J'irai chercher de l'argent à la banque.
我将要到银行。
J'irai chercher de l'argent à la banque.
我将要到银行。
C'est évident, répondit Gauthier Ralph, et demain nous n'aurons qu'à présenter chez Baring frères le chèque de Mr. Fogg ».
“那还用说,”高杰•弱夫回答说,“我们就等着着福克先生的支
到巴林兄弟银行
了!”
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'irai chercher de l'argent à la banque.
我将要到银行去取款。
C'est évident, répondit Gauthier Ralph, et demain nous n'aurons qu'à présenter chez Baring frères le chèque de Mr. Fogg ».
“那还用说,”高杰•弱夫回答说,“我们就等着明天拿着福克支
到
弟银行去取款了!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'irai chercher de l'argent à la banque.
我将要到银行去取款。
C'est évident, répondit Gauthier Ralph, et demain nous n'aurons qu'à présenter chez Baring frères le chèque de Mr. Fogg ».
“那还用说,”高杰•弱夫回答说,“我们天拿
福克先生的支
到巴林兄弟银行去取款
!”
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'irai chercher de l'argent à la banque.
我将要到银行去取款。
C'est évident, répondit Gauthier Ralph, et demain nous n'aurons qu'à présenter chez Baring frères le chèque de Mr. Fogg ».
“那还用说,”高杰•弱夫回答说,“我们就等着明天拿着福克先生的支到巴林兄弟银行去取款了!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'irai chercher de l'argent à la banque.
我将要到银行去取款。
C'est évident, répondit Gauthier Ralph, et demain nous n'aurons qu'à présenter chez Baring frères le chèque de Mr. Fogg ».
“那还用说,”高杰•弱夫回答说,“我们就等着明天拿着福克先生的支到巴林兄弟银行去取款了!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'irai chercher de l'argent à la banque.
我将要到银行去。
C'est évident, répondit Gauthier Ralph, et demain nous n'aurons qu'à présenter chez Baring frères le chèque de Mr. Fogg ».
“那还用说,”高杰•弱夫回答说,“我们就等拿
福克先生的支
到巴林兄弟银行去
!”
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'irai chercher de l'argent à la banque.
将要到银行去取款。
C'est évident, répondit Gauthier Ralph, et demain nous n'aurons qu'à présenter chez Baring frères le chèque de Mr. Fogg ».
“那还用,”高杰•弱夫回
,“
们就等着明天拿着福克先生的支
到巴林兄弟银行去取款了!”
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
J'irai chercher de l'argent à la banque.
我将要到银行去取款。
C'est évident, répondit Gauthier Ralph, et demain nous n'aurons qu'à présenter chez Baring frères le chèque de Mr. Fogg ».
“那还用说,”高杰•弱夫回答说,“我们就等着明天拿着福克先生的支到巴林兄弟银行去取款了!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'irai chercher de l'argent à la banque.
我将要到银行去取款。
C'est évident, répondit Gauthier Ralph, et demain nous n'aurons qu'à présenter chez Baring frères le chèque de Mr. Fogg ».
“那还用说,”高杰•弱说,“我们就等着明天拿着福克先生的支
到巴林兄弟银行去取款了!”
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'irai chercher de l'argent à la banque.
到银行去取款。
C'est évident, répondit Gauthier Ralph, et demain nous n'aurons qu'à présenter chez Baring frères le chèque de Mr. Fogg ».
“那还用说,”高杰•弱夫回答说,“们就等着明天拿着福克先生的支
到巴林兄弟银行去取款了!”
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。