法语助手
  • 关闭

可饮用水

添加到生词本

eau de table 法 语 助手

Environ 50 % de la population rurale avaient accès à l'eau potable.

大约50%人口享有饮用水

Il y a eu des pénuries d'eau potable, surtout dans le sud.

该国存在饮用水短缺,而南部情况更为严重。

Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.

而今,220 000巴勒斯坦人得不到洁净饮用水

C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

它是魁北克饮用水蓄水池,也是全球最重要航道之一。

Et aujourd'hui, plus des trois quarts des ménages zimbabwéens ont accès à l'eau potable.

今天,四分之三津巴布韦家庭享有安全饮用水

En dehors de la disponibilité de l'eau, il est important que les habitants aient accès à l'eau potable.

除了生活用水之外,重要是人们获得饮用水

Dans notre pays, tout le monde a accès à des soins de santé et à de l'eau potable.

在我国,保健和饮用水普遍获得。

Moins de la moitié de la population a accès à de l'eau potable ou à des moyens d'assainissement décents.

不到一半人口获得安全饮用水适当卫生服务。

L'OMS collabore avec le Ministère de la santé et de la protection sociale pour améliorer la qualité de l'eau potable.

卫生组织正在和卫生和社会福利部合作,提高饮用水质量。

Pour réaliser les objectifs fixés, il faudrait appliquer les recommandations de la Commission mondiale sur les dimensions sociales de la mondialisation.

在这些富裕国家,经常销毁大批量粮食以“稳定价格”,而与此同时,由于缺乏饮用水提供服务和医疗健康服务,有1/3生命历程不能超过40岁。

Il a convenu que l'approvisionnement durable en l'eau potable avait toujours été un besoin fondamental de l'humanité et restait encore un défi quotidien.

委员会一致认为,获得持续饮用水一向是人类一项基本要,而且仍旧是每天所面临难题。

Par conséquent, pour que les gisements d'eau douce puisse se reconstituer, il faudra prévoir une recharge en eau potable dans les grandes zones où a lieu l'extraction.

因此,要恢复淡水矿要在进行抽取一般地区回灌饮用水

En outre, toute décharge construite dans les champs pétrolifères du nord du pays devrait être située hors des zones d'infiltration du bassin alimentant la nappe souterraine d'eau potable.

此外,在北部油田修建填埋场设施应位于地下饮用水渗透集水区之外。

Le manque d'eau salubre et l'insuffisance des systèmes d'évacuation des eaux usées et de déchets contribuent à propager d'autres maladies contre lesquelles il existe aussi des moyens de prévention.

其他预防疾病涉及缺乏安全饮用水和卫生不足。

Éliminer la pauvreté, assurer un approvisionnement en eau potable et lutter contre la pollution de l'environnement sont autant d'entreprises qui faciliteraient la bonne exécution des programmes ciblant les enfants.

消除贫困,确保提供饮用水以及解决环境污染问题可以促进针对儿童方案得到顺利实施。

Cela explique que bon nombre d'entre eux n'ont pas accès aux médicaments, aux soins de santé, à l'éducation, à un logement décent, à une alimentation saine et à l'eau potable.

为此,许多得不到药物、医疗、教育、适当住房、良好营养和饮用水

Il reste tant à faire avant que tous les enfants puissent avoir de quoi manger dans leur assiette, puissent aller à l'école, bénéficier de soins médicaux et disposer d'eau potable.

为了使每一个儿童都有饭吃,都能上学,都有基本医疗保健和携带饮用水,我们还有大量工作要做。

Le Comité consultatif note qu'il n'est pas prévu de fournir de l'eau en bouteille aux contingents, la mission s'étant équipée de systèmes de purification qui lui permettent d'obtenir de l'eau potable.

委员会还注意到,军事特遣队项下所列经费不包括瓶装水款项,因为该特派团已安装净水系统,提供洁净饮用水

Divers instruments font référence à l'une ou l'autre des expressions suivantes: «eau pure», «eau potable», «eau pure et potable», «eau de boisson potable», «eau salubre», «eau salubre et pure», «eau douce».

各种文书交替地提到清洁用水、饮用水、清洁饮用水、安全饮用水饮用水、安全用水、安全和清洁用水、淡水。

Compte tenu de l'insuffisance des précipitations et de son impact sur la sécurité alimentaire et l'approvisionnement en eau potable, une autre année de pénurie alimentaire et de besoins humanitaires d'urgence est à craindre.

由于这一季度雨水少,对粮食保障和饮用水影响意味着下一年将出现粮食短缺和要紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可饮用水 的法语例句

用户正在搜索


abdominale, abdominaux, abdominoscopie, abdos, abdrdddn, abdrogenèse, abducteur, abduction, abécédaire, abéché,

相似单词


可引申的定义, 可饮的, 可饮性, 可饮用的, 可饮用的水, 可饮用水, 可饮用性, 可用的, 可用图表表示的, 可用性,
eau de table 法 语 助手

Environ 50 % de la population rurale avaient accès à l'eau potable.

大约50%的农村人口享有饮用水

Il y a eu des pénuries d'eau potable, surtout dans le sud.

该国存在饮用水短缺,而南部情况更为严重。

Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.

而今,220 000巴勒斯坦人不到洁净的饮用水

C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

它是魁北克饮用水的蓄水池,也是全球最重要的航道之一。

Et aujourd'hui, plus des trois quarts des ménages zimbabwéens ont accès à l'eau potable.

今天,四分之三的津巴布韦家庭享有安全饮用水

En dehors de la disponibilité de l'eau, il est important que les habitants aient accès à l'eau potable.

除了生活用水之外,重要的是人们饮用水

Dans notre pays, tout le monde a accès à des soins de santé et à de l'eau potable.

在我国,保健和饮用水

Moins de la moitié de la population a accès à de l'eau potable ou à des moyens d'assainissement décents.

不到一半的农村人口安全饮用水适当卫生服务。

L'OMS collabore avec le Ministère de la santé et de la protection sociale pour améliorer la qualité de l'eau potable.

