Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
这些工作继续在世界各地开展。
Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
这些工作继续在世界各地开展。
Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.
这项计划已经在全国各地广泛公布。
Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.
为新西兰各地医院的牧师金。
Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.
今天,环境变化正在世界各地发生。
Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.
全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。
Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.
恐怖主义灾祸继续在世界各地蔓延。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处在全国各地设有20个办事处。
Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.
各地况不同,取决于不同地区的雨量多大。
Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.
识字班办在城乡各地的31个中心内。
L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.
联合国在世界各地努力防止冲突并建设和平。
L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.
印度尼西亚东部有两个雨季,各地呈现差异。
On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.
份已经分发给世界各地的青年组织。
Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.
此外,由于下雨,通往该地区各地的道路受阻。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座各位都由衷关切世界各地的诸多紧张局势。
Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.
加纳人民不胜感激世界各地祝福者的盛祝贺。
Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.
我们欢迎在世界各地建立无核武器区。
Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.
全球化进程正在世界各地开展并且关系到我们大家。
L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.
儿童基金会还帮助全国各地共27个诊所重新开业。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。
Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.
与世界各地的人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
这些工作继续在世界各开展。
Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.
这项计划已经在全国各广泛公布。
Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.
为新西兰各医院的牧师提供资金。
Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.
今天,环境变化正在世界各发生。
Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.
全国各的
方法官仍然主持
法院。
Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.
恐怖主义灾祸继续在世界各蔓延。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处在全国各有20个办事处。
Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.
各况不同,取决于不同
区的雨量多大。
Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.
识字班办在城乡各的31个中心内。
L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.
联合国在世界各努力防止冲突并
平。
L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.
印度尼西亚东部有两个雨季,各呈现差异。
On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.
份资料袋已经分发给世界各的青年组织。
Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.
此外,由于下雨,通往该区各
的道路受阻。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座各位都由衷关切世界各的诸多紧张局势。
Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.
加纳人民不胜感激世界各祝福者的盛
祝贺。
Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.
我们欢迎在世界各立无核武器区。
Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.
全球化进程正在世界各开展并且关系到我们大家。
L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.
儿童基金会还帮助全国各共27个诊所重新开业。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界各的人们与缅甸人民站在一起。
Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.
与世界各的人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
这些工作继界各地开展。
Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.
这项计划已经全国各地广泛公布。
Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.
为新西兰各地医院的牧师提供资金。
Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.
今天,环境变化正界各地发生。
Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.
全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。
Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.
恐怖主义灾祸继界各地蔓延。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处全国各地设有20个办事处。
Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.
各地况不同,取决于不同地区的雨量多大。
Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.
识字班办城乡各地的31个中心内。
L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.
联合国界各地努力防止冲突并建设和平。
L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.
印度尼西亚东部有两个雨季,各地呈现差异。
On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.
份资料袋已经分发给界各地的青年组织。
Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.
此外,由于下雨,通往该地区各地的道路受。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
各位都由衷关切
界各地的诸多紧张局势。
Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.
加纳人民不胜感激界各地祝福者的盛
祝贺。
Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.
我们欢迎界各地建立无核武器区。
Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.
全球化进程正界各地开展并且关系到我们大家。
L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.
儿童基金会还帮助全国各地共27个诊所重新开业。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们界各地的人们与缅甸人民站
一起。
Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.
与界各地的人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
这些工作继续在世界开展。
Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.
这项计划已经在全国广泛公布。
Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.
为新西兰医院的牧师提供资金。
Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.
今天,环境变化正在世界发生。
Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.
全国的巡回
方法官仍然主持巡回法院。
Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.
恐怖主义灾祸继续在世界蔓延。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处在全国设有20个办事处。
Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.
同,取决于
同
区的雨量多大。
Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.
识字班办在城乡的31个中心内。
L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.
联合国在世界努力防止冲突并建设和平。
L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.
印度尼西亚东部有两个雨季,呈现差异。
On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.
