On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还古
叶子来制作茶叶和药
敷料等等。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还古
叶子来制作茶叶和药
敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活在古生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个古生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大古生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验室以前制造古
糊和古
碱,还有240家实验室
制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事古
灌木的种植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,古了三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古叶种植情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古树种植情况作了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古种植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这些努力,哥伦比亚的古种植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正在加工古糊并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大的古树种植国,占全部产量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的古树种植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价
视为对古
种植者重新种植古
树的一种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个生产国的古叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古叶生产的转向可归因
几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古叶加工成可卡因的转化率根据生产国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古和罂粟种植的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关古
种植的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用古叶子来制作茶叶
药用敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活古
生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六古
生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大古生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
哥伦比亚,有1 556家实验室以前被用于制造古
古
碱,还有240家实验室被用于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
鲁,估计大约5万户从事古
灌木的种植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此月内,古
减少了三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
厄瓜多尔,对古
叶种植情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
厄瓜多尔,对古
树种植情况作了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古种植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这些努力,哥伦比亚的古种植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正加工古
并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大的古树种植国,占全部产量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的古树种植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
玻利维亚
鲁,高价被视为对古
种植者重新种植古
树的一种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三生产国的古
叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古叶生产的转向可归因于几
因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古叶加工成可卡因的转化率根据生产国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古罂粟种植的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生发表关于古
种植的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用柯叶子来制
茶叶和药用敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
约30万人民生活在
柯生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个柯生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第柯生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验室以前被用于制造柯糊和
柯碱,还有240家实验室被用于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计
约5万户从事
柯灌木的种植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,柯减少了三分之
。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对柯叶种植
了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对柯树种植
了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除柯种植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这些努力,哥伦比亚的柯种植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正在加工柯糊并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最的
柯树种植国,占全部产量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的柯树种植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价被视为对
柯种植者重新种植
柯树的
种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个生产国的柯叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
柯叶生产的转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把柯叶加工成可卡因的转化率根据生产国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:柯和罂粟种植的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于柯种植的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用古柯制作茶
和药用敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活在古柯生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个古柯生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大古柯生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验室以前被用于制造古柯糊和古柯碱,还有240家实验室被用于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事古柯灌木的种植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,古柯减少了三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯种植情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助消除古柯种植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽了这些努力,哥伦比亚的古柯种植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正在加工古柯糊并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大的古柯树种植国,占全部产量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的古柯树种植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价被视为对古柯种植者重新种植古柯树的一种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个生产国的古柯场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古柯生产的转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古柯加工成可卡因的转化率根据生产国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟种植的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古柯种植的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用古柯叶子来制作茶叶和药用敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活在古柯生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个古柯生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大古柯生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556验室以前被用于制造古柯糊和古柯碱,还有240
验室被用于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事古柯
种植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,古柯减少了三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯叶种植情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这些努力,哥伦比亚古柯种植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正在加工古柯糊并将可卡因运至消费目地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大古柯树种植国,占全部产量
54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国古柯树种植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价被视为对古柯种植者重新种植古柯树
一种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个生产国古柯叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古柯叶生产转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古柯叶加工成可卡因转化率根据生产国
不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核指标:古柯和罂粟种植
年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核指标:产生和发表关于古柯种植
年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用古柯叶子来制作茶叶和药用敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活在古柯生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定六个古柯生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大古柯生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验被用于制造古柯糊和古柯碱,还有240家实验
