法语助手
  • 关闭

le premier rang站在的~se trouver au premier rang de la lutte

La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.

科特迪瓦正处在这一进程的前列

Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.

产品遍及全国各地,覆盖率居同行前列,并出口至海外。

Des plantes de qualité et de capacité de conception est à l'avant-garde de la Commission nationale!

工厂品质和设计能力是全国前列

L'ONU est au premier rang de ce combat.

联合国处于这场前列

Ils devraient être à l'avant-garde de nos efforts.

站在我努力的前列

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民处于反恐前列

La République de Corée demeure à l'avant-garde de l'élaboration d'une technologie nucléaire avancée.

韩民国仍然处于发展尖端核电技术的前列

La lutte contre la corruption doit se trouver au premier rang de ces réformes.

与腐败进行须处于这些改革的前列

L'Organisation a une nouvelle fois été sur le devant de la scène.

本组织再次走在这一工作的前列

L'Inde est à l'avant-garde de l'action mondiale en vue d'élaborer un tel vaccin.

印度处在研制这种疫苗的全球努力的前列

Ce matériel est utilisé pour le traitement du cancer de la prostate et de l'utérus.

这个设备用于治疗前列腺癌和子宫癌。

L'ONU doit rester en première ligne de la lutte contre l'impunité.

联合国当继续站在消除有罪不罚现象的前列

Le Gouvernement islandais estime que l'ONU devrait être à l'avant-garde de ces efforts.

冰岛政府认为,联合国当站在这些努力的前列

Lorsqu'il s'agit de l'aide au développement, l'Union européenne occupe le premier rang mondial.

在发展援助方面,欧洲联盟走在世界的前列

Le Pakistan a montré la voie dans cette campagne.

在这项运动中,巴基斯坦走在前列

Nous croyons que l'ONU devrait être à l'avant-garde dans ce domaine.

在这方面,我认为联合国须站在前列

L'ONU reste aux avant-postes de la lutte contre le terrorisme international.

联合国继续站在打击国际恐怖主义前列

Le Royaume-Uni était à l'avant-garde de cette entreprise.

联合王国站在努力实现这一目标的最前列

Israël est en première ligne de cette campagne depuis qu'elle a commencé.

自其创立一开始,以色列就一直处于这场前列

Le Pakistan restera en première ligne dans la guerre contre le terrorisme.

巴基斯坦将继续站在反恐前列

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 前列 的法语例句

用户正在搜索


édelite, edelweiss, Eden, Éden, édénique, édénite, édentation, édenté, édentée, édenter,

相似单词


前例, 前连合, 前联合, 前联合喉镜, 前两天, 前列, 前列腺, 前列腺癌, 前列腺按摩, 前列腺病态,

le premier rang站在斗争~se trouver au premier rang de la lutte

La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.

科特迪瓦正处在这一进程前列

Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.

产品遍及全国各地,覆同行前列,并出口至海外。

Des plantes de qualité et de capacité de conception est à l'avant-garde de la Commission nationale!

工厂品质和设计能是全国前列

L'ONU est au premier rang de ce combat.

联合国处于这场斗争前列

Ils devraient être à l'avant-garde de nos efforts.

它们应该站在我们前列

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民处于反恐斗争前列

La République de Corée demeure à l'avant-garde de l'élaboration d'une technologie nucléaire avancée.

韩民国仍然处于发展尖端核电技术前列

La lutte contre la corruption doit se trouver au premier rang de ces réformes.

与腐败进行斗争必须处于这些改革前列

L'Organisation a une nouvelle fois été sur le devant de la scène.

本组织再次走在这一工作前列

L'Inde est à l'avant-garde de l'action mondiale en vue d'élaborer un tel vaccin.

印度处在研制这种疫苗全球前列

Ce matériel est utilisé pour le traitement du cancer de la prostate et de l'utérus.

这个设备用于治疗前列腺癌和子宫癌。

L'ONU doit rester en première ligne de la lutte contre l'impunité.

联合国应当继续站在消除有罪不罚现象前列

Le Gouvernement islandais estime que l'ONU devrait être à l'avant-garde de ces efforts.

冰岛政府认为,联合国应当站在这些前列

Lorsqu'il s'agit de l'aide au développement, l'Union européenne occupe le premier rang mondial.

在发展援助方面,欧洲联盟走在世界前列

Le Pakistan a montré la voie dans cette campagne.