份资料袋已经分发给世界的青年组织。
Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.
此外,由于下雨,通往该区
的道路受阻。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座位都由衷关切世界
的诸多紧张局势。
Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.
加纳人民胜感激世界
祝福者的盛
祝贺。
Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.
我们欢迎在世界建立无核武器区。
Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.
全球化进程正在世界开展并且关系到我们大家。
L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.
儿童基金会还帮助全国共27个诊所重新开业。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界的人们与缅甸人民站在一起。
Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.
与世界的人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
这些工作继续在世界展。
Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.
这项计划已经在全国广泛公布。
Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.
为新西兰医院
牧师提供资金。
Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.
今天,环境变化正在世界发生。
Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.
全国巡回
方法官仍然主持巡回法院。
Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.
恐怖主义灾祸继续在世界蔓延。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处在全国设有20个办事处。
Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.
况不同,取决于不同
区
雨量多大。
Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.
识字班办在城乡31个中心内。
L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.
联合国在世界努力防止冲突并建设和平。
L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.
印度尼西亚东部有两个雨季,呈现差异。
On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.
份资料袋已经分发给世界青年组织。
Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.
此外,由于下雨,通往该区
路受阻。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座位都由衷关切世界
诸多紧张局势。
Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.
加纳人民不胜感激世界祝福者
盛
祝贺。
Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.
我们欢迎在世界建立无核武器区。
Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.
全球化进程正在世界展并且关系到我们大家。
L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.
儿童基金会还帮助全国共27个诊所重新
业。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界人们与缅甸人民站在一起。
Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.
与世界人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
这些续在世界
地开展。
Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.
这项计划已经在全国地广泛公布。
Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.
为新西兰地医院的牧师提供资金。
Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.
今天,环境变化正在世界地发生。
Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.
全国地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。
Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.
恐怖主义灾祸续在世界
地蔓延。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处在全国地设有20个办事处。
Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.
地
况不同,取决于不同地区的雨量多大。
Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.
识字班办在城乡地的31个中心内。
L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.
联合国在世界地努力防止冲突并建设和平。
L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.
印度尼西亚东部有两个雨季,地呈现差异。
On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.
份资料袋已经分发给世界地的青年组织。
Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.
此外,由于下雨,通往该地区地的道路受阻。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座由衷关切世界
地的诸多紧张局势。
Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.
加纳人民不胜感激世界地祝福者的盛
祝贺。
Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.
我们欢迎在世界地建立无核武器区。
Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.
全球化进程正在世界地开展并且关系到我们大家。
L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.
儿童基金会还帮助全国地共27个诊所重新开业。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界地的人们与缅甸人民站在一起。
Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.
与世界地的人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
这些工作继续在世界展。
Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.
这项计划已经在全国广泛公布。
Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.
为新西兰医院
牧师提供资金。
Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.
今天,环境变化正在世界发生。
Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.
全国巡回
方法官仍然主持巡回法院。
Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.
恐怖主义灾祸继续在世界蔓延。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处在全国设有20个办事处。
Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.
况不同,取决于不同
区
雨量多大。
Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.
识字班办在城乡31个中心内。
L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.
联合国在世界努力防止冲突并建设和平。
L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.
印度尼西亚东部有两个雨季,呈现差异。
On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.
份资料袋已经分发给世界青年组织。
Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.
此外,由于下雨,通往该区
路受阻。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座位都由衷关切世界
诸多紧张局势。
Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.
加纳人民不胜感激世界祝福者
盛
祝贺。
Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.
我们欢迎在世界建立无核武器区。
Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.
全球化进程正在世界展并且关系到我们大家。
L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.
儿童基金会还帮助全国共27个诊所重新
业。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界人们与缅甸人民站在一起。
Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.
与世界人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
这些工作继续在世界地开展。
Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.
这项计划已经在地广泛公布。
Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.
为新西兰地医院
牧师提供资金。
Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.
