法语助手
  • 关闭

可发展的

添加到生词本

évolutif, ive
développable

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施持续发展模式。

La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.

贸易自由化是全球持续发展动力。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执行是持续发展先决条件。

La culture était en fait le quatrième pilier du développement durable.

事实上,人们认为文化是持续发展第四个支柱。

Nous estimons que c'est un fondement vital pour notre développement durable.

我们认为,这是我们实现持续发展一个极为重要基础。

Plus de 200 partenariats pour le développement durable ont été créés à l'occasion du Sommet.

在首发起了200多个促进持续发展伙伴关系。

La libéralisation des échanges est un moteur fondamental d'un développement mondial durable.

贸易自由化是持续全球发展主要动力。

Le rôle de l'éducation pour assurer ce développement n'a pas été suffisamment pris en compte.

教育在确保持续发展方面作用尚未受到足够考虑。

Criminalité économique et financière: défis pour le développement durable.

持续发展挑战。

Nous nous félicitons des recommandations faites dans le domaine du développement durable.

我们欢迎在持续发展领域提出各项建

De même, il est indispensable d'avoir présent à l'esprit l'importance d'un développement durable sur le plan écologique.

同样,我们必须考虑到经济上持续发展重要性。

La Zambie a déjà appliqué les principes du développement durable à sa planification d'ensemble du développement national.

赞比亚已经将持续发展原则应用于全面国家发展计划当中。

Il est également nécessaire de renforcer la capacité des institutions du secteur privé pour concourir au développement durable.

还需要加强私营部门机构促进持续发展能力。

Il promeut le moyen le plus efficace de gérer les ressources et d'assurer le développement durable.

它促进以最高效方式管理资源,确保持续发展

La CNUCED devrait redoubler d'efforts dans le domaine de l'énergie, du commerce et du développement durable.

贸发应加强在能源、贸易和持续发展方面努力。

Pour certaines délégations, le développement durable des pêcheries n'est qu'un aspect de leur contribution au développement durable.

有代表团指出,渔业持续发展是渔业对持续发展贡献之一。

M. Rachkov (Bélarus) déclare que la protection des intérêts des enfants constitue une condition préalable du développement durable.

Rachkov先生(白俄罗斯)说,保障儿童权益是持续发展前提。

La société civile joue également un rôle décisif dans la sensibilisation aux bienfaits du développement durable.

在提高对持续发展益处认识方面也起着关键作用。

Ils ont insisté sur la nécessité d'établir une coordination entre le développement économique et le développement durable.

经济发展持续发展协调关系得到强调。

Le but à long terme de la politique industrielle est de faire de l'Indonésie un pays durablement industrialisé.

工业政策目标是使印度尼西亚成为一个持续发展工业化国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可发展的 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


可恶的罪行, 可恶地, 可发酵的, 可发现的, 可发音的, 可发展的, 可翻起的领子, 可翻桅, 可繁殖的, 可反褶积的,
évolutif, ive
développable

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施发展模式。

La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.

贸易自由化是全球发展动力。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执行是发展先决条件。

La culture était en fait le quatrième pilier du développement durable.

事实上,人们化是发展第四个支柱。

Nous estimons que c'est un fondement vital pour notre développement durable.

我们,这是我们实现发展一个极重要基础。

Plus de 200 partenariats pour le développement durable ont été créés à l'occasion du Sommet.

在首脑会期间发起了200多个促进发展伙伴关系。

La libéralisation des échanges est un moteur fondamental d'un développement mondial durable.

贸易自由化是全球发展主要动力。

Le rôle de l'éducation pour assurer ce développement n'a pas été suffisamment pris en compte.

教育在确保发展方面作用尚未受到足够考虑。

Criminalité économique et financière: défis pour le développement durable.

发展挑战。

Nous nous félicitons des recommandations faites dans le domaine du développement durable.

我们欢迎在发展领域提出各项建

De même, il est indispensable d'avoir présent à l'esprit l'importance d'un développement durable sur le plan écologique.

