法语助手
  • 关闭

印刷错误

添加到生词本

faute d'impressio
erreur d'impression
faute d'impression www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.

主席提请注意决议草案中的一些错误

Il constate qu'il y a une erreur typographique dans le paragraphe auquel l'État partie renvoie.

他指出,在缔约国提到的来文有关段落中,有一错误

La deuxième ligne du texte anglais contient apparemment une erreur typographique (“have been become”).

该案文第2行似有一错误(“Have been become”)。

En réponse à M. Holtzmann, le Président dit qu'il examinera l'erreur typographique avec le Secrétaire de la Commission.

他针对Holtzmann先生的意见称,委员会秘书和他本人都将问这错误

M. Rachmianto (Indonésie) signale une erreur au paragraphe 5 du texte anglais, où il faut lire « message » au lieu de « massage ».

Rachmianto先生(度尼西亚)提起与会代表注意英文版第5段有一错误:“massage”应为“message”。

Il attire l'attention des membres de la Commission sur le paragraphe 1 du dispositif, où une erreur typographique a fait écrire «38» au lieu de «paragraphe 37».

提请委员会成员国注意文件第1段中的一处错误,所述“第38段”应为“第37段”。

Mme Vasak (France) demande qu'il soit donné lecture du projet de résolution que la Commission n'a pas encore examiné dans toutes les langues officielles, et elle appelle l'attention sur une coquille qui s'est glissée dans la version française.

Vasak女士(法国)要求宣读决议草案,因为委员会还没有审议所有的正式语文文本,她还提请注意法文文本中的一处错误

Nous nous sommes associés au consensus sur l'adoption du projet de décision sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, en particulier les éclaircissements fournis depuis la tribune sur l'inclusion dans la version française des modifications dont nous avions convenu vendredi soir et sur la correction de l'erreur typographique « mesures concrètes », changée en « résultats concrets ».

我们加入了就通关于安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安全理事会有关的其他事项的决定草案达成的共识,包括主席台提供的关于在法文版中纳入我们在星期五晚上同意的修正案的澄清和将错误的“具体步骤”一词改为“具体成果”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印刷错误 的法语例句

用户正在搜索


gagiste, gagman, gagnable, gagnage, gagnant, gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur,

相似单词


印数有限的版本, 印刷, 印刷版, 印刷厂, 印刷厂厂长, 印刷错误, 印刷错误(作品中的), 印刷的表格, 印刷电路, 印刷格式(书籍等的),
faute d'impressio
erreur d'impression
faute d'impression www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.

主席请注意决议草案中的一些印刷错误

Il constate qu'il y a une erreur typographique dans le paragraphe auquel l'État partie renvoie.

他指出,在缔到的来文有关落中,有一个印刷错误

La deuxième ligne du texte anglais contient apparemment une erreur typographique (“have been become”).

该案文2行似有一个印刷错误(“Have been become”)。

En réponse à M. Holtzmann, le Président dit qu'il examinera l'erreur typographique avec le Secrétaire de la Commission.

他针对Holtzmann先生的意见称,委员会秘书和他本人都将问这个印刷错误

M. Rachmianto (Indonésie) signale une erreur au paragraphe 5 du texte anglais, où il faut lire « message » au lieu de « massage ».

Rachmianto先生(印度尼西亚)起与会代表注意报告英文版5有一个印刷错误:“massage”应为“message”。

Il attire l'attention des membres de la Commission sur le paragraphe 1 du dispositif, où une erreur typographique a fait écrire «38» au lieu de «paragraphe 37».

请委员会成员注意文件1中的一处印刷错误,所述“38”应为“37”。

Mme Vasak (France) demande qu'il soit donné lecture du projet de résolution que la Commission n'a pas encore examiné dans toutes les langues officielles, et elle appelle l'attention sur une coquille qui s'est glissée dans la version française.

Vasak女士(法)要求宣读决议草案,因为委员会还没有审议所有的正式语文文本,她还请注意法文文本中的一处印刷错误

Nous nous sommes associés au consensus sur l'adoption du projet de décision sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, en particulier les éclaircissements fournis depuis la tribune sur l'inclusion dans la version française des modifications dont nous avions convenu vendredi soir et sur la correction de l'erreur typographique « mesures concrètes », changée en « résultats concrets ».