今天,环境变化正在世界地发生。
Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.
地
巡回地方法官仍然主持巡回法院。
Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.
恐怖主义灾祸继续在世界地蔓延。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处在地设有20个办事处。
Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.
地
况不同,取决于不同地
量多大。
Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.
识字班办在城乡地
31个中心内。
L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.
联合在世界
地努力防止冲突并建设和平。
L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.
印度尼西亚东部有两个季,
地呈现差异。
On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.
份资料袋已经分发给世界地
青年组织。
Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.
此外,由于下,通往该地
地
道路受阻。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座位都由衷关切世界
地
诸多紧张局势。
Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.
加纳人民不胜感激世界地祝福者
盛
祝贺。
Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.
我们欢迎在世界地建立无核武器
。
Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.
球化进程正在世界
地开展并且关系到我们大家。
L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.
儿童基金会还帮助地共27个诊所重新开业。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界地
人们与缅甸人民站在一起。
Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.
与世界地
人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
这些工作继续在世界各地开展。
Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.
这项计划经在全国各地广泛公布。
Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.
为新西兰各地医院的牧资金。
Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.
今天,环境变化正在世界各地发生。
Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.
全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。
Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.
恐怖主义灾祸继续在世界各地蔓延。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处在全国各地设有20个办事处。
Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.
各地况不同,取决于不同地区的雨量多大。
Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.
识字班办在城乡各地的31个中心内。
L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.
联合国在世界各地努力防止冲突并建设和平。
L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.
印度尼西亚东部有两个雨季,各地呈现差异。
On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.
份资经分发给世界各地的青年组织。
Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.
此外,由于下雨,通往该地区各地的道路受阻。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座各位都由衷关切世界各地的诸多紧张局势。
Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.
加纳人民不胜感激世界各地祝福者的盛祝贺。
Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.
我们欢迎在世界各地建立无核武器区。
Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.
全球化进程正在世界各地开展并且关系到我们大家。
L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.
儿童基金会还帮助全国各地共27个诊所重新开业。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。
Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.
与世界各地的人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces efforts se poursuivent à travers le monde.
这些工作继续界各地开展。
Ce plan a déjà fait l'objet d'une large publicité dans tous les pays.
这项计划已经全国各地广泛公布。
Pour participer au financement d'aumôneries dans des hôpitaux de Nouvelle-Zélande.
为新西兰各地医院的牧师提供资金。
Aujourd'hui, les changements environnementaux se produisent dans le monde entier.
今天,环境变化界各地发生。
Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.
全国各地的巡回地方法官仍然主持巡回法院。
Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.
恐怖主义灾祸继续界各地蔓延。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处全国各地设有20
办事处。
Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.
各地况不同,取决于不同地区的
量多大。
Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.
识字班办城乡各地的31
中心内。
L'ONU s'emploie, dans le monde entier, à prévenir les conflits et à consolider la paix.
联合国界各地努力防止冲突并建设和平。
L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.
印度尼西亚东部有两,各地呈现差异。
On en a distribué 400 000 copies à des organisations de jeunes du monde entier.
份资料袋已经分发给界各地的青年组织。
Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.
此外,由于下,通往该地区各地的道路受阻。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
座各位都由衷关切
界各地的诸多紧张局势。
Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.
加纳人民不胜感激界各地祝福者的盛
祝贺。
Nous approuvons la création de zones exemptes d'armes nucléaire à travers le monde.
我们欢迎界各地建立无核武器区。
Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.
全球化进程界各地开展并且关系到我们大家。
L'UNICEF a en outre contribué à la réouverture de 27 dispensaires dans l'ensemble du pays.
儿童基金会还帮助全国各地共27诊所重新开业。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们界各地的人们与缅甸人民站
一起。
Comme le reste du monde, l'Irlande est extrêmement préoccupée par la situation au Darfour.
与界各地的人们一样,爱尔兰严重关切达尔富尔问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。