法语助手
  • 关闭

古代文明

添加到生词本

civilisations antiques

Le Liban est le berceau d'une civilisation très ancienne.

黎巴嫩是古代文明的摇篮。

Déjà, nous dit la presse, près d'un quart des deux incomparables sculptures géantes de cette antique civilisation de la province de Bamiyan ont été détruites.

迄今为止,我们通过新闻报,在巴米扬省的两个巨大的、无与伦比的古代文明雕像的大约四分之一遭到破坏。

Le peuple chinois et les peuples africains, persévérants et entreprenants, ont su créer, au cours de leur longue histoire, une civilisation brillante aux couleurs différentes.

在漫漫历史长河中,中非人民自强不息、坚忍不拔,创造了各具特色、绚多彩的古代文明

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条大路通罗马,那时罗马是世界天主教的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Dans les civilisations anciennes, on avait principalement recours aux services des percepteurs pour la collecte des chiffres de population et le recouvrement des impôts à partir desquels on calculait la force et la richesse d'un pays.

古代文明中,基本上吏收集人口数字并征,以确定一国的国力和财富。

Dans la mesure où la région Asie-Pacifique abrite plus de la moitié de la race humaine et où elle est le berceau d'anciennes civilisations et religions, nous, l'Indonésie, estimons qu'elle devrait avoir davantage de sièges au Conseil.

由于亚太区域是人类一半多人口的家园,是古代文明和宗教的摇篮,因此我们印度尼西亚认为,亚太区域应该在安理会中占据更多的席位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古代文明 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


古代露天演出, 古代钱币上的制造厂标记, 古代人, 古代人类病理学, 古代文化, 古代文明, 古代遗迹的发掘, 古代艺术, 古代艺术品, 古代诸神系谱,
civilisations antiques

Le Liban est le berceau d'une civilisation très ancienne.

黎巴嫩古代文明的摇篮。

Déjà, nous dit la presse, près d'un quart des deux incomparables sculptures géantes de cette antique civilisation de la province de Bamiyan ont été détruites.

迄今为止,我们通过新闻报道获悉,在巴米扬省的两个巨大的、无与伦比的古代文明雕像的大约四分之一遭到破坏。

Le peuple chinois et les peuples africains, persévérants et entreprenants, ont su créer, au cours de leur longue histoire, une civilisation brillante aux couleurs différentes.

在漫漫历史长河中,中非人民自强不息、坚忍不拔,创造了各具特色、绚多彩的古代文明

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条大路通罗马,那时罗马世界天主教的中心,对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Dans les civilisations anciennes, on avait principalement recours aux services des percepteurs pour la collecte des chiffres de population et le recouvrement des impôts à partir desquels on calculait la force et la richesse d'un pays.

古代文明中,基本上利用税吏收集人口数字并征税,以确定一国的国力和财富。

Dans la mesure où la région Asie-Pacifique abrite plus de la moitié de la race humaine et où elle est le berceau d'anciennes civilisations et religions, nous, l'Indonésie, estimons qu'elle devrait avoir davantage de sièges au Conseil.

由于亚太人类一半多人口的家园,古代文明和宗教的摇篮,因此我们印度尼西亚认为,亚太应该在安理会中占据更多的席位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古代文明 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


古代露天演出, 古代钱币上的制造厂标记, 古代人, 古代人类病理学, 古代文化, 古代文明, 古代遗迹的发掘, 古代艺术, 古代艺术品, 古代诸神系谱,
civilisations antiques

Le Liban est le berceau d'une civilisation très ancienne.

黎巴嫩是古代文摇篮。

Déjà, nous dit la presse, près d'un quart des deux incomparables sculptures géantes de cette antique civilisation de la province de Bamiyan ont été détruites.

迄今为止,我们通过新闻报道获悉,在巴米扬省两个巨大伦比古代文雕像大约四分之一遭到破坏。

Le peuple chinois et les peuples africains, persévérants et entreprenants, ont su créer, au cours de leur longue histoire, une civilisation brillante aux couleurs différentes.

在漫漫历史长河非人民自强不息、坚忍不拔,创造了各具特色、绚多彩古代文

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条大路通罗马,那时罗马是世界天主教心,是对整个世界产生了影响古代文心。

Dans les civilisations anciennes, on avait principalement recours aux services des percepteurs pour la collecte des chiffres de population et le recouvrement des impôts à partir desquels on calculait la force et la richesse d'un pays.

古代文,基本上利用税吏收集人口数字并征税,以确定一国国力和财富。

Dans la mesure où la région Asie-Pacifique abrite plus de la moitié de la race humaine et où elle est le berceau d'anciennes civilisations et religions, nous, l'Indonésie, estimons qu'elle devrait avoir davantage de sièges au Conseil.

由于亚太区域是人类一半多人口家园,是古代文和宗教摇篮,因此我们印度尼西亚认为,亚太区域应该在安理会占据更多席位。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古代文明 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


古代露天演出, 古代钱币上的制造厂标记, 古代人, 古代人类病理学, 古代文化, 古代文明, 古代遗迹的发掘, 古代艺术, 古代艺术品, 古代诸神系谱,
civilisations antiques

Le Liban est le berceau d'une civilisation très ancienne.

