法语助手
  • 关闭
gǔfāng
recette ancienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ses plans de défense n'ont jamais reposé sur la détention d'armes nucléaires ou autres armes de destruction massive.

防卫计划从来不支持拥有核武器,或其他大规模杀伤性武器。

Des accords de coopération bilatérale ont été signés avec 29 pays et la Direction nationale de la lutte contre la drogue collabore en outre en matière d'échange d'informations et d'organisation d'opérations avec 12 autres services de lutte contre la drogue de pays avec lesquels il n'existe pas d'accords gouvernementaux.

与29个国家签署了双边合作协定,并且国家药物管制总署与没有订立正式协定国家12个国家药物管制机关合作,交换知识和情报。

L'an dernier, comme vous vous en souviendrez, nous avons contesté le fait que le rapport ne comportait aucune information, s'agissant de Cuba, sur une question aussi importante que celle de la science et de la technologie, domaines dans lesquels notre pays a réalisé de grands progrès et obtenu des résultats reconnus au niveau mondial.

应该回去年报告有于科学和技术如此重要专题没有列入关于资料,而我国在这个领域已取得为世公认重大进展和成果。

Les limitations et les obstacles imposés par le blocus entravent sérieusement nos efforts pour acheter des ballons, des chronomètres, des chaussures de sport, des moyens techniques et pédagogiques, ainsi que la réalisation de l'objectif - que la société et les autorités ont identifié comme prioritaire - consistant à instaurer toutes les conditions matérielles nécessaires pour développer au maximum l'éducation physique à tous les niveaux de l'enseignement.

我国在获取球、计时器、运动鞋、技术和体育培训器具努力都因封锁而遭到限制和障碍,致使充分实现为在各级教育把体育提高到最高水平创造一切必要物质条件,这是巴社会和当局都同样优先重视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古方 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


古动物地理学, 古动物学, 古动物学家, 古都, 古尔邦节, 古方, 古风, 古风的, 古风化, 古风化壳,
gǔfāng
recette ancienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ses plans de défense n'ont jamais reposé sur la détention d'armes nucléaires ou autres armes de destruction massive.

古方防卫计划从来不支持拥有核武器,或其他大规模杀伤性武器。

Des accords de coopération bilatérale ont été signés avec 29 pays et la Direction nationale de la lutte contre la drogue collabore en outre en matière d'échange d'informations et d'organisation d'opérations avec 12 autres services de lutte contre la drogue de pays avec lesquels il n'existe pas d'accords gouvernementaux.

古方与29个国家签署了双边合作协定,并且国家药物管制总署与没有订立正式协定国家12个国家药物管制机关合作,交换知识和情报。

L'an dernier, comme vous vous en souviendrez, nous avons contesté le fait que le rapport ne comportait aucune information, s'agissant de Cuba, sur une question aussi importante que celle de la science et de la technologie, domaines dans lesquels notre pays a réalisé de grands progrès et obtenu des résultats reconnus au niveau mondial.

古方去年报告有疑难,学和技术如此重要专题没有列入关古巴资料,而我国在这个领域已取得为世公认重大进展和成果。

Les limitations et les obstacles imposés par le blocus entravent sérieusement nos efforts pour acheter des ballons, des chronomètres, des chaussures de sport, des moyens techniques et pédagogiques, ainsi que la réalisation de l'objectif - que la société et les autorités ont identifié comme prioritaire - consistant à instaurer toutes les conditions matérielles nécessaires pour développer au maximum l'éducation physique à tous les niveaux de l'enseignement.

我国在获取球、计时器、运动鞋、技术和体育培训器具方面努力都因封锁而遭到限制和障碍,致使古方很难充分实现为在各级教育把体育提高到最高水平创造一切必要物质条件,这是古巴社会和当局都同样优先重视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古方 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


古动物地理学, 古动物学, 古动物学家, 古都, 古尔邦节, 古方, 古风, 古风的, 古风化, 古风化壳,
gǔfāng
recette ancienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ses plans de défense n'ont jamais reposé sur la détention d'armes nucléaires ou autres armes de destruction massive.

