Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠千百万群众的革命积级性。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠千百万群众的革命积级性。
Plusieurs millions de personnes vont en pâtir.
千百万人将遭受其后果之害。
En outre, des millions d'enfants ne reçoivent qu'une éducation de qualité médiocre.
另外千百万儿童接受的教育素质。
La sécheresse continue de menacer les moyens de subsistance de millions de personnes.
旱继续威胁着千百万人民的生计。
Cela permettrait de sortir de la pauvreté des millions de ruraux.
这将改善农村地区千百万人的生活。
De par le monde, des millions d'enfants attendent que les promesses soient tenues.
全世界千百万儿童期待着这些承诺的兑现。
La pauvreté, l'ignorance et la maladie continuent d'affecter des millions et des millions d'êtres humains.
千百万人民仍然深受贫困、无知和疾病之害。
Imaginons un instant une bombe qui ferait des millions de morts.
请想象一下,一颗炸弹可以杀害千百万人民。
Des millions de victimes se tournent vers la Troisième Commission, pour qu'elle les protège.
千百万的受害者正在盼望着委员会保护他们。
Pourtant, des millions de personnes n'ont jamais entendu une tonalité.
然而,有千百万人民从未听过拨号音。
L'aide alimentaire a sauvé et continuera de sauver des millions de vies.
粮食援助挽救了并将挽救千百万人的生命。
Des millions d'enfants dans le monde continuent d'être touchés par les conflits armés.
世界各地千百万儿童继续受冲突的影响。
Des millions de personnes ont été privées de l'assistance humanitaire qui pouvait sauver des vies.
千百万人被剥夺了生死攸关的人道主义援助。
En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.
在这个物资丰富的时代,千百万人却仍然在挨饿。
Des dizaines de millions de personnes ont payé de leur vie l'obtention de cette victoire.
数千百万人民牺牲了自己的生命,才换来了这场胜利。
Les extrémistes s'épanouissent dans un environnement où des millions de personnes souffrent injustices et indignités.
极端分子存在于一个千百万人失去正义和尊严的环境中。
Des milliers de Palestiniens ont été déplacés à cause des offensives militaires israéliennes.
由于以色列的军事行动使千百万巴勒斯坦人流离失所。
Autrement dit, des millions de personnes sont privées de l'assistance indispensable à leur survie.
这意味着,千百万人被剥夺了对其生存极为关键的援助。
Malheureusement, ces millions comprennent maintenant nos collègues de l'ONU, décédés alors qu'ils accomplissaient leur devoir.
令人悲伤的是,现在,在这千百万人中也包括了我们联合国中以身殉职的同事。
Cependant, la tâche qui attend le Haut Commissariat dans d'autres parties du monde est lourde.
难民专员办事处与其他人道主义援助机构一道,准备为千百万阿富汗难民提供援助和安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠千百万群众革
积级性。
Plusieurs millions de personnes vont en pâtir.
千百万人将遭受其后果之害。
En outre, des millions d'enfants ne reçoivent qu'une éducation de qualité médiocre.
另外千百万儿童接受教育素质低劣。
La sécheresse continue de menacer les moyens de subsistance de millions de personnes.
干旱继续威胁着千百万人民。
Cela permettrait de sortir de la pauvreté des millions de ruraux.
将改善农村地区千百万人
活。
De par le monde, des millions d'enfants attendent que les promesses soient tenues.
全世界千百万儿童期待着些承诺
兑现。
La pauvreté, l'ignorance et la maladie continuent d'affecter des millions et des millions d'êtres humains.
千百万人民仍然深受贫困、无知和疾病之害。
Imaginons un instant une bombe qui ferait des millions de morts.
请想象一下,一颗炸弹可以杀害千百万人民。
Des millions de victimes se tournent vers la Troisième Commission, pour qu'elle les protège.
千百万受害者正在盼望着委员会保护他们。
Pourtant, des millions de personnes n'ont jamais entendu une tonalité.