我们加入了就通关于安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安全理事会有关的其他事项的决定草案达成的共识,包括主席台供的关于在法文版中纳入我们在星期五晚上同意的修正案的澄清和将印刷错误的“具体步骤”一词改为“具体成果”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印刷错误 的法语例句

用户正在搜索


gain, gainage, gaine, gainé, gaine-culotte, gainer, gainerie, gainier, gainière, gaïnite,

相似单词


印数有限的版本, 印刷, 印刷版, 印刷厂, 印刷厂厂长, 印刷错误, 印刷错误(作品中的), 印刷的表格, 印刷电路, 印刷格式(书籍等的),
faute d'impressio
erreur d'impression
faute d'impression www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.

主席请注决议草案中一些印刷错误

Il constate qu'il y a une erreur typographique dans le paragraphe auquel l'État partie renvoie.

他指出,在缔约国来文有关段落中,有一个印刷错误

La deuxième ligne du texte anglais contient apparemment une erreur typographique (“have been become”).

该案文第2行似有一个印刷错误(“Have been become”)。

En réponse à M. Holtzmann, le Président dit qu'il examinera l'erreur typographique avec le Secrétaire de la Commission.

他针对Holtzmann先生称,委员会秘书和他本人都将问这个印刷错误

M. Rachmianto (Indonésie) signale une erreur au paragraphe 5 du texte anglais, où il faut lire « message » au lieu de « massage ».

Rachmianto先生(印度尼西起与会代表注报告英文版第5段有一个印刷错误:“massage”应为“message”。

Il attire l'attention des membres de la Commission sur le paragraphe 1 du dispositif, où une erreur typographique a fait écrire «38» au lieu de «paragraphe 37».

请委员会成员国注文件第1段中一处印刷错误,所述“第38段”应为“第37段”。

Mme Vasak (France) demande qu'il soit donné lecture du projet de résolution que la Commission n'a pas encore examiné dans toutes les langues officielles, et elle appelle l'attention sur une coquille qui s'est glissée dans la version française.

Vasak女士(法国)要求宣读决议草案,因为委员会还没有审议所有正式语文文本,她还请注法文文本中一处印刷错误

Nous nous sommes associés au consensus sur l'adoption du projet de décision sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, en particulier les éclaircissements fournis depuis la tribune sur l'inclusion dans la version française des modifications dont nous avions convenu vendredi soir et sur la correction de l'erreur typographique « mesures concrètes », changée en « résultats concrets ».

我们加入了就通关于安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安全理事会有关其他事项决定草案达成共识,包括主席台关于在法文版中纳入我们在星期五晚上同修正案澄清和将印刷错误“具体步骤”一词改为“具体成果”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印刷错误 的法语例句

用户正在搜索


galactopyranose, galactorrhée, galactosamine, galactosazone, galactose, galactoseène, galactosémie, galactosidase, galactoside, galactosidocéramine,

相似单词


印数有限的版本, 印刷, 印刷版, 印刷厂, 印刷厂厂长, 印刷错误, 印刷错误(作品中的), 印刷的表格, 印刷电路, 印刷格式(书籍等的),
faute d'impressio
erreur d'impression
faute d'impression www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.

主席提请注决议草案中的一些印刷错误

Il constate qu'il y a une erreur typographique dans le paragraphe auquel l'État partie renvoie.

他指出,在缔约国提到的来文有关段落中,有一个印刷错误

La deuxième ligne du texte anglais contient apparemment une erreur typographique (“have been become”).

该案文第2行似有一个印刷错误(“Have been become”)。

En réponse à M. Holtzmann, le Président dit qu'il examinera l'erreur typographique avec le Secrétaire de la Commission.

他针对Holtzmann先生的,委员会秘书和他本人都将问这个印刷错误

M. Rachmianto (Indonésie) signale une erreur au paragraphe 5 du texte anglais, où il faut lire « message » au lieu de « massage ».