同样,我们必须考虑到经济上发展重要性。

La Zambie a déjà appliqué les principes du développement durable à sa planification d'ensemble du développement national.

赞比亚已经将发展原则应用于全面国家发展计划当中。

Il est également nécessaire de renforcer la capacité des institutions du secteur privé pour concourir au développement durable.

还需要加强私营部门机构促进发展能力。

Il promeut le moyen le plus efficace de gérer les ressources et d'assurer le développement durable.

它促进以最高效方式管理资源,确保发展

La CNUCED devrait redoubler d'efforts dans le domaine de l'énergie, du commerce et du développement durable.

贸发会应加强在能源、贸易和发展方面努力。

Pour certaines délégations, le développement durable des pêcheries n'est qu'un aspect de leur contribution au développement durable.

有代表团指出,渔业发展是渔业对发展贡献之一。

M. Rachkov (Bélarus) déclare que la protection des intérêts des enfants constitue une condition préalable du développement durable.

Rachkov先生(白俄罗斯)说,保障儿童权益是发展前提。

La société civile joue également un rôle décisif dans la sensibilisation aux bienfaits du développement durable.

民间社会在提高对发展益处识方面也起着关键作用。

Ils ont insisté sur la nécessité d'établir une coordination entre le développement économique et le développement durable.

经济发展发展之间协调关系得到强调。

Le but à long terme de la politique industrielle est de faire de l'Indonésie un pays durablement industrialisé.

工业政策长期目标是使印度尼西亚成一个发展工业化国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可发展的 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


可恶的罪行, 可恶地, 可发酵的, 可发现的, 可发音的, 可发展的, 可翻起的领子, 可翻桅, 可繁殖的, 可反褶积的,
évolutif, ive
développable

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并有效地实施持续发展模式。

La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.

贸易自由化是全球持续发展动力。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执行是持续发展件。

La culture était en fait le quatrième pilier du développement durable.

事实上,人们认为文化是持续发展第四个支柱。

Nous estimons que c'est un fondement vital pour notre développement durable.

我们认为,这是我们实现持续发展一个极为重要基础。

Plus de 200 partenariats pour le développement durable ont été créés à l'occasion du Sommet.

在首脑会期间发起了200多个促进持续发展伙伴关系。

La libéralisation des échanges est un moteur fondamental d'un développement mondial durable.

贸易自由化是持续全球发展主要动力。

Le rôle de l'éducation pour assurer ce développement n'a pas été suffisamment pris en compte.

教育在确保持续发展方面受到足够考虑。

Criminalité économique et financière: défis pour le développement durable.

持续发展挑战。

Nous nous félicitons des recommandations faites dans le domaine du développement durable.

我们欢迎在持续发展领域提出各项建

De même, il est indispensable d'avoir présent à l'esprit l'importance d'un développement durable sur le plan écologique.

同样,我们必须考虑到经济上持续发展重要性。

La Zambie a déjà appliqué les principes du développement durable à sa planification d'ensemble du développement national.

赞比亚已经将持续发展原则应于全面国家发展计划当中。

Il est également nécessaire de renforcer la capacité des institutions du secteur privé pour concourir au développement durable.

还需要加强私营部门机构促进持续发展能力。

Il promeut le moyen le plus efficace de gérer les ressources et d'assurer le développement durable.

它促进以最高效方式管理资源,确保持续发展

La CNUCED devrait redoubler d'efforts dans le domaine de l'énergie, du commerce et du développement durable.

贸发会应加强在能源、贸易和持续发展方面努力。

Pour certaines délégations, le développement durable des pêcheries n'est qu'un aspect de leur contribution au développement durable.

有代表团指出,渔业持续发展是渔业对持续发展贡献之一。

M. Rachkov (Bélarus) déclare que la protection des intérêts des enfants constitue une condition préalable du développement durable.

Rachkov生(白俄罗斯)说,保障儿童权益是持续发展前提。

La société civile joue également un rôle décisif dans la sensibilisation aux bienfaits du développement durable.