在这项运动中,巴基斯坦走在前列

Nous croyons que l'ONU devrait être à l'avant-garde dans ce domaine.

在这方面,我们认为联合国必须站在前列

L'ONU reste aux avant-postes de la lutte contre le terrorisme international.

联合国继续站在打击国际恐怖主义斗争前列

Le Royaume-Uni était à l'avant-garde de cette entreprise.

联合王国站在实现这一目标前列

Israël est en première ligne de cette campagne depuis qu'elle a commencé.

自其创立一开始,以色列就一直处于这场斗争前列

Le Pakistan restera en première ligne dans la guerre contre le terrorisme.

巴基斯坦将继续站在反恐斗争前列

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前列 的法语例句

用户正在搜索


éditionner, éditique, édito, éditorial, éditorialiste, éditrice, Edmond, edmonton, edolite, édovaccin,

相似单词


前例, 前连合, 前联合, 前联合喉镜, 前两天, 前列, 前列腺, 前列腺癌, 前列腺按摩, 前列腺病态,

le premier rang站在斗争的~se trouver au premier rang de la lutte

La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.

科特迪瓦正在这一进程的前列

Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.

产品遍及全国各地,覆盖率居同行前列,并出口至海外。

Des plantes de qualité et de capacité de conception est à l'avant-garde de la Commission nationale!

工厂品质和设计能力是全国前列

L'ONU est au premier rang de ce combat.

联合国这场斗争的前列

Ils devraient être à l'avant-garde de nos efforts.

它们应该站在我们努力的前列

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民斗争的前列

La République de Corée demeure à l'avant-garde de l'élaboration d'une technologie nucléaire avancée.

韩民国仍然展尖端核电技术的前列

La lutte contre la corruption doit se trouver au premier rang de ces réformes.

与腐败进行斗争必须这些改革的前列

L'Organisation a une nouvelle fois été sur le devant de la scène.

本组织再次走在这一工作的前列

L'Inde est à l'avant-garde de l'action mondiale en vue d'élaborer un tel vaccin.

印度在研制这种疫苗的全球努力的前列

Ce matériel est utilisé pour le traitement du cancer de la prostate et de l'utérus.

这个设备用治疗前列腺癌和子宫癌。

L'ONU doit rester en première ligne de la lutte contre l'impunité.

联合国应当继续站在消除有罪不罚现象的前列

Le Gouvernement islandais estime que l'ONU devrait être à l'avant-garde de ces efforts.

冰岛政府认为,联合国应当站在这些努力的前列

Lorsqu'il s'agit de l'aide au développement, l'Union européenne occupe le premier rang mondial.

展援助方面,欧洲联盟走在世界的前列

Le Pakistan a montré la voie dans cette campagne.

在这项运动中,巴基斯坦走在前列

Nous croyons que l'ONU devrait être à l'avant-garde dans ce domaine.

在这方面,我们认为联合国必须站在前列

L'ONU reste aux avant-postes de la lutte contre le terrorisme international.

联合国继续站在打击国际怖主义斗争的前列

Le Royaume-Uni était à l'avant-garde de cette entreprise.

联合王国站在努力实现这一目标的最前列

Israël est en première ligne de cette campagne depuis qu'elle a commencé.

自其创立一开始,以色列就一直这场斗争的前列

Le Pakistan restera en première ligne dans la guerre contre le terrorisme.

巴基斯坦将继续站在斗争的前列

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前列 的法语例句

用户正在搜索


éducteur, éductibilité, édulcorant, édulcoration, édulcorer, édule, éduqué, éduquer, Edwardsia, Ee,

相似单词


前例, 前连合, 前联合, 前联合喉镜, 前两天, 前列, 前列腺, 前列腺癌, 前列腺按摩, 前列腺病态,

le premier rang斗争的~se trouver au premier rang de la lutte

La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.

科特迪瓦正处这一进程的前列

Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.

产品遍及全国各地,覆盖率居同行前列,并出口至海外。

Des plantes de qualité et de capacité de conception est à l'avant-garde de la Commission nationale!

工厂品质和设计能力是全国前列

L'ONU est au premier rang de ce combat.

联合国处于这场斗争的前列

Ils devraient être à l'avant-garde de nos efforts.

它们应该我们努力的前列

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民处于反恐斗争的前列

La République de Corée demeure à l'avant-garde de l'élaboration d'une technologie nucléaire avancée.

韩民国仍然处于发展尖端核电技术的前列

La lutte contre la corruption doit se trouver au premier rang de ces réformes.

