法语助手
  • 关闭

及时地

添加到生词本

en temps opportun
en temps opportune

Il importe d'exploiter ces possibilités efficacement et dans les meilleurs délais.

必须有效和及时利用这一潜力。

Deuxièmement, assurer une utilisation efficace et en temps opportun des ressources disponibles.

第二项建议保有效和及时利用现有资源。

Le Conseil a-t-il réussi à identifier à temps, sinon à prévenir, ces menaces potentielles?

安理会是否及时定——如果不是预防——潜在威胁?

Elle s'est en outre engagée à répondre dans de meilleurs délais aux demandes de l'Assemblée générale.

委员会还承诺更加及时回应大会的请

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à l'échéance fixée.

为此,定期且及时提交报至为重

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

委员会期望这项审查能够及时迅速完成。

Les recommandations de la Conférence de Durban doivent être appliquées sans délai avec efficacité.

必须及时有效落实德班会议的各项建议。

Au Darfour, un financement plus rapide aurait permis de sauver des vies et d'économiser des ressources.

在达尔富尔,更及时筹款就可以挽救生命和抢救资源。

À cette fin, il est essentiel que les États parties soumettent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,必须定期和及时进行汇报。

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais fixés.

为此,必须定期和及时提交报

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,必须定期和及时进行汇报。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

在这方面,定期和及时提交报至关重

L'APD devrait répondre aux besoins spécifiques des pays en développement et être fournie en temps voulu.

官方发展援助应针对发展中家的特定需及时提供。

Il espère que, le moment venu, les propositions actuellement étudiées recevront l'appui de la communauté internationale.

集团希望,制定中的提案能及时收到际社会的支持。

Il est donc capital que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,定期并及时提交报至关重

Il est donc crucial que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,定期、及时提交报至关重

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

为此,定期、及时提出报就至关重

Le Koweït espère que tous les États Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有会员都将及时如数缴纳自己的会费。

L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.

因此,正及时护理疟疾病人是疟疾防治方案的重环节。

À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此必须定期和及时进行汇报,这是极为关键的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时地 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


及门, 及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨,
en temps opportun
en temps opportune

Il importe d'exploiter ces possibilités efficacement et dans les meilleurs délais.

必须有效和及时利用这一潜力。

Deuxièmement, assurer une utilisation efficace et en temps opportun des ressources disponibles.

第二项建议求确保有效和及时利用现有资源。

Le Conseil a-t-il réussi à identifier à temps, sinon à prévenir, ces menaces potentielles?

安理会是否及时确定——如果不是预防——潜在威胁?

Elle s'est en outre engagée à répondre dans de meilleurs délais aux demandes de l'Assemblée générale.

委员会还承诺更加及时回应大会的请求。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à l'échéance fixée.

此,缔约国定期且及时

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

委员会期望这项审查能够及时迅速完成。

Les recommandations de la Conférence de Durban doivent être appliquées sans délai avec efficacité.

必须及时有效落实德班会议的各项建议。

Au Darfour, un financement plus rapide aurait permis de sauver des vies et d'économiser des ressources.

在达尔富尔,更及时筹款就可以挽救生命和抢救资源。

À cette fin, il est essentiel que les États parties soumettent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

此,缔约国必须定期和及时进行汇报。

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais fixés.

此,缔约国必须定期和及时

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

此,缔约国必须定期和及时进行汇报。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

在这方面,缔约国定期和及时至关

L'APD devrait répondre aux besoins spécifiques des pays en développement et être fournie en temps voulu.

官方发展援助应针对发展中国家的特定需及时供。

Il espère que, le moment venu, les propositions actuellement étudiées recevront l'appui de la communauté internationale.

里约集团希望,制定中的案能及时收到国际社会的支持。

Il est donc capital que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

此,缔约国定期并及时至关

Il est donc crucial que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

此,缔约国定期、及时至关

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

此,缔约国定期、及时出报就至关

Le Koweït espère que tous les États Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有会员国都将及时如数缴纳自己的会费。

L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.