防卫计划从来不支持拥有核武他大规模杀伤性武

Des accords de coopération bilatérale ont été signés avec 29 pays et la Direction nationale de la lutte contre la drogue collabore en outre en matière d'échange d'informations et d'organisation d'opérations avec 12 autres services de lutte contre la drogue de pays avec lesquels il n'existe pas d'accords gouvernementaux.

与29个国家签署了双边合作协定,并且国家药物管制总署与没有订立正式协定国家12个国家药物管制机关合作,交换知识和情报。

L'an dernier, comme vous vous en souviendrez, nous avons contesté le fait que le rapport ne comportait aucune information, s'agissant de Cuba, sur une question aussi importante que celle de la science et de la technologie, domaines dans lesquels notre pays a réalisé de grands progrès et obtenu des résultats reconnus au niveau mondial.

应该回顾,对去年报告有疑难,对于科学和技术如此重要专题没有列入关于古巴资料,而我国在这个领域已取得为世公认重大进展和成果。

Les limitations et les obstacles imposés par le blocus entravent sérieusement nos efforts pour acheter des ballons, des chronomètres, des chaussures de sport, des moyens techniques et pédagogiques, ainsi que la réalisation de l'objectif - que la société et les autorités ont identifié comme prioritaire - consistant à instaurer toutes les conditions matérielles nécessaires pour développer au maximum l'éducation physique à tous les niveaux de l'enseignement.

我国在获取球、计时、运动鞋、技术和体育培训努力都因封锁而遭到限制和障碍,致使很难充分实现为在各级教育把体育提高到最高水平创造一切必要物质条件,这是古巴社会和当局都同样优先重视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古方 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


古动物地理学, 古动物学, 古动物学家, 古都, 古尔邦节, 古方, 古风, 古风的, 古风化, 古风化壳,
gǔfāng
recette ancienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ses plans de défense n'ont jamais reposé sur la détention d'armes nucléaires ou autres armes de destruction massive.

古方防卫计划从来不支持拥有核武器,或其他规模杀伤性武器。

Des accords de coopération bilatérale ont été signés avec 29 pays et la Direction nationale de la lutte contre la drogue collabore en outre en matière d'échange d'informations et d'organisation d'opérations avec 12 autres services de lutte contre la drogue de pays avec lesquels il n'existe pas d'accords gouvernementaux.

古方与29个签署了双边合作协定,并药物管制总署与没有订立正式协定12个药物管制机关合作,交换知识和情报。

L'an dernier, comme vous vous en souviendrez, nous avons contesté le fait que le rapport ne comportait aucune information, s'agissant de Cuba, sur une question aussi importante que celle de la science et de la technologie, domaines dans lesquels notre pays a réalisé de grands progrès et obtenu des résultats reconnus au niveau mondial.

应该回顾,古方对去年报告有疑难,对于科学和技术如此专题没有列入关于古巴资料,而我在这个领域已取得为世公认进展和成果。

Les limitations et les obstacles imposés par le blocus entravent sérieusement nos efforts pour acheter des ballons, des chronomètres, des chaussures de sport, des moyens techniques et pédagogiques, ainsi que la réalisation de l'objectif - que la société et les autorités ont identifié comme prioritaire - consistant à instaurer toutes les conditions matérielles nécessaires pour développer au maximum l'éducation physique à tous les niveaux de l'enseignement.

在获取球、计时器、运动鞋、技术和体育培训器具方面努力都因封锁而遭到限制和障碍,致使古方很难充分实现为在各级教育把体育提高到最高水平创造一切必要物质条件,这是古巴社会和当局都同样优先

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古方 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


古动物地理学, 古动物学, 古动物学家, 古都, 古尔邦节, 古方, 古风, 古风的, 古风化, 古风化壳,
gǔfāng
recette ancienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ses plans de défense n'ont jamais reposé sur la détention d'armes nucléaires ou autres armes de destruction massive.