然而,有千百万人民从未听到过拨号音。
L'aide alimentaire a sauvé et continuera de sauver des millions de vies.
粮食援助挽救了并将挽救千百万人。
Des millions d'enfants dans le monde continuent d'être touchés par les conflits armés.
世界各地千百万儿童继续受到武装冲突影响。
Des millions de personnes ont été privées de l'assistance humanitaire qui pouvait sauver des vies.
千百万人被剥夺了死攸关
人道主义援助。
En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.
在个物资丰富
时代,千百万人却仍然在挨饿。
Des dizaines de millions de personnes ont payé de leur vie l'obtention de cette victoire.
数千百万人民牺牲了自己,才换来了
场胜利。
Les extrémistes s'épanouissent dans un environnement où des millions de personnes souffrent injustices et indignités.
极端分子存在于一个千百万人失去正义和尊严环境中。
Des milliers de Palestiniens ont été déplacés à cause des offensives militaires israéliennes.
由于以色列军事行动使千百万巴勒斯坦人流离失所。
Autrement dit, des millions de personnes sont privées de l'assistance indispensable à leur survie.
意味着,千百万人被剥夺了对其
存极为关键
援助。
Malheureusement, ces millions comprennent maintenant nos collègues de l'ONU, décédés alors qu'ils accomplissaient leur devoir.
令人悲伤是,现在,在
千百万人中也包括了我们联合国中以身殉职
同事。
Cependant, la tâche qui attend le Haut Commissariat dans d'autres parties du monde est lourde.
难民专员办事处与其他人道主义援助机构一道,准备为千百万阿富汗难民提供援助和安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠万群众的革命积级
。
Plusieurs millions de personnes vont en pâtir.
万人将遭受其后果之害。
En outre, des millions d'enfants ne reçoivent qu'une éducation de qualité médiocre.
另外万儿童接受的教育素质低劣。
La sécheresse continue de menacer les moyens de subsistance de millions de personnes.
干旱继续威胁着万人民的生计。
Cela permettrait de sortir de la pauvreté des millions de ruraux.
将改善农村地区
万人的生活。
De par le monde, des millions d'enfants attendent que les promesses soient tenues.
全世界万儿童期待着
些承诺的兑现。
La pauvreté, l'ignorance et la maladie continuent d'affecter des millions et des millions d'êtres humains.
万人民仍然深受贫困、无知和疾病之害。
Imaginons un instant une bombe qui ferait des millions de morts.
请想象一下,一颗炸弹可以杀害
万人民。
Des millions de victimes se tournent vers la Troisième Commission, pour qu'elle les protège.
万的受害者正
盼望着委员会保护他们。
Pourtant, des millions de personnes n'ont jamais entendu une tonalité.
然而,有万人民从未听到过拨号音。
L'aide alimentaire a sauvé et continuera de sauver des millions de vies.
粮食援助挽救了并将挽救万人的生命。
Des millions d'enfants dans le monde continuent d'être touchés par les conflits armés.
世界各地万儿童继续受到武装冲突的影响。
Des millions de personnes ont été privées de l'assistance humanitaire qui pouvait sauver des vies.
万人被剥夺了生死攸关的人道主义援助。
En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.
物资丰富的时代,
万人却仍然
挨饿。
Des dizaines de millions de personnes ont payé de leur vie l'obtention de cette victoire.
数万人民牺牲了自己的生命,才换来了
场胜利。
Les extrémistes s'épanouissent dans un environnement où des millions de personnes souffrent injustices et indignités.
极端分子存于一
万人失去正义和尊严的环境中。
Des milliers de Palestiniens ont été déplacés à cause des offensives militaires israéliennes.
由于以色列的军事行动使万巴勒斯坦人流离失所。
Autrement dit, des millions de personnes sont privées de l'assistance indispensable à leur survie.
