Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐王公司瓦楞纸箱行业有
世纪的
史。
Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐王公司瓦楞纸箱行业有
世纪的
史。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去世纪的
史足以证明这一点。
Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.
工业化国家享受了世纪的和平。
La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.
裁军审议委员会有世纪的
史。
Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.
这本小说包含了世纪的
史。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住离村庄
小时路程的一片森林里。
Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.
经
世纪的降幅之后,
黎人口重新增加。
Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.
世纪的时间里,约旦承受的关心难民的负担比任何一
国家都要沉重。
Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.
联合国组织创立
多世纪后的今天,暴风雨继续施虐。
On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.
众所周知,朝鲜人民有着悲惨的史,
经了差不多
世纪的日本残暴军事占领之后,他们60年来一直生活
与美国作战的状态中。
C'est un bébé de quinzaine.
这是月大的宝宝。
Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.
份的上月将进行后续战略审查。
Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.
后备营将设阿贝歇,可以
连的兵力同时部署到最多三
地点。
L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.
欧洲联盟成功地西欧维持了
世纪的和平与稳定。
Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.
纵观过去多世纪的
史,阿以冲突并不缺乏解决方案。
Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.
但是,多世纪的时间里,国际社会的结构发生了深刻变化。
Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.
不与那里工作了
多世纪的联合国机制进行合作,完全是可悲的。
Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.
另一方面,官方发展援助减少到世纪来的最低水平。
Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.
因此,今天的勒斯坦问题与
世纪前的
勒斯坦问题不同。
Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.
许多这类武器被用于
世界以外的其他冲突后又流入菲律宾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐王公司瓦楞纸箱行业有半个世纪的历史。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪的历史足以证明这一点。
Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.
工业化国家享受了半个世纪的和平。
La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.
裁军审议委员会有半个世纪的历史。
Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.
这本小说包含了半个世纪的历史。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩说再见,然后出发了。外婆住
离村庄半个小时路程的一片森林里。
Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.
经历半个世纪的降幅之后,
黎人口重新增加。
Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.
半个世纪的时间里,约旦承受的关心难民的负担比任何一个国家都要沉重。
Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.
国组织创立半个多世纪后的今天,暴风雨继续施虐。
On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.
众所周知,朝鲜人民有着悲惨的历史,历经了差不多半个世纪的日本残暴军事占领之后,他们60年来一直生活
与美国作战的状态中。
C'est un bébé de quinzaine.
这是个半个月大的宝宝。
Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.
份的上半个月将进行后续战略审查。
Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.
后备营将设阿贝歇,可以半个连的兵力同时部署到最多三个地点。
L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.
欧洲盟成功地
西欧维持了半个世纪的和平与稳定。
Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.
纵观过去半个多世纪的历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。
Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.
但是,半个多世纪的时间里,国际社会的结构发生了深刻变化。
Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.
不与那里工作了半个多世纪的
国机制进行
作,完全是可悲的。
Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.
另一方面,官方发展援助减少到半个世纪来的最低水平。
Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.
因此,今天的勒斯坦问题与半个世纪前的
勒斯坦问题不同。
Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.
许多这类武器被用于半个世界以外的其他冲突后又流入菲律宾。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐王公司在瓦楞纸箱业有半个世纪的历史。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪的历史足以证明这一点。
Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.
工业化国家享受了半个世纪的和平。
La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.
裁军审议委员会有半个世纪的历史。
Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.
这本小说包含了半个世纪的历史。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然出发了。外婆住在离村庄半个小时路程的一片森林里。
Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.
在经历半个世纪的降幅之,
黎人口重新增加。
Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.
在半个世纪的时间里,约旦承受的关心难民的负担比任何一个国家都要沉重。
Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.
在联合国组织创立半个多世纪的今天,暴风雨继续施虐。
On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.
众所周知,朝鲜人民有着悲惨的历史,在历经了差不多半个世纪的日本残暴军事占领之,他们60年来一直生活在与美国作战的状态中。
C'est un bébé de quinzaine.
这是个半个月大的宝宝。
Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.
份的上半个月将续战略审查。
Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.
备营将设在阿贝歇,可以半个连的兵力同时部署到最多三个地点。
L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.
欧洲联盟成功地在西欧维持了半个世纪的和平与稳定。
Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.
纵观过去半个多世纪的历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。
Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.
但是,在半个多世纪的时间里,国际社会的结构发生了深刻变化。
Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.
不与在那里工作了半个多世纪的联合国机制合作,完全是可悲的。
Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.
