Il y a la lutte, si l’oppression il y a.
有,就有斗争。
Il y a la lutte, si l’oppression il y a.
有,就有斗争。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被人民将通过斗争得到解放。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
时间的感受折磨着我们被这种
力所
的灵魂。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的者,找得他们的自由与和平.
Un très grand nombre de personnes sont victimes de la faim et de l'oppression.
大量人民面临饥荒和。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩的作用在不
乳房的前提下,限制乳房的活动范围。
Il en est résulté oppression et aliénation.
结果就产生了和疏远。
Ce n'est plus un instrument d'oppression de son propre peuple.
也不本国人民的工具。
La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.
会计常被视为一种
手段。
En Birmanie, la population souffre d'un régime militaire répressif.
缅甸人民则深受军事统治的。
Ceci revient à dire que la pauvreté touche davantage les femmes.
意味着贫困妇女的
更重。
Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.
真主认为和侵犯无罪者
犯罪。
Nous devons nous opposer fermement à l'oppression en Birmanie.
我们必须坚定地缅甸境内的
。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年的不会一下子消除。
Il s'agit des oppresseurs, qui consacrent toutes leurs pensées et toutes leurs actions au racisme.
他们全力推行种族主义的
者。
Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.
巴勒斯坦人民生活在和征服之中。
L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.
其他人民则以
手段来保证其顺从。
Néanmoins, les femmes sont toujours la cible de diverses formes d'exploitation et de persécution.
然而,妇女仍然受剥削和
的
象。
De l'autre, ceux qui les oppriment et les asservissent.
在另一边那些
和征服妇女的人。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源种族隔离的
政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a la lutte, si l’oppression il y a.
有,就有斗争。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被人民将通过斗争得到解放。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种力所
的灵魂。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的者,找得他们的自由与和平.
Un très grand nombre de personnes sont victimes de la faim et de l'oppression.
大量人民面临饥荒和。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩的作用是在不乳房的前提下,限制乳房的活动范围。
Il en est résulté oppression et aliénation.
结果就产生了和疏远。
Ce n'est plus un instrument d'oppression de son propre peuple.
也不是国人民的工具。
La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.
会计常被视为是一种手段。
En Birmanie, la population souffre d'un régime militaire répressif.
缅甸人民则深受军事统治的。
Ceci revient à dire que la pauvreté touche davantage les femmes.
意味着贫困对妇女的更重。
Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.
真主认为和侵犯无罪者是犯罪。
Nous devons nous opposer fermement à l'oppression en Birmanie.
我们必须坚定地对缅甸境内的
。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年的不会一下子消除。
Il s'agit des oppresseurs, qui consacrent toutes leurs pensées et toutes leurs actions au racisme.
他们是全力推行种族主义的者。
Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.
巴勒斯坦人民生活在和征服之中。
L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.
对其他人民则以手段来保证其顺从。
Néanmoins, les femmes sont toujours la cible de diverses formes d'exploitation et de persécution.
然而,妇女仍然是受剥削和的对象。
De l'autre, ceux qui les oppriment et les asservissent.
在另一边是那些和征服妇女的人。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族隔离的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a la lutte, si l’oppression il y a.
有,就有斗争。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
人民将通过斗争得到解放。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们这种
力所
的灵魂。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的者,找得他们的自由与
平.
Un très grand nombre de personnes sont victimes de la faim et de l'oppression.
大量人民面临饥荒。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩的作用是在不乳房的前提下,限制乳房的活动范围。
Il en est résulté oppression et aliénation.
结果就产生了疏远。
Ce n'est plus un instrument d'oppression de son propre peuple.
也不是本国人民的工具。
La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.
会计常视为是一种
手
。
En Birmanie, la population souffre d'un régime militaire répressif.
缅甸人民则深受军事统治的。
Ceci revient à dire que la pauvreté touche davantage les femmes.
意味着贫困对妇女的更重。
Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.
真主认为侵犯无罪者是犯罪。
Nous devons nous opposer fermement à l'oppression en Birmanie.
我们必须坚定地反对缅甸境内的。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年的不会一下子消除。
Il s'agit des oppresseurs, qui consacrent toutes leurs pensées et toutes leurs actions au racisme.
他们是全力推行种族主义的者。
Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.
巴勒斯坦人民生活在征服之中。
L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.
对其他人民则以手
来保证其顺从。
Néanmoins, les femmes sont toujours la cible de diverses formes d'exploitation et de persécution.
然而,妇女仍然是受剥削的对象。
De l'autre, ceux qui les oppriment et les asservissent.
在另一边是那些征服妇女的人。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族隔离的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a la lutte, si l’oppression il y a.
有,就有斗争。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被将通过斗争得到解放。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种力所
的灵魂。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗降伏他们的
者,找得他们的自由与和平.
Un très grand nombre de personnes sont victimes de la faim et de l'oppression.
大量面临饥荒和
。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩的作用是在不乳房的前提下,限制乳房的活动范围。
Il en est résulté oppression et aliénation.
结果就产生了和疏远。
Ce n'est plus un instrument d'oppression de son propre peuple.
也不是本国
的工具。
La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.