卫生组织正在和卫生和社部合作,提高饮用水的质量。

Pour réaliser les objectifs fixés, il faudrait appliquer les recommandations de la Commission mondiale sur les dimensions sociales de la mondialisation.

在这些富裕国家,经常销毁大批量的粮食以“稳定价格”,而与此同时,由于缺乏饮用水的提供服务和医疗健康服务,有1/3的人的生命历程不能超过40岁。

Il a convenu que l'approvisionnement durable en l'eau potable avait toujours été un besoin fondamental de l'humanité et restait encore un défi quotidien.

委员一致认为,持续的饮用水一向是人类的一项基本需要,而且仍旧是每天所面临的难题。

Par conséquent, pour que les gisements d'eau douce puisse se reconstituer, il faudra prévoir une recharge en eau potable dans les grandes zones où a lieu l'extraction.

因此,要恢复淡水矿体,就需要在进行抽取的一般地区回灌饮用水

En outre, toute décharge construite dans les champs pétrolifères du nord du pays devrait être située hors des zones d'infiltration du bassin alimentant la nappe souterraine d'eau potable.

此外,在北部油田修建的填埋场设施应位于地下饮用水的渗透集水区之外。

Le manque d'eau salubre et l'insuffisance des systèmes d'évacuation des eaux usées et de déchets contribuent à propager d'autres maladies contre lesquelles il existe aussi des moyens de prévention.

其他预防疾病涉及缺乏安全饮用水和卫生不足。

Éliminer la pauvreté, assurer un approvisionnement en eau potable et lutter contre la pollution de l'environnement sont autant d'entreprises qui faciliteraient la bonne exécution des programmes ciblant les enfants.

消除贫困,确保提供饮用水以及解决环境污染问题可以促进针对儿童的方案到顺实施。

Cela explique que bon nombre d'entre eux n'ont pas accès aux médicaments, aux soins de santé, à l'éducation, à un logement décent, à une alimentation saine et à l'eau potable.

为此,许多不到药物、医疗、教育、适当的住房、良好的营养和饮用水

Il reste tant à faire avant que tous les enfants puissent avoir de quoi manger dans leur assiette, puissent aller à l'école, bénéficier de soins médicaux et disposer d'eau potable.

为了使每一个儿童都有饭吃,都能上学,都有基本的医疗保健和携带的饮用水,我们还有大量工作要做。

Le Comité consultatif note qu'il n'est pas prévu de fournir de l'eau en bouteille aux contingents, la mission s'étant équipée de systèmes de purification qui lui permettent d'obtenir de l'eau potable.

委员还注意到,军事特遣队项下所列经费不包括瓶装水款项,因为该特派团已安装净水系统,提供洁净饮用水

Divers instruments font référence à l'une ou l'autre des expressions suivantes: «eau pure», «eau potable», «eau pure et potable», «eau de boisson potable», «eau salubre», «eau salubre et pure», «eau douce».

各种文书交替地提到清洁用水、饮用水、清洁饮用水、安全饮用水饮用水、安全用水、安全和清洁用水、淡水。

Compte tenu de l'insuffisance des précipitations et de son impact sur la sécurité alimentaire et l'approvisionnement en eau potable, une autre année de pénurie alimentaire et de besoins humanitaires d'urgence est à craindre.

由于这一季度雨水少,对粮食保障和饮用水的影响意味着下一年将出现粮食短缺和需要紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可饮用水 的法语例句

用户正在搜索


abélie, abélien, abelmosch, Abelmoschus, abelsonite, abeokuta, abéquose, aber, abernathyite, aberrance,

相似单词


可引申的定义, 可饮的, 可饮性, 可饮用的, 可饮用的水, 可饮用水, 可饮用性, 可用的, 可用图表表示的, 可用性,
eau de table 法 语 助手

Environ 50 % de la population rurale avaient accès à l'eau potable.

大约50%农村口享有饮用水

Il y a eu des pénuries d'eau potable, surtout dans le sud.

该国存在饮用水短缺,而南部情况更为严重。

Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.

而今,220 000巴勒斯坦得不到洁净饮用水

C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

它是魁北克饮用水蓄水池,也是重要航道之一。

Et aujourd'hui, plus des trois quarts des ménages zimbabwéens ont accès à l'eau potable.

今天,四分之三津巴布韦家庭享有安饮用水

En dehors de la disponibilité de l'eau, il est important que les habitants aient accès à l'eau potable.

除了生活用水之外,重要获得饮用水

Dans notre pays, tout le monde a accès à des soins de santé et à de l'eau potable.

在我国,保健和饮用水普遍获得。

Moins de la moitié de la population a accès à de l'eau potable ou à des moyens d'assainissement décents.

不到一半农村获得安饮用水适当卫生服务。

L'OMS collabore avec le Ministère de la santé et de la protection sociale pour améliorer la qualité de l'eau potable.

卫生组织正在和卫生和社会福利部合作,提高饮用水质量。

Pour réaliser les objectifs fixés, il faudrait appliquer les recommandations de la Commission mondiale sur les dimensions sociales de la mondialisation.

在这些富裕国家,经常销毁大批量粮食以“稳定价格”,而与此同时,由于缺乏饮用水提供服务和医疗健康服务,有1/3生命历程不能超过40岁。

Il a convenu que l'approvisionnement durable en l'eau potable avait toujours été un besoin fondamental de l'humanité et restait encore un défi quotidien.

委员会一致认为,获得持续饮用水一向是一项基本需要,而且仍旧是每天所面临难题。

Par conséquent, pour que les gisements d'eau douce puisse se reconstituer, il faudra prévoir une recharge en eau potable dans les grandes zones où a lieu l'extraction.

因此,要恢复淡水矿体,就需要在进行抽取一般地区回灌饮用水

En outre, toute décharge construite dans les champs pétrolifères du nord du pays devrait être située hors des zones d'infiltration du bassin alimentant la nappe souterraine d'eau potable.

