conférence 法语 助 手 版 权 所 有
Des consultations sous-régionales et nationales ont précédé et préparé les consultations régionales.
在筹备区域协商会议的过程中,还举
了几
区域协商会议和国家协商会议。
Ils organisent périodiquement des consultations, des séminaires et des stages.
定期举办协商会、研讨会和培训班。
Il a été convenu que ces réunions de consultation se tiennent chaque année.
般同意将每年举
这处协商会议。
Ces consultations traitent de problèmes spécifiques au contexte national.
这些协商会议主要讨论各国特有的问题。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语国家组织了
分区域协商会。
Il s'est réuni en outre pour tenir des consultations officieuses.
委员会还举
了非正式协商会议。
Le CCQA a pris note des conclusions du secrétariat.
政协商会注意到秘书处的调查结果。
Ce sujet a soulevé beaucoup d'intérêt parmi les États membres du Comité.
该专题引起亚非法律协商会成员国的极大兴趣。
La stratégie proposée avait été présentée lors d'une réunion consultative une semaine plus tôt.
拟议的战略已在上周提交给协商会议。
Il est d'accord pour l'organisation début novembre d'une réunion consultative informelle.
同意在11月初举

非正式协商会议。
D'autres consultations devraient se tenir dans d'autres régions.
目前正在计划为其他区域举办区域协商会议。
23 mai, réunion de consultation sur le Forum sur la gouvernance de l'Internet.
23日召开的因特网治理论坛协商会议。
Elle restera à l'ordre du jour des futures réunions du Groupe.
它将继续在未来的协商会议上提到。
Il a été décidé lors des consultations informelles de recommander le même ordre.
非正式协商会议决定建议按同样顺序进
。
Le rapport de cette consultation d'experts figure en annexe au présent rapport.
专家协商会议的报告作为附件列于本报告之后。
Cette mesure vient compléter celles déjà prises en vue de réformer le Conseil consultatif.
这
步骤补充了以前旨在发展协商会议的步骤。
Une réunion spéciale des organisations de peuples autochtones présentes s'est tenue lors de la consultation.
在协商会期间,举
了与会的土著民族组织特别会议。
L'idée d'organiser des consultations informelles intersessions a été appuyée.
与会者支持举
闭会期间非正式协商会议的想法。
Cinq consultations régionales ont été organisées en parallèle par les commissions régionales.
各区域委员会也安排了5
区域协商会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
显示所有包含 协商会 的法语例句
用户正在搜索
aracées,
arachide,
arachine,
Arachis,
arachnéen,
arachnéphobie,
arachnide,
arachnides,
arachnidisme,
arachnodactylie,
相似单词
协力,
协力工作,
协拍,
协商,
协商的,
协商会,
协商解决,
协商人,
协商一致,
协体积,
conférence 法语 助 手 版 权 所 有
用户正在搜索
arborescence,
arborescent,
arborescente,
arboretum,
arboricide,
arboricole,
arboriculteur,
arboriculture,
arborisation,
arborisé,
相似单词
协力,
协力工作,
协拍,
协商,
协商的,
协商会,
协商解决,
协商人,
协商一致,
协体积,
conférence 法语 助 手 版 权 所 有
Des consultations sous-régionales et nationales ont précédé et préparé les consultations régionales.

备区域协商会议的过程中,还举
了几次次区域协商会议和国家协商会议。
Ils organisent périodiquement des consultations, des séminaires et des stages.
定期举办协商会、研讨会和培训班。
Il a été convenu que ces réunions de consultation se tiennent chaque année.
一般同意将每年举
这处协商会议。
Ces consultations traitent de problèmes spécifiques au contexte national.
这些协商会议主要讨论各国特有的问题。
Nous avons eu une longue séance de consultations aujourd'hui.
我们今天举
了一次很长的协商会议。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
非洲法语国家组织了一次分区域协商会。
Il s'est réuni en outre pour tenir des consultations officieuses.
委员会还举
了非正式协商会议。
Le CCQA a pris note des conclusions du secrétariat.
政协商会注意到秘书处的调查结果。
Ce sujet a soulevé beaucoup d'intérêt parmi les États membres du Comité.
该专题引起亚非法律协商会成员国的极大兴趣。
La stratégie proposée avait été présentée lors d'une réunion consultative une semaine plus tôt.
拟议的战

