法语助手
  • 关闭
shuāngyǔ
deux langues ;
bilingue
Fr helper cop yright

Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

许多人希望享受双语教学。

Les unités autonomes bilingues sont désignées en deux langues.

双语自治单位以双语定名。

Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!

博英法双语培训学校欢迎您!

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语演讲。

Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.

私立双语幼儿园共有八所。

Il lui recommande également d'envisager d'accroître le nombre d'écoles bilingues, notamment dans les zones rurales.

委员会建议缔约国考虑增加双语学校数目,特别是增加农村的双语学校数目。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师儿童授课。

Cependant, les autorités n'assurent pas l'éducation bilingue de façon systématique.

然而,当局并没有一贯推行双语

Elle envisage d'étendre les programmes bilingues à d'autres zones.

泰国计划将双语扩大到其他地区。

La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.

编写双语文件和有关民族社区语言的文件。

Plusieurs États Membres ont fait part de l'existence de programmes interculturels bilingues.

一些国家着重介绍了跨文化和双语方案。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当小学头三年级安排双语

Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.

居民基本讲西班牙语,但时常使用英西双语

Dans l'optique du programme d'études minimum, le bilinguisme est la base même du système éducatif.

国家最低课程设置认双语是教体制的基础。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强双语和本地语言的使用。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重的问题是缺乏能讲双语的合格的土著教师。

Plusieurs États ont appelé l'attention sur la protection juridique de l'enseignement bilingue et interculturel.

一些国家提请注意其对双语和跨文化教的保护。

Différents États Membres ont mentionné l'existence d'un institut national d'enseignement bilingue et interculturel.

各会员国阐述了本国的双语和跨文化教机构。

L'UNESCO oeuvrait en faveur de l'éducation bilingue qu'il considérait comme une bonne pratique.

教科文组织提倡双语,认这是一个良好做法。

Le ministre de l'éducation détermine les modalités d'application des programmes bilingues.

部长确定如何开设双语课程和实施教学大纲。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双语 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


双赢, 双映射, 双油路喷嘴, 双有理的, 双鱼座, 双语, 双语词典, 双语制的, 双原化氧, 双原子的,
shuāngyǔ
deux langues ;
bilingue
Fr helper cop yright

Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

许多人教学。

Les unités autonomes bilingues sont désignées en deux langues.

自治单位以定名。

Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!

上海世博英法网上培训学校欢迎您!

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英演讲。

Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.

私立幼儿园共有八所。

Il lui recommande également d'envisager d'accroître le nombre d'écoles bilingues, notamment dans les zones rurales.

委员会建议缔约国考虑增加学校数目,特别是增加农村的学校数目。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了教师儿童授课。

Cependant, les autorités n'assurent pas l'éducation bilingue de façon systématique.

然而,当局并没有一贯推行教育。

Elle envisage d'étendre les programmes bilingues à d'autres zones.

泰国计划将教育扩大到其他地区。

La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.

编写文件和有关民族社区语言的文件。

Plusieurs États Membres ont fait part de l'existence de programmes interculturels bilingues.

一些国家着重介绍了跨文化和方案。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当小学头三年级安排教育。

Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.

岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西

Dans l'optique du programme d'études minimum, le bilinguisme est la base même du système éducatif.

国家最低课程设置认教育是教育体制的基础。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强教育和本地语言的使用。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重的问题是缺乏能讲的合格的土著教师。

Plusieurs États ont appelé l'attention sur la protection juridique de l'enseignement bilingue et interculturel.

一些国家提请注意其对和跨文化教育的保护。

Différents États Membres ont mentionné l'existence d'un institut national d'enseignement bilingue et interculturel.

各会员国阐述了本国的和跨文化教育机构。

L'UNESCO oeuvrait en faveur de l'éducation bilingue qu'il considérait comme une bonne pratique.

教科文组织提倡教育,认这是一个良好做法。

Le ministre de l'éducation détermine les modalités d'application des programmes bilingues.

教育部长确定如何开设课程和实施教学大纲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双语 的法语例句

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


双赢, 双映射, 双油路喷嘴, 双有理的, 双鱼座, 双语, 双语词典, 双语制的, 双原化氧, 双原子的,
shuāngyǔ
deux langues ;
bilingue
Fr helper cop yright

Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

许多人希望享受双语学。

Les unités autonomes bilingues sont désignées en deux langues.

