法语助手
  • 关闭

历史学

添加到生词本

histoire 法 语 助 手

Il est l'historien de la Révolution française.

他是研究法国大革命的

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

的笔下找不到这件事的记载。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

的客观性是否意味着的公正性?

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那个时代的社会

Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

们在研究资料,他们会得出什么结论呢?

La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.

法国社会将成为,我只应该当他的秘书。

Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.

柯曾爵士并不是一个

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是一位伟大的是政治

Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.

最好留给,而不是政治

En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.

作为,他们的流散经历让我感到憎恶。

On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.

在阿塞拜疆的著作中也可以找到这方面的资料。

Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?

如果我们继续迟迟不采取行动,会说我们什么呢?

Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.

者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。

Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.

然而,将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。

Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.

许多目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。

Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.

我们在此之意图并非以的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析的一个精神分析

Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.

理智、公正、冷静的们知道历问题有许多方面。

Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.

研究莎士比亚的对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专Stanley Wells教授。

Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.

然而,这种社会的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。

Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.

有关各方同意,法律专的共同努力对于调查过程至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史学 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


历史舞台, 历史系大学生, 历史小说, 历史性, 历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变, 历史遗产,
histoire 法 语 助 手

Il est l'historien de la Révolution française.

他是研究法国大革命的

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

的笔下找不到这件事的记载。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

的客观性是否意味着的公正性?

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那个时代的社

Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

研究资料,他们得出什么结论呢?

La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.

法国社将成为,我只应该当他的秘书。

Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.

柯曾爵士并不是一个

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是一位伟大的,又是政治

Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.

最好留给,而不是政治

En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.

作为,他们的流散经让我感到憎恶。

On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.

阿塞拜疆的著作中也可以找到这方面的资料。

Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?

如果我们继续迟迟不采取行动,我们什么呢?

Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.

者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们如何如何地做得更好。

Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.

然而,将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。

Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.

许多目前正重新评估气候变化过去重大政治事件中所起的作用。

Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.

我们此之意图并非以的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一个精神分析

Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.

理智、公正、冷静的们知道问题有许多方面。

Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.

研究莎士比亚的对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专Stanley Wells教授。

Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.

然而,这种社学或的透视也基本上不研究组工作的范围之内。

Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.

有关各方同意,法律专的共同努力对于调查过程至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史学 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


历史舞台, 历史系大学生, 历史小说, 历史性, 历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变, 历史遗产,
histoire 法 语 助 手

Il est l'historien de la Révolution française.

他是研究法国大革命的

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

的笔下找不到这件事的记载。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

的客观性是否意味着的公正性?

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那个时代的社会

Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

在研究资料,他会得出什么结论呢?

La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.

法国社会将成为,我只应该当他的秘书。

Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.

柯曾爵士并不是一个

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是一位伟大的,又是政治

Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.

最好留给,而不是政治

En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.

作为,他的流散经历让我感到憎恶。

On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.

在阿塞拜疆的著作中也可以找到这方面的资料。

Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?

如果我继续迟迟不采取行动,会说我什么呢?

Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.

者将从事后的角度看问题,告诉我,如果换成他,他会如何如何地做得更好。

Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.

然而,将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。

Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.

许多目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。

Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.

在此之意图并非以的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析的一个精神分析

Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.

理智、公正、冷静的知道历问题有许多方面。

Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.

研究莎士比亚的对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专Stanley Wells教授。

Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.

然而,这种社会的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。

Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.

有关各方同意,法律专的共同努力对于调查过程至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 历史学 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


历史舞台, 历史系大学生, 历史小说, 历史性, 历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变, 历史遗产,
histoire 法 语 助 手

Il est l'historien de la Révolution française.

他是研究法国大革命的家。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

家的笔下找不这件事的记载。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

的客观性是否意味着家的公正性?

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那的社会家。

Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?

La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.

法国社会将成为家,我只应该当他的秘书。

Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.

柯曾爵士并不是一家。

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是一位伟大的家,又是政治家。

Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.

最好留给家,而不是政治家。

En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.

作为家,他们的流散经历让我恶。

On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.