意味着,
万人被剥夺了对其生存极为关键的援助。
Malheureusement, ces millions comprennent maintenant nos collègues de l'ONU, décédés alors qu'ils accomplissaient leur devoir.
令人悲伤的是,现,
万人中也包括了我们联合国中以身殉职的同事。
Cependant, la tâche qui attend le Haut Commissariat dans d'autres parties du monde est lourde.
难民专员办事处与其他人道主义援助机构一道,准备为万阿富汗难民提供援助和安慰。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠千百万群众革命积级性。
Plusieurs millions de personnes vont en pâtir.
千百万将遭受其后果之害。
En outre, des millions d'enfants ne reçoivent qu'une éducation de qualité médiocre.
另外千百万儿童接受教育素质低劣。
La sécheresse continue de menacer les moyens de subsistance de millions de personnes.
干旱继续威胁着千百万民
计。
Cela permettrait de sortir de la pauvreté des millions de ruraux.
这将改善农村地区千百万活。
De par le monde, des millions d'enfants attendent que les promesses soient tenues.
全世界千百万儿童期待着这些承诺兑现。
La pauvreté, l'ignorance et la maladie continuent d'affecter des millions et des millions d'êtres humains.
千百万民仍然深受贫困、无知和疾病之害。
Imaginons un instant une bombe qui ferait des millions de morts.
请想象一下,一颗炸弹可以杀害千百万
民。
Des millions de victimes se tournent vers la Troisième Commission, pour qu'elle les protège.
千百万受害者正在盼望着委员会保护他们。
Pourtant, des millions de personnes n'ont jamais entendu une tonalité.
然而,有千百万民从未听到过拨号音。
L'aide alimentaire a sauvé et continuera de sauver des millions de vies.
粮食助
救了并将
救千百万
命。
Des millions d'enfants dans le monde continuent d'être touchés par les conflits armés.
世界各地千百万儿童继续受到武装冲突影响。
Des millions de personnes ont été privées de l'assistance humanitaire qui pouvait sauver des vies.
千百万被剥夺了
死攸关
道主义
助。
En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.
在这个物资丰富时代,千百万
却仍然在挨饿。
Des dizaines de millions de personnes ont payé de leur vie l'obtention de cette victoire.
数千百万民牺牲了自己
命,才换来了这场胜利。
Les extrémistes s'épanouissent dans un environnement où des millions de personnes souffrent injustices et indignités.
极端分子存在于一个千百万失去正义和尊严
环境中。
Des milliers de Palestiniens ont été déplacés à cause des offensives militaires israéliennes.
由于以色列军事行动使千百万巴勒斯坦
流离失所。
Autrement dit, des millions de personnes sont privées de l'assistance indispensable à leur survie.
这意味着,千百万
被剥夺了对其
存极为关键
助。
Malheureusement, ces millions comprennent maintenant nos collègues de l'ONU, décédés alors qu'ils accomplissaient leur devoir.
令悲伤
是,现在,在这千百万
中也包括了我们联合国中以身殉职
同事。
Cependant, la tâche qui attend le Haut Commissariat dans d'autres parties du monde est lourde.
难民专员办事处与其他道主义
助机构一道,准备为千百万阿富汗难民提供
助和安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠千百万群众革命积级性。
Plusieurs millions de personnes vont en pâtir.
千百万人将遭受其害。
En outre, des millions d'enfants ne reçoivent qu'une éducation de qualité médiocre.
另外千百万儿童接受教育素质低劣。
La sécheresse continue de menacer les moyens de subsistance de millions de personnes.
干旱继续威胁着千百万人民生计。
Cela permettrait de sortir de la pauvreté des millions de ruraux.
这将改善农村地区千百万人生活。
De par le monde, des millions d'enfants attendent que les promesses soient tenues.
全世界千百万儿童期待着这些承诺兑现。
La pauvreté, l'ignorance et la maladie continuent d'affecter des millions et des millions d'êtres humains.