另一方面,官方发展援助减少到半个世纪来的最低水平。
Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.
因此,今天的勒斯坦问题与半个世纪前的
勒斯坦问题不同。
Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.
许多这类武器在被用于半个世界以外的其他冲突又流入菲律宾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐王公司瓦楞纸箱行业有半个
历史。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个历史足以证明这一点。
Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.
工业化国家享受了半个和平。
La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.
裁军审议委员会有半个历史。
Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.
这本小说包含了半个历史。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住离村庄半个小时路程
一片森林
。
Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.
历半个
降幅之后,
黎人口重新增加。
Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.
半个
时间
,约旦承受
关心难民
负担比任何一个国家都要沉重。
Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.
联合国组织创立半个多
后
今天,暴风雨继续施虐。
On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.
众所周知,朝鲜人民有着悲惨历史,
历
了差不多半个
日本残暴军事占领之后,他们60年来一直生活
与美国作战
状态中。
C'est un bébé de quinzaine.
这是个半个月大宝宝。
Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.
份上半个月将进行后续战略审查。
Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.
后备营将设阿贝歇,可以半个连
兵力同时部署到最多三个地点。
L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.
欧洲联盟成功地西欧维持了半个
和平与稳定。
Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.
纵观过去半个多历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。
Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.
但是,半个多
时间
,国际社会
结构发生了深刻变化。
Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.
不与那
工作了半个多
联合国机制进行合作,完全是可悲
。
Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.
另一方面,官方发展援助减少到半个来
最低水平。
Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.
因此,今天勒斯坦问题与半个
前
勒斯坦问题不同。
Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.
许多这类武器被用于半个
界以外
其他冲突后又流入菲律宾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐王公司瓦楞纸箱行业有半
的
。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半的
足以证明这一点。
Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.
工业化国家享受了半的和平。
La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.
裁军审议委员会有半的
。
Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.
这本小说包含了半的
。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住离村庄半
小时路程的一片森林里。
Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.
经
半
的降幅之后,
黎人口重新增加。
Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.
半
的时间里,约旦承受的关心难民的负担比任何一
国家都要沉重。
Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.
联合国组织创立半
多
后的今天,暴风雨继续施虐。
On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.
众所周知,朝鲜人民有着悲惨的,
经了差不多半
的日本残暴军事占领之后,他们60年来一直生活
与美国作战的状态中。
C'est un bébé de quinzaine.
这是半
月大的宝宝。
Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.
份的上半月将进行后续战略审查。
Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.
后备营将设阿贝歇,可以半
连的兵力同时部署到最多三
地点。
L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.
欧洲联盟成功地西欧维持了半
的和平与稳定。
Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.
纵观过去半多
的
,阿以冲突并不缺乏解决方案。
Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.
但是,半
多
的时间里,国际社会的结构发生了深刻变化。
Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.
不与那里工作了半
多
的联合国机制进行合作,完全是可悲的。
Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.
另一方面,官方发展援助减少到半来的最低水平。
Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.
因此,今天的勒斯坦问题与半
前的
勒斯坦问题不同。
Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.
许多这类武器被用于半
界以外的其他冲突后又流入菲律宾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐王公司在瓦楞纸箱行业有世纪的历史。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去世纪的历史足以证明这一点。
Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.
工业化国家享受了世纪的和平。
La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.
裁军审议委员会有世纪的历史。
Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.
这本小说包含了世纪的历史。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄小时路程的一片森林里。
Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.
在经历世纪的降幅之后,
黎人口重新增加。
Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.
在世纪的时间里,约旦承受的关心难民的负担比任何一
国家都要沉重。
Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.
在联合国组织创立多世纪后的今天,暴风雨继续施虐。
On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.
众所周知,朝鲜人民有着悲惨的历史,在历经了差不多世纪的日本残暴军事占领之后,他们60年来一直生活在与美国作战的状态中。
C'est un bébé de quinzaine.
这是大的宝宝。
Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.
份的上将进行后续战略审查。
Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.
后备营将设在阿贝歇,可以连的兵力同时部署到最多三
地点。
L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.
欧洲联盟成功地在西欧维持了世纪的和平与稳定。
Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.
纵观过去多世纪的历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。
Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.
但是,在多世纪的时间里,国际社会的结构发生了深刻变化。
Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.
不与在那里工作了多世纪的联合国机制进行合作,完全是可悲的。
Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.
另一方面,官方发展援助减少到世纪来的最低水平。
Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.
因此,今天的勒斯坦问题与
世纪前的
勒斯坦问题不同。
Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.