古方防卫计划从来不支持拥有核武器,或其他大规模杀伤性武器。

Des accords de coopération bilatérale ont été signés avec 29 pays et la Direction nationale de la lutte contre la drogue collabore en outre en matière d'échange d'informations et d'organisation d'opérations avec 12 autres services de lutte contre la drogue de pays avec lesquels il n'existe pas d'accords gouvernementaux.

古方与29个签署了双边合作协定,并且物管制总署与没有订立正式协定12个物管制机关合作,交换知识和情报。

L'an dernier, comme vous vous en souviendrez, nous avons contesté le fait que le rapport ne comportait aucune information, s'agissant de Cuba, sur une question aussi importante que celle de la science et de la technologie, domaines dans lesquels notre pays a réalisé de grands progrès et obtenu des résultats reconnus au niveau mondial.

应该回顾,古方对去年报告有疑难,对于科学和技术如此专题没有列入关于古巴资料,而我在这个领域已取得为世公大进展和成果。

Les limitations et les obstacles imposés par le blocus entravent sérieusement nos efforts pour acheter des ballons, des chronomètres, des chaussures de sport, des moyens techniques et pédagogiques, ainsi que la réalisation de l'objectif - que la société et les autorités ont identifié comme prioritaire - consistant à instaurer toutes les conditions matérielles nécessaires pour développer au maximum l'éducation physique à tous les niveaux de l'enseignement.

在获取球、计时器、运动鞋、技术和体育培训器具方面努力都因封锁而遭到限制和障碍,致使古方很难充分实现为在各级教育把体育提高到最高水平创造一切必要物质条件,这是古巴社会和当局都同样优先

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古方 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


古动物地理学, 古动物学, 古动物学家, 古都, 古尔邦节, 古方, 古风, 古风的, 古风化, 古风化壳,
gǔfāng
recette ancienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ses plans de défense n'ont jamais reposé sur la détention d'armes nucléaires ou autres armes de destruction massive.

古方防卫计划从来不支持拥有核武器,或其他大规模杀伤性武器。

Des accords de coopération bilatérale ont été signés avec 29 pays et la Direction nationale de la lutte contre la drogue collabore en outre en matière d'échange d'informations et d'organisation d'opérations avec 12 autres services de lutte contre la drogue de pays avec lesquels il n'existe pas d'accords gouvernementaux.

古方与29个国家签署了双边合作协定,并且国家药物管制总署与没有订立正式协定国家12个国家药物管制机关合作,交换知识

L'an dernier, comme vous vous en souviendrez, nous avons contesté le fait que le rapport ne comportait aucune information, s'agissant de Cuba, sur une question aussi importante que celle de la science et de la technologie, domaines dans lesquels notre pays a réalisé de grands progrès et obtenu des résultats reconnus au niveau mondial.

应该回顾,古方对去年告有疑难,对于科学如此重要专题没有列入关于古巴资料,而我国在这个领域已取得为世公认重大进展成果。

Les limitations et les obstacles imposés par le blocus entravent sérieusement nos efforts pour acheter des ballons, des chronomètres, des chaussures de sport, des moyens techniques et pédagogiques, ainsi que la réalisation de l'objectif - que la société et les autorités ont identifié comme prioritaire - consistant à instaurer toutes les conditions matérielles nécessaires pour développer au maximum l'éducation physique à tous les niveaux de l'enseignement.

我国在获取球、计时器、运动鞋、体育培训器具方面努力都因封锁而遭到限制障碍,致使古方很难充分实现为在各级教育把体育提高到最高水平创造一切必要物质条件,这是古巴社会当局都同样优先重视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古方 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


古动物地理学, 古动物学, 古动物学家, 古都, 古尔邦节, 古方, 古风, 古风的, 古风化, 古风化壳,
gǔfāng
recette ancienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ses plans de défense n'ont jamais reposé sur la détention d'armes nucléaires ou autres armes de destruction massive.