千百万人民仍然深受贫困、无知和疾病害。
Imaginons un instant une bombe qui ferait des millions de morts.
请想象一下,一颗炸弹可以杀害千百万人民。
Des millions de victimes se tournent vers la Troisième Commission, pour qu'elle les protège.
千百万受害者正在盼望着委员会保护他们。
Pourtant, des millions de personnes n'ont jamais entendu une tonalité.
然而,有千百万人民从未听到过拨号音。
L'aide alimentaire a sauvé et continuera de sauver des millions de vies.
粮食援助挽救了并将挽救千百万人生命。
Des millions d'enfants dans le monde continuent d'être touchés par les conflits armés.
世界各地千百万儿童继续受到武装冲突影响。
Des millions de personnes ont été privées de l'assistance humanitaire qui pouvait sauver des vies.
千百万人被剥夺了生死人道主义援助。
En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.
在这个物资丰富时代,千百万人却仍然在挨饿。
Des dizaines de millions de personnes ont payé de leur vie l'obtention de cette victoire.
数千百万人民牺牲了自己生命,才换来了这场胜利。
Les extrémistes s'épanouissent dans un environnement où des millions de personnes souffrent injustices et indignités.
极端分子存在于一个千百万人失去正义和尊严环境中。
Des milliers de Palestiniens ont été déplacés à cause des offensives militaires israéliennes.
由于以色列军事行动使千百万巴勒斯坦人流离失所。
Autrement dit, des millions de personnes sont privées de l'assistance indispensable à leur survie.
这意味着,千百万人被剥夺了对其生存极为
键
援助。
Malheureusement, ces millions comprennent maintenant nos collègues de l'ONU, décédés alors qu'ils accomplissaient leur devoir.
令人悲伤是,现在,在这千百万人中也包括了我们联合国中以身殉职
同事。
Cependant, la tâche qui attend le Haut Commissariat dans d'autres parties du monde est lourde.
难民专员办事处与其他人道主义援助机构一道,准备为千百万阿富汗难民提供援助和安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠千群众的革命积级性。
Plusieurs millions de personnes vont en pâtir.
千将遭受其后果之害。
En outre, des millions d'enfants ne reçoivent qu'une éducation de qualité médiocre.
另外千儿童接受的教育素质低劣。
La sécheresse continue de menacer les moyens de subsistance de millions de personnes.
干旱继续威胁着千民的生计。
Cela permettrait de sortir de la pauvreté des millions de ruraux.
这将改善农村地区千的生活。
De par le monde, des millions d'enfants attendent que les promesses soient tenues.
全世界千儿童期待着这些承诺的兑现。
La pauvreté, l'ignorance et la maladie continuent d'affecter des millions et des millions d'êtres humains.
千民仍然深受贫困、无知和疾病之害。
Imaginons un instant une bombe qui ferait des millions de morts.
请想象一下,一颗炸弹可以杀害千
民。
Des millions de victimes se tournent vers la Troisième Commission, pour qu'elle les protège.
千的受害者正在盼望着委员会保护他们。
Pourtant, des millions de personnes n'ont jamais entendu une tonalité.
然而,有千民从未听到过拨号音。
L'aide alimentaire a sauvé et continuera de sauver des millions de vies.
粮食援助并将
千
的生命。
Des millions d'enfants dans le monde continuent d'être touchés par les conflits armés.
世界各地千儿童继续受到武装冲突的影响。
Des millions de personnes ont été privées de l'assistance humanitaire qui pouvait sauver des vies.
千被剥夺
生死攸关的
道主义援助。
En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.
在这个物资丰富的时代,千却仍然在挨饿。
Des dizaines de millions de personnes ont payé de leur vie l'obtention de cette victoire.
数千民牺牲
自己的生命,才换来
这场胜利。
Les extrémistes s'épanouissent dans un environnement où des millions de personnes souffrent injustices et indignités.