双语自治单位以双语定名。

Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!

上海世博英法双语网上培训学校欢迎您!

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语演讲。

Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.

私立双语幼儿园共有八所。

Il lui recommande également d'envisager d'accroître le nombre d'écoles bilingues, notamment dans les zones rurales.

委员会建议缔约国考虑增加双语学校数目,特别是增加农村的双语学校数目。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语儿童授课。

Cependant, les autorités n'assurent pas l'éducation bilingue de façon systématique.

然而,当局并没有一贯推行双语

Elle envisage d'étendre les programmes bilingues à d'autres zones.

泰国计划将双语扩大到其他地区。

La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.

编写双语文件和有关民族社区语言的文件。

Plusieurs États Membres ont fait part de l'existence de programmes interculturels bilingues.

一些国家着重介绍了跨文化和双语方案。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当小学头三年级安排双语

Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.

岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西双语

Dans l'optique du programme d'études minimum, le bilinguisme est la base même du système éducatif.

国家最低课程设置认双语体制的基础。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强双语和本地语言的使用。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重的问题是缺乏能讲双语的合格的土著师。

Plusieurs États ont appelé l'attention sur la protection juridique de l'enseignement bilingue et interculturel.

一些国家提请注意其对双语和跨文化的保护。

Différents États Membres ont mentionné l'existence d'un institut national d'enseignement bilingue et interculturel.

各会员国阐述了本国的双语和跨文化机构。

L'UNESCO oeuvrait en faveur de l'éducation bilingue qu'il considérait comme une bonne pratique.

科文组织提倡双语,认这是一个良好做法。

Le ministre de l'éducation détermine les modalités d'application des programmes bilingues.

部长确定如何开设双语课程和实施学大纲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双语 的法语例句

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


双赢, 双映射, 双油路喷嘴, 双有理的, 双鱼座, 双语, 双语词典, 双语制的, 双原化氧, 双原子的,
shuāngyǔ
deux langues ;
bilingue
Fr helper cop yright

Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

许多人希望教学。

Les unités autonomes bilingues sont désignées en deux langues.

自治单位以定名。

Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!

上海世博英法网上培训学校欢迎您!

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英演讲。

Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.

私立幼儿园共有八所。

Il lui recommande également d'envisager d'accroître le nombre d'écoles bilingues, notamment dans les zones rurales.

委员会建议缔约国考虑增加学校数目,特别是增加农村的学校数目。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

教师儿童授课。

Cependant, les autorités n'assurent pas l'éducation bilingue de façon systématique.

然而,当局并没有一贯推行教育。

Elle envisage d'étendre les programmes bilingues à d'autres zones.

泰国计划将教育扩大到其他地区。

La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.

编写文件和有关民族社区语言的文件。

Plusieurs États Membres ont fait part de l'existence de programmes interculturels bilingues.

一些国家着重介绍了跨文化和方案。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当小学头三年级安排教育。

Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.

岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使英西

Dans l'optique du programme d'études minimum, le bilinguisme est la base même du système éducatif.

国家最低课程设置认教育是教育体制的基础。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强教育和本地语言的使

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重的问题是缺乏能讲的合格的土著教师。

Plusieurs États ont appelé l'attention sur la protection juridique de l'enseignement bilingue et interculturel.

一些国家提请注意其对和跨文化教育的保护。

Différents États Membres ont mentionné l'existence d'un institut national d'enseignement bilingue et interculturel.

各会员国阐述了本国的和跨文化教育机构。

L'UNESCO oeuvrait en faveur de l'éducation bilingue qu'il considérait comme une bonne pratique.

教科文组织提倡教育,认这是一个良好做法。

Le ministre de l'éducation détermine les modalités d'application des programmes bilingues.

教育部长确定如何开设课程和实施教学大纲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双语 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


双赢, 双映射, 双油路喷嘴, 双有理的, 双鱼座, 双语, 双语词典, 双语制的, 双原化氧, 双原子的,
shuāngyǔ
deux langues ;
bilingue
Fr helper cop yright

Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

许多人希望享受双语教学。

Les unités autonomes bilingues sont désignées en deux langues.