Rachmianto先生(印度西)提起与会代表注报告英文版第5段有一个印刷错误:“massage”应为“message”。

Il attire l'attention des membres de la Commission sur le paragraphe 1 du dispositif, où une erreur typographique a fait écrire «38» au lieu de «paragraphe 37».

提请委员会成员国注文件第1段中的一处印刷错误,所述“第38段”应为“第37段”。

Mme Vasak (France) demande qu'il soit donné lecture du projet de résolution que la Commission n'a pas encore examiné dans toutes les langues officielles, et elle appelle l'attention sur une coquille qui s'est glissée dans la version française.

Vasak女士(法国)要求宣读决议草案,因为委员会还没有审议所有的正式语文文本,她还提请注法文文本中的一处印刷错误

Nous nous sommes associés au consensus sur l'adoption du projet de décision sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, en particulier les éclaircissements fournis depuis la tribune sur l'inclusion dans la version française des modifications dont nous avions convenu vendredi soir et sur la correction de l'erreur typographique « mesures concrètes », changée en « résultats concrets ».

我们加入了就通关于安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安全理事会有关的其他事项的决定草案达成的共识,包括主席台提供的关于在法文版中纳入我们在星期五晚上同的修正案的澄清和将印刷错误的“具体步骤”一词改为“具体成果”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印刷错误 的法语例句

用户正在搜索


galamment, Galan, galandage, galanga, Galangal, galant, galanterie, galanthamine, Galanthus, galantin,

相似单词


印数有限的版本, 印刷, 印刷版, 印刷厂, 印刷厂厂长, 印刷错误, 印刷错误(作品中的), 印刷的表格, 印刷电路, 印刷格式(书籍等的),
faute d'impressio
erreur d'impression
faute d'impression www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.

主席提请注意决议中的一些印刷错误

Il constate qu'il y a une erreur typographique dans le paragraphe auquel l'État partie renvoie.

他指出,在缔约国提到的来文有关段落中,有一个印刷错误

La deuxième ligne du texte anglais contient apparemment une erreur typographique (“have been become”).

文第2行似有一个印刷错误(“Have been become”)。

En réponse à M. Holtzmann, le Président dit qu'il examinera l'erreur typographique avec le Secrétaire de la Commission.

他针对Holtzmann先生的意见称,委员会秘书和他本人都将问这个印刷错误

M. Rachmianto (Indonésie) signale une erreur au paragraphe 5 du texte anglais, où il faut lire « message » au lieu de « massage ».

Rachmianto先生(印度尼西亚)提起与会代表注意报告英文版第5段有一个印刷错误:“massage”应为“message”。

Il attire l'attention des membres de la Commission sur le paragraphe 1 du dispositif, où une erreur typographique a fait écrire «38» au lieu de «paragraphe 37».

提请委员会成员国注意文件第1段中的一处印刷错误,所述“第38段”应为“第37段”。

Mme Vasak (France) demande qu'il soit donné lecture du projet de résolution que la Commission n'a pas encore examiné dans toutes les langues officielles, et elle appelle l'attention sur une coquille qui s'est glissée dans la version française.

Vasak女士(法国)要求宣读决议为委员会还没有审议所有的正式语文文本,她还提请注意法文文本中的一处印刷错误

Nous nous sommes associés au consensus sur l'adoption du projet de décision sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, en particulier les éclaircissements fournis depuis la tribune sur l'inclusion dans la version française des modifications dont nous avions convenu vendredi soir et sur la correction de l'erreur typographique « mesures concrètes », changée en « résultats concrets ».

我们加入了就通关于安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安全理事会有关的其他事项的决定达成的共识,包括主席台提供的关于在法文版中纳入我们在星期五晚上同意的修正的澄清和将印刷错误的“具体步骤”一词改为“具体成果”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印刷错误 的法语例句

用户正在搜索


galaxite, galba, galbant, galbanum, galbe, galbé, galbée, galber, Galbert, galciationde,

相似单词


印数有限的版本, 印刷, 印刷版, 印刷厂, 印刷厂厂长, 印刷错误, 印刷错误(作品中的), 印刷的表格, 印刷电路, 印刷格式(书籍等的),
faute d'impressio
erreur d'impression
faute d'impression www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.