与腐败进行斗争必须处于这些改革的前列

L'Organisation a une nouvelle fois été sur le devant de la scène.

本组织再次走这一工作的前列

L'Inde est à l'avant-garde de l'action mondiale en vue d'élaborer un tel vaccin.

印度处研制这种疫苗的全球努力的前列

Ce matériel est utilisé pour le traitement du cancer de la prostate et de l'utérus.

这个设备用于治疗前列腺癌和子宫癌。

L'ONU doit rester en première ligne de la lutte contre l'impunité.

联合国应当继消除有罪不罚现象的前列

Le Gouvernement islandais estime que l'ONU devrait être à l'avant-garde de ces efforts.

冰岛政府认为,联合国应当这些努力的前列

Lorsqu'il s'agit de l'aide au développement, l'Union européenne occupe le premier rang mondial.

发展援助方面,欧洲联盟走世界的前列

Le Pakistan a montré la voie dans cette campagne.

这项运动中,巴基斯坦走前列

Nous croyons que l'ONU devrait être à l'avant-garde dans ce domaine.

这方面,我们认为联合国必须前列

L'ONU reste aux avant-postes de la lutte contre le terrorisme international.

联合国继打击国际恐怖主义斗争的前列

Le Royaume-Uni était à l'avant-garde de cette entreprise.

联合王国努力实现这一目标的最前列

Israël est en première ligne de cette campagne depuis qu'elle a commencé.

自其创立一开始,以色列就一直处于这场斗争的前列

Le Pakistan restera en première ligne dans la guerre contre le terrorisme.

巴基斯坦将继反恐斗争的前列

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前列 的法语例句

用户正在搜索


effacer, effaceur, effanage, effaner, effanure, effarant, effaré, effarée, effarement, effarer,

相似单词


前例, 前连合, 前联合, 前联合喉镜, 前两天, 前列, 前列腺, 前列腺癌, 前列腺按摩, 前列腺病态,

le premier rang争的~se trouver au premier rang de la lutte

La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.

科特迪瓦正处这一程的前列

Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.

产品遍及全国各地,覆盖率居同前列,并出口至海外。

Des plantes de qualité et de capacité de conception est à l'avant-garde de la Commission nationale!

工厂品质和设计能力是全国前列

L'ONU est au premier rang de ce combat.

联合国处于这场争的前列

Ils devraient être à l'avant-garde de nos efforts.

它们应我们努力的前列

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民处于反恐争的前列

La République de Corée demeure à l'avant-garde de l'élaboration d'une technologie nucléaire avancée.

韩民国仍然处于发展尖端核电技术的前列

La lutte contre la corruption doit se trouver au premier rang de ces réformes.

与腐败争必须处于这些改革的前列

L'Organisation a une nouvelle fois été sur le devant de la scène.

本组织再次走这一工作的前列

L'Inde est à l'avant-garde de l'action mondiale en vue d'élaborer un tel vaccin.

印度处研制这种疫苗的全球努力的前列

Ce matériel est utilisé pour le traitement du cancer de la prostate et de l'utérus.

这个设备用于治疗前列腺癌和子宫癌。

L'ONU doit rester en première ligne de la lutte contre l'impunité.

联合国应当继续消除有罪不罚现象的前列

Le Gouvernement islandais estime que l'ONU devrait être à l'avant-garde de ces efforts.

冰岛政府认为,联合国应当这些努力的前列

Lorsqu'il s'agit de l'aide au développement, l'Union européenne occupe le premier rang mondial.

发展援助方面,欧洲联盟走世界的前列

Le Pakistan a montré la voie dans cette campagne.

这项运动中,巴基斯坦走前列

Nous croyons que l'ONU devrait être à l'avant-garde dans ce domaine.

这方面,我们认为联合国必须前列

L'ONU reste aux avant-postes de la lutte contre le terrorisme international.

联合国继续打击国际恐怖主义争的前列

Le Royaume-Uni était à l'avant-garde de cette entreprise.

联合王国努力实现这一目标的最前列

Israël est en première ligne de cette campagne depuis qu'elle a commencé.

自其创立一开始,以色列就一直处于这场争的前列

Le Pakistan restera en première ligne dans la guerre contre le terrorisme.

巴基斯坦将继续反恐争的前列

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前列 的法语例句

用户正在搜索


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

相似单词


前例, 前连合, 前联合, 前联合喉镜, 前两天, 前列, 前列腺, 前列腺癌, 前列腺按摩, 前列腺病态,

le premier rang站在斗争~se trouver au premier rang de la lutte

La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.