双语自治单位以双语定名。

Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!

上海世博英法双语网上培训学校欢迎您!

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语演讲。

Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.

私立双语幼儿园共有八所。

Il lui recommande également d'envisager d'accroître le nombre d'écoles bilingues, notamment dans les zones rurales.

委员会建议缔约国考虑增加双语学校数目,特别是增加农村的双语学校数目。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师儿童授课。

Cependant, les autorités n'assurent pas l'éducation bilingue de façon systématique.

然而,当局并没有一贯推行双语教育。

Elle envisage d'étendre les programmes bilingues à d'autres zones.

泰国计划将双语教育扩大到其他地区。

La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.

编写双语文件和有关民族社区语言的文件。

Plusieurs États Membres ont fait part de l'existence de programmes interculturels bilingues.

一些国家着重介绍了跨文化和双语方案。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当小学头三年级安排双语教育。

Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.

岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西双语

Dans l'optique du programme d'études minimum, le bilinguisme est la base même du système éducatif.

国家最低课程双语教育是教育体制的基础。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强双语教育和本地语言的使用。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重的问题是缺乏能讲双语的合格的土著教师。

Plusieurs États ont appelé l'attention sur la protection juridique de l'enseignement bilingue et interculturel.

一些国家提请注意其对双语和跨文化教育的保护。

Différents États Membres ont mentionné l'existence d'un institut national d'enseignement bilingue et interculturel.

各会员国阐述了本国的双语和跨文化教育机构。

L'UNESCO oeuvrait en faveur de l'éducation bilingue qu'il considérait comme une bonne pratique.

教科文组织提倡双语教育,这是一个良好做法。

Le ministre de l'éducation détermine les modalités d'application des programmes bilingues.

教育部长确定如何开双语课程和实施教学大纲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双语 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


双赢, 双映射, 双油路喷嘴, 双有理的, 双鱼座, 双语, 双语词典, 双语制的, 双原化氧, 双原子的,
shuāngyǔ
deux langues ;
bilingue
Fr helper cop yright

Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

许多人希望享受学。

Les unités autonomes bilingues sont désignées en deux langues.

自治单位以定名。

Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!

上海世博英法网上培训学校欢迎您!

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英演讲。

Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.

私立幼儿园共有八所。

Il lui recommande également d'envisager d'accroître le nombre d'écoles bilingues, notamment dans les zones rurales.

委员会建议缔约国考虑学校数目,特别是村的学校数目。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了儿童授课。

Cependant, les autorités n'assurent pas l'éducation bilingue de façon systématique.

然而,当局并没有一贯推行育。

Elle envisage d'étendre les programmes bilingues à d'autres zones.

泰国计划将育扩大到其他地区。

La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.

编写文件和有关民族社区语言的文件。

Plusieurs États Membres ont fait part de l'existence de programmes interculturels bilingues.

一些国家着重介绍了跨文化和方案。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当小学头三年级安排育。

Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.

岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西

Dans l'optique du programme d'études minimum, le bilinguisme est la base même du système éducatif.

国家最低课程设置认育是育体制的基础。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视育和本地语言的使用。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重的问题是缺乏能讲的合格的土著师。

Plusieurs États ont appelé l'attention sur la protection juridique de l'enseignement bilingue et interculturel.

一些国家提请注意其对和跨文化育的保护。

Différents États Membres ont mentionné l'existence d'un institut national d'enseignement bilingue et interculturel.

各会员国阐述了本国的和跨文化育机构。

L'UNESCO oeuvrait en faveur de l'éducation bilingue qu'il considérait comme une bonne pratique.

科文组织提倡育,认这是一个良好做法。

Le ministre de l'éducation détermine les modalités d'application des programmes bilingues.

育部长确定如何开设课程和实施学大纲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双语 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


双赢, 双映射, 双油路喷嘴, 双有理的, 双鱼座, 双语, 双语词典, 双语制的, 双原化氧, 双原子的,
shuāngyǔ
deux langues ;
bilingue
Fr helper cop yright

Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

许多人希望享受双语教学。

Les unités autonomes bilingues sont désignées en deux langues.

