法语助手
  • 关闭

召集会议

添加到生词本

convoquer une réunio
assembler un conseil
réunir un conseil

Elle peut tenir des réunions supplémentaires, avec l'approbation du Conseil.

经理事批准,委员可另外

Nous vous remercions d'avoir organisé cette séance.

我们感谢你

L'Assemblée générale peut fixer une date à laquelle elle tiendra une session extraordinaire.

期,特别

Je tiens aussi à vous remercier d'avoir organisé cette réunion.

我并希望感谢你

Je souhaite remercier le Président de l'Assemblée générale d'avoir convoqué la présente réunion.

我想要感谢大主席

Nous souhaitons en premier lieu vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance.

主席先生,首先我们要感谢你

La Commission a organisé sa réunion avec la collaboration de la Banque interaméricaine de développement.

委员同美洲开发银行协作

Nous vous sommes aussi très reconnaissants, Monsieur le Président, d'avoir organisé la présente séance.

我们还非常感谢主席先生,感谢你

Les présidents spécifieront les objectifs de ces réunions et les résultats escomptés.

主持人应当具体说明要和预期结果。

Permettez-moi également de vous remercier d'avoir convoqué cette importante réunion.

我还想感谢你重要

Le Groupe a tenu quatre réunions à ce jour.

联合实况调查组迄今已

Monsieur le Président, je voudrais vous féliciter d'avoir organisé la séance d'aujourd'hui.

主席先生,我赞扬你今天

La convocation de cette réunion dépendra de la disponibilité de ressources supplémentaires.

能否这样一个取决于能否获得额外资源。

Il est prévu de réunir un groupe d'experts chargé d'évaluer les besoins de ces organismes.

专家组评估这些培训机构需求。

Aussi le Royaume du Lesotho félicite-t-il le Secrétaire général d'avoir convoqué la présente séance extraordinaire.

因此,莱索托王国祝贺秘书长特别

Je vous remercie également d'avoir pris l'initiative d'organiser cette séance.

我还欢迎你采取主动,了这

Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.

我们吁请秘书长探讨这样一可能性。

Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.

总统有权特别

Nous vous remercions d'avoir convoqué cette séance importante à cette heure critique.

我们要感谢你在这个关键时刻重要

Je voudrais également vous remercier de votre réaction rapide pour organiser cette séance.

我还要感谢你迅速作出反应,举行这

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 召集会议 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


召回大使, 召回信号旗, 召祸, 召集, 召集大使开会, 召集会议, 召集通知, 召见, 召见(君主或领主的), 召见通知,
convoquer une réunio
assembler un conseil
réunir un conseil

Elle peut tenir des réunions supplémentaires, avec l'approbation du Conseil.

经理事批准,委员可另外召集

Nous vous remercions d'avoir organisé cette séance.

我们召集

L'Assemblée générale peut fixer une date à laquelle elle tiendra une session extraordinaire.

可自定日期,召集特别

Je tiens aussi à vous remercier d'avoir organisé cette réunion.

我并希望召集

Je souhaite remercier le Président de l'Assemblée générale d'avoir convoqué la présente réunion.

我想主席召集

Nous souhaitons en premier lieu vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance.

主席先生,首先我们召集

La Commission a organisé sa réunion avec la collaboration de la Banque interaméricaine de développement.

委员洲开发银行协作召集

Nous vous sommes aussi très reconnaissants, Monsieur le Président, d'avoir organisé la présente séance.

我们还非常主席先生,召集

Les présidents spécifieront les objectifs de ces réunions et les résultats escomptés.

主持人应当具体说明召集的目的和预期的结果。

Permettez-moi également de vous remercier d'avoir convoqué cette importante réunion.

我还想召集

Le Groupe a tenu quatre réunions à ce jour.

联合实况调查组迄今已召集

Monsieur le Président, je voudrais vous féliciter d'avoir organisé la séance d'aujourd'hui.

主席先生,我赞扬你召集今天的

La convocation de cette réunion dépendra de la disponibilité de ressources supplémentaires.

能否召集这样一个取决于能否获得额外资源。

Il est prévu de réunir un groupe d'experts chargé d'évaluer les besoins de ces organismes.