主席提请注意决议草案印刷错误

Il constate qu'il y a une erreur typographique dans le paragraphe auquel l'État partie renvoie.

他指出,在缔约国提到来文有关,有印刷错误

La deuxième ligne du texte anglais contient apparemment une erreur typographique (“have been become”).

该案文2行似有印刷错误(“Have been become”)。

En réponse à M. Holtzmann, le Président dit qu'il examinera l'erreur typographique avec le Secrétaire de la Commission.

他针对Holtzmann先生意见称,委员会秘书和他本人都将问这个印刷错误

M. Rachmianto (Indonésie) signale une erreur au paragraphe 5 du texte anglais, où il faut lire « message » au lieu de « massage ».

Rachmianto先生(印度尼西亚)提起与会代表注意报告英文版5印刷错误:“massage”为“message”。

Il attire l'attention des membres de la Commission sur le paragraphe 1 du dispositif, où une erreur typographique a fait écrire «38» au lieu de «paragraphe 37».

提请委员会成员国注意文件1印刷错误,所述“38为“37”。

Mme Vasak (France) demande qu'il soit donné lecture du projet de résolution que la Commission n'a pas encore examiné dans toutes les langues officielles, et elle appelle l'attention sur une coquille qui s'est glissée dans la version française.

Vasak女士(法国)要求宣读决议草案,因为委员会还没有审议所有正式语文文本,她还提请注意法文文本印刷错误

Nous nous sommes associés au consensus sur l'adoption du projet de décision sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, en particulier les éclaircissements fournis depuis la tribune sur l'inclusion dans la version française des modifications dont nous avions convenu vendredi soir et sur la correction de l'erreur typographique « mesures concrètes », changée en « résultats concrets ».

我们加入了就通关于安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安全理事会有关其他事项决定草案达成共识,包括主席台提供关于在法文版纳入我们在星期五晚上同意修正案澄清和将印刷错误“具体步骤”词改为“具体成果”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印刷错误 的法语例句

用户正在搜索


Galesaurus, galet, galetage, galetas, galeter, galette, galetteux, Galeue, galeux, galgal,

相似单词


印数有限的版本, 印刷, 印刷版, 印刷厂, 印刷厂厂长, 印刷错误, 印刷错误(作品中的), 印刷的表格, 印刷电路, 印刷格式(书籍等的),
faute d'impressio
erreur d'impression
faute d'impression www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.

主席提请注意决议草案中的一些印刷错误

Il constate qu'il y a une erreur typographique dans le paragraphe auquel l'État partie renvoie.

他指出,在缔约国提到的来文有关段落中,有一个印刷错误

La deuxième ligne du texte anglais contient apparemment une erreur typographique (“have been become”).

该案文第2行似有一个印刷错误(“Have been become”)。

En réponse à M. Holtzmann, le Président dit qu'il examinera l'erreur typographique avec le Secrétaire de la Commission.

Holtzmann生的意见称,委员秘书和他本人都将问这个印刷错误

M. Rachmianto (Indonésie) signale une erreur au paragraphe 5 du texte anglais, où il faut lire « message » au lieu de « massage ».

Rachmianto生(印度尼西亚)提起表注意报告英文版第5段有一个印刷错误:“massage”应为“message”。

Il attire l'attention des membres de la Commission sur le paragraphe 1 du dispositif, où une erreur typographique a fait écrire «38» au lieu de «paragraphe 37».

提请委员成员国注意文件第1段中的一处印刷错误,所述“第38段”应为“第37段”。

Mme Vasak (France) demande qu'il soit donné lecture du projet de résolution que la Commission n'a pas encore examiné dans toutes les langues officielles, et elle appelle l'attention sur une coquille qui s'est glissée dans la version française.

Vasak女士(法国)要求宣读决议草案,因为委员还没有审议所有的正式语文文本,她还提请注意法文文本中的一处印刷错误

Nous nous sommes associés au consensus sur l'adoption du projet de décision sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, en particulier les éclaircissements fournis depuis la tribune sur l'inclusion dans la version française des modifications dont nous avions convenu vendredi soir et sur la correction de l'erreur typographique « mesures concrètes », changée en « résultats concrets ».