会计常被视为是一种手段。
En Birmanie, la population souffre d'un régime militaire répressif.
缅则深受军事统治的
。
Ceci revient à dire que la pauvreté touche davantage les femmes.
意味着贫困对妇女的更重。
Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.
真主认为和侵犯无罪者是犯罪。
Nous devons nous opposer fermement à l'oppression en Birmanie.
我们必须坚定地反对缅境内的
。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年的不会一下子消除。
Il s'agit des oppresseurs, qui consacrent toutes leurs pensées et toutes leurs actions au racisme.
他们是全力推行种族主义的者。
Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.
巴勒斯坦生活在
和征服之中。
L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.
对其他则以
手段来保证其顺从。
Néanmoins, les femmes sont toujours la cible de diverses formes d'exploitation et de persécution.
然而,妇女仍然是受剥削和的对象。
De l'autre, ceux qui les oppriment et les asservissent.
在另一边是那些和征服妇女的
。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族隔离的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a la lutte, si l’oppression il y a.
有压迫,就有斗争。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到解放。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间感受折磨着我们被这种
力所压迫
灵魂。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们压迫者,找得他们
自由与和平.
Un très grand nombre de personnes sont victimes de la faim et de l'oppression.
大量人民面临饥荒和压迫。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
作用是在不压迫乳房
前提下,限制乳房
活动范围。
Il en est résulté oppression et aliénation.
结果就产生了压迫和疏远。
Ce n'est plus un instrument d'oppression de son propre peuple.
也不是压迫本国人民工具。
La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.
会计常被视为是一种压迫手段。
En Birmanie, la population souffre d'un régime militaire répressif.
缅甸人民则深受军事统治压迫。
Ceci revient à dire que la pauvreté touche davantage les femmes.
意味着贫困对妇女压迫更重。
Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.
真主认为压迫和侵犯无罪者是犯罪。
Nous devons nous opposer fermement à l'oppression en Birmanie.
我们必须坚定地反对缅甸境内压迫。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年压迫不会一下子消除。
Il s'agit des oppresseurs, qui consacrent toutes leurs pensées et toutes leurs actions au racisme.
他们是全力推行种族主义压迫者。
Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.
巴勒斯坦人民生活在压迫和征服之中。
L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.
对其他人民则以压迫手段来保证其顺从。
Néanmoins, les femmes sont toujours la cible de diverses formes d'exploitation et de persécution.
然而,妇女仍然是受剥削和压迫对象。
De l'autre, ceux qui les oppriment et les asservissent.
在另一边是那些压迫和征服妇女人。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族隔离压迫政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a la lutte, si l’oppression il y a.
有压,就有
。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压人民将通过
到解放。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种力所压
的灵魂。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的压,
他们的自由与和平.
Un très grand nombre de personnes sont victimes de la faim et de l'oppression.
大量人民面临饥荒和压。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩的作用是在不压乳房的前提下,限制乳房的活动范围。
Il en est résulté oppression et aliénation.
结果就产生了压和疏远。
Ce n'est plus un instrument d'oppression de son propre peuple.
也不是压本国人民的工具。
La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.
会计常被视为是一种压手段。
En Birmanie, la population souffre d'un régime militaire répressif.
缅甸人民则深受军事统治的压。
Ceci revient à dire que la pauvreté touche davantage les femmes.
意味着贫困对妇女的压更重。
Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.
真主认为压和侵犯无罪
是犯罪。
Nous devons nous opposer fermement à l'oppression en Birmanie.
我们必须坚定地反对缅甸境内的压。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年的压不会一下子消除。
Il s'agit des oppresseurs, qui consacrent toutes leurs pensées et toutes leurs actions au racisme.
他们是全力推行种族主义的压。
Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.
巴勒斯坦人民生活在压和征服之中。
L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.
对其他人民则以压手段来保证其顺从。
Néanmoins, les femmes sont toujours la cible de diverses formes d'exploitation et de persécution.
然而,妇女仍然是受剥削和压的对象。
De l'autre, ceux qui les oppriment et les asservissent.
在另一边是那些压和征服妇女的人。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族隔离的压政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a la lutte, si l’oppression il y a.
有压迫,有斗争。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到解放。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种所压迫的灵魂。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
Un très grand nombre de personnes sont victimes de la faim et de l'oppression.
大量人民面临饥荒和压迫。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
罩的作用是在不压迫乳房的前提下,限制乳房的活动范围。
Il en est résulté oppression et aliénation.
结果了压迫和疏远。
Ce n'est plus un instrument d'oppression de son propre peuple.
也不是压迫本国人民的工具。
La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.
会计常被视为是一种压迫手段。
En Birmanie, la population souffre d'un régime militaire répressif.
缅甸人民则深受军事统治的压迫。
Ceci revient à dire que la pauvreté touche davantage les femmes.
意味着贫困对妇女的压迫更重。
Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.
真主认为压迫和侵犯无罪者是犯罪。
Nous devons nous opposer fermement à l'oppression en Birmanie.
我们必须坚定地反对缅甸境内的压迫。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年的压迫不会一下子消除。
Il s'agit des oppresseurs, qui consacrent toutes leurs pensées et toutes leurs actions au racisme.