此外,在北部油田修建填埋场设施应位于地下饮用水渗透集水区之外。

Le manque d'eau salubre et l'insuffisance des systèmes d'évacuation des eaux usées et de déchets contribuent à propager d'autres maladies contre lesquelles il existe aussi des moyens de prévention.

其他预防疾病涉及缺乏安饮用水和卫生不足。

Éliminer la pauvreté, assurer un approvisionnement en eau potable et lutter contre la pollution de l'environnement sont autant d'entreprises qui faciliteraient la bonne exécution des programmes ciblant les enfants.

消除贫困,确保提供饮用水以及解决环境污染问题可以促进针对儿童方案得到顺利实施。

Cela explique que bon nombre d'entre eux n'ont pas accès aux médicaments, aux soins de santé, à l'éducation, à un logement décent, à une alimentation saine et à l'eau potable.

为此,许多得不到药物、医疗、教育、适当住房、良好营养和饮用水

Il reste tant à faire avant que tous les enfants puissent avoir de quoi manger dans leur assiette, puissent aller à l'école, bénéficier de soins médicaux et disposer d'eau potable.

为了使每一个儿童都有饭吃,都能上学,都有基本医疗保健和携带饮用水,我们还有大量工作要做。

Le Comité consultatif note qu'il n'est pas prévu de fournir de l'eau en bouteille aux contingents, la mission s'étant équipée de systèmes de purification qui lui permettent d'obtenir de l'eau potable.

委员会还注意到,军事特遣队项下所列经费不包括瓶装水款项,因为该特派团已安装净水系统,提供洁净饮用水

Divers instruments font référence à l'une ou l'autre des expressions suivantes: «eau pure», «eau potable», «eau pure et potable», «eau de boisson potable», «eau salubre», «eau salubre et pure», «eau douce».

各种文书交替地提到清洁用水、饮用水、清洁饮用水、安饮用水饮用水、安用水、安和清洁用水、淡水。

Compte tenu de l'insuffisance des précipitations et de son impact sur la sécurité alimentaire et l'approvisionnement en eau potable, une autre année de pénurie alimentaire et de besoins humanitaires d'urgence est à craindre.

由于这一季度雨水少,对粮食保障和饮用水影响意味着下一年将出现粮食短缺和需要紧急道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可饮用水 的法语例句

用户正在搜索


abger, abhenry, abhorrer, abichite, abidjan, Abidjanais, abié, abiénol, Abies, abiès,

相似单词


可引申的定义, 可饮的, 可饮性, 可饮用的, 可饮用的水, 可饮用水, 可饮用性, 可用的, 可用图表表示的, 可用性,
eau de table 法 语 助手

Environ 50 % de la population rurale avaient accès à l'eau potable.

大约50%农村人口享有饮用水

Il y a eu des pénuries d'eau potable, surtout dans le sud.

该国存在饮用水短缺,而南部情况更为严重。

Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.

而今,220 000巴勒斯坦人得不到洁净饮用水

C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

魁北克饮用水蓄水全球最重要航道之一。

Et aujourd'hui, plus des trois quarts des ménages zimbabwéens ont accès à l'eau potable.

今天,四分之三津巴布韦家庭享有安全饮用水

En dehors de la disponibilité de l'eau, il est important que les habitants aient accès à l'eau potable.

除了活用水之外,重要人们获得饮用水

Dans notre pays, tout le monde a accès à des soins de santé et à de l'eau potable.

在我国,保健和饮用水普遍获得。

Moins de la moitié de la population a accès à de l'eau potable ou à des moyens d'assainissement décents.

不到一半农村人口获得安全饮用水适当卫服务。

L'OMS collabore avec le Ministère de la santé et de la protection sociale pour améliorer la qualité de l'eau potable.

组织正在和卫和社会福利部合作,提高饮用水质量。

Pour réaliser les objectifs fixés, il faudrait appliquer les recommandations de la Commission mondiale sur les dimensions sociales de la mondialisation.

在这些富裕国家,经常销毁大批量粮食以“稳定价格”,而与此同时,由于缺乏饮用水提供服务和医疗健康服务,有1/3历程不能超过40岁。

Il a convenu que l'approvisionnement durable en l'eau potable avait toujours été un besoin fondamental de l'humanité et restait encore un défi quotidien.

委员会一致认为,获得持续饮用水一向人类一项基本需要,而且仍旧每天所面临难题。

Par conséquent, pour que les gisements d'eau douce puisse se reconstituer, il faudra prévoir une recharge en eau potable dans les grandes zones où a lieu l'extraction.

因此,要恢复淡水矿体,就需要在进行抽取一般地区回灌饮用水

En outre, toute décharge construite dans les champs pétrolifères du nord du pays devrait être située hors des zones d'infiltration du bassin alimentant la nappe souterraine d'eau potable.

此外,在北部油田修建填埋场设施应位于地下饮用水渗透集水区之外。

Le manque d'eau salubre et l'insuffisance des systèmes d'évacuation des eaux usées et de déchets contribuent à propager d'autres maladies contre lesquelles il existe aussi des moyens de prévention.

其他预防疾病涉及缺乏安全饮用水和卫不足。

Éliminer la pauvreté, assurer un approvisionnement en eau potable et lutter contre la pollution de l'environnement sont autant d'entreprises qui faciliteraient la bonne exécution des programmes ciblant les enfants.

消除贫困,确保提供饮用水以及解决环境污染问题可以促进针对儿童方案得到顺利实施。

Cela explique que bon nombre d'entre eux n'ont pas accès aux médicaments, aux soins de santé, à l'éducation, à un logement décent, à une alimentation saine et à l'eau potable.

为此,许多得不到药物、医疗、教育、适当住房、良好营养和饮用水

Il reste tant à faire avant que tous les enfants puissent avoir de quoi manger dans leur assiette, puissent aller à l'école, bénéficier de soins médicaux et disposer d'eau potable.