极端分子存在于一个千失去正义和尊严的环境中。
Des milliers de Palestiniens ont été déplacés à cause des offensives militaires israéliennes.
由于以色列的军事行动使千巴勒斯坦
流离失所。
Autrement dit, des millions de personnes sont privées de l'assistance indispensable à leur survie.
这意味着,千
被剥夺
对其生存极为关键的援助。
Malheureusement, ces millions comprennent maintenant nos collègues de l'ONU, décédés alors qu'ils accomplissaient leur devoir.
令悲伤的是,现在,在这千
中也包括
我们联合国中以身殉职的同事。
Cependant, la tâche qui attend le Haut Commissariat dans d'autres parties du monde est lourde.
难民专员办事处与其他道主义援助机构一道,准备为千
阿富汗难民提供援助和安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠百万群众的革命积级性。
Plusieurs millions de personnes vont en pâtir.
百万人
遭受其后果之害。
En outre, des millions d'enfants ne reçoivent qu'une éducation de qualité médiocre.
另外百万儿童接受的教育素质低劣。
La sécheresse continue de menacer les moyens de subsistance de millions de personnes.
干旱继续威胁着百万人民的生计。
Cela permettrait de sortir de la pauvreté des millions de ruraux.
这改善农村
百万人的生活。
De par le monde, des millions d'enfants attendent que les promesses soient tenues.
全世界百万儿童期待着这些承诺的兑现。
La pauvreté, l'ignorance et la maladie continuent d'affecter des millions et des millions d'êtres humains.
百万人民仍然深受贫困、无知和疾病之害。
Imaginons un instant une bombe qui ferait des millions de morts.
请想象一下,一颗炸弹可以杀害
百万人民。
Des millions de victimes se tournent vers la Troisième Commission, pour qu'elle les protège.
百万的受害者正在盼望着委员会保护他们。
Pourtant, des millions de personnes n'ont jamais entendu une tonalité.
然而,有百万人民从未听到过拨号音。
L'aide alimentaire a sauvé et continuera de sauver des millions de vies.
粮食援助救了
救
百万人的生命。
Des millions d'enfants dans le monde continuent d'être touchés par les conflits armés.
世界各百万儿童继续受到武装冲突的影响。
Des millions de personnes ont été privées de l'assistance humanitaire qui pouvait sauver des vies.
百万人被剥夺了生死攸关的人道主义援助。
En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.
在这个物资丰富的时代,百万人却仍然在挨饿。
Des dizaines de millions de personnes ont payé de leur vie l'obtention de cette victoire.
数百万人民牺牲了自己的生命,才换来了这场胜利。
Les extrémistes s'épanouissent dans un environnement où des millions de personnes souffrent injustices et indignités.
极端分子存在于一个百万人失去正义和尊严的环境中。
Des milliers de Palestiniens ont été déplacés à cause des offensives militaires israéliennes.
由于以色列的军事行动使百万巴勒斯坦人流离失所。
Autrement dit, des millions de personnes sont privées de l'assistance indispensable à leur survie.
这意味着,
百万人被剥夺了对其生存极为关键的援助。
Malheureusement, ces millions comprennent maintenant nos collègues de l'ONU, décédés alors qu'ils accomplissaient leur devoir.
令人悲伤的是,现在,在这百万人中也包括了我们联合国中以身殉职的同事。
Cependant, la tâche qui attend le Haut Commissariat dans d'autres parties du monde est lourde.
难民专员办事处与其他人道主义援助机构一道,准备为百万阿富汗难民提供援助和安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠千百万群众革命积级性。
Plusieurs millions de personnes vont en pâtir.
千百万将遭受其后果之害。
En outre, des millions d'enfants ne reçoivent qu'une éducation de qualité médiocre.
另外千百万儿童接受教育素质低劣。
La sécheresse continue de menacer les moyens de subsistance de millions de personnes.