因此,正确而及时护理疟疾病人是疟疾防治方案的环节。

À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

此缔约国必须定期和及时进行汇报,这是极关键的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时地 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


及门, 及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨,
en temps opportun
en temps opportune

Il importe d'exploiter ces possibilités efficacement et dans les meilleurs délais.

必须有效和及时潜力。

Deuxièmement, assurer une utilisation efficace et en temps opportun des ressources disponibles.

第二项建议要求确保有效和及时现有资源。

Le Conseil a-t-il réussi à identifier à temps, sinon à prévenir, ces menaces potentielles?

安理会是否及时确定——如果不是预防——潜在威胁?

Elle s'est en outre engagée à répondre dans de meilleurs délais aux demandes de l'Assemblée générale.

委员会还承诺更加及时回应大会的请求。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à l'échéance fixée.

为此,缔约国定期且及时提交报至为重要。

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

委员会期望项审查能够及时迅速完成。

Les recommandations de la Conférence de Durban doivent être appliquées sans délai avec efficacité.

必须及时有效落实德班会议的各项建议。

Au Darfour, un financement plus rapide aurait permis de sauver des vies et d'économiser des ressources.

在达尔富尔,更及时筹款就可以挽救生命和抢救资源。

À cette fin, il est essentiel que les États parties soumettent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国必须定期和及时汇报。

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais fixés.

为此,缔约国必须定期和及时提交报

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国必须定期和及时汇报。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

方面,缔约国定期和及时提交报至关重要。

L'APD devrait répondre aux besoins spécifiques des pays en développement et être fournie en temps voulu.

官方发展援助应针对发展中国家的特定需要并及时提供。

Il espère que, le moment venu, les propositions actuellement étudiées recevront l'appui de la communauté internationale.

里约集团希望,制定中的提案能及时收到国际社会的支持。

Il est donc capital que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定期并及时提交报至关重要。

Il est donc crucial que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定期、及时提交报至关重要。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

为此,缔约国定期、及时提出报就至关重要。

Le Koweït espère que tous les États Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有会员国都将及时如数缴纳自己的会费。

L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.

因此,正确而及时护理疟疾病人是疟疾防治方案的重要环节。

À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此缔约国必须定期和及时汇报,是极为关键的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时地 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


及门, 及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨,
en temps opportun
en temps opportune

Il importe d'exploiter ces possibilités efficacement et dans les meilleurs délais.

有效和及时利用这一潜力。

Deuxièmement, assurer une utilisation efficace et en temps opportun des ressources disponibles.

第二项求确保有效和及时利用现有资源。

Le Conseil a-t-il réussi à identifier à temps, sinon à prévenir, ces menaces potentielles?

安理会是否及时确定——如果不是预防——潜在威胁?

Elle s'est en outre engagée à répondre dans de meilleurs délais aux demandes de l'Assemblée générale.

委员会还承诺更加及时回应大会的请求。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à l'échéance fixée.

为此,缔约定期且及时提交报至为重

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

委员会期望这项审查能够及时迅速完成。

Les recommandations de la Conférence de Durban doivent être appliquées sans délai avec efficacité.

及时有效落实德班会的各项

Au Darfour, un financement plus rapide aurait permis de sauver des vies et d'économiser des ressources.

在达尔富尔,更及时筹款就可以挽救生命和抢救资源。

À cette fin, il est essentiel que les États parties soumettent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约定期和及时进行汇报。

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais fixés.

为此,缔约定期和及时提交报

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约定期和及时进行汇报。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

在这方面,缔约定期和及时提交报至关重

L'APD devrait répondre aux besoins spécifiques des pays en développement et être fournie en temps voulu.

官方发展援助应针对发展中家的特定需及时提供。

Il espère que, le moment venu, les propositions actuellement étudiées recevront l'appui de la communauté internationale.

里约集团希望,制定中的提案能及时收到际社会的支持。

Il est donc capital que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约定期并及时提交报至关重

Il est donc crucial que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约定期、及时提交报至关重

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

为此,缔约定期、及时提出报就至关重

Le Koweït espère que tous les États Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有会员都将及时如数缴纳自己的会费。

L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.