召集专家组评估这些培训机构的需求。

Aussi le Royaume du Lesotho félicite-t-il le Secrétaire général d'avoir convoqué la présente séance extraordinaire.

因此,莱索托王国祝贺秘书长召集特别

Je vous remercie également d'avoir pris l'initiative d'organiser cette séance.

我还欢迎你采取主动,召集了这

Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.

我们吁请秘书长探讨召集这样一的可能性。

Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.

总统有权召集的特别

Nous vous remercions d'avoir convoqué cette séance importante à cette heure critique.

我们你在这个关键时刻召集

Je voudrais également vous remercier de votre réaction rapide pour organiser cette séance.

我还你迅速作出反应,召集举行这

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 召集会议 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


召回大使, 召回信号旗, 召祸, 召集, 召集大使开会, 召集会议, 召集通知, 召见, 召见(君主或领主的), 召见通知,
convoquer une réunio
assembler un conseil
réunir un conseil

Elle peut tenir des réunions supplémentaires, avec l'approbation du Conseil.

批准,委员可另外召集

Nous vous remercions d'avoir organisé cette séance.

我们感谢你召集

L'Assemblée générale peut fixer une date à laquelle elle tiendra une session extraordinaire.

可自定日期,召集特别

Je tiens aussi à vous remercier d'avoir organisé cette réunion.

我并希望感谢你召集

Je souhaite remercier le Président de l'Assemblée générale d'avoir convoqué la présente réunion.

我想要感谢大主席召集

Nous souhaitons en premier lieu vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance.

主席先生,首先我们要感谢你召集

La Commission a organisé sa réunion avec la collaboration de la Banque interaméricaine de développement.

委员同美洲开发银行协作召集

Nous vous sommes aussi très reconnaissants, Monsieur le Président, d'avoir organisé la présente séance.

我们还非常感谢主席先生,感谢你召集

Les présidents spécifieront les objectifs de ces réunions et les résultats escomptés.

主持人应当具体说明要召集的目的和预期的结果。

Permettez-moi également de vous remercier d'avoir convoqué cette importante réunion.

我还想感谢你召集重要

Le Groupe a tenu quatre réunions à ce jour.

联合查组迄今已召集

Monsieur le Président, je voudrais vous féliciter d'avoir organisé la séance d'aujourd'hui.

主席先生,我赞扬你召集今天的

La convocation de cette réunion dépendra de la disponibilité de ressources supplémentaires.

能否召集这样一个取决于能否获得额外资源。

Il est prévu de réunir un groupe d'experts chargé d'évaluer les besoins de ces organismes.

召集专家组评估这些培训机构的需求。

Aussi le Royaume du Lesotho félicite-t-il le Secrétaire général d'avoir convoqué la présente séance extraordinaire.

因此,莱索托王国祝贺秘书长召集特别

Je vous remercie également d'avoir pris l'initiative d'organiser cette séance.

我还欢迎你采取主动,召集了这

Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.

我们吁请秘书长探讨召集这样一的可能性。

Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.

总统有权召集的特别

Nous vous remercions d'avoir convoqué cette séance importante à cette heure critique.

我们要感谢你在这个关键时刻召集重要

Je voudrais également vous remercier de votre réaction rapide pour organiser cette séance.

我还要感谢你迅速作出反应,召集举行这

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 召集会议 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


召回大使, 召回信号旗, 召祸, 召集, 召集大使开会, 召集会议, 召集通知, 召见, 召见(君主或领主的), 召见通知,
convoquer une réunio
assembler un conseil
réunir un conseil

Elle peut tenir des réunions supplémentaires, avec l'approbation du Conseil.

经理事批准,委员可另外

Nous vous remercions d'avoir organisé cette séance.

我们感谢你

L'Assemblée générale peut fixer une date à laquelle elle tiendra une session extraordinaire.

可自定日期,特别

Je tiens aussi à vous remercier d'avoir organisé cette réunion.

我并希望感谢你

Je souhaite remercier le Président de l'Assemblée générale d'avoir convoqué la présente réunion.

我想要感谢大

Nous souhaitons en premier lieu vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance.

席先生,首先我们要感谢你

La Commission a organisé sa réunion avec la collaboration de la Banque interaméricaine de développement.

委员同美洲开发银行协作

Nous vous sommes aussi très reconnaissants, Monsieur le Président, d'avoir organisé la présente séance.

