法语助手
  • 关闭
kòu xiǎng
résonance; percussion résonnante
法语 助 手 版 权 所 有

Nous irons frapper à la porte du Conseil de sécurité avec une résolution relevant du Chapitre VII et nous comptons sur l'Assemblée pour qu'elle se joigne à nous, qu'elle nous aide et nous appuie jusqu'à ce que l'on mette un terme à l'agression, que l'on parvienne au retrait total des forces israéliennes de Gaza, que le siège de notre peuple à Gaza soit levé et que tous les points de passage soient ouverts, conformément à l'Accord réglant les déplacements et le passage, en particulier les points de passage avec Israël, car Israël est celui qui impose un blocus à notre peuple.

叩响安全理事会大门,向他提交一项以《宪章》第七章为基议,我期望大会将和我站在一起,帮助并支持我,直至我结束侵略、实现以色列从加沙完全撤军、解除对加沙巴勒斯坦围困、根据《通行进出协定》开放所有过境点,特别是与以色列之间过境点,因为对我实施封锁是以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 叩响 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


叩头, 叩头虫, 叩头虫科, 叩头求饶, 叩问, 叩响, 叩谢, 叩诊, 叩诊锤, 叩跖反射,
kòu xiǎng
résonance; percussion résonnante
法语 助 手 版 权 所 有

Nous irons frapper à la porte du Conseil de sécurité avec une résolution relevant du Chapitre VII et nous comptons sur l'Assemblée pour qu'elle se joigne à nous, qu'elle nous aide et nous appuie jusqu'à ce que l'on mette un terme à l'agression, que l'on parvienne au retrait total des forces israéliennes de Gaza, que le siège de notre peuple à Gaza soit levé et que tous les points de passage soient ouverts, conformément à l'Accord réglant les déplacements et le passage, en particulier les points de passage avec Israël, car Israël est celui qui impose un blocus à notre peuple.

叩响安全理事会大门,向他提交一项以《宪章》第七章为基础决议,期望大会将和站在一起,帮助并支持,直至结束侵略、实现以色列从加沙完全撤军、解除对加沙巴勒斯坦人民围困、根据《通行进出协定》开放所有点,特别是与以色列之间点,因为对人民实施封锁是以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 叩响 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


叩头, 叩头虫, 叩头虫科, 叩头求饶, 叩问, 叩响, 叩谢, 叩诊, 叩诊锤, 叩跖反射,
kòu xiǎng
résonance; percussion résonnante
法语 助 手 版 权 所 有

Nous irons frapper à la porte du Conseil de sécurité avec une résolution relevant du Chapitre VII et nous comptons sur l'Assemblée pour qu'elle se joigne à nous, qu'elle nous aide et nous appuie jusqu'à ce que l'on mette un terme à l'agression, que l'on parvienne au retrait total des forces israéliennes de Gaza, que le siège de notre peuple à Gaza soit levé et que tous les points de passage soient ouverts, conformément à l'Accord réglant les déplacements et le passage, en particulier les points de passage avec Israël, car Israël est celui qui impose un blocus à notre peuple.

叩响安全理事会的大门,向他提交一项以《宪章》第七章为基础的决议,期望大会将和站在一起,帮助并支,直至结束侵以色列从加沙完全撤军、解除对加沙巴勒斯坦人民的围困、根据《通行进出协定》开放所有过境点,特别是与以色列之间的过境点,因为对人民施封锁的是以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 叩响 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


叩头, 叩头虫, 叩头虫科, 叩头求饶, 叩问, 叩响, 叩谢, 叩诊, 叩诊锤, 叩跖反射,
kòu xiǎng
résonance; percussion résonnante
法语 助 手 版 权 所 有

Nous irons frapper à la porte du Conseil de sécurité avec une résolution relevant du Chapitre VII et nous comptons sur l'Assemblée pour qu'elle se joigne à nous, qu'elle nous aide et nous appuie jusqu'à ce que l'on mette un terme à l'agression, que l'on parvienne au retrait total des forces israéliennes de Gaza, que le siège de notre peuple à Gaza soit levé et que tous les points de passage soient ouverts, conformément à l'Accord réglant les déplacements et le passage, en particulier les points de passage avec Israël, car Israël est celui qui impose un blocus à notre peuple.