我们加入了就通关于安全理事席位公平分配和成员数目增加问题及安全理事有关的其他事项的决定草案达成的共识,包括主席台提供的关于在法文版中纳入我们在星期五晚上同意的修正案的澄清和将印刷错误的“具体步骤”一词改为“具体成果”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印刷错误 的法语例句

用户正在搜索


galiote, galipéine, galipène, galipette, galipidine, galipol, galipoline, galipot, galipote, galipoter,

相似单词


印数有限的版本, 印刷, 印刷版, 印刷厂, 印刷厂厂长, 印刷错误, 印刷错误(作品中的), 印刷的表格, 印刷电路, 印刷格式(书籍等的),
faute d'impressio
erreur d'impression
faute d'impression www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.

主席提注意决议草案的一些印刷错误

Il constate qu'il y a une erreur typographique dans le paragraphe auquel l'État partie renvoie.

他指出,在缔约国提到的来文有关段,有一个印刷错误

La deuxième ligne du texte anglais contient apparemment une erreur typographique (“have been become”).

该案文第2行似有一个印刷错误(“Have been become”)。

En réponse à M. Holtzmann, le Président dit qu'il examinera l'erreur typographique avec le Secrétaire de la Commission.

他针对Holtzmann先生的意见称,会秘书和他本人都将问这个印刷错误

M. Rachmianto (Indonésie) signale une erreur au paragraphe 5 du texte anglais, où il faut lire « message » au lieu de « massage ».

Rachmianto先生(印度尼西亚)提起与会代表注意报告英文版第5段有一个印刷错误:“massage”应为“message”。

Il attire l'attention des membres de la Commission sur le paragraphe 1 du dispositif, où une erreur typographique a fait écrire «38» au lieu de «paragraphe 37».

会成国注意文件第1段的一处印刷错误,所述“第38段”应为“第37段”。

Mme Vasak (France) demande qu'il soit donné lecture du projet de résolution que la Commission n'a pas encore examiné dans toutes les langues officielles, et elle appelle l'attention sur une coquille qui s'est glissée dans la version française.

Vasak女士(法国)要求宣读决议草案,因为会还没有审议所有的正式语文文本,她还提注意法文文本的一处印刷错误

Nous nous sommes associés au consensus sur l'adoption du projet de décision sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, en particulier les éclaircissements fournis depuis la tribune sur l'inclusion dans la version française des modifications dont nous avions convenu vendredi soir et sur la correction de l'erreur typographique « mesures concrètes », changée en « résultats concrets ».

我们加入了就通关于安全理事会席位公平分配和成数目增加问题及与安全理事会有关的其他事项的决定草案达成的共识,包括主席台提供的关于在法文版纳入我们在星期五晚上同意的修正案的澄清和将印刷错误的“具体步骤”一词改为“具体成果”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印刷错误 的法语例句

用户正在搜索


galle, Gallé, galléine, gallérie, Gallet, galleux, gallican, gallicanisme, gallicinite, gallicisme,

相似单词


印数有限的版本, 印刷, 印刷版, 印刷厂, 印刷厂厂长, 印刷错误, 印刷错误(作品中的), 印刷的表格, 印刷电路, 印刷格式(书籍等的),
faute d'impressio
erreur d'impression
faute d'impression www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.

主席提请注意决议草中的刷错误

Il constate qu'il y a une erreur typographique dans le paragraphe auquel l'État partie renvoie.

他指出,在缔约国提到的来有关段落中,有刷错误

La deuxième ligne du texte anglais contient apparemment une erreur typographique (“have been become”).

第2行似有刷错误(“Have been become”)。

En réponse à M. Holtzmann, le Président dit qu'il examinera l'erreur typographique avec le Secrétaire de la Commission.

他针对Holtzmann先生的意见称,委员会秘书和他本人都将问这刷错误

M. Rachmianto (Indonésie) signale une erreur au paragraphe 5 du texte anglais, où il faut lire « message » au lieu de « massage ».