嫩是古代文明的摇篮。

Déjà, nous dit la presse, près d'un quart des deux incomparables sculptures géantes de cette antique civilisation de la province de Bamiyan ont été détruites.

迄今为止,我们通过新闻报道获悉,在米扬省的两个巨大的、无与伦比的古代文明雕像的大约四分之一遭到破坏。

Le peuple chinois et les peuples africains, persévérants et entreprenants, ont su créer, au cours de leur longue histoire, une civilisation brillante aux couleurs différentes.

在漫漫历史长河中,中非人民自强不息、坚忍不拔,创造了各具特色、绚多彩的古代文明

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条大路通罗马,那时罗马是世界天主教的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Dans les civilisations anciennes, on avait principalement recours aux services des percepteurs pour la collecte des chiffres de population et le recouvrement des impôts à partir desquels on calculait la force et la richesse d'un pays.

古代文明中,基本上利用税吏收集人口数字并征税,以确定一国的国力和财

Dans la mesure où la région Asie-Pacifique abrite plus de la moitié de la race humaine et où elle est le berceau d'anciennes civilisations et religions, nous, l'Indonésie, estimons qu'elle devrait avoir davantage de sièges au Conseil.

亚太区域是人类一半多人口的家园,是古代文明和宗教的摇篮,因此我们印度尼西亚认为,亚太区域应该在安理会中占据更多的席位。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古代文明 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


古代露天演出, 古代钱币上的制造厂标记, 古代人, 古代人类病理学, 古代文化, 古代文明, 古代遗迹的发掘, 古代艺术, 古代艺术品, 古代诸神系谱,
civilisations antiques

Le Liban est le berceau d'une civilisation très ancienne.

黎巴嫩是古代摇篮。

Déjà, nous dit la presse, près d'un quart des deux incomparables sculptures géantes de cette antique civilisation de la province de Bamiyan ont été détruites.

迄今为止,我们通过新闻报道获悉,在巴米扬省两个巨大、无与伦比古代雕像大约四分之遭到破坏。

Le peuple chinois et les peuples africains, persévérants et entreprenants, ont su créer, au cours de leur longue histoire, une civilisation brillante aux couleurs différentes.

在漫漫历史长河中,中非人民自强不息、坚忍不拔,创造了各具特色、绚多彩古代

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条大路通罗马,那时罗马是世界天主教中心,是对整个世界产生了影响古代中心。

Dans les civilisations anciennes, on avait principalement recours aux services des percepteurs pour la collecte des chiffres de population et le recouvrement des impôts à partir desquels on calculait la force et la richesse d'un pays.

古代中,基本上利用税吏收集人口数字并征税,以确定力和财富。

Dans la mesure où la région Asie-Pacifique abrite plus de la moitié de la race humaine et où elle est le berceau d'anciennes civilisations et religions, nous, l'Indonésie, estimons qu'elle devrait avoir davantage de sièges au Conseil.

由于亚太区域是人类半多人口家园,是古代和宗教摇篮,因此我们印度尼西亚认为,亚太区域应该在安理会中占据更多席位。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古代文明 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


古代露天演出, 古代钱币上的制造厂标记, 古代人, 古代人类病理学, 古代文化, 古代文明, 古代遗迹的发掘, 古代艺术, 古代艺术品, 古代诸神系谱,
civilisations antiques

Le Liban est le berceau d'une civilisation très ancienne.

古代文明的摇篮。

Déjà, nous dit la presse, près d'un quart des deux incomparables sculptures géantes de cette antique civilisation de la province de Bamiyan ont été détruites.

迄今为止,我们通过新闻报道获悉,在米扬省的两个巨大的、无与伦比的古代文明雕像的大约四分之一遭到破坏。

Le peuple chinois et les peuples africains, persévérants et entreprenants, ont su créer, au cours de leur longue histoire, une civilisation brillante aux couleurs différentes.

在漫漫历史长河中,中非人民自强不息、坚忍不拔,创造了各具特色、绚多彩的古代文明

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条大路通罗马,那时罗马是世界天主教的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Dans les civilisations anciennes, on avait principalement recours aux services des percepteurs pour la collecte des chiffres de population et le recouvrement des impôts à partir desquels on calculait la force et la richesse d'un pays.

古代文明中,基本上利用税吏收集人口数字并征税,以确定一国的国力和

Dans la mesure où la région Asie-Pacifique abrite plus de la moitié de la race humaine et où elle est le berceau d'anciennes civilisations et religions, nous, l'Indonésie, estimons qu'elle devrait avoir davantage de sièges au Conseil.

于亚太区域是人类一半多人口的家园,是古代文明和宗教的摇篮,因此我们印度尼西亚认为,亚太区域应该在安理会中占据更多的席位。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古代文明 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


古代露天演出, 古代钱币上的制造厂标记, 古代人, 古代人类病理学, 古代文化, 古代文明, 古代遗迹的发掘, 古代艺术, 古代艺术品, 古代诸神系谱,
civilisations antiques

Le Liban est le berceau d'une civilisation très ancienne.