干旱继续威胁着千百万生计。
Cela permettrait de sortir de la pauvreté des millions de ruraux.
这将改善农村地区千百万生活。
De par le monde, des millions d'enfants attendent que les promesses soient tenues.
全千百万儿童期待着这些承诺
兑现。
La pauvreté, l'ignorance et la maladie continuent d'affecter des millions et des millions d'êtres humains.
千百万仍然深受贫困、无知和疾病之害。
Imaginons un instant une bombe qui ferait des millions de morts.
请想象一下,一颗炸弹可以杀害千百万
。
Des millions de victimes se tournent vers la Troisième Commission, pour qu'elle les protège.
千百万受害者正在盼望着委员会保护他们。
Pourtant, des millions de personnes n'ont jamais entendu une tonalité.
然而,有千百万从未听到过拨号音。
L'aide alimentaire a sauvé et continuera de sauver des millions de vies.
粮食援助挽救了并将挽救千百万生命。
Des millions d'enfants dans le monde continuent d'être touchés par les conflits armés.
地千百万儿童继续受到武装冲突
影响。
Des millions de personnes ont été privées de l'assistance humanitaire qui pouvait sauver des vies.
千百万被剥夺了生死攸关
道主义援助。
En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.
在这个物资丰富时代,千百万
却仍然在挨饿。
Des dizaines de millions de personnes ont payé de leur vie l'obtention de cette victoire.
数千百万牺牲了自己
生命,才换来了这场胜利。
Les extrémistes s'épanouissent dans un environnement où des millions de personnes souffrent injustices et indignités.
极端分子存在于一个千百万失去正义和尊严
环境中。
Des milliers de Palestiniens ont été déplacés à cause des offensives militaires israéliennes.
由于以色列军事行动使千百万巴勒斯坦
流离失所。
Autrement dit, des millions de personnes sont privées de l'assistance indispensable à leur survie.
这意味着,千百万
被剥夺了对其生存极为关键
援助。
Malheureusement, ces millions comprennent maintenant nos collègues de l'ONU, décédés alors qu'ils accomplissaient leur devoir.
令悲伤
是,现在,在这千百万
中也包括了我们联合国中以身殉职
同事。
Cependant, la tâche qui attend le Haut Commissariat dans d'autres parties du monde est lourde.
难专员办事处与其他
道主义援助机构一道,准备为千百万阿富汗难
提供援助和安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠群众的革命积级性。
Plusieurs millions de personnes vont en pâtir.
人将遭受其后果之害。
En outre, des millions d'enfants ne reçoivent qu'une éducation de qualité médiocre.
另外儿童接受的教育素质低劣。
La sécheresse continue de menacer les moyens de subsistance de millions de personnes.
干旱继续威胁着人民的生计。
Cela permettrait de sortir de la pauvreté des millions de ruraux.
这将村地区
人的生活。
De par le monde, des millions d'enfants attendent que les promesses soient tenues.
全世界儿童期待着这些承诺的兑现。
La pauvreté, l'ignorance et la maladie continuent d'affecter des millions et des millions d'êtres humains.
人民仍然深受贫困、无知和疾病之害。
Imaginons un instant une bombe qui ferait des millions de morts.
请想象一下,一颗炸弹可以杀害
人民。
Des millions de victimes se tournent vers la Troisième Commission, pour qu'elle les protège.
的受害者正在盼望着委员会保护他们。
Pourtant, des millions de personnes n'ont jamais entendu une tonalité.
然而,有人民从未听到过拨号音。
L'aide alimentaire a sauvé et continuera de sauver des millions de vies.
粮食援助挽救了并将挽救人的生命。
Des millions d'enfants dans le monde continuent d'être touchés par les conflits armés.
世界各地儿童继续受到武装冲突的影响。
Des millions de personnes ont été privées de l'assistance humanitaire qui pouvait sauver des vies.
