法语助手
  • 关闭

判决分配

添加到生词本

partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新的案件是“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财产分配,尤其是在妇女的贡献系按其无酬家务计算的情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件进入撰写书阶段,分配处理这些案件的法官他们不再接受新的案件,他们有可能从事非全时工作,这是件合算的事情,因为报酬和薪酬将作出调整,他们也能在最终完成其法庭工作期间、从事新的司法或准司法工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新案件是“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财产分配,尤其是在贡献系按其无酬家务劳动来计算情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件已进入撰写书阶段,分配处理这些案件法官已宣布不再接受新案件,有可能从事非全时工作,这是件合算事情,因为报酬和薪酬将作出调整,也能在最终完成其法庭工作期间、从事新司法或准司法工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

案件是“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财产分配,尤其是在妇女贡献系按其无酬家务劳动来计算情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件已进入撰写书阶段,分配处理这些案件法官已宣布不再接受案件,有可能从事非全时工作,这是件合算事情,因为报酬和薪酬将作出调也能在最终完成其法庭工作期间、从事司法或准司法工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新的案件是“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财产分配其是在妇女的贡献系按其无酬家务劳动来计算的情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件已进入撰写书阶段,分配处理这些案件的法官已宣布他们不再接受新的案件,他们有可能全时工作,这是件合算的情,因为报酬和薪酬将作出调整,他们也能在最终完成其法庭工作期间、新的司法或准司法工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新的案件是“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财产分配,尤其是在妇女的贡献系按其无酬家务劳动来计算的情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件已进入撰写书阶段,分配处理这些案件的法官已宣布他们不再接受新的案件,他们有可能从事非全时工作,这是件合算的事情,因为报酬和薪酬将作出调整,他们也能在成其法庭工作期间、从事新的司法或准司法工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新的案件是“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财产分配,尤其是在妇女的贡献系按其无酬家务劳动来计算的情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件已进入阶段,分配处理这些案件的法官已宣布他们不再接受新的案件,他们有可能从事非全时工作,这是件合算的事情,因为报酬和薪酬将作出调整,他们也能在最终完成其法庭工作期间、从事新的司法或准司法工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新的案件是“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财产分配,尤其是在妇女的贡献系按其无酬家务劳动来计算的情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件已进入撰写书阶段,分配处理这些案件的法官已宣布他们不再接受新的案件,他们有可能从事非全时工,这是件合算的事情,因为报酬和薪酬将出调整,他们也能在最终完成其法庭工、从事新的司法或准司法工

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

的案件是“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财产分配,尤其是在妇女的贡献系按其无酬家务劳动来计算的情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件已进入撰写书阶段,分配处理这些案件的法官已宣布不再接受的案件,有可能从事非全时工作,这是件合算的事情,因为报酬和薪酬将作出调整,能在最终完成其法庭工作期间、从事的司法或准司法工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新的案件是“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案姻财产分配,尤其是在妇女的贡献系按其无酬家务劳动来计的情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件已进入撰写书阶段,分配处理这些案件的法官已宣布他们不再接受新的案件,他们有可能从事非全时工作,这是件的事情,因为报酬和薪酬将作出调整,他们也能在最终完成其法庭工作期间、从事新的司法或准司法工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,
partage judiciaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans une affaire plus récente, Sawe c. Sawe, la décision concernant Bi Hawa Mohamed c. Ally Sefu sur la répartition des biens matrimoniaux a été confirmée, en particulier dans les affaires où la contribution des femmes consiste principalement dans des tâches ménagères non rétribuées.

较新的案件是“Sawe诉Sawe”案,它进一步增强了“Bi Hawa Mohamed诉Ally Sefu”案关于婚姻财产分配,尤其是在妇女的贡献系按其无酬家务劳动来计算的情况下。

Lorsque les affaires en cours sont mises en délibéré et que les juges affectés à ces affaires ont déjà annoncé qu'ils n'accepteraient pas de nouveaux dossiers, des économies seraient réalisées si ces juges obtiennent un emploi à temps partiel, la rémunération et les émoluments étant adaptés en conséquence; ils pourraient ainsi occuper de nouvelles fonctions judiciaires ou quasi judiciaires pendant qu'ils mettent la dernière main à leurs travaux au Tribunal.

现有案件已进入撰写书阶段,分配处理这些案件的法官已宣布他们不再接受新的案件,他们有可能从事非全时,这是件合算的事情,因为报酬和薪酬将出调整,他们也能在最终完成其法庭间、从事新的司法或准司法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决分配 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由, 判决前的,