在阿塞拜疆家的著作中也可以找这方面的资料。

Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?

如果我们继续迟迟不采取行动,家会说我们什么呢?

Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.

者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。

Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.

然而,家将证实,移徙问题是一与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。

Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.

许多家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。

Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.

我们在此之意图并非以家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一精神分析

Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.

理智、公正、冷静的家们知道历问题有许多方面。

Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.

研究莎士比亚的家对这幅画颇兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。

Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.

然而,这种社会学或的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。

Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.

有关各方同意,法律专家和家的共同努力对于调查过程至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史学 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


历史舞台, 历史系大学生, 历史小说, 历史性, 历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变, 历史遗产,
histoire 法 语 助 手

Il est l'historien de la Révolution française.

他是研究法国大革命

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

笔下找不到这件事记载。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

客观性是否意味着正性?

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那个时代社会

Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

们在研究资料,他们会得出什么结论呢?

La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.

法国社会将成为,我只应该当他秘书。

Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.

柯曾爵士并不是一个

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是一位伟大,又是政治

Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.

最好留给,而不是政治

En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.

作为,他们流散经历让我感到憎恶。

On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.

在阿塞拜疆作中也可以找到这方面资料。

Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?

如果我们继续迟迟不采取行动,会说我们什么呢?

Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.

者将从事后角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。

Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.

然而,将证实,移徙问题是一个与世界同样古老问题,国际移徙组织作用和地位也不言而喻。

Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.

许多目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起作用。

Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.

我们在此之意图并非以视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学一个精神分析

Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.

理智、正、冷静们知道历问题有许多方面。

Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.

研究莎士比亚对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究Stanley Wells教授。

Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.

然而,这种社会学或透视也基本上不在研究组工作范围之内。

Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.

有关各方同意,法律专共同努力对于调查过程至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史学 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


历史舞台, 历史系大学生, 历史小说, 历史性, 历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变, 历史遗产,

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


历史舞台, 历史系大学生, 历史小说, 历史性, 历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变, 历史遗产,
histoire 法 语 助 手

Il est l'historien de la Révolution française.

他是研究法国大革命的

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

的笔下找不到这件事的记载。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

的客观性是否意味着的公正性?

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那个时代的社会

Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

们在研究资料,他们会么结论呢?

La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.

法国社会将成为,我只应该当他的秘书。

Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.

柯曾爵士并不是一个

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是一位伟大的,又是政治

Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.

最好留给不是政治

En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.

作为,他们的流散经历让我感到憎恶。

On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.

在阿塞拜疆的著作中也可以找到这方面的资料。

Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?

如果我们继续迟迟不采取行动,会说我们么呢?

Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.

者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做更好。

Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.

将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言喻。

Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.

许多目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。

Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.

我们在此之意图并非以的视角进行考虑,是打算勾勒精神分析的一个精神分析

Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.

理智、公正、冷静的们知道历问题有许多方面。

Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.

研究莎士比亚的对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专Stanley Wells教授。

Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.

,这种社会的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。

Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.

有关各方同意,法律专的共同努力对于调查过程至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史学 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


历史舞台, 历史系大学生, 历史小说, 历史性, 历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变, 历史遗产,
histoire 法 语 助 手

Il est l'historien de la Révolution française.

他是研究法国大革命

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

笔下找不到这件事记载。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

客观性是否意味着公正性?

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那个时代社会

Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

们在研究资料,他们会得出什么结论呢?

La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.

法国社会将成为,我只应该当他秘书。

Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.

柯曾爵士并不是一个

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是一位伟大,又是政治

Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.

最好留给,而不是政治

En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.

作为,他们经历让我感到憎恶。

On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.

在阿塞拜疆著作中也可以找到这方面资料。

Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?

如果我们继续迟迟不采取行动,会说我们什么呢?

Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.

者将从事后角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。

Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.

然而,将证实,移徙问题是一个与世界同样古老问题,国际移徙组织作用和地位也不言而喻。

Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.

许多目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起作用。

Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.

我们在此之意图并非以视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析一个精神分析

Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.