上周提交给协商会议。
Il est d'accord pour l'organisation début novembre d'une réunion consultative informelle.
同意
11月初举
一次非正式协商会议。
D'autres consultations devraient se tenir dans d'autres régions.
目前正
计划为其他区域举办区域协商会议。
23 mai, réunion de consultation sur le Forum sur la gouvernance de l'Internet.
23日召开的因特网治理论坛协商会议。
Elle restera à l'ordre du jour des futures réunions du Groupe.
它将继续
未来的协商会议上提到。
Il a été décidé lors des consultations informelles de recommander le même ordre.
非正式协商会议决定建议按同样顺序进
。
Le rapport de cette consultation d'experts figure en annexe au présent rapport.
专家协商会议的报告作为附件列于本报告之后。
Cette mesure vient compléter celles déjà prises en vue de réformer le Conseil consultatif.
这一步骤补充了以前旨
发展协商会议的步骤。
Une réunion spéciale des organisations de peuples autochtones présentes s'est tenue lors de la consultation.
协商会期间,举
了与会的土著民族组织特别会议。
L'idée d'organiser des consultations informelles intersessions a été appuyée.
与会者支持举
闭会期间非正式协商会议的想法。
Cinq consultations régionales ont été organisées en parallèle par les commissions régionales.
各区域委员会也安排了5次区域协商会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 协商会 的法语例句
用户正在搜索
arbuste,
arbustif,
arbutine,
arbutoside,
arc,
arc de triomphe,
arcade,
Arcadelt,
arcadien,
arcaïne,
相似单词
协力,
协力工作,
协拍,
协商,
协商的,
协商会,
协商解决,
协商人,
协商一致,
协体积,
conférence 法语 助 手 版 权 所 有
Ils organisent périodiquement des consultations, des séminaires et des stages.
定期举办协商会、研讨会
培训班。
Il a été convenu que ces réunions de consultation se tiennent chaque année.
一般同意将每年举
这处协商会
。
Ces consultations traitent de problèmes spécifiques au contexte national.
这些协商会
主要讨论各
特有的问题。
Nous avons eu une longue séance de consultations aujourd'hui.
我们今天举
了一次很长的协商会
。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语
家组织了一次分区域协商会。
Il s'est réuni en outre pour tenir des consultations officieuses.
委员会还举
了非正式协商会
。
Le CCQA a pris note des conclusions du secrétariat.
政协商会注意到秘书处的调查
。
Ce sujet a soulevé beaucoup d'intérêt parmi les États membres du Comité.
专题引起亚非法律协商会成员
的极大兴趣。
La stratégie proposée avait été présentée lors d'une réunion consultative une semaine plus tôt.
拟
的战略已在上周提交给协商会
。
Il est d'accord pour l'organisation début novembre d'une réunion consultative informelle.
同意在11月初举
一次非正式协商会
。
D'autres consultations devraient se tenir dans d'autres régions.
目前正在计划为其他区域举办区域协商会
。
23 mai, réunion de consultation sur le Forum sur la gouvernance de l'Internet.
23日召开的因特网治理论坛协商会
。
Elle restera à l'ordre du jour des futures réunions du Groupe.
它将继续在未来的协商会
上提到。
Il a été décidé lors des consultations informelles de recommander le même ordre.
非正式协商会
决定建
按同样顺序进
。
Le rapport de cette consultation d'experts figure en annexe au présent rapport.
专家协商会
的报告作为附件列于本报告之后。
Cette mesure vient compléter celles déjà prises en vue de réformer le Conseil consultatif.
这一步骤补充了以前旨在发展协商会
的步骤。
Une réunion spéciale des organisations de peuples autochtones présentes s'est tenue lors de la consultation.
在协商会期间,举
了与会的土著民族组织特别会
。
L'idée d'organiser des consultations informelles intersessions a été appuyée.
与会者支持举
闭会期间非正式协商会
的想法。
Cinq consultations régionales ont été organisées en parallèle par les commissions régionales.
各区域委员会也安排了5次区域协商会
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 协商会 的法语例句
用户正在搜索
arc-bouter,
arc-doubleau,
arceau,
arc-en-ciel,
Archaemeryx,
Archæocètes,
Archaeocopida,
Archaeopterygiformes,
Archaeopteryx,
archaïque,
相似单词
协力,
协力工作,
协拍,
协商,
协商的,
协商会,
协商解决,
协商人,
协商一致,
协体积,
conférence 法语 助 手 版 权 所 有
Des consultations sous-régionales et nationales ont précédé et préparé les consultations régionales.
筹备区域协商会议的过程中,还举
了几次次区域协商会议和国家协商会议。
Ils organisent périodiquement des consultations, des séminaires et des stages.
定期举办协商会、研讨会和培训班。
Il a été convenu que ces réunions de consultation se tiennent chaque année.
一般同意将每年举
这处协商会议。
Ces consultations traitent de problèmes spécifiques au contexte national.
这些协商会议主要讨论各国特有的问题。
Nous avons eu une longue séance de consultations aujourd'hui.
我们今天举
了一次很长的协商会议。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
非洲法语国家组织了一次分区域协商会。
Il s'est réuni en outre pour tenir des consultations officieuses.
委员会还举
了非正式协商会议。
Le CCQA a pris note des conclusions du secrétariat.
政协商会注意到秘书处的调查结果。
Ce sujet a soulevé beaucoup d'intérêt parmi les États membres du Comité.
该专题引起亚非法律协商会成员国的极大兴趣。
La stratégie proposée avait été présentée lors d'une réunion consultative une semaine plus tôt.
拟议的战略已

