Le nombre des décollages dans les pays en développement sans littoral pris ensemble a diminué, passant de 146 139 en 2000 à 135 061 en 2006.
管道为原油及其制成品的运输提供了成本效益最高的途径。
Le nombre des décollages dans les pays en développement sans littoral pris ensemble a diminué, passant de 146 139 en 2000 à 135 061 en 2006.
管道为原油及其制成品的运输提供了成本效益最高的途径。
Ces bateaux devaient être utilisés par la SCOP dans le port de Yanbu pendant les opérations de chargement de pétrole brut acheminé par oléoduc depuis l'Iraq.
SCOP打算将这港口船舶用在延布港,用于装载来自伊拉克至延布输油管道的原油。
Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.
这了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送重原油的管道,而且,按实际价格计算,其货币继续升值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des décollages dans les pays en développement sans littoral pris ensemble a diminué, passant de 146 139 en 2000 à 135 061 en 2006.
管道为原油及其制成品的运输提供了成本效益最高的途径。
Ces bateaux devaient être utilisés par la SCOP dans le port de Yanbu pendant les opérations de chargement de pétrole brut acheminé par oléoduc depuis l'Iraq.
SCOP打算将这些港口船舶用港,用于装载来自伊拉克至
输油管道的原油。
Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.
这些结反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄
进口增加20%,因为正
继续建造输送重原油的管道,而且,按实际价格计算,其货币继续升值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des décollages dans les pays en développement sans littoral pris ensemble a diminué, passant de 146 139 en 2000 à 135 061 en 2006.
管道原油及其制成品的运输提供了成本效益最高的途径。
Ces bateaux devaient être utilisés par la SCOP dans le port de Yanbu pendant les opérations de chargement de pétrole brut acheminé par oléoduc depuis l'Iraq.
SCOP打算将这船舶用在延布
,用于装载来自伊拉克至延布输油管道的原油。
Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.
这结
反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进
减少了30%;厄瓜多尔进
增
20%,
正在继续建造输送重原油的管道,而且,按实际价格计算,其货币继续升值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des décollages dans les pays en développement sans littoral pris ensemble a diminué, passant de 146 139 en 2000 à 135 061 en 2006.
管道为原油及其制成品的运输提供了成本效益最高的途径。
Ces bateaux devaient être utilisés par la SCOP dans le port de Yanbu pendant les opérations de chargement de pétrole brut acheminé par oléoduc depuis l'Iraq.
SCOP这些港口船舶用
延布港,用于装载来自伊拉克至延布输油管道的原油。
Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.
这些结反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正
建造输送重原油的管道,而且,按实际价格计
,其货币
升值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des décollages dans les pays en développement sans littoral pris ensemble a diminué, passant de 146 139 en 2000 à 135 061 en 2006.
管道为原油及其制成品的运输提供了成本效益最高的途径。
Ces bateaux devaient être utilisés par la SCOP dans le port de Yanbu pendant les opérations de chargement de pétrole brut acheminé par oléoduc depuis l'Iraq.
SCOP打算将这些港口船舶用港,用于装载来自伊拉克至
输油管道的原油。
Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.
这些结反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄
进口增加20%,因为正
继续建造输送重原油的管道,而且,按实际价格计算,其货币继续升值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des décollages dans les pays en développement sans littoral pris ensemble a diminué, passant de 146 139 en 2000 à 135 061 en 2006.
管道为原油及其制成品提供了成本效益最高
途径。
Ces bateaux devaient être utilisés par la SCOP dans le port de Yanbu pendant les opérations de chargement de pétrole brut acheminé par oléoduc depuis l'Iraq.
SCOP打算将这些港口船舶用在延布港,用于装载来自伊拉克至延布油管道
原油。
Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.
这些结反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造
送重原油
管道,而且,
价格计算,其货币继续升值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des décollages dans les pays en développement sans littoral pris ensemble a diminué, passant de 146 139 en 2000 à 135 061 en 2006.
管道为原油及其制成输提供了成本效益最高
途径。
Ces bateaux devaient être utilisés par la SCOP dans le port de Yanbu pendant les opérations de chargement de pétrole brut acheminé par oléoduc depuis l'Iraq.
SCOP打算将这些港口船舶用在延布港,用于装载来自伊拉克至延布输油管道原油。
Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.
这些结反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送重原油
管道,而且,按
格计算,其货币继续升值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des décollages dans les pays en développement sans littoral pris ensemble a diminué, passant de 146 139 en 2000 à 135 061 en 2006.
管道为原油及其制成品的运输提供了成本效益最高的途径。
Ces bateaux devaient être utilisés par la SCOP dans le port de Yanbu pendant les opérations de chargement de pétrole brut acheminé par oléoduc depuis l'Iraq.
SCOP打算将这些港口船舶用在延布港,用于装载来自伊拉克至延布输油管道的原油。
Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.
这些结反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送重原油的管道,而且,按实际价格计算,其货币继续升值。
:
上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des décollages dans les pays en développement sans littoral pris ensemble a diminué, passant de 146 139 en 2000 à 135 061 en 2006.
管道为油及其制成品的运输提供了成本效
的途径。
Ces bateaux devaient être utilisés par la SCOP dans le port de Yanbu pendant les opérations de chargement de pétrole brut acheminé par oléoduc depuis l'Iraq.
SCOP打算将这些港口船舶用在延布港,用于装载来自伊拉克至延布输油管道的油。
Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.
这些结反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输
油的管道,而且,按实际价格计算,其货币继续升值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。