我们还非常感谢席先生,感谢你

Les présidents spécifieront les objectifs de ces réunions et les résultats escomptés.

持人应当具体说明要的目的和预期的结果。

Permettez-moi également de vous remercier d'avoir convoqué cette importante réunion.

我还想感谢你重要

Le Groupe a tenu quatre réunions à ce jour.

联合实况调查组迄今已

Monsieur le Président, je voudrais vous féliciter d'avoir organisé la séance d'aujourd'hui.

席先生,我赞扬你今天的

La convocation de cette réunion dépendra de la disponibilité de ressources supplémentaires.

能否这样一个取决于能否获得额外资源。

Il est prévu de réunir un groupe d'experts chargé d'évaluer les besoins de ces organismes.

专家组评估这些培训机构的需求。

Aussi le Royaume du Lesotho félicite-t-il le Secrétaire général d'avoir convoqué la présente séance extraordinaire.

因此,莱索托王国祝贺秘书长特别

Je vous remercie également d'avoir pris l'initiative d'organiser cette séance.

我还欢迎你采取动,

Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.

我们吁请秘书长探讨这样一的可能性。

Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.

总统有权的特别

Nous vous remercions d'avoir convoqué cette séance importante à cette heure critique.

我们要感谢你在这个关键时刻重要

Je voudrais également vous remercier de votre réaction rapide pour organiser cette séance.

我还要感谢你迅速作出反应,举行这

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 召集会议 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


召回大使, 召回信号旗, 召祸, 召集, 召集大使开会, 召集会议, 召集通知, 召见, 召见(君主或领主的), 召见通知,
convoquer une réunio
assembler un conseil
réunir un conseil

Elle peut tenir des réunions supplémentaires, avec l'approbation du Conseil.

经理事批准,委员可另外

Nous vous remercions d'avoir organisé cette séance.

我们感

L'Assemblée générale peut fixer une date à laquelle elle tiendra une session extraordinaire.

可自定日期,特别

Je tiens aussi à vous remercier d'avoir organisé cette réunion.

我并希望感

Je souhaite remercier le Président de l'Assemblée générale d'avoir convoqué la présente réunion.

我想要感主席

Nous souhaitons en premier lieu vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance.

主席先生,首先我们要感

La Commission a organisé sa réunion avec la collaboration de la Banque interaméricaine de développement.

委员同美洲开发银行协作

Nous vous sommes aussi très reconnaissants, Monsieur le Président, d'avoir organisé la présente séance.

我们还非常感主席先生,感

Les présidents spécifieront les objectifs de ces réunions et les résultats escomptés.

主持人应当具体说明要的目的和预期的结果。

Permettez-moi également de vous remercier d'avoir convoqué cette importante réunion.

我还想感重要

Le Groupe a tenu quatre réunions à ce jour.

联合实况调查组迄今已

Monsieur le Président, je voudrais vous féliciter d'avoir organisé la séance d'aujourd'hui.

主席先生,我赞扬今天的

La convocation de cette réunion dépendra de la disponibilité de ressources supplémentaires.

能否这样一个取决于能否获得额外资源。

Il est prévu de réunir un groupe d'experts chargé d'évaluer les besoins de ces organismes.

专家组评估这些培训机构的需求。

Aussi le Royaume du Lesotho félicite-t-il le Secrétaire général d'avoir convoqué la présente séance extraordinaire.

因此,莱索托王国祝贺秘书长特别

Je vous remercie également d'avoir pris l'initiative d'organiser cette séance.

我还欢迎采取主动,了这

Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.

我们吁请秘书长探讨这样一的可能性。

Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.

总统有权的特别

Nous vous remercions d'avoir convoqué cette séance importante à cette heure critique.

我们要感在这个关键时刻重要

Je voudrais également vous remercier de votre réaction rapide pour organiser cette séance.

我还要感迅速作出反应,举行这

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 召集会议 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


召回大使, 召回信号旗, 召祸, 召集, 召集大使开会, 召集会议, 召集通知, 召见, 召见(君主或领主的), 召见通知,
convoquer une réunio
assembler un conseil
réunir un conseil

Elle peut tenir des réunions supplémentaires, avec l'approbation du Conseil.

经理事会批准,委员会可另外会议

Nous vous remercions d'avoir organisé cette séance.