民间社会在提高对持续发展益处认识方面也起着关键作

Ils ont insisté sur la nécessité d'établir une coordination entre le développement économique et le développement durable.

经济发展持续发展之间协调关系得到强调。

Le but à long terme de la politique industrielle est de faire de l'Indonésie un pays durablement industrialisé.

工业政策长期目标是使印度尼西亚成为一个持续发展工业化国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可发展的 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


可恶的罪行, 可恶地, 可发酵的, 可发现的, 可发音的, 可发展的, 可翻起的领子, 可翻桅, 可繁殖的, 可反褶积的,
évolutif, ive
développable

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施持续模式。

La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.

贸易自由化是全球持续动力。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执行是持续先决条件。

La culture était en fait le quatrième pilier du développement durable.

事实上,人们认为文化是持续第四个支柱。

Nous estimons que c'est un fondement vital pour notre développement durable.

我们认为,这是我们实现持续一个极为重要基础。

Plus de 200 partenariats pour le développement durable ont été créés à l'occasion du Sommet.

了200多个促进持续伙伴关系。

La libéralisation des échanges est un moteur fondamental d'un développement mondial durable.

贸易自由化是持续全球主要动力。

Le rôle de l'éducation pour assurer ce développement n'a pas été suffisamment pris en compte.

教育确保持续方面作用尚未受到足够考虑。

Criminalité économique et financière: défis pour le développement durable.

持续挑战。

Nous nous félicitons des recommandations faites dans le domaine du développement durable.

我们欢迎持续领域提出各项建

De même, il est indispensable d'avoir présent à l'esprit l'importance d'un développement durable sur le plan écologique.

同样,我们必须考虑到经济上持续重要性。

La Zambie a déjà appliqué les principes du développement durable à sa planification d'ensemble du développement national.

赞比亚已经将持续原则应用于全面国家计划当中。

Il est également nécessaire de renforcer la capacité des institutions du secteur privé pour concourir au développement durable.

还需要加强私营部门机构促进持续能力。

Il promeut le moyen le plus efficace de gérer les ressources et d'assurer le développement durable.

它促进以最高效方式管理资源,确保持续

La CNUCED devrait redoubler d'efforts dans le domaine de l'énergie, du commerce et du développement durable.

应加强能源、贸易和持续方面努力。

Pour certaines délégations, le développement durable des pêcheries n'est qu'un aspect de leur contribution au développement durable.

有代表团指出,渔业持续是渔业对持续贡献之一。

M. Rachkov (Bélarus) déclare que la protection des intérêts des enfants constitue une condition préalable du développement durable.

Rachkov先生(白俄罗斯)说,保障儿童权益是持续前提。

La société civile joue également un rôle décisif dans la sensibilisation aux bienfaits du développement durable.

社会提高对持续益处认识方面也着关键作用。

Ils ont insisté sur la nécessité d'établir une coordination entre le développement économique et le développement durable.

经济持续协调关系得到强调。

Le but à long terme de la politique industrielle est de faire de l'Indonésie un pays durablement industrialisé.

工业政策长期目标是使印度尼西亚成为一个持续工业化国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可发展的 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


可恶的罪行, 可恶地, 可发酵的, 可发现的, 可发音的, 可发展的, 可翻起的领子, 可翻桅, 可繁殖的, 可反褶积的,
évolutif, ive
développable

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有持续发展模式。

La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.

贸易自由化是全球持续发展动力。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执行是持续发展先决条件。

La culture était en fait le quatrième pilier du développement durable.

上,人们认为文化是持续发展第四个支柱。

Nous estimons que c'est un fondement vital pour notre développement durable.

我们认为,这是我们持续发展一个极为重要基础。

Plus de 200 partenariats pour le développement durable ont été créés à l'occasion du Sommet.

在首脑会期间发起了200多个促进持续发展伙伴关系。

La libéralisation des échanges est un moteur fondamental d'un développement mondial durable.

贸易自由化是持续全球发展主要动力。

Le rôle de l'éducation pour assurer ce développement n'a pas été suffisamment pris en compte.