叩响安全理事会的大门,向他以《宪章》第七章为基础的决议,我期望大会将和我站在起,帮助并支持我,直至我结束侵略、实现以色列从加沙完全撤军、解除对加沙巴勒斯坦人民的围困、根据《通行进出放所有过境点,特别是与以色列之间的过境点,因为对我人民实施封锁的是以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 叩响 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


叩头, 叩头虫, 叩头虫科, 叩头求饶, 叩问, 叩响, 叩谢, 叩诊, 叩诊锤, 叩跖反射,
kòu xiǎng
résonance; percussion résonnante
法语 助 手 版 权 所 有

Nous irons frapper à la porte du Conseil de sécurité avec une résolution relevant du Chapitre VII et nous comptons sur l'Assemblée pour qu'elle se joigne à nous, qu'elle nous aide et nous appuie jusqu'à ce que l'on mette un terme à l'agression, que l'on parvienne au retrait total des forces israéliennes de Gaza, que le siège de notre peuple à Gaza soit levé et que tous les points de passage soient ouverts, conformément à l'Accord réglant les déplacements et le passage, en particulier les points de passage avec Israël, car Israël est celui qui impose un blocus à notre peuple.

叩响安全理事会大门,向他提交一项以《宪章》第七章决议,我期望大会将和我站在一起,帮助并支持我,直至我结束侵略、实现以色列从加沙完全撤军、解除对加沙巴勒斯坦人民、根据《通行进出协定》开放所有过境点,特别是与以色列之间过境点,因对我人民实施封锁是以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 叩响 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


叩头, 叩头虫, 叩头虫科, 叩头求饶, 叩问, 叩响, 叩谢, 叩诊, 叩诊锤, 叩跖反射,
kòu xiǎng
résonance; percussion résonnante
法语 助 手 版 权 所 有

Nous irons frapper à la porte du Conseil de sécurité avec une résolution relevant du Chapitre VII et nous comptons sur l'Assemblée pour qu'elle se joigne à nous, qu'elle nous aide et nous appuie jusqu'à ce que l'on mette un terme à l'agression, que l'on parvienne au retrait total des forces israéliennes de Gaza, que le siège de notre peuple à Gaza soit levé et que tous les points de passage soient ouverts, conformément à l'Accord réglant les déplacements et le passage, en particulier les points de passage avec Israël, car Israël est celui qui impose un blocus à notre peuple.

叩响安全理事会的门,向他提交一项以《宪章》第七章为基础的决议,我会将和我站在一起,帮助并支持我,直至我结束侵略、实现以色列从完全撤军、解除对勒斯坦人民的围困、根据《通行进出协定》开放所有过境点,特别是与以色列之间的过境点,因为对我人民实施封锁的是以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 叩响 的法语例句

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


叩头, 叩头虫, 叩头虫科, 叩头求饶, 叩问, 叩响, 叩谢, 叩诊, 叩诊锤, 叩跖反射,
kòu xiǎng
résonance; percussion résonnante
法语 助 手 版 权 所 有

Nous irons frapper à la porte du Conseil de sécurité avec une résolution relevant du Chapitre VII et nous comptons sur l'Assemblée pour qu'elle se joigne à nous, qu'elle nous aide et nous appuie jusqu'à ce que l'on mette un terme à l'agression, que l'on parvienne au retrait total des forces israéliennes de Gaza, que le siège de notre peuple à Gaza soit levé et que tous les points de passage soient ouverts, conformément à l'Accord réglant les déplacements et le passage, en particulier les points de passage avec Israël, car Israël est celui qui impose un blocus à notre peuple.