Rachmianto先生(度尼西亚)提起与会代表注意报告英版第5段有刷错误:“massage”应为“message”。

Il attire l'attention des membres de la Commission sur le paragraphe 1 du dispositif, où une erreur typographique a fait écrire «38» au lieu de «paragraphe 37».

提请委员会成员国注意件第1段中的刷错误,所述“第38段”应为“第37段”。

Mme Vasak (France) demande qu'il soit donné lecture du projet de résolution que la Commission n'a pas encore examiné dans toutes les langues officielles, et elle appelle l'attention sur une coquille qui s'est glissée dans la version française.

Vasak女士(法国)要求宣读决议草,因为委员会还没有审议所有的正式语本,她还提请注意法本中的刷错误

Nous nous sommes associés au consensus sur l'adoption du projet de décision sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, en particulier les éclaircissements fournis depuis la tribune sur l'inclusion dans la version française des modifications dont nous avions convenu vendredi soir et sur la correction de l'erreur typographique « mesures concrètes », changée en « résultats concrets ».

我们加入了就通关于安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安全理事会有关的其他事项的决定草达成的共识,包括主席台提供的关于在法版中纳入我们在星期五晚上同意的修正的澄清和将刷错误的“具体步骤”词改为“具体成果”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印刷错误 的法语例句

用户正在搜索


gallique, gallite, gallium, gallocarbonate, gallogène, Gallois, gallon, gallo-romain, gallo-roman, gallotannate,

相似单词


印数有限的版本, 印刷, 印刷版, 印刷厂, 印刷厂厂长, 印刷错误, 印刷错误(作品中的), 印刷的表格, 印刷电路, 印刷格式(书籍等的),
faute d'impressio
erreur d'impression
faute d'impression www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.

主席提请注意决议草案中的一些印刷错误

Il constate qu'il y a une erreur typographique dans le paragraphe auquel l'État partie renvoie.

他指出,在缔约国提到的来文有关段落中,有一个印刷错误

La deuxième ligne du texte anglais contient apparemment une erreur typographique (“have been become”).

该案文第2行似有一个印刷错误(“Have been become”)。

En réponse à M. Holtzmann, le Président dit qu'il examinera l'erreur typographique avec le Secrétaire de la Commission.

他针对Holtzmann先生的意见称,会秘书和他本人都将问这个印刷错误

M. Rachmianto (Indonésie) signale une erreur au paragraphe 5 du texte anglais, où il faut lire « message » au lieu de « massage ».

Rachmianto先生(印度尼西亚)提起与会代表注意报告英文版第5段有一个印刷错误:“massage”应“message”。

Il attire l'attention des membres de la Commission sur le paragraphe 1 du dispositif, où une erreur typographique a fait écrire «38» au lieu de «paragraphe 37».

提请会成国注意文件第1段中的一处印刷错误,所述“第38段”应“第37段”。

Mme Vasak (France) demande qu'il soit donné lecture du projet de résolution que la Commission n'a pas encore examiné dans toutes les langues officielles, et elle appelle l'attention sur une coquille qui s'est glissée dans la version française.

Vasak女士(法国)要求宣读决议草案,因会还没有审议所有的正式语文文本,她还提请注意法文文本中的一处印刷错误

Nous nous sommes associés au consensus sur l'adoption du projet de décision sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, en particulier les éclaircissements fournis depuis la tribune sur l'inclusion dans la version française des modifications dont nous avions convenu vendredi soir et sur la correction de l'erreur typographique « mesures concrètes », changée en « résultats concrets ».

我们加入了就通关于安全理事会席位公平分配和成数目增加问题及与安全理事会有关的其他事项的决定草案达成的共识,包括主席台提供的关于在法文版中纳入我们在星期五晚上同意的修正案的澄清和将印刷错误的“具体步骤”一词改“具体成果”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印刷错误 的法语例句

用户正在搜索


galop, galopade, galopant, galopante, galope, galoper, galopeur, galopin, galoubet, galouche,

相似单词


印数有限的版本, 印刷, 印刷版, 印刷厂, 印刷厂厂长, 印刷错误, 印刷错误(作品中的), 印刷的表格, 印刷电路, 印刷格式(书籍等的),