因此,正确而及时护理疟疾病人是疟疾防治方案的重环节。

À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此缔约定期和及时进行汇报,这是极为关键的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时地 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


及门, 及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨,
en temps opportun
en temps opportune

Il importe d'exploiter ces possibilités efficacement et dans les meilleurs délais.

必须有效和利用这一潜力。

Deuxièmement, assurer une utilisation efficace et en temps opportun des ressources disponibles.

第二项建议求确保有效和利用现有资源。

Le Conseil a-t-il réussi à identifier à temps, sinon à prévenir, ces menaces potentielles?

安理会是否确定——如果不是预防——潜在威胁?

Elle s'est en outre engagée à répondre dans de meilleurs délais aux demandes de l'Assemblée générale.

员会还承诺更加回应大会的请求。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à l'échéance fixée.

为此,缔约国定期且交报至为

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

员会期望这项审查能够迅速完成。

Les recommandations de la Conférence de Durban doivent être appliquées sans délai avec efficacité.

必须有效落实德班会议的各项建议。

Au Darfour, un financement plus rapide aurait permis de sauver des vies et d'économiser des ressources.

在达尔富尔,更筹款就可以挽救生命和抢救资源。

À cette fin, il est essentiel que les États parties soumettent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国必须定期和进行汇报。

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais fixés.

为此,缔约国必须定期和交报

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国必须定期和进行汇报。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

在这方面,缔约国定期和交报至关

L'APD devrait répondre aux besoins spécifiques des pays en développement et être fournie en temps voulu.

官方发展援助应针对发展中国家的特定需供。

Il espère que, le moment venu, les propositions actuellement étudiées recevront l'appui de la communauté internationale.

里约集团希望,制定中的案能收到国际社会的支持。

Il est donc capital que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定期并交报至关

Il est donc crucial que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定期、交报至关

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

为此,缔约国定期、出报就至关

Le Koweït espère que tous les États Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有会员国都将如数缴纳自己的会费。

L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.

因此,正确而护理疟疾病人是疟疾防治方案的环节。

À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此缔约国必须定期和进行汇报,这是极为关键的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时地 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


及门, 及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨,
en temps opportun
en temps opportune

Il importe d'exploiter ces possibilités efficacement et dans les meilleurs délais.

必须有效和利用这一潜力。

Deuxièmement, assurer une utilisation efficace et en temps opportun des ressources disponibles.

第二项建议要求确保有效和利用现有资源。

Le Conseil a-t-il réussi à identifier à temps, sinon à prévenir, ces menaces potentielles?

安理是否确定——如果不是预防——潜在威胁?

Elle s'est en outre engagée à répondre dans de meilleurs délais aux demandes de l'Assemblée générale.

还承诺更加回应大的请求。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à l'échéance fixée.

为此,缔约国定提交报至为重要。

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

望这项审查能够迅速完成。

Les recommandations de la Conférence de Durban doivent être appliquées sans délai avec efficacité.

必须有效落实德班议的各项建议。

Au Darfour, un financement plus rapide aurait permis de sauver des vies et d'économiser des ressources.

在达尔富尔,更筹款就可以挽救生命和抢救资源。

À cette fin, il est essentiel que les États parties soumettent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国必须定进行汇报。

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais fixés.

为此,缔约国必须定提交报

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国必须定进行汇报。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

在这方面,缔约国定提交报至关重要。

L'APD devrait répondre aux besoins spécifiques des pays en développement et être fournie en temps voulu.

官方发展援助应针对发展中国家的特定需要并提供。

Il espère que, le moment venu, les propositions actuellement étudiées recevront l'appui de la communauté internationale.

里约集团希望,制定中的提案能收到国际社的支持。

Il est donc capital que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定提交报至关重要。

Il est donc crucial que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定提交报至关重要。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

为此,缔约国定提出报就至关重要。

Le Koweït espère que tous les États Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有国都将如数缴纳自己的费。

L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.

因此,正确而护理疟疾病人是疟疾防治方案的重要环节。

À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此缔约国必须定进行汇报,这是极为关键的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时地 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


及门, 及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨,
en temps opportun
en temps opportune

Il importe d'exploiter ces possibilités efficacement et dans les meilleurs délais.