叩响安全理事会的提交一项以《宪章》第七章为基础的决议,我期望会将和我站在一起,帮助并支持我,直至我结束侵略、实现以色列从加沙完全撤军、解除对加沙巴勒斯坦人民的围困、根据《通行进出协定》开放所有,特别是与以色列之间的,因为对我人民实施封锁的是以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 叩响 的法语例句

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


叩头, 叩头虫, 叩头虫科, 叩头求饶, 叩问, 叩响, 叩谢, 叩诊, 叩诊锤, 叩跖反射,
kòu xiǎng
résonance; percussion résonnante
法语 助 手 版 权 所 有

Nous irons frapper à la porte du Conseil de sécurité avec une résolution relevant du Chapitre VII et nous comptons sur l'Assemblée pour qu'elle se joigne à nous, qu'elle nous aide et nous appuie jusqu'à ce que l'on mette un terme à l'agression, que l'on parvienne au retrait total des forces israéliennes de Gaza, que le siège de notre peuple à Gaza soit levé et que tous les points de passage soient ouverts, conformément à l'Accord réglant les déplacements et le passage, en particulier les points de passage avec Israël, car Israël est celui qui impose un blocus à notre peuple.

全理事会的大门,向他提交一项以《宪章》第七章为基础的决议,我期望大会将和我站在一起,帮助并支持我,直至我结束侵略、实现以从加沙完全撤军、解除对加沙巴勒斯坦人民的围困、根据《通行进出协定》开放所有过境点,特别是与以间的过境点,因为对我人民实施封锁的是以

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 叩响 的法语例句

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


叩头, 叩头虫, 叩头虫科, 叩头求饶, 叩问, 叩响, 叩谢, 叩诊, 叩诊锤, 叩跖反射,
kòu xiǎng
résonance; percussion résonnante
法语 助 手 版 权 所 有

Nous irons frapper à la porte du Conseil de sécurité avec une résolution relevant du Chapitre VII et nous comptons sur l'Assemblée pour qu'elle se joigne à nous, qu'elle nous aide et nous appuie jusqu'à ce que l'on mette un terme à l'agression, que l'on parvienne au retrait total des forces israéliennes de Gaza, que le siège de notre peuple à Gaza soit levé et que tous les points de passage soient ouverts, conformément à l'Accord réglant les déplacements et le passage, en particulier les points de passage avec Israël, car Israël est celui qui impose un blocus à notre peuple.

叩响安全理事会的大门,向他提交一项以《宪章》第七章为基础的决议,期望大会将和站在一起,帮助并支持结束现以色列从加沙完全撤军、解除对加沙巴勒斯坦人民的围困、根据《通行进出协定》开放所有过境点,特别是与以色列之间的过境点,因为对人民施封锁的是以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 叩响 的法语例句

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


叩头, 叩头虫, 叩头虫科, 叩头求饶, 叩问, 叩响, 叩谢, 叩诊, 叩诊锤, 叩跖反射,
kòu xiǎng
résonance; percussion résonnante
法语 助 手 版 权 所 有

Nous irons frapper à la porte du Conseil de sécurité avec une résolution relevant du Chapitre VII et nous comptons sur l'Assemblée pour qu'elle se joigne à nous, qu'elle nous aide et nous appuie jusqu'à ce que l'on mette un terme à l'agression, que l'on parvienne au retrait total des forces israéliennes de Gaza, que le siège de notre peuple à Gaza soit levé et que tous les points de passage soient ouverts, conformément à l'Accord réglant les déplacements et le passage, en particulier les points de passage avec Israël, car Israël est celui qui impose un blocus à notre peuple.

叩响安全理事会的大门,向他提交一项以《宪》第七础的决议,我期望大会将和我站在一起,帮助并支持我,直至我结束侵略、实现以色列从加沙完全撤军、解除对加沙巴勒斯坦人民的据《通行进出协定》开放所有过境点,特别是与以色列之间的过境点,因对我人民实施封锁的是以色列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 叩响 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


叩头, 叩头虫, 叩头虫科, 叩头求饶, 叩问, 叩响, 叩谢, 叩诊, 叩诊锤, 叩跖反射,