Dans le même temps, nous continuerons de retenir les enseignements de l'histoire, de crainte d'oublier l'ultime vérité que le lion ne s'étendra pas aux côtés de l'agneau.
同时,我们将不断提醒我们自己记住历史的教训,否则我们就会忘记狮子不会与羊羔一道相处这一至理名言。
Dans le même temps, nous continuerons de retenir les enseignements de l'histoire, de crainte d'oublier l'ultime vérité que le lion ne s'étendra pas aux côtés de l'agneau.
同时,我们将不断提醒我们自己记住历史的教训,否则我们就会忘记狮子不会与羊羔一道相处这一至理名言。
L'histoire nous a montré, qu'en raison du manque de capacités d'intervention et de l'absence de volonté commune, des millions de personnes ont trouvé la mort dans des conflits inutiles - inutili stragi -, c'est-à-dire de « vains massacres », pour reprendre l'expression célèbre de Benoît XV, qui était Pape durant la Première Guerre mondiale.
历史表明,由于缺乏足够的预能力和共同意愿,数以百万计的人死于无谓的冲突,如果引述第一次世界大战期间的教皇本笃十五世的一句名言——inutili stragi——这就是“滥杀生灵”。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le même temps, nous continuerons de retenir les enseignements de l'histoire, de crainte d'oublier l'ultime vérité que le lion ne s'étendra pas aux côtés de l'agneau.
同时,我们将不断提醒我们自己史的教训,否则我们就会忘
狮子不会与羊羔一道相处这一至理名言。
L'histoire nous a montré, qu'en raison du manque de capacités d'intervention et de l'absence de volonté commune, des millions de personnes ont trouvé la mort dans des conflits inutiles - inutili stragi -, c'est-à-dire de « vains massacres », pour reprendre l'expression célèbre de Benoît XV, qui était Pape durant la Première Guerre mondiale.
史表明,由于缺乏足够的
预能力和共同意愿,数以百万计的人死于无谓的冲突,如果引述第一次
界大战期间的教皇本笃
的一句名言——inutili stragi——这就是“滥杀生灵”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le même temps, nous continuerons de retenir les enseignements de l'histoire, de crainte d'oublier l'ultime vérité que le lion ne s'étendra pas aux côtés de l'agneau.
同时,我们将不断提醒我们自历史
教训,否则我们就会忘
狮子不会与羊羔一道相处这一至理名言。
L'histoire nous a montré, qu'en raison du manque de capacités d'intervention et de l'absence de volonté commune, des millions de personnes ont trouvé la mort dans des conflits inutiles - inutili stragi -, c'est-à-dire de « vains massacres », pour reprendre l'expression célèbre de Benoît XV, qui était Pape durant la Première Guerre mondiale.
历史表明,由于缺乏足够预能力和共同意愿,数以百万计
人死于无谓
冲突,如果引述第一次
界大战期间
教皇本笃十
一句名言——inutili stragi——这就是“滥杀生灵”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le même temps, nous continuerons de retenir les enseignements de l'histoire, de crainte d'oublier l'ultime vérité que le lion ne s'étendra pas aux côtés de l'agneau.
同时,们将不断提醒
们自己记住历史
教训,
们就会忘记狮子不会与羊羔一道相处这一至理名言。
L'histoire nous a montré, qu'en raison du manque de capacités d'intervention et de l'absence de volonté commune, des millions de personnes ont trouvé la mort dans des conflits inutiles - inutili stragi -, c'est-à-dire de « vains massacres », pour reprendre l'expression célèbre de Benoît XV, qui était Pape durant la Première Guerre mondiale.
历史表明,由于缺乏足够预能力和共同意愿,数以百万计
人死于无谓
冲突,如果引述第一次世界大战
教皇本笃十五世
一句名言——inutili stragi——这就是“滥杀生灵”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Dans le même temps, nous continuerons de retenir les enseignements de l'histoire, de crainte d'oublier l'ultime vérité que le lion ne s'étendra pas aux côtés de l'agneau.
同时,我们将断提醒我们自己记住历史的教训,否则我们就会忘记
会与羊羔
道相处这
至理名言。
L'histoire nous a montré, qu'en raison du manque de capacités d'intervention et de l'absence de volonté commune, des millions de personnes ont trouvé la mort dans des conflits inutiles - inutili stragi -, c'est-à-dire de « vains massacres », pour reprendre l'expression célèbre de Benoît XV, qui était Pape durant la Première Guerre mondiale.