被用于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事古柯灌木的种植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,古柯减少之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯叶种植情况作初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出这些努力,哥伦比亚的古柯种植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目哥伦比亚革命军正在加工古柯糊并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大的古柯树种植国,占全部产量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的古柯树种植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价被视为对古柯种植者重新种植古柯树的一种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有个生产国的古柯叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古柯叶生产的转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古柯叶加工成可卡因的转化率根据生产国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟种植的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古柯种植的年度数据。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们用古柯叶子来制作茶叶和药用敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活在古柯生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个古柯生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大古柯生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556实验室以前被用于制造古柯糊和古柯碱,
有240
实验室被用于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事古柯灌
植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,古柯减少了三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯叶植情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树植情况作了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这些努力,哥伦比亚古柯
植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正在加工古柯糊并将可卡因运至消费目地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大古柯树
植国,占全部产量
54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国古柯树
植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价被视为对古柯
植者重新
植古柯树
一
鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个生产国古柯叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古柯叶生产转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古柯叶加工成可卡因转化率根据生产国
不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实指标:古柯和罂粟
植
年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实指标:产生和发表关于古柯
植
年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用古柯叶子来制作茶叶和药用敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活在古柯生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定了六个古柯生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大古柯生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实前被用于制造古柯糊和古柯碱,还有240家实
被用于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事古柯灌木的种植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,古柯减少了一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯叶种植情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作了初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这些努力,哥伦比亚的古柯种植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正在加工古柯糊并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大的古柯树种植国,占全部产量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的古柯树种植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价被视为对古柯种植者重新种植古柯树的一种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有个生产国的古柯叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古柯叶生产的转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古柯叶加工成可卡因的转化率根据生产国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟种植的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古柯种植的年度数据。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用古柯叶子来制作茶叶和药用敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活在古柯生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
空中侦察已经确定古柯生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大古柯生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验室以前被用于制造古柯糊和古柯碱,还有240家实验室被用于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,估计大约5万户从事古柯灌木的种
。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七月内,古柯减少
三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯叶种作
初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种作
初步评估。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出这些努力,哥伦比亚的古柯种
面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正在加工古柯糊并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大的古柯树种国,占全部产量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的古柯树种已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和鲁,高价被视为对古柯种
者重新种
古柯树的一种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三生产国的古柯叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古柯叶生产的转向可归因于几因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古柯叶加工成可卡因的转化率根据生产国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟种的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古柯种的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
人们还用古柯叶子来制作茶叶和药用敷料等等。
Quelque 300 000 personnes vivent dans les régions productrices de coca.
大约30万人民生活在古柯生产地区。
Les observations aériennes ont été effectuées dans six d'entre elles.
察已经确定了六个古柯生长区。
La Colombie reste le plus grand producteur de coca du monde.
哥伦比亚仍然是世界第一大古柯生产国。
Quatre laboratoires seulement fabriquaient du chlorydrate de cocaïne.
在哥伦比亚,有1 556家实验室以前被用于制造古柯糊和古柯碱,还有240家实验室被用于制造可卡因。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在鲁,
计大约5万户从事古柯灌木的种植。
Ainsi, en 7 mois, les plantations de cocaïers ont diminué d'un tiers.
因此在七个月内,古柯减少了三分之一。
Un premier bilan de la culture de coca a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯叶种植情况作了初步评。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作了初步评。
La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.
维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。
Cependant, malgré ces efforts, la culture reste importante.
但是,尽管做出了这些努力,哥伦比亚的古柯种植面积仍然居高不下。
Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.
目前哥伦比亚革命军正在加工古柯糊并将可卡因运至消费目的地。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大的古柯树种植国,占全部产量的54%。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家的古柯树种植已连续四年下降。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在维亚和
鲁,高价被视为对古柯种植者重新种植古柯树的一种鼓励。
Les prix des feuilles de coca à l'exploitation sont restés élevés dans les trois pays producteurs.
所有三个生产国的古柯叶出场价继续居高不下。
L'évolution constatée en ce qui concerne la production de feuilles de coca peut être attribuée à plusieurs facteurs.
古柯叶生产的转向可归因于几个因素。
Les taux de conversion des feuilles de coca en cocaïne variaient d'un pays producteur à l'autre.
把古柯叶加工成可卡因的转化率根据生产国的不同有所差异。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟种植的年度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古柯种植的年度数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。