我们感谢你会议

L'Assemblée générale peut fixer une date à laquelle elle tiendra une session extraordinaire.

大会可自定日期,特别会议

Je tiens aussi à vous remercier d'avoir organisé cette réunion.

我并希望感谢你会议

Je souhaite remercier le Président de l'Assemblée générale d'avoir convoqué la présente réunion.

我想要感谢大会主席会议

Nous souhaitons en premier lieu vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance.

主席先生,首先我们要感谢你会议

La Commission a organisé sa réunion avec la collaboration de la Banque interaméricaine de développement.

委员会同美洲开发银行协作会议

Nous vous sommes aussi très reconnaissants, Monsieur le Président, d'avoir organisé la présente séance.

我们还非常感谢主席先生,感谢你会议

Les présidents spécifieront les objectifs de ces réunions et les résultats escomptés.

主持人应当具体说明要会议的目的和预期的结果。

Permettez-moi également de vous remercier d'avoir convoqué cette importante réunion.

我还想感谢你重要会议

Le Groupe a tenu quatre réunions à ce jour.

联合实况调查组迄会议

Monsieur le Président, je voudrais vous féliciter d'avoir organisé la séance d'aujourd'hui.

主席先生,我赞扬你天的会议

La convocation de cette réunion dépendra de la disponibilité de ressources supplémentaires.

能否这样一个会议取决于能否获得额外资源。

Il est prévu de réunir un groupe d'experts chargé d'évaluer les besoins de ces organismes.

专家组会议评估这些培训机构的需求。

Aussi le Royaume du Lesotho félicite-t-il le Secrétaire général d'avoir convoqué la présente séance extraordinaire.

因此,莱索托王国祝贺秘书长特别会议

Je vous remercie également d'avoir pris l'initiative d'organiser cette séance.

我还欢迎你采取主动,了这会议

Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.

我们吁请秘书长探讨这样一会议的可能性。

Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.

总统有权国会的特别会议

Nous vous remercions d'avoir convoqué cette séance importante à cette heure critique.

我们要感谢你在这个关键时刻重要会议

Je voudrais également vous remercier de votre réaction rapide pour organiser cette séance.

我还要感谢你迅速作出反应,举行这会议

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 召集会议 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


召回大使, 召回信号旗, 召祸, 召集, 召集大使开会, 召集会议, 召集通知, 召见, 召见(君主或领主的), 召见通知,
convoquer une réunio
assembler un conseil
réunir un conseil

Elle peut tenir des réunions supplémentaires, avec l'approbation du Conseil.

经理事会批准,委员会可另外会议

Nous vous remercions d'avoir organisé cette séance.

我们感谢你会议

L'Assemblée générale peut fixer une date à laquelle elle tiendra une session extraordinaire.

大会可自定日期,特别会议

Je tiens aussi à vous remercier d'avoir organisé cette réunion.

我并希望感谢你会议

Je souhaite remercier le Président de l'Assemblée générale d'avoir convoqué la présente réunion.

我想要感谢大会主席会议

Nous souhaitons en premier lieu vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance.

主席先生,首先我们要感谢你会议

La Commission a organisé sa réunion avec la collaboration de la Banque interaméricaine de développement.

委员会同美洲开发银行协作会议

Nous vous sommes aussi très reconnaissants, Monsieur le Président, d'avoir organisé la présente séance.

我们还非常感谢主席先生,感谢你会议

Les présidents spécifieront les objectifs de ces réunions et les résultats escomptés.

主持人应当具体说明要会议的目的和预期的结果。

Permettez-moi également de vous remercier d'avoir convoqué cette importante réunion.

我还想感谢你重要会议

Le Groupe a tenu quatre réunions à ce jour.

联合实况调查组迄今会议

Monsieur le Président, je voudrais vous féliciter d'avoir organisé la séance d'aujourd'hui.

主席先生,我赞扬你今天的会议

La convocation de cette réunion dépendra de la disponibilité de ressources supplémentaires.

能否这样一个会议取决于能否获得额外资源。

Il est prévu de réunir un groupe d'experts chargé d'évaluer les besoins de ces organismes.

专家组会议评估这些培训机构的需求。

Aussi le Royaume du Lesotho félicite-t-il le Secrétaire général d'avoir convoqué la présente séance extraordinaire.