科特迪瓦正处在这一进程

Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.

产品遍及全国各,率居同行,并出口至海外。

Des plantes de qualité et de capacité de conception est à l'avant-garde de la Commission nationale!

工厂品质和设计能力是全国

L'ONU est au premier rang de ce combat.

联合国处于这场斗争

Ils devraient être à l'avant-garde de nos efforts.

它们应该站在我们努力

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民处于反恐斗争

La République de Corée demeure à l'avant-garde de l'élaboration d'une technologie nucléaire avancée.

韩民国仍然处于发展尖端核电技术

La lutte contre la corruption doit se trouver au premier rang de ces réformes.

与腐败进行斗争必须处于这些改革

L'Organisation a une nouvelle fois été sur le devant de la scène.

本组织再次走在这一工作

L'Inde est à l'avant-garde de l'action mondiale en vue d'élaborer un tel vaccin.

印度处在研制这种疫苗全球努力

Ce matériel est utilisé pour le traitement du cancer de la prostate et de l'utérus.

这个设备用于治疗腺癌和子宫癌。

L'ONU doit rester en première ligne de la lutte contre l'impunité.

联合国应当继续站在消除有罪不罚现象

Le Gouvernement islandais estime que l'ONU devrait être à l'avant-garde de ces efforts.

冰岛政府认为,联合国应当站在这些努力

Lorsqu'il s'agit de l'aide au développement, l'Union européenne occupe le premier rang mondial.

在发展援助方面,欧洲联盟走在世界

Le Pakistan a montré la voie dans cette campagne.

在这项运动中,巴基斯坦走在

Nous croyons que l'ONU devrait être à l'avant-garde dans ce domaine.

在这方面,我们认为联合国必须站在

L'ONU reste aux avant-postes de la lutte contre le terrorisme international.

联合国继续站在打击国际恐怖主义斗争

Le Royaume-Uni était à l'avant-garde de cette entreprise.

联合王国站在努力实现这一目标

Israël est en première ligne de cette campagne depuis qu'elle a commencé.

自其创立一开始,以色就一直处于这场斗争

Le Pakistan restera en première ligne dans la guerre contre le terrorisme.

巴基斯坦将继续站在反恐斗争

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前列 的法语例句

用户正在搜索


efflorescente, effluence, effluent, effluvation, effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement,

相似单词


前例, 前连合, 前联合, 前联合喉镜, 前两天, 前列, 前列腺, 前列腺癌, 前列腺按摩, 前列腺病态,

le premier rang斗争的~se trouver au premier rang de la lutte

La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.

科特迪瓦正处这一进程的前列

Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.

产品遍及全国各地,覆盖率居同行前列,并出口至海外。

Des plantes de qualité et de capacité de conception est à l'avant-garde de la Commission nationale!

工厂品质和设计能力是全国前列

L'ONU est au premier rang de ce combat.

联合国处于这场斗争的前列

Ils devraient être à l'avant-garde de nos efforts.

它们应该我们努力的前列

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民处于反恐斗争的前列

La République de Corée demeure à l'avant-garde de l'élaboration d'une technologie nucléaire avancée.

韩民国仍然处于发展尖端核电技术的前列

La lutte contre la corruption doit se trouver au premier rang de ces réformes.

与腐败进行斗争必须处于这些改革的前列

L'Organisation a une nouvelle fois été sur le devant de la scène.

本组织再次走这一工作的前列

L'Inde est à l'avant-garde de l'action mondiale en vue d'élaborer un tel vaccin.

印度处研制这种疫苗的全球努力的前列

Ce matériel est utilisé pour le traitement du cancer de la prostate et de l'utérus.

这个设备用于治疗前列腺癌和子宫癌。

L'ONU doit rester en première ligne de la lutte contre l'impunité.

联合国应当继消除有罪不罚现象的前列

Le Gouvernement islandais estime que l'ONU devrait être à l'avant-garde de ces efforts.

冰岛政府认为,联合国应当这些努力的前列

Lorsqu'il s'agit de l'aide au développement, l'Union européenne occupe le premier rang mondial.

发展援助方面,欧洲联盟走世界的前列

Le Pakistan a montré la voie dans cette campagne.

这项运动中,巴基斯坦走前列

Nous croyons que l'ONU devrait être à l'avant-garde dans ce domaine.