人被剥夺了生死攸关的人道主义援助。
En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.
在这个物资丰富的时代,人却仍然在挨饿。
Des dizaines de millions de personnes ont payé de leur vie l'obtention de cette victoire.
数人民牺牲了自己的生命,才换来了这场胜利。
Les extrémistes s'épanouissent dans un environnement où des millions de personnes souffrent injustices et indignités.
极端分子存在于一个人失去正义和尊严的环境中。
Des milliers de Palestiniens ont été déplacés à cause des offensives militaires israéliennes.
由于以色列的军事行动使巴勒斯坦人流离失所。
Autrement dit, des millions de personnes sont privées de l'assistance indispensable à leur survie.
这意味着,
人被剥夺了对其生存极为关键的援助。
Malheureusement, ces millions comprennent maintenant nos collègues de l'ONU, décédés alors qu'ils accomplissaient leur devoir.
令人悲伤的是,现在,在这人中也包括了我们联合国中以身殉职的同事。
Cependant, la tâche qui attend le Haut Commissariat dans d'autres parties du monde est lourde.
难民专员办事处与其他人道主义援助机构一道,准备为阿富汗难民提供援助和安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠千百万群众革命积级性。
Plusieurs millions de personnes vont en pâtir.
千百万将遭受其后果之害。
En outre, des millions d'enfants ne reçoivent qu'une éducation de qualité médiocre.
另外千百万儿童接受教育素质低劣。
La sécheresse continue de menacer les moyens de subsistance de millions de personnes.
干旱继续威胁着千百万民
计。
Cela permettrait de sortir de la pauvreté des millions de ruraux.
这将改善农村地区千百万活。
De par le monde, des millions d'enfants attendent que les promesses soient tenues.
全世界千百万儿童期待着这些承诺兑现。
La pauvreté, l'ignorance et la maladie continuent d'affecter des millions et des millions d'êtres humains.
千百万民仍然深受贫困、无知和疾病之害。
Imaginons un instant une bombe qui ferait des millions de morts.
请想象一下,一颗炸弹可以杀害千百万
民。
Des millions de victimes se tournent vers la Troisième Commission, pour qu'elle les protège.
千百万受害者正在盼望着委员会保护他们。
Pourtant, des millions de personnes n'ont jamais entendu une tonalité.
然而,有千百万民从未听到过拨号音。
L'aide alimentaire a sauvé et continuera de sauver des millions de vies.
粮食助
救了并将
救千百万
命。
Des millions d'enfants dans le monde continuent d'être touchés par les conflits armés.
世界各地千百万儿童继续受到武装冲突影响。
Des millions de personnes ont été privées de l'assistance humanitaire qui pouvait sauver des vies.
千百万被剥夺了
死攸关
道主义
助。
En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.
在这个物资丰富时代,千百万
却仍然在挨饿。
Des dizaines de millions de personnes ont payé de leur vie l'obtention de cette victoire.
数千百万民牺牲了自己
命,才换来了这场胜利。
Les extrémistes s'épanouissent dans un environnement où des millions de personnes souffrent injustices et indignités.
极端分子存在于一个千百万失去正义和尊严
环境中。
Des milliers de Palestiniens ont été déplacés à cause des offensives militaires israéliennes.
由于以色列军事行动使千百万巴勒斯坦
流离失所。
Autrement dit, des millions de personnes sont privées de l'assistance indispensable à leur survie.
这意味着,千百万
被剥夺了对其
存极为关键
助。
Malheureusement, ces millions comprennent maintenant nos collègues de l'ONU, décédés alors qu'ils accomplissaient leur devoir.
令悲伤
是,现在,在这千百万
中也包括了我们联合国中以身殉职
同事。
Cependant, la tâche qui attend le Haut Commissariat dans d'autres parties du monde est lourde.
难民专员办事处与其他道主义
助机构一道,准备为千百万阿富汗难民提供
助和安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。