie joint une copie de ce jugement.
缔约国提交了决
复制件。
Elle se retire ensuite pour délibérer et rédiger son jugement.
届时审分庭将讨论和拟订一项
决
。
Il est remis une expédition de jugement à chacune des parties.
案件的当事人应各得决
副本一份。
On ne sait pas très bien toutefois ce qu'il en est du verdict.
但有关其决
的情况无人知晓。
Un autre jugement est en cours de rédaction.
另有一起案件目前正处于撰写决
阶段。
Certaines décisions appliquent la Convention dans les cas de ce genre.
有些决
这类情况下适用了本公约。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加亚专案法决
上附上了反对意见。
La Chambre de première instance II a entrepris de rédiger son jugement en l'affaire Rukundo.
第二审分庭参与Rukundo案
决
的起草工作。
La Chambre de première instance III a entrepris de préparer son jugement en l'affaire Nchamihigo.
第三审分庭正
拟定对Nchamihigo案件的
决
。
M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.
保列洛专案法分庭
决
后附上了反对意见。
On ne connaît aucune décision dans laquelle cette disposition aurait été interprétée.
目前没有报告说有决
解释了这一条款。
La Chambre a également entrepris de rédiger son jugement dans l'affaire Renzaho.
审分厅还参与了Renzaho案
决
的起草工作。
Deux procès visant cinq accusés en sont à la phase de rédaction des jugements.
涉及5名被告的两起案件已经进入决
撰写阶段。
Certaines décisions du Tribunal ont déjà été traduites en kinyarwanda.
一些决
和司法决定已译为基尼亚卢旺达语文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。