这方面,我们认为联合国必须前列

L'ONU reste aux avant-postes de la lutte contre le terrorisme international.

联合国继打击国际恐怖主义斗争的前列

Le Royaume-Uni était à l'avant-garde de cette entreprise.

联合王国努力实现这一目标的最前列

Israël est en première ligne de cette campagne depuis qu'elle a commencé.

自其创立一开始,以色列就一直处于这场斗争的前列

Le Pakistan restera en première ligne dans la guerre contre le terrorisme.

巴基斯坦将继反恐斗争的前列

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前列 的法语例句

用户正在搜索


effremovite, effréné, effritement, effriter, effroi, effronté, effrontément, effronterie, effroyable, effroyablement,

相似单词


前例, 前连合, 前联合, 前联合喉镜, 前两天, 前列, 前列腺, 前列腺癌, 前列腺按摩, 前列腺病态,

le premier rang站在斗争的~se trouver au premier rang de la lutte

La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.

科特迪在这一进程的前列

Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.

产品遍及全国各地,覆盖率居同行前列,并出口至海外。

Des plantes de qualité et de capacité de conception est à l'avant-garde de la Commission nationale!

工厂品质和设计能力是全国前列

L'ONU est au premier rang de ce combat.

于这场斗争的前列

Ils devraient être à l'avant-garde de nos efforts.

它们应该站在我们努力的前列

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民于反恐斗争的前列

La République de Corée demeure à l'avant-garde de l'élaboration d'une technologie nucléaire avancée.

韩民国仍然于发展尖端核电技术的前列

La lutte contre la corruption doit se trouver au premier rang de ces réformes.

与腐败进行斗争必须于这些改革的前列

L'Organisation a une nouvelle fois été sur le devant de la scène.

本组织再次走在这一工作的前列

L'Inde est à l'avant-garde de l'action mondiale en vue d'élaborer un tel vaccin.

印度在研制这种疫苗的全球努力的前列

Ce matériel est utilisé pour le traitement du cancer de la prostate et de l'utérus.

这个设备用于治疗前列和子宫

L'ONU doit rester en première ligne de la lutte contre l'impunité.

国应当继续站在消除有罪不罚现象的前列

Le Gouvernement islandais estime que l'ONU devrait être à l'avant-garde de ces efforts.

冰岛政府认为,国应当站在这些努力的前列

Lorsqu'il s'agit de l'aide au développement, l'Union européenne occupe le premier rang mondial.

在发展援助方面,欧洲盟走在世界的前列

Le Pakistan a montré la voie dans cette campagne.

在这项运动中,巴基斯坦走在前列

Nous croyons que l'ONU devrait être à l'avant-garde dans ce domaine.

在这方面,我们认为国必须站在前列

L'ONU reste aux avant-postes de la lutte contre le terrorisme international.

国继续站在打击国际恐怖主义斗争的前列

Le Royaume-Uni était à l'avant-garde de cette entreprise.

王国站在努力实现这一目标的最前列

Israël est en première ligne de cette campagne depuis qu'elle a commencé.

自其创立一开始,以色列就一直于这场斗争的前列

Le Pakistan restera en première ligne dans la guerre contre le terrorisme.

巴基斯坦将继续站在反恐斗争的前列

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 前列 的法语例句

用户正在搜索


éfrit, égagropile, égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler,

相似单词


前例, 前连合, 前联合, 前联合喉镜, 前两天, 前列, 前列腺, 前列腺癌, 前列腺按摩, 前列腺病态,

le premier rang站在斗的~se trouver au premier rang de la lutte

La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.

科特迪瓦正处在这一进程的前列

Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.

产品遍及全国各地,覆盖率居同行前列,并出口至海外。

Des plantes de qualité et de capacité de conception est à l'avant-garde de la Commission nationale!

工厂品质和设计能力是全国前列

L'ONU est au premier rang de ce combat.

联合国处于这场斗前列

Ils devraient être à l'avant-garde de nos efforts.

该站在我努力的前列

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民处于反恐斗前列

La République de Corée demeure à l'avant-garde de l'élaboration d'une technologie nucléaire avancée.

韩民国仍然处于发展尖端核电技术的前列

La lutte contre la corruption doit se trouver au premier rang de ces réformes.

与腐败进行斗处于这些改革的前列

L'Organisation a une nouvelle fois été sur le devant de la scène.

本组织再次走在这一工作的前列

L'Inde est à l'avant-garde de l'action mondiale en vue d'élaborer un tel vaccin.