古方防卫计划从来不支持拥有核武器,或其他大规模杀伤性武器。

Des accords de coopération bilatérale ont été signés avec 29 pays et la Direction nationale de la lutte contre la drogue collabore en outre en matière d'échange d'informations et d'organisation d'opérations avec 12 autres services de lutte contre la drogue de pays avec lesquels il n'existe pas d'accords gouvernementaux.

古方与29个家签署了双边合作协定,并且家药物管制总署与没有订协定12个家药物管制机关合作,交换知识和情报。

L'an dernier, comme vous vous en souviendrez, nous avons contesté le fait que le rapport ne comportait aucune information, s'agissant de Cuba, sur une question aussi importante que celle de la science et de la technologie, domaines dans lesquels notre pays a réalisé de grands progrès et obtenu des résultats reconnus au niveau mondial.

应该回顾,古方对去年报告有疑难,对于科学和技术如此重要专题没有列入关于古巴资料,而我个领域已取得为世公认重大进展和成果。

Les limitations et les obstacles imposés par le blocus entravent sérieusement nos efforts pour acheter des ballons, des chronomètres, des chaussures de sport, des moyens techniques et pédagogiques, ainsi que la réalisation de l'objectif - que la société et les autorités ont identifié comme prioritaire - consistant à instaurer toutes les conditions matérielles nécessaires pour développer au maximum l'éducation physique à tous les niveaux de l'enseignement.

获取球、计时器、运动鞋、技术和体育培训器具方面努力都因封锁而遭到限制和障碍,致使古方很难充分实现为各级教育把体育提高到最高水平创造一切必要物质条件是古巴社会和当局都同样优先重视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 古方 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


古动物地理学, 古动物学, 古动物学家, 古都, 古尔邦节, 古方, 古风, 古风的, 古风化, 古风化壳,
gǔfāng
recette ancienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ses plans de défense n'ont jamais reposé sur la détention d'armes nucléaires ou autres armes de destruction massive.

防卫计划从来不支持拥有核武器,或其他大规模杀伤性武器。

Des accords de coopération bilatérale ont été signés avec 29 pays et la Direction nationale de la lutte contre la drogue collabore en outre en matière d'échange d'informations et d'organisation d'opérations avec 12 autres services de lutte contre la drogue de pays avec lesquels il n'existe pas d'accords gouvernementaux.

与29个国家签署了双边合作协定,并且国家药物管制总署与没有订立正式协定国家12个国家药物管制机关合作,交换知识和情报。

L'an dernier, comme vous vous en souviendrez, nous avons contesté le fait que le rapport ne comportait aucune information, s'agissant de Cuba, sur une question aussi importante que celle de la science et de la technologie, domaines dans lesquels notre pays a réalisé de grands progrès et obtenu des résultats reconnus au niveau mondial.

应该回顾,对去年报告有疑难,对于科学和技术如此重要专题没有列入关于资料,而我国在这个领域已取得为世公认重大进展和成果。

Les limitations et les obstacles imposés par le blocus entravent sérieusement nos efforts pour acheter des ballons, des chronomètres, des chaussures de sport, des moyens techniques et pédagogiques, ainsi que la réalisation de l'objectif - que la société et les autorités ont identifié comme prioritaire - consistant à instaurer toutes les conditions matérielles nécessaires pour développer au maximum l'éducation physique à tous les niveaux de l'enseignement.

我国在获取球、计时器、运动鞋、技术和体育培训器具努力都因封锁而遭到限制和障很难充分实现为在各级教育把体育提高到最高水平创造一切必要物质条件,这是巴社会和当局都同样优先重视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古方 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


古动物地理学, 古动物学, 古动物学家, 古都, 古尔邦节, 古方, 古风, 古风的, 古风化, 古风化壳,
gǔfāng
recette ancienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ses plans de défense n'ont jamais reposé sur la détention d'armes nucléaires ou autres armes de destruction massive.