许多这类武器在被用于世界以外的其他冲突后又流入菲律宾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐王公司瓦楞纸箱行业有
纪的历史。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去纪的历史足以证明这一点。
Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.
工业化国家享受了纪的和平。
La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.
裁军审议委员会有纪的历史。
Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.
这本小说包含了纪的历史。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住离村庄
小时路程的一片森林里。
Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.
经历
纪的降幅之后,
黎人口重新增
。
Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.
纪的时间里,约旦承受的关心难民的负担比任何一
国家都要沉重。
Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.
联合国组织创立
多
纪后的今天,暴风雨继续施虐。
On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.
众所周知,朝鲜人民有着悲惨的历史,历经了差不多
纪的日本残暴军事占领之后,他们60年来一直生活
与美国作战的状态中。
C'est un bébé de quinzaine.
这是月大的宝宝。
Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.
份的上月将进行后续战略审查。
Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.
后备营将设阿贝歇,可以
连的兵力同时部署到最多三
地点。
L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.
欧洲联盟成功地西欧维持了
纪的和平与稳定。
Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.
纵观过去多
纪的历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。
Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.
但是,多
纪的时间里,国际社会的结构发生了深刻变化。
Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.
不与那里工作了
多
纪的联合国机制进行合作,完全是可悲的。
Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.
另一方面,官方发展援助减少到纪来的最低水平。
Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.
因此,今天的勒斯坦问题与
纪前的
勒斯坦问题不同。
Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.
许多这类武器被用于
界以外的其他冲突后又流入菲律宾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐王公司在瓦楞纸箱行业有半个世纪历史。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪历史足以证明这一点。
Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.
工业化国家享受了半个世纪。
La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.
军审议委员会有半个世纪
历史。
Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.
这本小说包含了半个世纪历史。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程一片森林里。
Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.
在经历半个世纪降幅之后,
黎人口重新增加。
Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.
在半个世纪时间里,约旦承受
关心难民
负担比任何一个国家都要沉重。
Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.
在联合国组织创立半个多世纪后今天,暴风雨继续施虐。
On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.
众所周知,朝鲜人民有着历史,在历经了差不多半个世纪
日本残暴军事占领之后,他们60年来一直生活在与美国作战
状态中。
C'est un bébé de quinzaine.
这是个半个月大宝宝。
Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.
份上半个月将进行后续战略审查。
Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.
后备营将设在阿贝歇,可以半个连兵力同时部署到最多三个地点。
L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.
欧洲联盟成功地在西欧维持了半个世纪与稳定。
Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.
纵观过去半个多世纪历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。
Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.
但是,在半个多世纪时间里,国际社会
结构发生了深刻变化。
Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.
不与在那里工作了半个多世纪联合国机制进行合作,完全是可
。
Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.
另一方面,官方发展援助减少到半个世纪来最低水
。
Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.
因此,今天勒斯坦问题与半个世纪前
勒斯坦问题不同。
Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.
许多这类武器在被用于半个世界以外其他冲突后又流入菲律宾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐王公司在瓦楞纸箱行业有半个世纪的历史。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪的历史足以证明这一点。
Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.
工业化国家享受了半个世纪的和。
La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.
审议委员会有半个世纪的历史。
Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.
这本小说包含了半个世纪的历史。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程的一片森林里。
Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.
在经历半个世纪的降幅之后,黎人口重新增加。
Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.
在半个世纪的时间里,约旦承受的关心难民的负担比任何一个国家都要沉重。
Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.
在联合国组织创立半个多世纪后的今天,暴风雨继续施虐。
On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.
众所周知,朝鲜人民有的历史,在历经了差不多半个世纪的日本残暴
事占领之后,他们60年来一直生活在与美国作战的状态中。
C'est un bébé de quinzaine.
这是个半个月大的宝宝。
Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.
份的上半个月将进行后续战略审查。
Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.
后备营将设在阿贝歇,可以半个连的兵力同时部署到最多三个地点。
L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.
欧洲联盟成功地在西欧维持了半个世纪的和与稳定。
Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.
纵观过去半个多世纪的历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。
Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.
但是,在半个多世纪的时间里,国际社会的结构发生了深刻变化。
Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.
不与在那里工作了半个多世纪的联合国机制进行合作,完全是可的。
Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.
另一方面,官方发展援助减少到半个世纪来的最低水。
Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.
因此,今天的勒斯坦问题与半个世纪前的
勒斯坦问题不同。
Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.
许多这类武器在被用于半个世界以外的其他冲突后又流入菲律宾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。