必须有效和及时利用这一潜力。

Deuxièmement, assurer une utilisation efficace et en temps opportun des ressources disponibles.

第二项建议要求确保有效和及时利用现有资源。

Le Conseil a-t-il réussi à identifier à temps, sinon à prévenir, ces menaces potentielles?

安理会是否及时确定——如果不是预防——潜在威胁?

Elle s'est en outre engagée à répondre dans de meilleurs délais aux demandes de l'Assemblée générale.

委员会还承诺更加及时回应大会的请求。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à l'échéance fixée.

为此,缔约国定期且及时至为重要。

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

委员会期望这项审查能够及时迅速完成。

Les recommandations de la Conférence de Durban doivent être appliquées sans délai avec efficacité.

必须及时有效落实德班会议的各项建议。

Au Darfour, un financement plus rapide aurait permis de sauver des vies et d'économiser des ressources.

在达尔富尔,更及时筹款就可以挽救生命和抢救资源。

À cette fin, il est essentiel que les États parties soumettent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国必须定期和及时进行汇

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais fixés.

为此,缔约国必须定期和及时

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国必须定期和及时进行汇

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

在这方面,缔约国定期和及时至关重要。

L'APD devrait répondre aux besoins spécifiques des pays en développement et être fournie en temps voulu.

官方发展援助应针对发展中国家的特定需要并及时提供。

Il espère que, le moment venu, les propositions actuellement étudiées recevront l'appui de la communauté internationale.

里约集团希望,制定中的提案能及时收到国际社会的支持。

Il est donc capital que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定期并及时至关重要。

Il est donc crucial que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定期、及时至关重要。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

为此,缔约国定期、及时提出就至关重要。

Le Koweït espère que tous les États Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有会员国都将及时如数缴纳自己的会费。

L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.

因此,正确而及时护理疟疾病人是疟疾防治方案的重要环节。

À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此缔约国必须定期和及时进行汇,这是极为关键的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时地 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


及门, 及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨,
en temps opportun
en temps opportune

Il importe d'exploiter ces possibilités efficacement et dans les meilleurs délais.

必须有效和利用这一潜力。

Deuxièmement, assurer une utilisation efficace et en temps opportun des ressources disponibles.

第二项建议要求确保有效和利用现有资源。

Le Conseil a-t-il réussi à identifier à temps, sinon à prévenir, ces menaces potentielles?

安理确定——如果不预防——潜在威胁?

Elle s'est en outre engagée à répondre dans de meilleurs délais aux demandes de l'Assemblée générale.

委员还承诺更加回应大的请求。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à l'échéance fixée.

为此,缔约国定期且提交报至为重要。

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

委员期望这项审查能够迅速完成。

Les recommandations de la Conférence de Durban doivent être appliquées sans délai avec efficacité.

必须有效落实德班议的各项建议。

Au Darfour, un financement plus rapide aurait permis de sauver des vies et d'économiser des ressources.

在达尔富尔,更款就可以挽救生命和抢救资源。

À cette fin, il est essentiel que les États parties soumettent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国必须定期和进行汇报。

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais fixés.

为此,缔约国必须定期和提交报

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国必须定期和进行汇报。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

在这方面,缔约国定期和提交报至关重要。

L'APD devrait répondre aux besoins spécifiques des pays en développement et être fournie en temps voulu.

官方发展援助应针对发展中国家的特定需要并提供。

Il espère que, le moment venu, les propositions actuellement étudiées recevront l'appui de la communauté internationale.

里约集团希望,制定中的提案能收到国际社的支持。

Il est donc capital que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定期并提交报至关重要。

Il est donc crucial que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定期、提交报至关重要。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

为此,缔约国定期、提出报就至关重要。

Le Koweït espère que tous les États Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有员国都将如数缴纳自己的费。

L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.

因此,正确而护理疟疾病人疟疾防治方案的重要环节。

À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此缔约国必须定期和进行汇报,这极为关键的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时地 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


及门, 及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨,
en temps opportun
en temps opportune

Il importe d'exploiter ces possibilités efficacement et dans les meilleurs délais.