理智、公正、冷静们知道历问题有许多方面。

Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.

研究莎士比亚对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究Stanley Wells教授。

Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.

然而,这种社会透视也基本上不在研究组工作范围之内。

Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.

有关各方同意,法律专共同努力对于调查过程至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史学 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


历史舞台, 历史系大学生, 历史小说, 历史性, 历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变, 历史遗产,
histoire 法 语 助 手

Il est l'historien de la Révolution française.

他是研究法国大革命的

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

的笔下找不到这件事的记载。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

的客观性是否意味着的公正性?

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那个时代的社会

Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

们在研究资料,他们会得出什么结论呢?

La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.

法国社会将成为,我只应该当他的秘书。

Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.

柯曾爵士并不是一个

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是一位伟大的,又是政治

Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.

最好留给,而不是政治

En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.

,他们的流散经历让我感到憎恶。

On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.

在阿塞拜疆也可以找到这方面的资料。

Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?

如果我们继续迟迟不采取行动,会说我们什么呢?

Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.

者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。

Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.

然而,将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的用和地位也不言而喻。

Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.

许多目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件所起的用。

Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.

我们在此之意图并非以的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析的一个精神分析

Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.

理智、公正、冷静的们知道历问题有许多方面。

Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.

研究莎士比亚的对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专Stanley Wells教授。

Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.

然而,这种社会的透视也基本上不在研究组工的范围之内。

Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.

有关各方同意,法律专的共同努力对于调查过程至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史学 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


历史舞台, 历史系大学生, 历史小说, 历史性, 历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变, 历史遗产,
histoire 法 语 助 手

Il est l'historien de la Révolution française.

他是研究法国大革命的家。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

家的笔下找不到这件事的记载。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

的客观性是否意味着家的公正性?

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那个时代的社会家。

Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?

La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.

法国社会将成为家,我只应该当他的秘书。

Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.

柯曾爵士并不是一个家。

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是一位伟大的家,又是政治家。

Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.

最好留给家,而不是政治家。

En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.

家,他们的流散经让我感到憎恶。

On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.

在阿塞拜疆家的著可以找到这方面的资料。

Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?

如果我们继续迟迟不采取行动,家会说我们什么呢?

Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.

者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。

Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.

然而,家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的用和地位不言而喻。

Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.

许多家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件所起的用。

Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.

我们在此之意图并非以家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析的一个精神分析

Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.

理智、公正、冷静的家们知道问题有许多方面。

Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.

研究莎士比亚的家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。

Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.

然而,这种社会的透视基本上不在研究组工的范围之内。

Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.

有关各方同意,法律专家和家的共同努力对于调查过程至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史学 的法语例句

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


历史舞台, 历史系大学生, 历史小说, 历史性, 历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变, 历史遗产,
histoire 法 语 助 手

Il est l'historien de la Révolution française.

是研究法国大革命家。

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

笔下找不到这件事记载。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

客观性是否意味着公正性?

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是那个时代社会家。

Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

家们在研究资料,们会得出什么结论呢?

La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.

法国社会将成为家,我只应该秘书。

Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.

柯曾爵士并不是家。

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其是既是家,又是政治家。

Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.

最好留给家,而不是政治家。

En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.

作为家,流散经历让我感到憎恶。

On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.

在阿塞拜疆著作中也可以找到这方面资料。

Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?

如果我们继续迟迟不采取行动,家会说我们什么呢?

Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.

者将从事后角度看问题,告诉我们,如果换成们,们会如何如何地做得更好。

Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.

然而,家将证实,移徙问题是个与世界同样古老问题,国际移徙组织作用和地也不言而喻。

Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.

许多家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起作用。

Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.

我们在此之意图并非以视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学个精神分析

Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.

理智、公正、冷静家们知道历问题有许多方面。

Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.

研究莎士比亚家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究专家Stanley Wells教授。

Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.

然而,这种社会学或透视也基本上不在研究组工作范围之内。

Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.

有关各方同意,法律专家和共同努力对于调查过程至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史学 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


历史舞台, 历史系大学生, 历史小说, 历史性, 历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变, 历史遗产,