法语助手
  • 关闭
gèdì
chaque endroit [région ] ;
en tous lieux ;
partout

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续在世界各地开展。

Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.

这项计划已经在全国各地广泛公布。

Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.

为新西兰各地医院的牧师金。

Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.

今天,环境变化正在世界各地发生。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续在世界各地蔓延。

Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.

公司注册处在全国各地设有20个办事处。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地况不同,取决于不同地区的雨量多大。

Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.

识字班办在城乡各地的31个中心内。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世界各地努力防止冲突并建设和平。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东部有两个雨季,各地呈现差异。

On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.

已经分发给世界各地的青年组织。

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下雨,通往该地区各地的道路受阻。

Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.

在座各位都由衷关切世界各地的诸多紧张局势。

Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.

加纳人民不胜感激世界各地祝福者的盛祝贺。

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我们欢迎在世界各地建立无核武器区。

Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.

全球化进程正在世界各地开展并且关系到我们大家。

L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.

儿童基金会还帮助全国各地共27个诊所重新开业。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。

Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.

与世界各地的人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各地 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊, 各得其所, 各地, 各负其责, 各个, 各个(整体中的), 各个不同的,
gèdì
chaque endroit [région ] ;
en tous lieux ;
partout

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续在世界开展。

Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.

这项计划已经在全国广泛公布。

Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.

为新西兰医院的牧师提供资金。

Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.

今天,环境变化正在世界发生。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国方法官仍然主持法院。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续在世界蔓延。

Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.

公司注册处在全国有20个办事处。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

况不同,取决于不同区的雨量多大。

Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.

识字班办在城乡的31个中心内。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世界努力防止冲突并平。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东部有两个雨季,呈现差异。

On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.

份资料袋已经分发给世界的青年组织。

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下雨,通往该的道路受阻。

Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.

在座各位都由衷关切世界的诸多紧张局势。

Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.

加纳人民不胜感激世界祝福者的盛祝贺。

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我们欢迎在世界立无核武器区。

Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.

全球化进程正在世界开展并且关系到我们大家。

L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.

儿童基金会还帮助全国共27个诊所重新开业。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界的人们与缅甸人民站在一起。

Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.

与世界的人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各地 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊, 各得其所, 各地, 各负其责, 各个, 各个(整体中的), 各个不同的,
gèdì
chaque endroit [région ] ;
en tous lieux ;
partout

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继各地开展。

Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.

这项计划已经全国各地广泛公布。

Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.

为新西兰各地医院的牧师提供资金。

Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.

今天,环境变化正各地发生。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继各地蔓延。

Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.

公司注册处全国各地设有20个办事处。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地况不同,取决于不同地区的雨量多大。

Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.

识字班办城乡各地的31个中心内。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国各地努力防止冲突并建设和平。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东部有两个雨季,各地呈现差异。

On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.

份资料袋已经分发给各地的青年组织。

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下雨,通往该地区各地的道路受

Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.

各位都由衷关切各地的诸多紧张局势。

Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.

加纳人民不胜感激各地祝福者的盛祝贺。

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我们欢迎各地建立无核武器区。

Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.

全球化进程正各地开展并且关系到我们大家。

L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.

儿童基金会还帮助全国各地共27个诊所重新开业。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们各地的人们与缅甸人民站一起。

Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.

各地的人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各地 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊, 各得其所, 各地, 各负其责, 各个, 各个(整体中的), 各个不同的,
gèdì
chaque endroit [région ] ;
en tous lieux ;
partout

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续在世界开展。

Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.

这项计划已经在全国广泛公布。

Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.

为新西兰医院的牧师提供资金。

Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.

今天,环境变化正在世界发生。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国的巡回方法官仍然主持巡回法院。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续在世界蔓延。

Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.

公司注册处在全国设有20个办事处。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

同,取决于区的雨量多大。

Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.

识字班办在城乡的31个中心内。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世界努力防止冲突并建设和平。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东部有两个雨季,呈现差异。

On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.

份资料袋已经分发给世界的青年组织。

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下雨,通往该的道路受阻。

Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.

在座位都由衷关切世界的诸多紧张局势。

Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.

加纳人民胜感激世界祝福者的盛祝贺。

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我们欢迎在世界建立无核武器区。

Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.

全球化进程正在世界开展并且关系到我们大家。

L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.

儿童基金会还帮助全国共27个诊所重新开业。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界的人们与缅甸人民站在一起。

Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.

与世界的人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各地 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊, 各得其所, 各地, 各负其责, 各个, 各个(整体中的), 各个不同的,
gèdì
chaque endroit [région ] ;
en tous lieux ;
partout

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续在世界展。

Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.

这项计划已经在全国广泛公布。

Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.

为新西兰医院牧师提供资金。

Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.

今天,环境变化正在世界发生。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国巡回方法官仍然主持巡回法院。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续在世界蔓延。

Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.

公司注册处在全国设有20个办事处。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

况不同,取决于不同雨量多大。

Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.

识字班办在城乡31个中心内。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世界努力防止冲突并建设和平。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东部有两个雨季,呈现差异。

On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.

份资料袋已经分发给世界青年组织。

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下雨,通往该路受阻。

Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.

在座位都由衷关切世界诸多紧张局势。

Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.

加纳人民不胜感激世界祝福者祝贺。

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我们欢迎在世界建立无核武器区。

Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.

全球化进程正在世界展并且关系到我们大家。

L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.

儿童基金会还帮助全国共27个诊所重新业。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界人们与缅甸人民站在一起。

Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.

与世界人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各地 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊, 各得其所, 各地, 各负其责, 各个, 各个(整体中的), 各个不同的,
gèdì
chaque endroit [région ] ;
en tous lieux ;
partout

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些续在世界开展。

Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.