提交给协商会议。
Il est d'accord pour l'organisation début novembre d'une réunion consultative informelle.
同意
11月初举
一次非正式协商会议。
D'autres consultations devraient se tenir dans d'autres régions.
目前正
计划为其他区域举办区域协商会议。
23 mai, réunion de consultation sur le Forum sur la gouvernance de l'Internet.
23日召开的因特网治理论坛协商会议。
Elle restera à l'ordre du jour des futures réunions du Groupe.
它将继续
未来的协商会议
提到。
Il a été décidé lors des consultations informelles de recommander le même ordre.
非正式协商会议决定建议按同样顺序进
。
Le rapport de cette consultation d'experts figure en annexe au présent rapport.
专家协商会议的报告作为附件列于本报告之后。
Cette mesure vient compléter celles déjà prises en vue de réformer le Conseil consultatif.
这一步骤补充了以前旨
发展协商会议的步骤。
Une réunion spéciale des organisations de peuples autochtones présentes s'est tenue lors de la consultation.
协商会期间,举
了与会的土著民族组织特别会议。
L'idée d'organiser des consultations informelles intersessions a été appuyée.
与会者支持举
闭会期间非正式协商会议的想法。
Cinq consultations régionales ont été organisées en parallèle par les commissions régionales.
各区域委员会也安排了5次区域协商会议。
声明:以

、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 协商会 的法语例句
用户正在搜索
archée,
archéen,
archéenne,
archégone,
archégoniates,
archelle,
archencéphale,
archencéphallique,
archentérique,
archentéron,
相似单词
协力,
协力工作,
协拍,
协商,
协商的,
协商会,
协商解决,
协商人,
协商一致,
协体积,
conférence 法语 助 手 版 权 所 有
Des consultations sous-régionales et nationales ont précédé et préparé les consultations régionales.
在筹备区域协商会议的过程中,还