历史表明,由于缺乏足够的预能力和共同意愿,数以百万计的人死于无谓的冲突,如果引
次世界大战期间的教皇本笃十五世的
句名言——inutili stragi——这就是“滥杀生灵”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le même temps, nous continuerons de retenir les enseignements de l'histoire, de crainte d'oublier l'ultime vérité que le lion ne s'étendra pas aux côtés de l'agneau.
同时,我们将不断提醒我们自己记住历史的教训,否则我们就会忘记狮子不会与羊羔道相
至理名言。
L'histoire nous a montré, qu'en raison du manque de capacités d'intervention et de l'absence de volonté commune, des millions de personnes ont trouvé la mort dans des conflits inutiles - inutili stragi -, c'est-à-dire de « vains massacres », pour reprendre l'expression célèbre de Benoît XV, qui était Pape durant la Première Guerre mondiale.
历史表明,由缺乏足够的
预能力和共同意愿,数以百万计的人
谓的冲突,如果引述第
次世界大战期间的教皇本笃十五世的
句名言——inutili stragi——
就是“滥杀生灵”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le même temps, nous continuerons de retenir les enseignements de l'histoire, de crainte d'oublier l'ultime vérité que le lion ne s'étendra pas aux côtés de l'agneau.
同时,我们将不断提醒我们自己记住历史教训,否则我们就会忘记狮子不会与羊
相处这
至理名言。
L'histoire nous a montré, qu'en raison du manque de capacités d'intervention et de l'absence de volonté commune, des millions de personnes ont trouvé la mort dans des conflits inutiles - inutili stragi -, c'est-à-dire de « vains massacres », pour reprendre l'expression célèbre de Benoît XV, qui était Pape durant la Première Guerre mondiale.
历史表明,由于缺乏足够预能力和共同意愿,数以百万计
人死于无谓
,如果引述第
次世界大战期间
教皇本笃十五世
句名言——inutili stragi——这就是“滥杀生灵”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le même temps, nous continuerons de retenir les enseignements de l'histoire, de crainte d'oublier l'ultime vérité que le lion ne s'étendra pas aux côtés de l'agneau.
同时,我们将不断提醒我们自己记住历史的教训,否则我们就忘记狮子不
羔一道相处这一至理名言。
L'histoire nous a montré, qu'en raison du manque de capacités d'intervention et de l'absence de volonté commune, des millions de personnes ont trouvé la mort dans des conflits inutiles - inutili stragi -, c'est-à-dire de « vains massacres », pour reprendre l'expression célèbre de Benoît XV, qui était Pape durant la Première Guerre mondiale.
历史表明,由于缺乏足够的预能力和共同意愿,数以百万计的人死于无谓的冲突,
述第一次世界大战期间的教皇本笃十五世的一句名言——inutili stragi——这就是“滥杀生灵”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le même temps, nous continuerons de retenir les enseignements de l'histoire, de crainte d'oublier l'ultime vérité que le lion ne s'étendra pas aux côtés de l'agneau.
时,我们将不断提醒我们自己记住历史的教训,否则我们就会忘记狮子不会与羊羔一道相处这一至理名言。
L'histoire nous a montré, qu'en raison du manque de capacités d'intervention et de l'absence de volonté commune, des millions de personnes ont trouvé la mort dans des conflits inutiles - inutili stragi -, c'est-à-dire de « vains massacres », pour reprendre l'expression célèbre de Benoît XV, qui était Pape durant la Première Guerre mondiale.
历史表,由于缺乏足够的
预能力和共
意愿,数
百万计的人死于无谓的冲突,如果引述第一次世界大战期间的教皇本笃十五世的一
名言——inutili stragi——这就是“滥杀生灵”。
:
上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le même temps, nous continuerons de retenir les enseignements de l'histoire, de crainte d'oublier l'ultime vérité que le lion ne s'étendra pas aux côtés de l'agneau.
同时,们将不断
们自己记住历史的教训,否则
们就会忘记狮子不会与羊羔一道相处
一至理
。
L'histoire nous a montré, qu'en raison du manque de capacités d'intervention et de l'absence de volonté commune, des millions de personnes ont trouvé la mort dans des conflits inutiles - inutili stragi -, c'est-à-dire de « vains massacres », pour reprendre l'expression célèbre de Benoît XV, qui était Pape durant la Première Guerre mondiale.
历史表明,由于缺乏足够的预能力和共同意愿,数以百万计的人死于无谓的冲突,如果引述第一次世界大战期间的教皇本笃十五世的一句
——inutili stragi——
就是“滥杀生灵”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。