Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.
这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并可顾及尚未演出来的惯例。
Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.
这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并可顾及尚未演出来的惯例。
Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.
他同意联合国秘书长在向审查会议致词时发表的看法,认《
》是一项可不断演
的文书,需要加以
。
Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après
方案在遵循发展成果评估所提出的建议的前提下,可按照时局的演
、联合国发展援助框架的规定和阿根廷政府的需求进行调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.
这些措辞有助于确保法官使用际标准,并可顾及
出来的惯例。
Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.
他同意联秘书长在向审查会议致词时
表的看法,认为《公约》是一项可不断
的文书,需要加以更新。
Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après
该方案在遵循展成果评估所提出的建议的前提下,可按照时局的
、联
展援助框架的规定和阿根廷政府的需求进行调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.
这些措辞有助于确保法官使标准,并可顾及尚未演
出来的惯例。
Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.
他同意联合秘书长在向审查会议致词时发表的看法,认为《公约》是一项可不断演
的文书,需要加以更新。
Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après
该方案在遵循发展成果评估所提出的建议的前提下,可按照时局的演、联合
发展援助框架的
阿根廷政府的需求进行调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.
这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并可顾及尚未演出来的惯例。
Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.
他同意联合国秘书长在向审查会议致词时发表的看法,《
约》是一项可不断演
的文书,需要加以更
。
Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après
案在遵循发展成果评估所提出的建议的前提下,可按照时局的演
、联合国发展援助框架的规定和阿根廷政府的需求进行调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.
这些措辞有助于确保法官际标准,并可顾及尚未演
出来的惯例。
Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.
他同意联合秘书长在向审查会议致词时发表的看法,认为《公约》是一项可不断演
的文书,需要加以更新。
Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après
该方案在遵循发展成果评估所提出的建议的前提下,可按照时局的演、联合
发展援助框架的规
根廷政府的需求进行调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.
这些措辞有助于确保法官际标准,并可顾及尚未演
出来的惯例。
Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.
他同意联合秘书长在向审查会议致词时发表的看法,认为《公约》是一项可不断演
的文书,需要加以更新。
Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après
该方案在遵循发展成果评估所提出的建议的前提下,可按照时局的演、联合
发展援助框架的规
根廷政府的需求进行调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.
这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并可顾及尚未演出来的惯例。
Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.
他同意联合国秘书长在向审查会议致词时发表的看法,认为《公》
项可不断演
的文书,需要
新。
Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après
该方案在遵循发展成果评估所提出的建议的前提下,可按照时局的演、联合国发展援助框架的规定和阿根廷政府的需求进行调整。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.
这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并可顾及尚未演出来的惯例。
Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.
他同意联合国秘书长在向审查会议致词的看法,认为《公约》是一项可不断演
的文书,需要加以更新。
Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après
该方案在遵成果评估所提出的建议的前提下,可按照
局的演
、联合国
援助框架的规定和阿根廷政府的需求进行调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.
这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并可顾及尚未的惯例。
Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.
他同意合国秘书长在向审查会议致词时发表的看法,认为《公约》是一项可不断
的文书,需要加以更新。
Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après
该方案在遵循发展成果评估所提的建议的前提下,可按照时局的
、
合国发展援助框架的规定和阿根廷政府的需求进行调整。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce libellé garantirait que les juges appliquent des normes internationales et permettrait de tenir compte des pratiques qui apparaîtront à l'avenir.
这些措辞有助于确保法官使用国际标准,并可顾及尚未演出来的惯例。
Reprenant à son compte le sentiment exprimé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans le message que celui-ci a adressé à la Conférence d'examen, l'orateur dit que la Convention est un instrument dynamique qui a besoin d'être modernisé.
他同意联合国秘书长在向审查会议致词时发表的看法,认《
》是一项可不断演
的文书,需要加以
。
Conformément aux recommandations de l'Évaluation des résultats obtenus dans le domaine du développement, le programme sera flexible de manière à répondre à l'évolution de la conjoncture, suivant les indicateurs établis dans le PNUAD et les demandes du Gouvernement. Le Programme envisage d'obtenir des résultats dans les domaines ci-après
方案在遵循发展成果评估所提出的建议的前提下,可按照时局的演
、联合国发展援助框架的规定和阿根廷政府的需求进行调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。