为了使每一个儿童都有饭吃,都能上学,都有基本医疗保健和携带饮用水,我们还有大量工作要做。

Le Comité consultatif note qu'il n'est pas prévu de fournir de l'eau en bouteille aux contingents, la mission s'étant équipée de systèmes de purification qui lui permettent d'obtenir de l'eau potable.

委员会还注意到,军事特遣队项下所列经费不包括瓶装水款项,因为该特派团已安装净水系统,提供洁净饮用水

Divers instruments font référence à l'une ou l'autre des expressions suivantes: «eau pure», «eau potable», «eau pure et potable», «eau de boisson potable», «eau salubre», «eau salubre et pure», «eau douce».

各种文书交替地提到清洁用水、饮用水、清洁饮用水、安全饮用水饮用水、安全用水、安全和清洁用水、淡水。

Compte tenu de l'insuffisance des précipitations et de son impact sur la sécurité alimentaire et l'approvisionnement en eau potable, une autre année de pénurie alimentaire et de besoins humanitaires d'urgence est à craindre.

由于这一季度雨水少,对粮食保障和饮用水影响意味着下一年将出现粮食短缺和需要紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可饮用水 的法语例句

用户正在搜索


Ablennes, ablépharie, ablépharon, Ablepharus, ablepsie, ableret, ablette, ablikite, abllotin, ablocage,

相似单词


可引申的定义, 可饮的, 可饮性, 可饮用的, 可饮用的水, 可饮用水, 可饮用性, 可用的, 可用图表表示的, 可用性,
eau de table 法 语 助手

Environ 50 % de la population rurale avaient accès à l'eau potable.

大约50%的农村人口享有

Il y a eu des pénuries d'eau potable, surtout dans le sud.

该国存在短缺,而南部情况更为严重。

Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.

而今,220 000巴勒斯坦人得不到洁净的

C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

它是魁北克的蓄水池,也是全球最重要的航道之一。

Et aujourd'hui, plus des trois quarts des ménages zimbabwéens ont accès à l'eau potable.

今天,四分之三的津巴布韦家庭享有安全

En dehors de la disponibilité de l'eau, il est important que les habitants aient accès à l'eau potable.

除了生活水之外,重要的是人们获得

Dans notre pays, tout le monde a accès à des soins de santé et à de l'eau potable.

在我国,保健和普遍获得。

Moins de la moitié de la population a accès à de l'eau potable ou à des moyens d'assainissement décents.

不到一半的农村人口获得安全适当卫生服务。

L'OMS collabore avec le Ministère de la santé et de la protection sociale pour améliorer la qualité de l'eau potable.

卫生组织正在和卫生和社会福利部合作,提高的质量。

Pour réaliser les objectifs fixés, il faudrait appliquer les recommandations de la Commission mondiale sur les dimensions sociales de la mondialisation.

在这些富裕国家,经常销毁大批量的粮食以“稳定价格”,而与此同时,由于缺乏的提供服务和医疗健康服务,有1/3的人的生命历程不能超过40岁。

Il a convenu que l'approvisionnement durable en l'eau potable avait toujours été un besoin fondamental de l'humanité et restait encore un défi quotidien.

委员会一致认为,获得持续的一向是人类的一项基本需要,而且仍旧是每天所面临的难题。

Par conséquent, pour que les gisements d'eau douce puisse se reconstituer, il faudra prévoir une recharge en eau potable dans les grandes zones où a lieu l'extraction.

因此,要恢复淡水矿体,就需要在进行抽取的一般地区回灌

En outre, toute décharge construite dans les champs pétrolifères du nord du pays devrait être située hors des zones d'infiltration du bassin alimentant la nappe souterraine d'eau potable.

此外,在北部油田修建的填埋场设施应位于地下的渗透集水区之外。

Le manque d'eau salubre et l'insuffisance des systèmes d'évacuation des eaux usées et de déchets contribuent à propager d'autres maladies contre lesquelles il existe aussi des moyens de prévention.

其他预防疾病涉及缺乏安全和卫生不足。

Éliminer la pauvreté, assurer un approvisionnement en eau potable et lutter contre la pollution de l'environnement sont autant d'entreprises qui faciliteraient la bonne exécution des programmes ciblant les enfants.

消除贫困,确保提供以及解决环境污染问题以促进针对儿童的方案得到顺利实施。

Cela explique que bon nombre d'entre eux n'ont pas accès aux médicaments, aux soins de santé, à l'éducation, à un logement décent, à une alimentation saine et à l'eau potable.

为此,许多得不到药物、医疗、教育、适当的住房、良好的营养和

Il reste tant à faire avant que tous les enfants puissent avoir de quoi manger dans leur assiette, puissent aller à l'école, bénéficier de soins médicaux et disposer d'eau potable.

为了使每一个儿童都有饭吃,都能上学,都有基本的医疗保健和携带的,我们还有大量工作要做。

Le Comité consultatif note qu'il n'est pas prévu de fournir de l'eau en bouteille aux contingents, la mission s'étant équipée de systèmes de purification qui lui permettent d'obtenir de l'eau potable.

委员会还注意到,军事特遣队项下所列经费不包括瓶装水款项,因为该特派团已安装净水系统,提供洁净

Divers instruments font référence à l'une ou l'autre des expressions suivantes: «eau pure», «eau potable», «eau pure et potable», «eau de boisson potable», «eau salubre», «eau salubre et pure», «eau douce».

各种文书交替地提到清洁水、、清洁、安全、安全水、安全和清洁水、淡水。

Compte tenu de l'insuffisance des précipitations et de son impact sur la sécurité alimentaire et l'approvisionnement en eau potable, une autre année de pénurie alimentaire et de besoins humanitaires d'urgence est à craindre.