有效和利用这一潜力。

Deuxièmement, assurer une utilisation efficace et en temps opportun des ressources disponibles.

第二项建议要求确保有效和利用现有资源。

Le Conseil a-t-il réussi à identifier à temps, sinon à prévenir, ces menaces potentielles?

安理会是否确定——如果不是预防——潜在威胁?

Elle s'est en outre engagée à répondre dans de meilleurs délais aux demandes de l'Assemblée générale.

委员会还承诺更加回应大会的请求。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à l'échéance fixée.

为此,缔约国定期且提交报至为重要。

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

委员会期望这项审查能够迅速

Les recommandations de la Conférence de Durban doivent être appliquées sans délai avec efficacité.

有效落实德班会议的各项建议。

Au Darfour, un financement plus rapide aurait permis de sauver des vies et d'économiser des ressources.

在达尔富尔,更筹款就可以挽救生命和抢救资源。

À cette fin, il est essentiel que les États parties soumettent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定期和进行汇报。

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais fixés.

为此,缔约国定期和提交报

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定期和进行汇报。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

在这方面,缔约国定期和提交报至关重要。

L'APD devrait répondre aux besoins spécifiques des pays en développement et être fournie en temps voulu.

官方发展援助应针对发展中国家的特定需要并提供。

Il espère que, le moment venu, les propositions actuellement étudiées recevront l'appui de la communauté internationale.

里约集团希望,制定中的提案能收到国际社会的支持。

Il est donc capital que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定期并提交报至关重要。

Il est donc crucial que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,缔约国定期、提交报至关重要。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

为此,缔约国定期、提出报就至关重要。

Le Koweït espère que tous les États Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有会员国都将如数缴纳自己的会费。

L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.

因此,正确而护理疟疾病人是疟疾防治方案的重要环节。

À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此缔约国定期和进行汇报,这是极为关键的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时地 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


及门, 及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨,
en temps opportun
en temps opportune

Il importe d'exploiter ces possibilités efficacement et dans les meilleurs délais.

必须有效和及时利用这一潜力。

Deuxièmement, assurer une utilisation efficace et en temps opportun des ressources disponibles.

第二项建议保有效和及时利用现有资源。

Le Conseil a-t-il réussi à identifier à temps, sinon à prévenir, ces menaces potentielles?

安理会是否及时定——如果不是预防——潜在威胁?

Elle s'est en outre engagée à répondre dans de meilleurs délais aux demandes de l'Assemblée générale.

委员会还承诺更加及时回应大会的请

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à l'échéance fixée.

为此,定期且及时提交报至为重

Le Comité compte que ce bilan sera mené à bien dans les meilleurs délais.

委员会期望这项审查能够及时迅速完成。

Les recommandations de la Conférence de Durban doivent être appliquées sans délai avec efficacité.

必须及时有效落实德班会议的各项建议。

Au Darfour, un financement plus rapide aurait permis de sauver des vies et d'économiser des ressources.

在达尔富尔,更及时筹款就可以挽救生命和抢救资源。

À cette fin, il est essentiel que les États parties soumettent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,必须定期和及时进行汇报。

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais fixés.

为此,必须定期和及时提交报

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,必须定期和及时进行汇报。

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

在这方面,定期和及时提交报至关重

L'APD devrait répondre aux besoins spécifiques des pays en développement et être fournie en temps voulu.

官方发展援助应针对发展中家的特定需及时提供。

Il espère que, le moment venu, les propositions actuellement étudiées recevront l'appui de la communauté internationale.

集团希望,制定中的提案能及时收到际社会的支持。

Il est donc capital que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,定期并及时提交报至关重

Il est donc crucial que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,定期、及时提交报至关重

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

为此,定期、及时提出报就至关重

Le Koweït espère que tous les États Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有会员都将及时如数缴纳自己的会费。

L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.

因此,正及时护理疟疾病人是疟疾防治方案的重环节。

À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此必须定期和及时进行汇报,这是极为关键的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时地 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


及门, 及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨,