法语助手
  • 关闭
lì liàng
1. (力气) force physique
2. (能力;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是力



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布隆迪政府和民族解放-解放党(民解)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要政治是贝沙族人

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

天这类聚也让我汲取了

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社也必须尽自己

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度可信核威慑

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,这也是它泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人,促进社包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然可怕

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化加剧了这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要特性来和政治

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际和平与安全积极

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此各国其也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新加以推动时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能力和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (气) force physique
2. (能;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布隆迪府和民族解放-解放党(民解)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必赋予妇女

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主是贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天这类聚会也让我汲取了

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度可信核威慑

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,这也是它源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人,促进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然可怕

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化加剧了这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重特性来源和

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际和平与安全积极

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此各国其也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新加以推动时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (气) force physique
2. (能;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦布隆迪府和民族解放-解放党(民解)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必赋予妇女

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地是贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天这类聚会也让我汲取了

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己的一

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,这也是它的源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人的进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然的可怕

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化的加剧了这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重的特性来源和

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔的的最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际和平与安全的积极

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国其也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好的就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事遵守国际人道义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的加以推动的时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (力气) force physique
2. (能力;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是力



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布隆迪政府和民族解放-解放党(民解)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要政治是贝沙族人

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

天这类聚也让我汲取了

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社也必须尽自己

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度可信核威慑

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,这也是它泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人,促进社包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然可怕

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化加剧了这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要特性来和政治

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际和平与安全积极

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此各国其也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新加以推动时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能力和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (气) force physique
2. (能;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是量。



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布隆迪政府和民族解放-解放党(民解)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要政治是贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天类聚会也让我汲取了

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己的一

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,也是它的源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人的,促进社会

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

些极端事件显示了自然的可怕

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化的加剧了一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔的的最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际和平与安全的积极

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国其也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好的就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的加以推动的时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (气) force physique
2. (能;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布隆迪政府和民族解放-解放党(民解)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要政治是贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天这类聚会也让我汲取了

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度可信核威慑

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,这也是它源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人,促进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然可怕

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化加剧了这状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要特性来源和政治

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是个硬问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际和平与安全积极

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此各国其也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新加以推动时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (力气) force physique
2. (能力;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是力量。



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布隆迪政府和民族解放力量-解放党(民解力量)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋力量

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要政治力量是贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天类聚会也让我汲取了力量

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己的一力量

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,也是它力量的源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人的力量,促进社会包

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

极端事件显示了自然的可怕力量

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化的力量加剧了一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治力量

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔的力量的最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬力量问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际和平与安全的积极力量

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国其力量也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好的力量就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的力量”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能力和力量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (力气) force physique
2. (能力;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是力量。



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布隆迪政府和民族解放力量-解放党(民解力量)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要政治力量是贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天这类聚会也让我汲取了力量

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己的一力量

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,这也是它力量泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人的力量,促进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然的可怕力量

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化的力量加剧了这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特和政治力量

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人中妖魔的力量的最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬力量问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际和平与安全的积极力量

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国其力量也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好的力量就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的力量”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能力和力量

声明:以上、词分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (气) force physique
2. (能;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布隆迪政府和民族解放-解放党(民解停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要政治是贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天这类聚会也让我汲取了

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己的一

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,这也是它的源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人的,促进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然的可怕

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

球化的加剧了这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔的的最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际和平与安的积极

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国其也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好的就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的加以推动的时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (力气) force physique
2. (能力;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是力量。



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布隆迪政府和民族解放力量-解放党(民解力量)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

务必要赋予妇女力量

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要政治力量是贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天这类聚会也让我汲取力量

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己的一力量

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,这也是它力量的源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增个人的力量,促进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件自然的可怕力量

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化的力量加剧这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治力量

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔的力量的最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬力量问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

是加国际和平与安全的积极力量

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国其力量也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好的力量就在我手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我以新的力量加以推动的时候

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的力量”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能力和力量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,