由于这一季度雨水少,对粮食保障和的影响意味着下一年将出现粮食短缺和需要紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可饮用水 的法语例句

用户正在搜索


abobra, aboi, aboiement, abois, abolir, abolition, abolitionnisme, abolitionniste, Aboma, abomasum,

相似单词


可引申的定义, 可饮的, 可饮性, 可饮用的, 可饮用的水, 可饮用水, 可饮用性, 可用的, 可用图表表示的, 可用性,
eau de table 法 语 助手

Environ 50 % de la population rurale avaient accès à l'eau potable.

大约50%的口享有饮用水

Il y a eu des pénuries d'eau potable, surtout dans le sud.

该国存饮用水短缺,而南部情况更为严重。

Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.

而今,220 000巴勒斯坦得不到洁净的饮用水

C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

它是魁北克饮用水的蓄水池,也是全球最重要的航道之一。

Et aujourd'hui, plus des trois quarts des ménages zimbabwéens ont accès à l'eau potable.

今天,四分之三的津巴布韦家庭享有安全饮用水

En dehors de la disponibilité de l'eau, il est important que les habitants aient accès à l'eau potable.

除了生活用水之外,重要的是获得饮用水

Dans notre pays, tout le monde a accès à des soins de santé et à de l'eau potable.

我国,保健和饮用水普遍获得。

Moins de la moitié de la population a accès à de l'eau potable ou à des moyens d'assainissement décents.

不到一半的获得安全饮用水适当卫生服务。

L'OMS collabore avec le Ministère de la santé et de la protection sociale pour améliorer la qualité de l'eau potable.

卫生组和卫生和社会福利部合作,提高饮用水的质量。

Pour réaliser les objectifs fixés, il faudrait appliquer les recommandations de la Commission mondiale sur les dimensions sociales de la mondialisation.

这些富裕国家,经常销毁大批量的粮食以“稳定价格”,而与此同时,由于缺乏饮用水的提供服务和医疗健康服务,有1/3的的生命历程不能超过40岁。

Il a convenu que l'approvisionnement durable en l'eau potable avait toujours été un besoin fondamental de l'humanité et restait encore un défi quotidien.

委员会一致认为,获得持续的饮用水一向是类的一项基本需要,而且仍旧是每天所面临的难题。

Par conséquent, pour que les gisements d'eau douce puisse se reconstituer, il faudra prévoir une recharge en eau potable dans les grandes zones où a lieu l'extraction.

因此,要恢复淡水矿体,就需要进行抽取的一般地区回灌饮用水

En outre, toute décharge construite dans les champs pétrolifères du nord du pays devrait être située hors des zones d'infiltration du bassin alimentant la nappe souterraine d'eau potable.

此外,北部油田修建的填埋场设施应位于地下饮用水的渗透集水区之外。

Le manque d'eau salubre et l'insuffisance des systèmes d'évacuation des eaux usées et de déchets contribuent à propager d'autres maladies contre lesquelles il existe aussi des moyens de prévention.

其他预防疾病涉及缺乏安全饮用水和卫生不足。

Éliminer la pauvreté, assurer un approvisionnement en eau potable et lutter contre la pollution de l'environnement sont autant d'entreprises qui faciliteraient la bonne exécution des programmes ciblant les enfants.

消除贫困,确保提供饮用水以及解决环境污染问题可以促进针对儿童的方案得到顺利实施。

Cela explique que bon nombre d'entre eux n'ont pas accès aux médicaments, aux soins de santé, à l'éducation, à un logement décent, à une alimentation saine et à l'eau potable.

为此,许多得不到药物、医疗、教育、适当的住房、良好的营养和饮用水

Il reste tant à faire avant que tous les enfants puissent avoir de quoi manger dans leur assiette, puissent aller à l'école, bénéficier de soins médicaux et disposer d'eau potable.

为了使每一个儿童都有饭吃,都能上学,都有基本的医疗保健和携带的饮用水,我们还有大量工作要做。

Le Comité consultatif note qu'il n'est pas prévu de fournir de l'eau en bouteille aux contingents, la mission s'étant équipée de systèmes de purification qui lui permettent d'obtenir de l'eau potable.

委员会还注意到,军事特遣队项下所列经费不包括瓶装水款项,因为该特派团已安装净水系统,提供洁净饮用水

Divers instruments font référence à l'une ou l'autre des expressions suivantes: «eau pure», «eau potable», «eau pure et potable», «eau de boisson potable», «eau salubre», «eau salubre et pure», «eau douce».

各种文书交替地提到清洁用水、饮用水、清洁饮用水、安全饮用水饮用水、安全用水、安全和清洁用水、淡水。

Compte tenu de l'insuffisance des précipitations et de son impact sur la sécurité alimentaire et l'approvisionnement en eau potable, une autre année de pénurie alimentaire et de besoins humanitaires d'urgence est à craindre.

由于这一季度雨水少,对粮食保障和饮用水的影响意味着下一年将出现粮食短缺和需要紧急道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 可饮用水 的法语例句

用户正在搜索


abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner, abonnir, abord, abordable, abordage, aborder,

相似单词


可引申的定义, 可饮的, 可饮性, 可饮用的, 可饮用的水, 可饮用水, 可饮用性, 可用的, 可用图表表示的, 可用性,
eau de table 法 语 助手

Environ 50 % de la population rurale avaient accès à l'eau potable.

大约50%的农村人口享有

Il y a eu des pénuries d'eau potable, surtout dans le sud.

该国存在短缺,而南部情况更为严重。

Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.

而今,220 000巴勒斯坦人得不到洁净的

C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

它是魁北克的蓄池,也是全球最重要的航道之一。

Et aujourd'hui, plus des trois quarts des ménages zimbabwéens ont accès à l'eau potable.

,四分之三的津巴布韦家庭享有安全

En dehors de la disponibilité de l'eau, il est important que les habitants aient accès à l'eau potable.

除了生活之外,重要的是人们获得

Dans notre pays, tout le monde a accès à des soins de santé et à de l'eau potable.

在我国,保健和普遍获得。

Moins de la moitié de la population a accès à de l'eau potable ou à des moyens d'assainissement décents.

不到一半的农村人口获得安全适当卫生服务。

L'OMS collabore avec le Ministère de la santé et de la protection sociale pour améliorer la qualité de l'eau potable.

卫生组织正在和卫生和社会福利部合作,提高的质量。

Pour réaliser les objectifs fixés, il faudrait appliquer les recommandations de la Commission mondiale sur les dimensions sociales de la mondialisation.

在这些富裕国家,经常销毁大批量的粮食以“稳定价格”,而与此同时,由于缺乏的提供服务和医疗健康服务,有1/3的人的生命历程不能超过40岁。

Il a convenu que l'approvisionnement durable en l'eau potable avait toujours été un besoin fondamental de l'humanité et restait encore un défi quotidien.

委员会一致认为,获得持续的一向是人类的一项基本需要,而且仍旧是所面临的难题。

Par conséquent, pour que les gisements d'eau douce puisse se reconstituer, il faudra prévoir une recharge en eau potable dans les grandes zones où a lieu l'extraction.

因此,要恢复淡矿体,就需要在进行抽取的一般地区回灌

En outre, toute décharge construite dans les champs pétrolifères du nord du pays devrait être située hors des zones d'infiltration du bassin alimentant la nappe souterraine d'eau potable.

此外,在北部油田修建的填埋场设施应位于地下的渗透集区之外。

Le manque d'eau salubre et l'insuffisance des systèmes d'évacuation des eaux usées et de déchets contribuent à propager d'autres maladies contre lesquelles il existe aussi des moyens de prévention.

其他预防疾病涉及缺乏安全和卫生不足。

Éliminer la pauvreté, assurer un approvisionnement en eau potable et lutter contre la pollution de l'environnement sont autant d'entreprises qui faciliteraient la bonne exécution des programmes ciblant les enfants.

消除贫困,确保提供以及解决环境污染问题可以促进针对儿童的方案得到顺利实施。

Cela explique que bon nombre d'entre eux n'ont pas accès aux médicaments, aux soins de santé, à l'éducation, à un logement décent, à une alimentation saine et à l'eau potable.

为此,许多得不到药物、医疗、教育、适当的住房、良好的营养和

Il reste tant à faire avant que tous les enfants puissent avoir de quoi manger dans leur assiette, puissent aller à l'école, bénéficier de soins médicaux et disposer d'eau potable.

为了使一个儿童都有饭吃,都能上学,都有基本的医疗保健和携带的,我们还有大量工作要做。

Le Comité consultatif note qu'il n'est pas prévu de fournir de l'eau en bouteille aux contingents, la mission s'étant équipée de systèmes de purification qui lui permettent d'obtenir de l'eau potable.

委员会还注意到,军事特遣队项下所列经费不包括瓶装款项,因为该特派团已安装净系统,提供洁净

Divers instruments font référence à l'une ou l'autre des expressions suivantes: «eau pure», «eau potable», «eau pure et potable», «eau de boisson potable», «eau salubre», «eau salubre et pure», «eau douce».

各种文书交替地提到清洁、清洁、安全、安全、安全和清洁

Compte tenu de l'insuffisance des précipitations et de son impact sur la sécurité alimentaire et l'approvisionnement en eau potable, une autre année de pénurie alimentaire et de besoins humanitaires d'urgence est à craindre.

由于这一季度雨少,对粮食保障和的影响意味着下一年将出现粮食短缺和需要紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可饮用水 的法语例句

用户正在搜索


abot, abouchement, aboucher, abougrissement, abouler, aboulie, aboulique, about, aboutement, abouter,

相似单词


可引申的定义, 可饮的, 可饮性, 可饮用的, 可饮用的水, 可饮用水, 可饮用性, 可用的, 可用图表表示的, 可用性,
eau de table 法 语 助手

Environ 50 % de la population rurale avaient accès à l'eau potable.

大约50%农村人口享有饮用水

Il y a eu des pénuries d'eau potable, surtout dans le sud.

该国存在饮用水短缺,而南部情况更为严

Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.

而今,220 000巴勒斯坦人得不到洁净饮用水

C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

它是魁北克饮用水蓄水池,也是全航道之一。

Et aujourd'hui, plus des trois quarts des ménages zimbabwéens ont accès à l'eau potable.

今天,四分之三津巴布韦家庭享有安全饮用水

En dehors de la disponibilité de l'eau, il est important que les habitants aient accès à l'eau potable.

除了生活用水之外,是人们获得饮用水

Dans notre pays, tout le monde a accès à des soins de santé et à de l'eau potable.

在我国,保健和饮用水普遍获得。

Moins de la moitié de la population a accès à de l'eau potable ou à des moyens d'assainissement décents.

不到一半农村人口获得安全饮用水适当卫生服

L'OMS collabore avec le Ministère de la santé et de la protection sociale pour améliorer la qualité de l'eau potable.

卫生组织正在和卫生和社会福利部合作,提高饮用水质量。

Pour réaliser les objectifs fixés, il faudrait appliquer les recommandations de la Commission mondiale sur les dimensions sociales de la mondialisation.

在这些富裕国家,经常销毁大批量粮食以“稳定价格”,而与此同时,由于缺乏饮用水提供服和医疗健康服,有1/3生命历程不能超过40岁。

Il a convenu que l'approvisionnement durable en l'eau potable avait toujours été un besoin fondamental de l'humanité et restait encore un défi quotidien.

委员会一致认为,获得持续饮用水一向是人类一项基本需要,而且仍旧是每天所面临难题。

Par conséquent, pour que les gisements d'eau douce puisse se reconstituer, il faudra prévoir une recharge en eau potable dans les grandes zones où a lieu l'extraction.

因此,要恢复淡水矿体,就需要在进行抽取一般地区回灌饮用水

En outre, toute décharge construite dans les champs pétrolifères du nord du pays devrait être située hors des zones d'infiltration du bassin alimentant la nappe souterraine d'eau potable.

此外,在北部油田修建填埋场设施应位于地下饮用水渗透集水区之外。

Le manque d'eau salubre et l'insuffisance des systèmes d'évacuation des eaux usées et de déchets contribuent à propager d'autres maladies contre lesquelles il existe aussi des moyens de prévention.

其他预防疾病涉及缺乏安全饮用水和卫生不足。

Éliminer la pauvreté, assurer un approvisionnement en eau potable et lutter contre la pollution de l'environnement sont autant d'entreprises qui faciliteraient la bonne exécution des programmes ciblant les enfants.

消除贫困,确保提供饮用水以及解决环境污染问题可以促进针对儿童方案得到顺利实施。

Cela explique que bon nombre d'entre eux n'ont pas accès aux médicaments, aux soins de santé, à l'éducation, à un logement décent, à une alimentation saine et à l'eau potable.

为此,许多得不到药物、医疗、教育、适当住房、良好营养和饮用水

Il reste tant à faire avant que tous les enfants puissent avoir de quoi manger dans leur assiette, puissent aller à l'école, bénéficier de soins médicaux et disposer d'eau potable.

为了使每一个儿童都有饭吃,都能上学,都有基本医疗保健和携带饮用水,我们还有大量工作要做。

Le Comité consultatif note qu'il n'est pas prévu de fournir de l'eau en bouteille aux contingents, la mission s'étant équipée de systèmes de purification qui lui permettent d'obtenir de l'eau potable.

委员会还注意到,军事特遣队项下所列经费不包括瓶装水款项,因为该特派团已安装净水系统,提供洁净饮用水

Divers instruments font référence à l'une ou l'autre des expressions suivantes: «eau pure», «eau potable», «eau pure et potable», «eau de boisson potable», «eau salubre», «eau salubre et pure», «eau douce».

各种文书交替地提到清洁用水、饮用水、清洁饮用水、安全饮用水饮用水、安全用水、安全和清洁用水、淡水。

Compte tenu de l'insuffisance des précipitations et de son impact sur la sécurité alimentaire et l'approvisionnement en eau potable, une autre année de pénurie alimentaire et de besoins humanitaires d'urgence est à craindre.

由于这一季度雨水少,对粮食保障和饮用水影响意味着下一年将出现粮食短缺和需要紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可饮用水 的法语例句

用户正在搜索


abracadabra, abracadabrant, abrachie, abrachiocéphalie, Abracol, Abraham, Abralia, abraline, Abramidinae, Abramis,

相似单词


可引申的定义, 可饮的, 可饮性, 可饮用的, 可饮用的水, 可饮用水, 可饮用性, 可用的, 可用图表表示的, 可用性,
eau de table 法 语 助手

Environ 50 % de la population rurale avaient accès à l'eau potable.

大约50%农村人口享有饮用

Il y a eu des pénuries d'eau potable, surtout dans le sud.

饮用短缺,而南部情况更为严重。

Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.

而今,220 000巴勒斯坦人得不到洁净饮用

C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

它是魁北克饮用池,也是全球最重要航道之一。

Et aujourd'hui, plus des trois quarts des ménages zimbabwéens ont accès à l'eau potable.

今天,四分之三津巴布韦家庭享有安全饮用

En dehors de la disponibilité de l'eau, il est important que les habitants aient accès à l'eau potable.

除了生活用之外,重要是人们获得饮用

Dans notre pays, tout le monde a accès à des soins de santé et à de l'eau potable.

,保健和饮用普遍获得。

Moins de la moitié de la population a accès à de l'eau potable ou à des moyens d'assainissement décents.

不到一半农村人口获得安全饮用适当卫生服务。

L'OMS collabore avec le Ministère de la santé et de la protection sociale pour améliorer la qualité de l'eau potable.

卫生组织正和卫生和社会福利部合作,提高饮用量。

Pour réaliser les objectifs fixés, il faudrait appliquer les recommandations de la Commission mondiale sur les dimensions sociales de la mondialisation.

这些富裕家,经常销毁大批量粮食以“稳定价格”,而与此同时,由于缺乏饮用提供服务和医疗健康服务,有1/3生命历程不能超过40岁。

Il a convenu que l'approvisionnement durable en l'eau potable avait toujours été un besoin fondamental de l'humanité et restait encore un défi quotidien.

委员会一致认为,获得持续饮用一向是人类一项基本需要,而且仍旧是每天所面临难题。

Par conséquent, pour que les gisements d'eau douce puisse se reconstituer, il faudra prévoir une recharge en eau potable dans les grandes zones où a lieu l'extraction.

因此,要恢复淡矿体,就需要进行抽取一般地区回灌饮用

En outre, toute décharge construite dans les champs pétrolifères du nord du pays devrait être située hors des zones d'infiltration du bassin alimentant la nappe souterraine d'eau potable.

此外,北部油田修建填埋场设施应位于地下饮用渗透集区之外。

Le manque d'eau salubre et l'insuffisance des systèmes d'évacuation des eaux usées et de déchets contribuent à propager d'autres maladies contre lesquelles il existe aussi des moyens de prévention.

其他预防疾病涉及缺乏安全饮用和卫生不足。

Éliminer la pauvreté, assurer un approvisionnement en eau potable et lutter contre la pollution de l'environnement sont autant d'entreprises qui faciliteraient la bonne exécution des programmes ciblant les enfants.

消除贫困,确保提供饮用以及解决环境污染问题可以促进针对儿童方案得到顺利实施。

Cela explique que bon nombre d'entre eux n'ont pas accès aux médicaments, aux soins de santé, à l'éducation, à un logement décent, à une alimentation saine et à l'eau potable.

为此,许多得不到药物、医疗、教育、适当住房、良好营养和饮用

Il reste tant à faire avant que tous les enfants puissent avoir de quoi manger dans leur assiette, puissent aller à l'école, bénéficier de soins médicaux et disposer d'eau potable.