印度处在研制这种疫苗的全球努力的前列

Ce matériel est utilisé pour le traitement du cancer de la prostate et de l'utérus.

这个设备用于治疗前列腺癌和子宫癌。

L'ONU doit rester en première ligne de la lutte contre l'impunité.

联合国当继续站在消除有罪不罚现象的前列

Le Gouvernement islandais estime que l'ONU devrait être à l'avant-garde de ces efforts.

冰岛政府认为,联合国当站在这些努力的前列

Lorsqu'il s'agit de l'aide au développement, l'Union européenne occupe le premier rang mondial.

在发展援助方面,欧洲联盟走在世界的前列

Le Pakistan a montré la voie dans cette campagne.

在这项运动中,巴基斯坦走在前列

Nous croyons que l'ONU devrait être à l'avant-garde dans ce domaine.

在这方面,我认为联合国站在前列

L'ONU reste aux avant-postes de la lutte contre le terrorisme international.

联合国继续站在打击国际恐怖主义斗前列

Le Royaume-Uni était à l'avant-garde de cette entreprise.

联合王国站在努力实现这一目标的最前列

Israël est en première ligne de cette campagne depuis qu'elle a commencé.

自其创立一开始,以色列就一直处于这场斗前列

Le Pakistan restera en première ligne dans la guerre contre le terrorisme.

巴基斯坦将继续站在反恐斗前列

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 前列 的法语例句

用户正在搜索


égalité, égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer, égayant, égayement, égayer,

相似单词


前例, 前连合, 前联合, 前联合喉镜, 前两天, 前列, 前列腺, 前列腺癌, 前列腺按摩, 前列腺病态,

le premier rang站在斗争的~se trouver au premier rang de la lutte

La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.

科特迪瓦正处在这一进程的前列

Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.

产品遍及全国各地,覆盖率居同行前列,并出口至海外。

Des plantes de qualité et de capacité de conception est à l'avant-garde de la Commission nationale!

工厂品质和设计能力是全国前列

L'ONU est au premier rang de ce combat.

联合国处于这场斗争的前列

Ils devraient être à l'avant-garde de nos efforts.

它们应该站在我们努力的前列

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

人民处于反恐斗争的前列

La République de Corée demeure à l'avant-garde de l'élaboration d'une technologie nucléaire avancée.

韩民国仍然处于发展尖端术的前列

La lutte contre la corruption doit se trouver au premier rang de ces réformes.

与腐败进行斗争必须处于这些改革的前列

L'Organisation a une nouvelle fois été sur le devant de la scène.

本组织再次走在这一工作的前列

L'Inde est à l'avant-garde de l'action mondiale en vue d'élaborer un tel vaccin.

印度处在研制这种疫苗的全球努力的前列

Ce matériel est utilisé pour le traitement du cancer de la prostate et de l'utérus.

这个设备用于治疗前列腺癌和子宫癌。

L'ONU doit rester en première ligne de la lutte contre l'impunité.

联合国应当继续站在消除有罪不罚现象的前列

Le Gouvernement islandais estime que l'ONU devrait être à l'avant-garde de ces efforts.

冰岛政府认为,联合国应当站在这些努力的前列

Lorsqu'il s'agit de l'aide au développement, l'Union européenne occupe le premier rang mondial.

在发展援助方面,欧洲联盟走在世界的前列

Le Pakistan a montré la voie dans cette campagne.

在这项运动中,巴基斯坦走在前列

Nous croyons que l'ONU devrait être à l'avant-garde dans ce domaine.

在这方面,我们认为联合国必须站在前列

L'ONU reste aux avant-postes de la lutte contre le terrorisme international.

联合国继续站在打击国际恐怖主义斗争的前列

Le Royaume-Uni était à l'avant-garde de cette entreprise.

联合王国站在努力实现这一目标的最前列

Israël est en première ligne de cette campagne depuis qu'elle a commencé.

自其创立一开始,以色列就一直处于这场斗争的前列

Le Pakistan restera en première ligne dans la guerre contre le terrorisme.

巴基斯坦将继续站在反恐斗争的前列

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前列 的法语例句

用户正在搜索


églantine, églefin, eglestonite, égligent, Eglise, église, églogue, Egmont, ego, égo,

相似单词


前例, 前连合, 前联合, 前联合喉镜, 前两天, 前列, 前列腺, 前列腺癌, 前列腺按摩, 前列腺病态,