教育在确保持续发展方面作用尚未受足够

Criminalité économique et financière: défis pour le développement durable.

持续发展挑战。

Nous nous félicitons des recommandations faites dans le domaine du développement durable.

我们欢迎在持续发展领域提出各项建

De même, il est indispensable d'avoir présent à l'esprit l'importance d'un développement durable sur le plan écologique.

同样,我们必须经济上持续发展重要性。

La Zambie a déjà appliqué les principes du développement durable à sa planification d'ensemble du développement national.

赞比亚已经将持续发展原则应用于全面国家发展计划当中。

Il est également nécessaire de renforcer la capacité des institutions du secteur privé pour concourir au développement durable.

还需要加强私营部门机构促进持续发展能力。

Il promeut le moyen le plus efficace de gérer les ressources et d'assurer le développement durable.

它促进以最高方式管理资源,确保持续发展

La CNUCED devrait redoubler d'efforts dans le domaine de l'énergie, du commerce et du développement durable.

贸发会应加强在能源、贸易和持续发展方面努力。

Pour certaines délégations, le développement durable des pêcheries n'est qu'un aspect de leur contribution au développement durable.

有代表团指出,渔业持续发展是渔业对持续发展贡献之一。

M. Rachkov (Bélarus) déclare que la protection des intérêts des enfants constitue une condition préalable du développement durable.

Rachkov先生(白俄罗斯)说,保障儿童权益是持续发展前提。

La société civile joue également un rôle décisif dans la sensibilisation aux bienfaits du développement durable.

民间社会在提高对持续发展益处认识方面也起着关键作用。

Ils ont insisté sur la nécessité d'établir une coordination entre le développement économique et le développement durable.

经济发展持续发展之间协调关系得强调。

Le but à long terme de la politique industrielle est de faire de l'Indonésie un pays durablement industrialisé.

工业政策长期目标是使印度尼西亚成为一个持续发展工业化国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可发展的 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


可恶的罪行, 可恶地, 可发酵的, 可发现的, 可发音的, 可发展的, 可翻起的领子, 可翻桅, 可繁殖的, 可反褶积的,
évolutif, ive
développable

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施持续模式。

La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.

贸易自由化是全球持续动力。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执行是持续先决条件。

La culture était en fait le quatrième pilier du développement durable.

事实上,人们认为文化是持续第四个支柱。

Nous estimons que c'est un fondement vital pour notre développement durable.

我们认为,这是我们实现持续一个极为重要基础。

Plus de 200 partenariats pour le développement durable ont été créés à l'occasion du Sommet.

了200多个促进持续伙伴关系。

La libéralisation des échanges est un moteur fondamental d'un développement mondial durable.

贸易自由化是持续全球主要动力。

Le rôle de l'éducation pour assurer ce développement n'a pas été suffisamment pris en compte.

教育确保持续方面作用尚未受到足够考虑。

Criminalité économique et financière: défis pour le développement durable.

持续挑战。

Nous nous félicitons des recommandations faites dans le domaine du développement durable.

我们欢迎持续领域提出各项建

De même, il est indispensable d'avoir présent à l'esprit l'importance d'un développement durable sur le plan écologique.

同样,我们必须考虑到经济上持续重要性。

La Zambie a déjà appliqué les principes du développement durable à sa planification d'ensemble du développement national.

赞比亚已经将持续原则应用于全面国家计划当中。

Il est également nécessaire de renforcer la capacité des institutions du secteur privé pour concourir au développement durable.

还需要加强私营部门机构促进持续能力。

Il promeut le moyen le plus efficace de gérer les ressources et d'assurer le développement durable.

它促进以最高效方式管理资源,确保持续

La CNUCED devrait redoubler d'efforts dans le domaine de l'énergie, du commerce et du développement durable.

应加强能源、贸易和持续方面努力。

Pour certaines délégations, le développement durable des pêcheries n'est qu'un aspect de leur contribution au développement durable.

有代表团指出,渔业持续是渔业对持续贡献之一。

M. Rachkov (Bélarus) déclare que la protection des intérêts des enfants constitue une condition préalable du développement durable.

Rachkov先生(白俄罗斯)说,保障儿童权益是持续前提。

La société civile joue également un rôle décisif dans la sensibilisation aux bienfaits du développement durable.

社会提高对持续益处认识方面也着关键作用。

Ils ont insisté sur la nécessité d'établir une coordination entre le développement économique et le développement durable.

经济持续协调关系得到强调。

Le but à long terme de la politique industrielle est de faire de l'Indonésie un pays durablement industrialisé.

工业政策长期目标是使印度尼西亚成为一个持续工业化国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可发展的 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


可恶的罪行, 可恶地, 可发酵的, 可发现的, 可发音的, 可发展的, 可翻起的领子, 可翻桅, 可繁殖的, 可反褶积的,
évolutif, ive
développable

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施持续模式。

La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.

贸易自由化是全球持续动力。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛与执行是持续先决条件。

La culture était en fait le quatrième pilier du développement durable.

事实上,人们认为文化是持续第四个支柱。

Nous estimons que c'est un fondement vital pour notre développement durable.

我们认为,这是我们实现持续一个极为重要基础。

Plus de 200 partenariats pour le développement durable ont été créés à l'occasion du Sommet.

在首脑会期间起了200多个促进持续伙伴关系。

La libéralisation des échanges est un moteur fondamental d'un développement mondial durable.

贸易自由化是持续全球主要动力。

Le rôle de l'éducation pour assurer ce développement n'a pas été suffisamment pris en compte.

教育在确保持续方面作用尚未受到足够考虑。

Criminalité économique et financière: défis pour le développement durable.

持续挑战。

Nous nous félicitons des recommandations faites dans le domaine du développement durable.

我们欢迎在持续领域提出各项建

De même, il est indispensable d'avoir présent à l'esprit l'importance d'un développement durable sur le plan écologique.

同样,我们必须考虑到经济上持续重要性。

La Zambie a déjà appliqué les principes du développement durable à sa planification d'ensemble du développement national.

赞比亚已经将持续原则应用于全面国家计划当中。

Il est également nécessaire de renforcer la capacité des institutions du secteur privé pour concourir au développement durable.

还需要加强私营部门机构促进持续能力。

Il promeut le moyen le plus efficace de gérer les ressources et d'assurer le développement durable.

它促进以最高效方式管理资源,确保持续

La CNUCED devrait redoubler d'efforts dans le domaine de l'énergie, du commerce et du développement durable.

应加强在能源、贸易和持续方面努力。

Pour certaines délégations, le développement durable des pêcheries n'est qu'un aspect de leur contribution au développement durable.

有代表团指出,渔业持续是渔业对持续贡献之一。

M. Rachkov (Bélarus) déclare que la protection des intérêts des enfants constitue une condition préalable du développement durable.

Rachkov先生(白俄罗斯)说,保障儿童权益是持续前提。

La société civile joue également un rôle décisif dans la sensibilisation aux bienfaits du développement durable.

民间社会在提高对持续益处认识方面也起着关键作用。

Ils ont insisté sur la nécessité d'établir une coordination entre le développement économique et le développement durable.

经济持续之间协调关系得到强调。

Le but à long terme de la politique industrielle est de faire de l'Indonésie un pays durablement industrialisé.

工业政策长期目标是使印度尼西亚成为一个持续工业化国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可发展的 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


可恶的罪行, 可恶地, 可发酵的, 可发现的, 可发音的, 可发展的, 可翻起的领子, 可翻桅, 可繁殖的, 可反褶积的,
évolutif, ive
développable

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施持续发展模式。

La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.

贸易自由化是全球持续发展动力。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执行是持续发展件。

La culture était en fait le quatrième pilier du développement durable.

事实上,人们认为文化是持续发展第四个支柱。

Nous estimons que c'est un fondement vital pour notre développement durable.

我们认为,这是我们实现持续发展一个极为重要基础。

Plus de 200 partenariats pour le développement durable ont été créés à l'occasion du Sommet.