为了使每一个儿童都有饭吃,都能上学,都有基本医疗保健和携带饮用们还有大量工作要做。

Le Comité consultatif note qu'il n'est pas prévu de fournir de l'eau en bouteille aux contingents, la mission s'étant équipée de systèmes de purification qui lui permettent d'obtenir de l'eau potable.

委员会还注意到,军事特遣队项下所列经费不包括瓶装款项,因为该特派团已安装净系统,提供洁净饮用

Divers instruments font référence à l'une ou l'autre des expressions suivantes: «eau pure», «eau potable», «eau pure et potable», «eau de boisson potable», «eau salubre», «eau salubre et pure», «eau douce».

各种文书交替地提到清洁用饮用、清洁饮用、安全饮用饮用、安全用、安全和清洁用

Compte tenu de l'insuffisance des précipitations et de son impact sur la sécurité alimentaire et l'approvisionnement en eau potable, une autre année de pénurie alimentaire et de besoins humanitaires d'urgence est à craindre.

由于这一季度雨少,对粮食保障和饮用影响意味着下一年将出现粮食短缺和需要紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 可饮用水 的法语例句

用户正在搜索


abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement, abreuver,

相似单词


可引申的定义, 可饮的, 可饮性, 可饮用的, 可饮用的水, 可饮用水, 可饮用性, 可用的, 可用图表表示的, 可用性,
eau de table 法 语 助手

Environ 50 % de la population rurale avaient accès à l'eau potable.

大约50%农村人口享有饮用水

Il y a eu des pénuries d'eau potable, surtout dans le sud.

该国存在饮用水短缺,南部情况更为严

Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.

,220 000巴勒斯坦人得不到洁净饮用水

C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

它是魁北克饮用水蓄水池,也是全球最航道之

Et aujourd'hui, plus des trois quarts des ménages zimbabwéens ont accès à l'eau potable.

天,四分之三津巴布韦家庭享有安全饮用水

En dehors de la disponibilité de l'eau, il est important que les habitants aient accès à l'eau potable.

除了生活用水之外,是人们获得饮用水

Dans notre pays, tout le monde a accès à des soins de santé et à de l'eau potable.

在我国,保健和饮用水普遍获得。

Moins de la moitié de la population a accès à de l'eau potable ou à des moyens d'assainissement décents.

不到农村人口获得安全饮用水适当卫生服务。

L'OMS collabore avec le Ministère de la santé et de la protection sociale pour améliorer la qualité de l'eau potable.

卫生组织正在和卫生和社会福利部合作,提高饮用水质量。

Pour réaliser les objectifs fixés, il faudrait appliquer les recommandations de la Commission mondiale sur les dimensions sociales de la mondialisation.

在这些富裕国家,经常销毁大批量粮食以“稳定价格”,与此同时,由于缺乏饮用水提供服务和医疗健康服务,有1/3生命历程不能超过40岁。

Il a convenu que l'approvisionnement durable en l'eau potable avait toujours été un besoin fondamental de l'humanité et restait encore un défi quotidien.

委员会致认为,获得持续饮用水向是人项基本需要,且仍旧是每天所面临难题。

Par conséquent, pour que les gisements d'eau douce puisse se reconstituer, il faudra prévoir une recharge en eau potable dans les grandes zones où a lieu l'extraction.

因此,要恢复淡水矿体,就需要在进行抽取般地区回灌饮用水

En outre, toute décharge construite dans les champs pétrolifères du nord du pays devrait être située hors des zones d'infiltration du bassin alimentant la nappe souterraine d'eau potable.

此外,在北部油田修建填埋场设施应位于地下饮用水渗透集水区之外。

Le manque d'eau salubre et l'insuffisance des systèmes d'évacuation des eaux usées et de déchets contribuent à propager d'autres maladies contre lesquelles il existe aussi des moyens de prévention.

其他预防疾病涉及缺乏安全饮用水和卫生不足。

Éliminer la pauvreté, assurer un approvisionnement en eau potable et lutter contre la pollution de l'environnement sont autant d'entreprises qui faciliteraient la bonne exécution des programmes ciblant les enfants.

消除贫困,确保提供饮用水以及解决环境污染问题可以促进针对儿童方案得到顺利实施。

Cela explique que bon nombre d'entre eux n'ont pas accès aux médicaments, aux soins de santé, à l'éducation, à un logement décent, à une alimentation saine et à l'eau potable.

为此,许多得不到药物、医疗、教育、适当住房、良好营养和饮用水

Il reste tant à faire avant que tous les enfants puissent avoir de quoi manger dans leur assiette, puissent aller à l'école, bénéficier de soins médicaux et disposer d'eau potable.

为了使每个儿童都有饭吃,都能上学,都有基本医疗保健和携带饮用水,我们还有大量工作要做。

Le Comité consultatif note qu'il n'est pas prévu de fournir de l'eau en bouteille aux contingents, la mission s'étant équipée de systèmes de purification qui lui permettent d'obtenir de l'eau potable.

委员会还注意到,军事特遣队项下所列经费不包括瓶装水款项,因为该特派团已安装净水系统,提供洁净饮用水

Divers instruments font référence à l'une ou l'autre des expressions suivantes: «eau pure», «eau potable», «eau pure et potable», «eau de boisson potable», «eau salubre», «eau salubre et pure», «eau douce».

各种文书交替地提到清洁用水、饮用水、清洁饮用水、安全饮用水饮用水、安全用水、安全和清洁用水、淡水。

Compte tenu de l'insuffisance des précipitations et de son impact sur la sécurité alimentaire et l'approvisionnement en eau potable, une autre année de pénurie alimentaire et de besoins humanitaires d'urgence est à craindre.

由于这季度雨水少,对粮食保障和饮用水影响意味着下年将出现粮食短缺和需要紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可饮用水 的法语例句

用户正在搜索


abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire,

相似单词


可引申的定义, 可饮的, 可饮性, 可饮用的, 可饮用的水, 可饮用水, 可饮用性, 可用的, 可用图表表示的, 可用性,