黎巴嫩是摇篮。

Déjà, nous dit la presse, près d'un quart des deux incomparables sculptures géantes de cette antique civilisation de la province de Bamiyan ont été détruites.

迄今为止,我们通过新闻报道获悉,在巴米扬省两个巨大、无与伦比雕像大约四分之一遭到破坏。

Le peuple chinois et les peuples africains, persévérants et entreprenants, ont su créer, au cours de leur longue histoire, une civilisation brillante aux couleurs différentes.

在漫漫历史长河中,中非人民自强不息、坚忍不拔,创造了各具特色、绚多彩

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

罗马人说过,条条大路通罗马,那时罗马是世界天主教中心,是对整个世界产生了影响中心。

Dans les civilisations anciennes, on avait principalement recours aux services des percepteurs pour la collecte des chiffres de population et le recouvrement des impôts à partir desquels on calculait la force et la richesse d'un pays.

中,基本上利用税吏收集人口数字并征税,以确定一和财富。

Dans la mesure où la région Asie-Pacifique abrite plus de la moitié de la race humaine et où elle est le berceau d'anciennes civilisations et religions, nous, l'Indonésie, estimons qu'elle devrait avoir davantage de sièges au Conseil.

由于亚太区域是人类一半多人口家园,是和宗教摇篮,因此我们印度尼西亚认为,亚太区域应该在安理会中占据更多席位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古代文明 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


古代露天演出, 古代钱币上的制造厂标记, 古代人, 古代人类病理学, 古代文化, 古代文明, 古代遗迹的发掘, 古代艺术, 古代艺术品, 古代诸神系谱,
civilisations antiques

Le Liban est le berceau d'une civilisation très ancienne.

黎巴嫩古代文明的摇篮。

Déjà, nous dit la presse, près d'un quart des deux incomparables sculptures géantes de cette antique civilisation de la province de Bamiyan ont été détruites.

迄今为止,我们通过新闻报道获悉,在巴米扬省的两个巨大的、无与伦比的古代文明雕像的大约四分到破坏。

Le peuple chinois et les peuples africains, persévérants et entreprenants, ont su créer, au cours de leur longue histoire, une civilisation brillante aux couleurs différentes.

在漫漫历史长河非人民自强不息、坚忍不拔,创造了各具特色、绚多彩的古代文明

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条大路通罗马,那时罗马世界天主教的对整个世界产生了影响的古代文明

Dans les civilisations anciennes, on avait principalement recours aux services des percepteurs pour la collecte des chiffres de population et le recouvrement des impôts à partir desquels on calculait la force et la richesse d'un pays.

古代文明,基本上利用税吏收集人口数字并征税,以确定国的国力和财富。

Dans la mesure où la région Asie-Pacifique abrite plus de la moitié de la race humaine et où elle est le berceau d'anciennes civilisations et religions, nous, l'Indonésie, estimons qu'elle devrait avoir davantage de sièges au Conseil.

由于亚太区域人类半多人口的家园,古代文明和宗教的摇篮,因此我们印度尼西亚认为,亚太区域应该在安理会占据更多的席位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古代文明 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


古代露天演出, 古代钱币上的制造厂标记, 古代人, 古代人类病理学, 古代文化, 古代文明, 古代遗迹的发掘, 古代艺术, 古代艺术品, 古代诸神系谱,
civilisations antiques

Le Liban est le berceau d'une civilisation très ancienne.

黎巴嫩文明的摇篮。

Déjà, nous dit la presse, près d'un quart des deux incomparables sculptures géantes de cette antique civilisation de la province de Bamiyan ont été détruites.

迄今为止,我们通过新闻报道获悉,在巴米扬省的两个巨大的、无与伦比的文明雕像的大约四分之一遭到破坏。

Le peuple chinois et les peuples africains, persévérants et entreprenants, ont su créer, au cours de leur longue histoire, une civilisation brillante aux couleurs différentes.

在漫漫历史长河中,中非人民自强不息、坚忍不拔,创造了各具特色、绚多彩的文明

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

罗马人说过,条条大路通罗马,那时罗马世界天主教的中心,对整个世界产生了影响的文明的中心。

Dans les civilisations anciennes, on avait principalement recours aux services des percepteurs pour la collecte des chiffres de population et le recouvrement des impôts à partir desquels on calculait la force et la richesse d'un pays.

文明中,基本上利用税吏收集人口数字并征税,以确定一财富。

Dans la mesure où la région Asie-Pacifique abrite plus de la moitié de la race humaine et où elle est le berceau d'anciennes civilisations et religions, nous, l'Indonésie, estimons qu'elle devrait avoir davantage de sièges au Conseil.

由于亚太区域人类一半多人口的家园,文明宗教的摇篮,因此我们印度尼西亚认为,亚太区域应该在安理会中占据更多的席位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古代文明 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


古代露天演出, 古代钱币上的制造厂标记, 古代人, 古代人类病理学, 古代文化, 古代文明, 古代遗迹的发掘, 古代艺术, 古代艺术品, 古代诸神系谱,