古方防卫计划从来不支持拥有核武器,或其他大规模杀伤性武器。

Des accords de coopération bilatérale ont été signés avec 29 pays et la Direction nationale de la lutte contre la drogue collabore en outre en matière d'échange d'informations et d'organisation d'opérations avec 12 autres services de lutte contre la drogue de pays avec lesquels il n'existe pas d'accords gouvernementaux.

古方与29个国家签署了双边合作协定,并且国家药物管制总署与没有订立正式协定国家12个国家药物管制机关合作,交换知报。

L'an dernier, comme vous vous en souviendrez, nous avons contesté le fait que le rapport ne comportait aucune information, s'agissant de Cuba, sur une question aussi importante que celle de la science et de la technologie, domaines dans lesquels notre pays a réalisé de grands progrès et obtenu des résultats reconnus au niveau mondial.

应该回顾,古方对去年报告有疑难,对于科学此重要专题没有列入关于古巴资料,而我国在这个领域已取得为世公认重大进展成果。

Les limitations et les obstacles imposés par le blocus entravent sérieusement nos efforts pour acheter des ballons, des chronomètres, des chaussures de sport, des moyens techniques et pédagogiques, ainsi que la réalisation de l'objectif - que la société et les autorités ont identifié comme prioritaire - consistant à instaurer toutes les conditions matérielles nécessaires pour développer au maximum l'éducation physique à tous les niveaux de l'enseignement.

我国在获取球、计时器、运动鞋、体育培训器具方面努力都因封锁而遭到限制障碍,致使古方很难充分实现为在各级教育把体育提高到最高水平创造一切必要物质条件,这是古巴社会当局都同样优先重视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古方 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


古动物地理学, 古动物学, 古动物学家, 古都, 古尔邦节, 古方, 古风, 古风的, 古风化, 古风化壳,
gǔfāng
recette ancienne www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ses plans de défense n'ont jamais reposé sur la détention d'armes nucléaires ou autres armes de destruction massive.

防卫计划从来不支持拥有核武器,或其他大规模杀伤性武器。

Des accords de coopération bilatérale ont été signés avec 29 pays et la Direction nationale de la lutte contre la drogue collabore en outre en matière d'échange d'informations et d'organisation d'opérations avec 12 autres services de lutte contre la drogue de pays avec lesquels il n'existe pas d'accords gouvernementaux.

与29个国家签署了双边合作协定,并且国家药物管制总署与没有订立正式协定国家12个国家药物管制机关合作,交换知识和情报。

L'an dernier, comme vous vous en souviendrez, nous avons contesté le fait que le rapport ne comportait aucune information, s'agissant de Cuba, sur une question aussi importante que celle de la science et de la technologie, domaines dans lesquels notre pays a réalisé de grands progrès et obtenu des résultats reconnus au niveau mondial.

应该回顾,对去年报告有疑难,对于科学和技术如此重要专题没有列入关于资料,而我国在这个领域已取得为世公认重大进展和成果。

Les limitations et les obstacles imposés par le blocus entravent sérieusement nos efforts pour acheter des ballons, des chronomètres, des chaussures de sport, des moyens techniques et pédagogiques, ainsi que la réalisation de l'objectif - que la société et les autorités ont identifié comme prioritaire - consistant à instaurer toutes les conditions matérielles nécessaires pour développer au maximum l'éducation physique à tous les niveaux de l'enseignement.

我国在获取球、计时器、运动鞋、技术和体育培训器具方面努力都因封锁而遭到限制和障碍,很难充分实现为在各级教育把体育提高到最高水平创造一切必要物质条件,这是巴社会和当局都同样优先重视

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古方 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


古动物地理学, 古动物学, 古动物学家, 古都, 古尔邦节, 古方, 古风, 古风的, 古风化, 古风化壳,