因此,莱索托王国祝贺秘书长特别会议

Je vous remercie également d'avoir pris l'initiative d'organiser cette séance.

我还欢迎你采取主动,了这会议

Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.

我们吁请秘书长探讨这样一会议的可能性。

Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.

总统有权国会的特别会议

Nous vous remercions d'avoir convoqué cette séance importante à cette heure critique.

我们要感谢你在这个关键时刻重要会议

Je voudrais également vous remercier de votre réaction rapide pour organiser cette séance.

我还要感谢你迅速作出反应,举行这会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 召集会议 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


召回大使, 召回信号旗, 召祸, 召集, 召集大使开会, 召集会议, 召集通知, 召见, 召见(君主或领主的), 召见通知,
convoquer une réunio
assembler un conseil
réunir un conseil

Elle peut tenir des réunions supplémentaires, avec l'approbation du Conseil.

经理事批准,委员可另外召集

Nous vous remercions d'avoir organisé cette séance.

我们感谢你召集

L'Assemblée générale peut fixer une date à laquelle elle tiendra une session extraordinaire.

可自定日期,召集特别

Je tiens aussi à vous remercier d'avoir organisé cette réunion.

我并希望感谢你召集

Je souhaite remercier le Président de l'Assemblée générale d'avoir convoqué la présente réunion.

我想要感谢大主席召集

Nous souhaitons en premier lieu vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance.

主席先生,首先我们要感谢你召集

La Commission a organisé sa réunion avec la collaboration de la Banque interaméricaine de développement.

委员同美洲开发银行协作召集

Nous vous sommes aussi très reconnaissants, Monsieur le Président, d'avoir organisé la présente séance.

我们还非常感谢主席先生,感谢你召集

Les présidents spécifieront les objectifs de ces réunions et les résultats escomptés.

主持人应当具体说明要召集的目的和预期的结果。

Permettez-moi également de vous remercier d'avoir convoqué cette importante réunion.

我还想感谢你召集重要

Le Groupe a tenu quatre réunions à ce jour.

联合实况调查组迄今已召集

Monsieur le Président, je voudrais vous féliciter d'avoir organisé la séance d'aujourd'hui.

主席先生,我赞扬你召集今天的

La convocation de cette réunion dépendra de la disponibilité de ressources supplémentaires.

能否召集这样一个取决于能否获得额外资源。

Il est prévu de réunir un groupe d'experts chargé d'évaluer les besoins de ces organismes.

召集专家组评估这些培训机构的需求。

Aussi le Royaume du Lesotho félicite-t-il le Secrétaire général d'avoir convoqué la présente séance extraordinaire.

因此,莱索托王国祝贺秘书长召集特别

Je vous remercie également d'avoir pris l'initiative d'organiser cette séance.

我还欢迎你采取主动,召集了这

Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.

我们吁请秘书长探讨召集这样一的可能性。

Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.

总统有权召集的特别

Nous vous remercions d'avoir convoqué cette séance importante à cette heure critique.

我们要感谢你在这个关键时刻召集重要

Je voudrais également vous remercier de votre réaction rapide pour organiser cette séance.

我还要感谢你迅速作出反应,召集举行这

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 召集会议 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


召回大使, 召回信号旗, 召祸, 召集, 召集大使开会, 召集会议, 召集通知, 召见, 召见(君主或领主的), 召见通知,
convoquer une réunio
assembler un conseil
réunir un conseil

Elle peut tenir des réunions supplémentaires, avec l'approbation du Conseil.

经理事会批准,委员会可另外召集会议

Nous vous remercions d'avoir organisé cette séance.

召集会议

L'Assemblée générale peut fixer une date à laquelle elle tiendra une session extraordinaire.

大会可自定日期,召集特别会议

Je tiens aussi à vous remercier d'avoir organisé cette réunion.

并希望召集会议

Je souhaite remercier le Président de l'Assemblée générale d'avoir convoqué la présente réunion.

想要大会主席召集会议

Nous souhaitons en premier lieu vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance.

主席先生,首先们要召集会议

La Commission a organisé sa réunion avec la collaboration de la Banque interaméricaine de développement.