他们是全推行种族主义的压迫者。
Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.
巴勒斯坦人民活在压迫和征服之中。
L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.
对其他人民则以压迫手段来保证其顺从。
Néanmoins, les femmes sont toujours la cible de diverses formes d'exploitation et de persécution.
然而,妇女仍然是受剥削和压迫的对象。
De l'autre, ceux qui les oppriment et les asservissent.
在另一边是那些压迫和征服妇女的人。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族隔离的压迫政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a la lutte, si l’oppression il y a.
有,就有斗争。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被人民将通过斗争得到解放。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种力所
的灵魂。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的者,找得他们的自由与和平.
Un très grand nombre de personnes sont victimes de la faim et de l'oppression.
大量人民面临饥荒和。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩的作用是在不的前提下,限制
的活动范围。
Il en est résulté oppression et aliénation.
结果就产生了和疏远。
Ce n'est plus un instrument d'oppression de son propre peuple.
也不是本国人民的工具。
La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.
会计常被视为是一种手段。
En Birmanie, la population souffre d'un régime militaire répressif.
缅甸人民则深受军事统治的。
Ceci revient à dire que la pauvreté touche davantage les femmes.
意味着贫困对妇女的更重。
Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.
真主认为和侵犯无罪者是犯罪。
Nous devons nous opposer fermement à l'oppression en Birmanie.
我们必须坚定地反对缅甸境内的。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年的不会一下子消除。
Il s'agit des oppresseurs, qui consacrent toutes leurs pensées et toutes leurs actions au racisme.
他们是全力推行种族主义的者。
Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.
巴勒斯坦人民生活在和征服之中。
L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.
对其他人民则以手段来保证其顺从。
Néanmoins, les femmes sont toujours la cible de diverses formes d'exploitation et de persécution.
然而,妇女仍然是受剥削和的对象。
De l'autre, ceux qui les oppriment et les asservissent.
在另一边是那些和征服妇女的人。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族隔离的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a la lutte, si l’oppression il y a.
有,就有斗争。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被人民将通过斗争得到解放。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种力所
的灵魂。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的,找得他们的自由与和平.
Un très grand nombre de personnes sont victimes de la faim et de l'oppression.
大量人民面临饥荒和。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩的作用是在乳房的前提下,限制乳房的活动范围。
Il en est résulté oppression et aliénation.
结果就产生了和疏远。
Ce n'est plus un instrument d'oppression de son propre peuple.
也是
本国人民的工具。
La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.
会计常被视为是一种手段。
En Birmanie, la population souffre d'un régime militaire répressif.
缅甸人民则深受军事统治的。
Ceci revient à dire que la pauvreté touche davantage les femmes.
意味着贫困对妇女的更重。
Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.
真主认为和侵犯无罪
是犯罪。
Nous devons nous opposer fermement à l'oppression en Birmanie.
我们必须坚定地反对缅甸境内的。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年的会一下子消除。
Il s'agit des oppresseurs, qui consacrent toutes leurs pensées et toutes leurs actions au racisme.
他们是全力推行种族主义的。
Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.
巴勒斯坦人民生活在和征服之中。
L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.
对其他人民则以手段来保证其顺从。
Néanmoins, les femmes sont toujours la cible de diverses formes d'exploitation et de persécution.
然而,妇女仍然是受剥削和的对象。
De l'autre, ceux qui les oppriment et les asservissent.
在另一边是那些和征服妇女的人。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族隔离的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a la lutte, si l’oppression il y a.
有,就有斗争。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被人民将通过斗争得到解放。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间感受折磨着我们被这种
力所
灵魂。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们者,找得他们
自由与和平.
Un très grand nombre de personnes sont victimes de la faim et de l'oppression.
大量人民面临饥荒和。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩作用是在不
乳房
下,限制乳房
活动范围。
Il en est résulté oppression et aliénation.
结果就产生了和疏远。
Ce n'est plus un instrument d'oppression de son propre peuple.
也不是本国人民
工具。
La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.
会计常被视为是一种手段。
En Birmanie, la population souffre d'un régime militaire répressif.
缅甸人民则深受军事统治。
Ceci revient à dire que la pauvreté touche davantage les femmes.
意味着贫困对妇女更重。
Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.
真主认为和侵犯无罪者是犯罪。
Nous devons nous opposer fermement à l'oppression en Birmanie.
我们必须坚定地反对缅甸境内。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年不会一下子消除。
Il s'agit des oppresseurs, qui consacrent toutes leurs pensées et toutes leurs actions au racisme.
他们是全力推行种族主义者。
Le peuple palestinien a vécu sous l'oppression et l'assujettissement.
巴勒斯坦人民生活在和征服之中。
L'obéissance du reste de la population est garantie par des moyens oppressifs.
对其他人民则以手段来保证其顺从。
Néanmoins, les femmes sont toujours la cible de diverses formes d'exploitation et de persécution.
然而,妇女仍然是受剥削和对象。
De l'autre, ceux qui les oppriment et les asservissent.
在另一边是那些和征服妇女
人。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族隔离政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。