在首脑会期间发起了200多个促进持续发展伙伴关系。

La libéralisation des échanges est un moteur fondamental d'un développement mondial durable.

贸易自由化是持续全球发展主要动力。

Le rôle de l'éducation pour assurer ce développement n'a pas été suffisamment pris en compte.

教育在确保持续发展方面未受到足够考虑。

Criminalité économique et financière: défis pour le développement durable.

持续发展挑战。

Nous nous félicitons des recommandations faites dans le domaine du développement durable.

我们欢迎在持续发展领域提出各项建

De même, il est indispensable d'avoir présent à l'esprit l'importance d'un développement durable sur le plan écologique.

同样,我们必须考虑到经济上持续发展重要性。

La Zambie a déjà appliqué les principes du développement durable à sa planification d'ensemble du développement national.

赞比亚已经将持续发展原则应于全面国家发展计划当中。

Il est également nécessaire de renforcer la capacité des institutions du secteur privé pour concourir au développement durable.

还需要加强私营部门机构促进持续发展能力。

Il promeut le moyen le plus efficace de gérer les ressources et d'assurer le développement durable.

它促进以最高效方式管理资源,确保持续发展

La CNUCED devrait redoubler d'efforts dans le domaine de l'énergie, du commerce et du développement durable.

贸发会应加强在能源、贸易和持续发展方面努力。

Pour certaines délégations, le développement durable des pêcheries n'est qu'un aspect de leur contribution au développement durable.

有代表团指出,渔业持续发展是渔业对持续发展贡献之一。

M. Rachkov (Bélarus) déclare que la protection des intérêts des enfants constitue une condition préalable du développement durable.

Rachkov先生(白俄罗斯)说,保障儿童权益是持续发展前提。

La société civile joue également un rôle décisif dans la sensibilisation aux bienfaits du développement durable.

民间社会在提高对持续发展益处认识方面也起着关键

Ils ont insisté sur la nécessité d'établir une coordination entre le développement économique et le développement durable.

经济发展持续发展之间协调关系得到强调。

Le but à long terme de la politique industrielle est de faire de l'Indonésie un pays durablement industrialisé.

工业政策长期目标是使印度尼西亚成为一个持续发展工业化国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可发展的 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


可恶的罪行, 可恶地, 可发酵的, 可发现的, 可发音的, 可发展的, 可翻起的领子, 可翻桅, 可繁殖的, 可反褶积的,
évolutif, ive
développable

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施持续模式。

La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.

贸易自由化是全球持续动力。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执行是持续先决条件。

La culture était en fait le quatrième pilier du développement durable.

事实上,人们认为文化是持续柱。

Nous estimons que c'est un fondement vital pour notre développement durable.

我们认为,这是我们实现持续极为重要基础。

Plus de 200 partenariats pour le développement durable ont été créés à l'occasion du Sommet.

在首脑会期间起了200多促进持续伙伴关系。

La libéralisation des échanges est un moteur fondamental d'un développement mondial durable.

贸易自由化是持续全球主要动力。

Le rôle de l'éducation pour assurer ce développement n'a pas été suffisamment pris en compte.

教育在确保持续方面作用尚未受到足够考虑。

Criminalité économique et financière: défis pour le développement durable.

持续挑战。

Nous nous félicitons des recommandations faites dans le domaine du développement durable.

我们欢迎在持续领域提出各项建

De même, il est indispensable d'avoir présent à l'esprit l'importance d'un développement durable sur le plan écologique.

同样,我们必须考虑到经济上持续重要性。

La Zambie a déjà appliqué les principes du développement durable à sa planification d'ensemble du développement national.

赞比亚已经将持续原则应用于全面国家计划当中。

Il est également nécessaire de renforcer la capacité des institutions du secteur privé pour concourir au développement durable.

还需要加强私营部门机构促进持续能力。

Il promeut le moyen le plus efficace de gérer les ressources et d'assurer le développement durable.

它促进以最高效方式管理资源,确保持续

La CNUCED devrait redoubler d'efforts dans le domaine de l'énergie, du commerce et du développement durable.