双语自治单位以双语定名。

Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!

上海世博英法双语网上培训学校欢迎您!

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即法英双语演讲。

Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.

私立双语幼儿园共有八所。

Il lui recommande également d'envisager d'accroître le nombre d'écoles bilingues, notamment dans les zones rurales.

委员会建议缔约国考虑增加双语学校数目,特别是增加农村的双语学校数目。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师儿童授课。

Cependant, les autorités n'assurent pas l'éducation bilingue de façon systématique.

然而,当局并没有一贯推行双语教育。

Elle envisage d'étendre les programmes bilingues à d'autres zones.

泰国计划将双语教育扩大到其他地区。

La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.

编写双语文件和有关民族社区语言的文件。

Plusieurs États Membres ont fait part de l'existence de programmes interculturels bilingues.

一些国介绍了跨文化和双语方案。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当小学头三年级安排双语教育。

Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.

岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西双语

Dans l'optique du programme d'études minimum, le bilinguisme est la base même du système éducatif.

最低课程设置认双语教育是教育体制的基础。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很视加强双语教育和本地语言的使用。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严的问题是缺乏能讲双语的合格的土著教师。

Plusieurs États ont appelé l'attention sur la protection juridique de l'enseignement bilingue et interculturel.

一些国提请注意其对双语和跨文化教育的保护。

Différents États Membres ont mentionné l'existence d'un institut national d'enseignement bilingue et interculturel.

各会员国阐述了本国的双语和跨文化教育机构。

L'UNESCO oeuvrait en faveur de l'éducation bilingue qu'il considérait comme une bonne pratique.

教科文组织提倡双语教育,认这是一个良好做法。

Le ministre de l'éducation détermine les modalités d'application des programmes bilingues.

教育部长确定如何开设双语课程和实施教学大纲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双语 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


双赢, 双映射, 双油路喷嘴, 双有理的, 双鱼座, 双语, 双语词典, 双语制的, 双原化氧, 双原子的,
shuāngyǔ
deux langues ;
bilingue
Fr helper cop yright

Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

许多人教学。

Les unités autonomes bilingues sont désignées en deux langues.

自治单位以定名。

Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!

上海世博英法网上培训学校欢迎您!

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英演讲。

Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.

私立幼儿园共有八所。

Il lui recommande également d'envisager d'accroître le nombre d'écoles bilingues, notamment dans les zones rurales.

委员会建议缔约国考虑增加学校数目,特别是增加农村的学校数目。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了教师儿童授课。

Cependant, les autorités n'assurent pas l'éducation bilingue de façon systématique.

然而,当局并没有一贯推行教育。

Elle envisage d'étendre les programmes bilingues à d'autres zones.

泰国计划将教育扩大到其他地区。

La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.

编写文件和有关民族社区语言的文件。

Plusieurs États Membres ont fait part de l'existence de programmes interculturels bilingues.

一些国家着重介绍了跨文化和方案。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当小学头三年级安排教育。

Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.

岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西

Dans l'optique du programme d'études minimum, le bilinguisme est la base même du système éducatif.

国家最低课程设置认教育是教育体制的基础。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强教育和本地语言的使用。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重的问题是缺乏能讲的合格的土著教师。

Plusieurs États ont appelé l'attention sur la protection juridique de l'enseignement bilingue et interculturel.

一些国家提请注意其对和跨文化教育的保护。

Différents États Membres ont mentionné l'existence d'un institut national d'enseignement bilingue et interculturel.

各会员国阐述了本国的和跨文化教育机构。

L'UNESCO oeuvrait en faveur de l'éducation bilingue qu'il considérait comme une bonne pratique.

教科文组织提倡教育,认这是一个良好做法。

Le ministre de l'éducation détermine les modalités d'application des programmes bilingues.

教育部长确定如何开设课程和实施教学大纲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双语 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


双赢, 双映射, 双油路喷嘴, 双有理的, 双鱼座, 双语, 双语词典, 双语制的, 双原化氧, 双原子的,
shuāngyǔ
deux langues ;
bilingue
Fr helper cop yright

Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

许多人希望享受双语

Les unités autonomes bilingues sont désignées en deux langues.