这项计划已经在全国广泛公布。

Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.

为新西兰医院的牧师提供资金。

Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.

今天,环境变化正在世界发生。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国的巡回地方法官仍然主持巡回法院。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸续在世界蔓延。

Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.

公司注册处在全国设有20个办事处。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

况不同,取决于不同地区的雨量多大。

Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.

识字班办在城乡的31个中心内。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世界努力防止冲突并建设和平。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东部有两个雨季,呈现差异。

On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.

份资料袋已经分发给世界的青年组织。

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下雨,通往该地区的道路受阻。

Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.

在座由衷关切世界的诸多紧张局势。

Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.

加纳人民不胜感激世界祝福者的盛祝贺。

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我们欢迎在世界建立无核武器区。

Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.

全球化进程正在世界开展并且关系到我们大家。

L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.

儿童基金会还帮助全国共27个诊所重新开业。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界的人们与缅甸人民站在一起。

Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.

与世界的人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各地 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊, 各得其所, 各地, 各负其责, 各个, 各个(整体中的), 各个不同的,
gèdì
chaque endroit [région ] ;
en tous lieux ;
partout

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续在世界展。

Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.

这项计划已经在全国广泛公布。

Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.

为新西兰医院牧师提供资金。

Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.

今天,环境变化正在世界发生。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国巡回方法官仍然主持巡回法院。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续在世界蔓延。

Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.

公司注册处在全国设有20个办事处。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

况不同,取决于不同雨量多大。

Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.

识字班办在城乡31个中心内。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世界努力防止冲突并建设和平。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东部有两个雨季,呈现差异。

On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.

份资料袋已经分发给世界青年组织。

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下雨,通往该路受阻。

Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.

在座位都由衷关切世界诸多紧张局势。

Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.

加纳人民不胜感激世界祝福者祝贺。

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我们欢迎在世界建立无核武器区。

Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.

全球化进程正在世界展并且关系到我们大家。

L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.

儿童基金会还帮助全国共27个诊所重新业。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界人们与缅甸人民站在一起。

Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.

与世界人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各地 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊, 各得其所, 各地, 各负其责, 各个, 各个(整体中的), 各个不同的,
gèdì
chaque endroit [région ] ;
en tous lieux ;
partout

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续在世界开展。

Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.

这项计划已经在广泛公布。

Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.

为新西兰医院牧师提供资金。

Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.

今天,环境变化正在世界发生。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

巡回地方法官仍然主持巡回法院。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续在世界蔓延。

Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.

公司注册处在设有20个办事处。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

况不同,取决于不同地量多大。

Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.

识字班办在城乡31个中心内。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合在世界努力防止冲突并建设和平。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东部有两个季,呈现差异。

On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.

份资料袋已经分发给世界青年组织。

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下,通往该地道路受阻。

Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.

在座位都由衷关切世界诸多紧张局势。

Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.

加纳人民不胜感激世界祝福者祝贺。

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我们欢迎在世界建立无核武器

Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.

球化进程正在世界开展并且关系到我们大家。

L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.

儿童基金会还帮助共27个诊所重新开业。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界人们与缅甸人民站在一起。

Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.

与世界人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各地 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊, 各得其所, 各地, 各负其责, 各个, 各个(整体中的), 各个不同的,
gèdì
chaque endroit [région ] ;
en tous lieux ;
partout

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续在世界各地开展。

Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.

这项计划经在全国各地广泛公布。

Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.

为新西兰各地医院的牧资金。

Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.

今天,环境变化正在世界各地发生。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续在世界各地蔓延。

Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.

公司注册处在全国各地设有20个办事处。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地况不同,取决于不同地区的雨量多大。

Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.

识字班办在城乡各地的31个中心内。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国在世界各地努力防止冲突并建设和平。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东部有两个雨季,各地呈现差异。

On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.

份资经分发给世界各地的青年组织。

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下雨,通往该地区各地的道路受阻。

Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.

在座各位都由衷关切世界各地的诸多紧张局势。

Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.

加纳人民不胜感激世界各地祝福者的盛祝贺。

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我们欢迎在世界各地建立无核武器区。

Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.

全球化进程正在世界各地开展并且关系到我们大家。

L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.

儿童基金会还帮助全国各地共27个诊所重新开业。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。

Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.

与世界各地的人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各地 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊, 各得其所, 各地, 各负其责, 各个, 各个(整体中的), 各个不同的,
gèdì
chaque endroit [région ] ;
en tous lieux ;
partout

Ces efforts se poursuivent à travers le monde.

这些工作继续各地开展。

Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.

这项计划已经全国各地广泛公布。

Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.

为新西兰各地医院的牧师提供资金。

Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.

今天,环境变化各地发生。

Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.

全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续各地蔓延。

Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.

公司注册处全国各地设有20办事处。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地况不同,取决于不同地区的量多大。

Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.

识字班办城乡各地的31中心内。

L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.

联合国各地努力防止冲突并建设和平。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东部有两各地呈现差异。

On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.

份资料袋已经分发给各地的青年组织。

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下,通往该地区各地的道路受阻。

Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.

座各位都由衷关切各地的诸多紧张局势。

Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.

加纳人民不胜感激各地祝福者的盛祝贺。

Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.

我们欢迎各地建立无核武器区。

Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.

全球化进程各地开展并且关系到我们大家。

L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.

儿童基金会还帮助全国各地共27诊所重新开业。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们各地的人们与缅甸人民站一起。

Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.

各地的人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 各地 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊, 各得其所, 各地, 各负其责, 各个, 各个(整体中的), 各个不同的,