Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.
刹那间他的忧虑都消失了。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.
刹那间他的忧虑都消失了。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。
Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!
‘我的那一花就在其中一颗行星上……’但是
吃掉了这
花,对他来说,好像所有的行星都在刹那间暗淡无光。
Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !
“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星星上。”可是,把花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光变会在刹那间暗淡无光!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.
刹那间他的忧虑都消失了。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。
Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!
‘我的那一花就在其中一
行星上……’但是如果羊吃掉了这
花,对他来说,好像所有的行星都在刹那间暗淡无光。
Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !
“我心爱的花在那里,在那的星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光变会在刹那间暗淡无光!
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.
刹那间他都消失了。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你机遇。
Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!
‘我那一
就在其中一颗行星上……’但是如果羊吃掉了这
,对他来说,好像所有
行星都在刹那间暗淡无光。
Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !
“我心在那里,在那颗遥远
星星上。”可是,如果羊把
吃掉了。那么,对他来说,所有
星光变会在刹那间暗淡无光!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.
刹那间他的忧虑都消失了。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。
Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!
‘我的那一花就在其中一颗行
……’但是如果羊吃掉了这
花,对他来说,好像所有的行
都在刹那间暗淡无光。
Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !
“我心爱的花在那里,在那颗遥远的。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有的
光变会在刹那间暗淡无光!
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.
刹那间他的忧虑都消失了。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。
Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!
‘我的那一花就在其中一
行星上……’但是如果羊吃掉了这
花,对他来说,好像所有的行星都在刹那间暗淡无光。
Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !
“我心爱的花在那里,在那的星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光变会在刹那间暗淡无光!
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.
刹那间他的忧虑都消失了。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论谁在一刹那间畏首畏尾,很
能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。
Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!
‘我的那一花就在其中一颗行星
……’但
如果羊吃掉了这
花,对他来说,好像所有的行星都在刹那间暗淡无光。
Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !
“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星星。”
,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光变会在刹那间暗淡无光!
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.
刹那间的忧虑都消失了。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。
Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!
‘我的那一花
在其中一颗行星上……’但是如果羊吃掉了这
花,对
,好像所有的行星都在刹那间暗淡无光。
Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !
“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星星上。”是,如果羊把花吃掉了。那么,对
,所有的星光变会在刹那间暗淡无光!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.
刹那间他的忧虑都消失了。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论是谁一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运
这刹那间送给你的机遇。
Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!
‘我的那一花就
其中一颗行星上……’但是如果
了这
花,对他来说,好像所有的行星都
刹那间暗淡无光。
Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !
“我心爱的花那里,
那颗遥远的星星上。”可是,如果
把花
了。那么,对他来说,所有的星光变会
刹那间暗淡无光!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.
刹间他
忧虑都消失了。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论是谁刹
间畏首畏尾,很可能
错过了幸运之神
这刹
间送给你
机遇。
Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!
‘我其中
颗行星上……’但是如果羊吃掉了这
,对他来说,好像所有
行星都
刹
间暗淡无光。
Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !
“我心爱里,
颗遥远
星星上。”可是,如果羊把
吃掉了。
么,对他来说,所有
星光变会
刹
间暗淡无光!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.
刹他
忧虑都消失了。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论是谁在一刹首
尾,很可能就错过了幸运之神在这刹
送给你
机遇。
Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!
‘我一
花就在其中一颗
上……’但是如果羊吃掉了这
花,对他来说,好像所有
都在刹
暗淡无光。
Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !
“我心爱花在
里,在
颗遥远
上。”可是,如果羊把花吃掉了。
么,对他来说,所有
光变会在刹
暗淡无光!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。