几次次区域协商会议和国家协商会议。
Ils organisent périodiquement des consultations, des séminaires et des stages.
定期
办协商会、研讨会和培训班。
Ces consultations traitent de problèmes spécifiques au contexte national.
这些协商会议主要讨论各国特有的问题。
Nous avons eu une longue séance de consultations aujourd'hui.
我们今天

一次很长的协商会议。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语国家组织
一次分区域协商会。
Il s'est réuni en outre pour tenir des consultations officieuses.
委员会还

非正式协商会议。
Le CCQA a pris note des conclusions du secrétariat.
政协商会注
到秘书处的调查结果。
Ce sujet a soulevé beaucoup d'intérêt parmi les États membres du Comité.
该专题引起亚非法律协商会成员国的极大兴趣。
La stratégie proposée avait été présentée lors d'une réunion consultative une semaine plus tôt.
拟议的战略已在上周提交给协商会议。
D'autres consultations devraient se tenir dans d'autres régions.
目前正在计划为其他区域
办区域协商会议。
23 mai, réunion de consultation sur le Forum sur la gouvernance de l'Internet.
23日召开的因特网治理论坛协商会议。
Elle restera à l'ordre du jour des futures réunions du Groupe.
它
继续在未来的协商会议上提到。
Il a été décidé lors des consultations informelles de recommander le même ordre.
非正式协商会议决定建议按
样顺序进
。
Le rapport de cette consultation d'experts figure en annexe au présent rapport.
专家协商会议的报告作为附件列于本报告之后。
Cette mesure vient compléter celles déjà prises en vue de réformer le Conseil consultatif.
这一步骤补充
以前旨在发展协商会议的步骤。
Une réunion spéciale des organisations de peuples autochtones présentes s'est tenue lors de la consultation.
在协商会期间,

与会的土著民族组织特别会议。
L'idée d'organiser des consultations informelles intersessions a été appuyée.
与会者支持
闭会期间非正式协商会议的想法。
Cinq consultations régionales ont été organisées en parallèle par les commissions régionales.
各区域委员会也安排
5次区域协商会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 协商会 的法语例句
用户正在搜索
archéonaute,
archéoptéryx,
archéosphéroïde,
archéozoïque,
archéozoologie,
archer,
archère,
archerie,
archérite,
archet,
相似单词
协力,
协力工作,
协拍,
协商,
协商的,
协商会,
协商解决,
协商人,
协商一致,
协体积,
conférence 法语 助 手 版 权 所 有
Ils organisent périodiquement des consultations, des séminaires et des stages.
定期举办
会、研讨会和培训班。
Il a été convenu que ces réunions de consultation se tiennent chaque année.
一般同意将每年举
这处
会议。
Ces consultations traitent de problèmes spécifiques au contexte national.
这些
会议主要讨论各国特有的问题。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语国家组织
一次分区域
会。
Le CCQA a pris note des conclusions du secrétariat.
政
会注意到秘书处的调查结果。
Ce sujet a soulevé beaucoup d'intérêt parmi les États membres du Comité.
该专题引起亚非法