委员会同美洲开发银行协作召集会议

Nous vous sommes aussi très reconnaissants, Monsieur le Président, d'avoir organisé la présente séance.

非常主席先生,召集会议

Les présidents spécifieront les objectifs de ces réunions et les résultats escomptés.

主持人应当具体说明要召集会议的目的和预期的结

Permettez-moi également de vous remercier d'avoir convoqué cette importante réunion.

召集重要会议

Le Groupe a tenu quatre réunions à ce jour.

联合实况调查组迄今已召集会议

Monsieur le Président, je voudrais vous féliciter d'avoir organisé la séance d'aujourd'hui.

主席先生,赞扬召集今天的会议

La convocation de cette réunion dépendra de la disponibilité de ressources supplémentaires.

能否召集这样一个会议取决于能否获得额外资源。

Il est prévu de réunir un groupe d'experts chargé d'évaluer les besoins de ces organismes.

召集专家组会议评估这些培训机构的需求。

Aussi le Royaume du Lesotho félicite-t-il le Secrétaire général d'avoir convoqué la présente séance extraordinaire.

因此,莱索托王国祝贺秘书长召集特别会议

Je vous remercie également d'avoir pris l'initiative d'organiser cette séance.

欢迎采取主动,召集了这会议

Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.

们吁请秘书长探讨召集这样一会议的可能性。

Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.

总统有权召集国会的特别会议

Nous vous remercions d'avoir convoqué cette séance importante à cette heure critique.

们要在这个关键时刻召集重要会议

Je voudrais également vous remercier de votre réaction rapide pour organiser cette séance.

迅速作出反应,召集举行这会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 召集会议 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


召回大使, 召回信号旗, 召祸, 召集, 召集大使开会, 召集会议, 召集通知, 召见, 召见(君主或领主的), 召见通知,
convoquer une réunio
assembler un conseil
réunir un conseil

Elle peut tenir des réunions supplémentaires, avec l'approbation du Conseil.

经理事会批准,委员会可另外会议

Nous vous remercions d'avoir organisé cette séance.

们感会议

L'Assemblée générale peut fixer une date à laquelle elle tiendra une session extraordinaire.

大会可自定日期,特别会议

Je tiens aussi à vous remercier d'avoir organisé cette réunion.

并希望感会议

Je souhaite remercier le Président de l'Assemblée générale d'avoir convoqué la présente réunion.

想要感大会主席会议

Nous souhaitons en premier lieu vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance.

主席先生,首先们要感会议

La Commission a organisé sa réunion avec la collaboration de la Banque interaméricaine de développement.

委员会同美洲开发银行协作会议

Nous vous sommes aussi très reconnaissants, Monsieur le Président, d'avoir organisé la présente séance.

们还非常感主席先生,感会议

Les présidents spécifieront les objectifs de ces réunions et les résultats escomptés.

主持人应当具体说明要会议的目的和预期的

Permettez-moi également de vous remercier d'avoir convoqué cette importante réunion.

还想感重要会议

Le Groupe a tenu quatre réunions à ce jour.

联合实况调查组迄今已会议

Monsieur le Président, je voudrais vous féliciter d'avoir organisé la séance d'aujourd'hui.

主席先生,赞扬今天的会议

La convocation de cette réunion dépendra de la disponibilité de ressources supplémentaires.

能否这样一个会议取决于能否获得额外资源。

Il est prévu de réunir un groupe d'experts chargé d'évaluer les besoins de ces organismes.

专家组会议评估这些培训机构的需求。

Aussi le Royaume du Lesotho félicite-t-il le Secrétaire général d'avoir convoqué la présente séance extraordinaire.

因此,莱索托王国祝贺秘书长特别会议

Je vous remercie également d'avoir pris l'initiative d'organiser cette séance.

还欢迎采取主动,了这会议

Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.

们吁请秘书长探讨这样一会议的可能性。

Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.

总统有权国会的特别会议

Nous vous remercions d'avoir convoqué cette séance importante à cette heure critique.

们要感在这个关键时刻重要会议

Je voudrais également vous remercier de votre réaction rapide pour organiser cette séance.

还要感迅速作出反应,举行这会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 召集会议 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


召回大使, 召回信号旗, 召祸, 召集, 召集大使开会, 召集会议, 召集通知, 召见, 召见(君主或领主的), 召见通知,