双语自治单位以双语定名。

Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!

上海世博英法双语网上培训欢迎您!

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语演讲。

Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.

私立双语幼儿园共有八所。

Il lui recommande également d'envisager d'accroître le nombre d'écoles bilingues, notamment dans les zones rurales.

委员会建议缔约国考虑增加双语数目,特别是增加农村的双语数目。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师儿童授课。

Cependant, les autorités n'assurent pas l'éducation bilingue de façon systématique.

然而,当局并贯推行双语教育。

Elle envisage d'étendre les programmes bilingues à d'autres zones.

泰国计划将双语教育扩大到其他地区。

La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.

编写双语文件和有关民族社区语言的文件。

Plusieurs États Membres ont fait part de l'existence de programmes interculturels bilingues.

些国家着重介绍了跨文化和双语方案。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当头三年级安排双语教育。

Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.

岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西双语

Dans l'optique du programme d'études minimum, le bilinguisme est la base même du système éducatif.

国家最低课程设置认双语教育是教育体制的基础。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强双语教育和本地语言的使用。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

个严重的问题是缺乏能讲双语的合格的土著教师。

Plusieurs États ont appelé l'attention sur la protection juridique de l'enseignement bilingue et interculturel.

些国家提请注意其对双语和跨文化教育的保护。

Différents États Membres ont mentionné l'existence d'un institut national d'enseignement bilingue et interculturel.

各会员国阐述了本国的双语和跨文化教育机构。

L'UNESCO oeuvrait en faveur de l'éducation bilingue qu'il considérait comme une bonne pratique.

教科文组织提倡双语教育,认这是个良好做法。

Le ministre de l'éducation détermine les modalités d'application des programmes bilingues.

教育部长确定如何开设双语课程和实施教大纲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双语 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


双赢, 双映射, 双油路喷嘴, 双有理的, 双鱼座, 双语, 双语词典, 双语制的, 双原化氧, 双原子的,
shuāngyǔ
deux langues ;
bilingue
Fr helper cop yright

Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

许多人希望享受双语教学。

Les unités autonomes bilingues sont désignées en deux langues.

双语自治单位以双语定名。

Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!

上海世博英法双语网上培训学校!

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语演讲。

Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.

私立双语幼儿园共有八所。

Il lui recommande également d'envisager d'accroître le nombre d'écoles bilingues, notamment dans les zones rurales.

委员会建议缔约国考虑增加双语学校数目,特别是增加农村的双语学校数目。

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了双语教师儿童授课。

Cependant, les autorités n'assurent pas l'éducation bilingue de façon systématique.

然而,局并没有一贯推行双语教育。

Elle envisage d'étendre les programmes bilingues à d'autres zones.

泰国计划将双语教育扩大到其他地区。

La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.

编写双语文件和有关民族社区语言的文件。

Plusieurs États Membres ont fait part de l'existence de programmes interculturels bilingues.

一些国家着重介绍了跨文化和双语方案。

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少小学头三年级安排双语教育。

Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.

岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西双语

Dans l'optique du programme d'études minimum, le bilinguisme est la base même du système éducatif.

国家最低课程设置认双语教育是教育体制的基础。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强双语教育和本地语言的使用。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重的问题是缺乏能讲双语的合格的土著教师。

Plusieurs États ont appelé l'attention sur la protection juridique de l'enseignement bilingue et interculturel.

一些国家提请注意其对双语和跨文化教育的保护。

Différents États Membres ont mentionné l'existence d'un institut national d'enseignement bilingue et interculturel.

各会员国阐述了本国的双语和跨文化教育机构。

L'UNESCO oeuvrait en faveur de l'éducation bilingue qu'il considérait comme une bonne pratique.

教科文组织提倡双语教育,认这是一个良好做法。

Le ministre de l'éducation détermine les modalités d'application des programmes bilingues.

教育部长确定如何开设双语课程和实施教学大纲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 双语 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


双赢, 双映射, 双油路喷嘴, 双有理的, 双鱼座, 双语, 双语词典, 双语制的, 双原化氧, 双原子的,