应加强在能源、贸易和持续方面努力。

Pour certaines délégations, le développement durable des pêcheries n'est qu'un aspect de leur contribution au développement durable.

有代表团指出,渔业持续是渔业对持续贡献之一。

M. Rachkov (Bélarus) déclare que la protection des intérêts des enfants constitue une condition préalable du développement durable.

Rachkov先生(白俄罗斯)说,保障儿童权益是持续前提。

La société civile joue également un rôle décisif dans la sensibilisation aux bienfaits du développement durable.

民间社会在提高对持续益处认识方面也起着关键作用。

Ils ont insisté sur la nécessité d'établir une coordination entre le développement économique et le développement durable.

经济持续之间协调关系得到强调。

Le but à long terme de la politique industrielle est de faire de l'Indonésie un pays durablement industrialisé.

工业政策长期目标是使印度尼西亚成为一持续工业化国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可发展的 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


可恶的罪行, 可恶地, 可发酵的, 可发现的, 可发音的, 可发展的, 可翻起的领子, 可翻桅, 可繁殖的, 可反褶积的,
évolutif, ive
développable

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施持续发展模式。

La libéralisation du commerce devrait favoriser le développement durable de la planète.

贸易自由化是全球持续发展动力。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执行是持续发展先决条件。

La culture était en fait le quatrième pilier du développement durable.

事实上,人们认为文化是持续发展第四个支柱。

Nous estimons que c'est un fondement vital pour notre développement durable.

我们认为,这是我们实现持续发展一个极为重要基础。

Plus de 200 partenariats pour le développement durable ont été créés à l'occasion du Sommet.

在首脑会期间发起了200多个促进持续发展伙伴关系。

La libéralisation des échanges est un moteur fondamental d'un développement mondial durable.

贸易自由化是持续全球发展主要动力。

Le rôle de l'éducation pour assurer ce développement n'a pas été suffisamment pris en compte.

教育在确保持续发展方面作用尚未受到足够考虑。

Criminalité économique et financière: défis pour le développement durable.

持续发展挑战。

Nous nous félicitons des recommandations faites dans le domaine du développement durable.

我们欢迎在持续发展领域提出各项建

De même, il est indispensable d'avoir présent à l'esprit l'importance d'un développement durable sur le plan écologique.

同样,我们必须考虑到济上持续发展重要性。

La Zambie a déjà appliqué les principes du développement durable à sa planification d'ensemble du développement national.

赞比持续发展原则应用于全面国家发展计划当中。

Il est également nécessaire de renforcer la capacité des institutions du secteur privé pour concourir au développement durable.

还需要加强私营部门机构促进持续发展能力。

Il promeut le moyen le plus efficace de gérer les ressources et d'assurer le développement durable.

它促进以最高效方式管理资源,确保持续发展

La CNUCED devrait redoubler d'efforts dans le domaine de l'énergie, du commerce et du développement durable.

贸发会应加强在能源、贸易和持续发展方面努力。

Pour certaines délégations, le développement durable des pêcheries n'est qu'un aspect de leur contribution au développement durable.

有代表团指出,渔业持续发展是渔业对持续发展贡献之一。

M. Rachkov (Bélarus) déclare que la protection des intérêts des enfants constitue une condition préalable du développement durable.

Rachkov先生(白俄罗斯)说,保障儿童权益是持续发展前提。

La société civile joue également un rôle décisif dans la sensibilisation aux bienfaits du développement durable.

民间社会在提高对持续发展益处认识方面也起着关键作用。

Ils ont insisté sur la nécessité d'établir une coordination entre le développement économique et le développement durable.

发展持续发展之间协调关系得到强调。

Le but à long terme de la politique industrielle est de faire de l'Indonésie un pays durablement industrialisé.

工业政策长期目标是使印度尼西成为一个持续发展工业化国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可发展的 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


可恶的罪行, 可恶地, 可发酵的, 可发现的, 可发音的, 可发展的, 可翻起的领子, 可翻桅, 可繁殖的, 可反褶积的,