会成员国的极大兴趣。
La stratégie proposée avait été présentée lors d'une réunion consultative une semaine plus tôt.
拟议的战略已在上周提交给
会议。
Il est d'accord pour l'organisation début novembre d'une réunion consultative informelle.
同意在11月初举
一次非正式
会议。
D'autres consultations devraient se tenir dans d'autres régions.
目前正在计划为其他区域举办区域
会议。
23 mai, réunion de consultation sur le Forum sur la gouvernance de l'Internet.
23日召开的因特网治理论坛
会议。
Elle restera à l'ordre du jour des futures réunions du Groupe.
它将继续在未来的
会议上提到。
Il a été décidé lors des consultations informelles de recommander le même ordre.
非正式
会议决定建议按同样顺序进
。
Le rapport de cette consultation d'experts figure en annexe au présent rapport.
专家
会议的报告作为附件列于本报告之后。
Cette mesure vient compléter celles déjà prises en vue de réformer le Conseil consultatif.
这一步骤补充
以前旨在发展
会议的步骤。
L'idée d'organiser des consultations informelles intersessions a été appuyée.
与会者支持举
闭会期间非正式
会议的想法。
Cinq consultations régionales ont été organisées en parallèle par les commissions régionales.
各区域委员会也安排
5次区域
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 协商会 的法语例句
用户正在搜索
archiduché,
archiduchesse,
archiépiscopal,
archiépiscopale,
archiépiscopat,
archière,
archigastre,
archigenèse,
archigonocyte,
archimandrite,
相似单词
协力,
协力工作,
协拍,
协商,
协商的,
协商会,
协商解决,
协商人,
协商一致,
协体积,
conférence 法语 助 手 版 权 所 有
用户正在搜索
archipel de la sonde,
archipel des bisayas,
archipel des visayas,
archipel du spitzberg,
archiphonème,
archiplasme,
archiplein,
archipresbytéral,
archipresbytérale,
archiprêtre,
相似单词
协力,
协力工作,
协拍,
协商,
协商的,
协商会,
协商解决,
协商人,
协商一致,
协体积,
conférence 法语 助 手 版 权 所 有
Des consultations sous-régionales et nationales ont précédé et préparé les consultations régionales.
在筹备区域协商会议的过程中,还举
了几次次区域协商会议和国家协商会议。
Ils organisent périodiquement des consultations, des séminaires et des stages.
定期举办协商会、研讨会和培训班。
Il a été convenu que ces réunions de consultation se tiennent chaque année.
一般同意将每年举
这处协商会议。
Ces consultations traitent de problèmes spécifiques au contexte national.
这些协商会议主要讨论各国特有的问题。
Nous avons eu une longue séance de consultations aujourd'hui.
我们今天举
了一次很长的协商会议。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语国家组织了一次分区域协商会。
Il s'est réuni en outre pour tenir des consultations officieuses.
委员会还举
了非正式协商会议。
Le CCQA a pris note des conclusions du secrétariat.
政协商会注意到秘书处的调查结果。
Ce sujet a soulevé beaucoup d'intérêt parmi les États membres du Comité.
该专题引起亚非法律协商会成员国的极大兴趣。
La stratégie proposée avait été présentée lors d'une réunion consultative une semaine plus tôt.
拟议的战略已在上

给协商会议。
Il est d'accord pour l'organisation début novembre d'une réunion consultative informelle.
同意在11月初举
一次非正式协商会议。
D'autres consultations devraient se tenir dans d'autres régions.
目前正在计划为其他区域举办区域协商会议。
23 mai, réunion de consultation sur le Forum sur la gouvernance de l'Internet.
23日召开的因特网治理论坛协商会议。
Elle restera à l'ordre du jour des futures réunions du Groupe.
它将继续在未来的协商会议上
到。
Il a été décidé lors des consultations informelles de recommander le même ordre.
非正式协商会议决定建议按同样顺序进
。
Le rapport de cette consultation d'experts figure en annexe au présent rapport.
专家协商会议的报告作为附件列于本报告之后。
Cette mesure vient compléter celles déjà prises en vue de réformer le Conseil consultatif.
这一步骤补充了以前旨在发展协商会议的步骤。
Une réunion spéciale des organisations de peuples autochtones présentes s'est tenue lors de la consultation.
在协商会期间,举
了与会的土著民族组织特别会议。
L'idée d'organiser des consultations informelles intersessions a été appuyée.
与会者支持举
闭会期间非正式协商会议的想法。
Cinq consultations régionales ont été organisées en parallèle par les commissions régionales.
各区域委员会也安排了5次区域协商会议。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 协商会 的法语例句
用户正在搜索
architectural,
architecture,
architecturé,
architecturer,
architrave,
architravé,
architravée,
archivage,
archiver,
archives,
相似单词
协力,
协力工作,
协拍,
协商,
协商的,
协商会,
协商解决,
协商人,
协商一致,
协体积,