法语助手
  • 关闭
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单位一地点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与了旨在办事分处的若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部一地点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面的关切,一地点一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度和共提议非常不

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因通,与皮凯恩居民卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该地区的注射药人员中注射是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察派团通过各个警察部队中高级指挥官一地点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组的能力建设工作重点是建设络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互,需要与皮凯恩居民卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在的目标是设立统一预算,并使完成部门实际一地点的工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房地,这些房地内的办公场所和住所均一地点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能国国家工作队的外地办事处一地点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

或使污染的针头是传播艾滋病毒的一种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

国几个组织内罗毕吉吉里综建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大单位地点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与了旨在办事分处的若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个部地点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面的关切,地点般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度和共提议非常不

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利联合国房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因网联通,与皮凯恩居民卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该地区的注射药人员中注射是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟派团通过各个部队中高级指挥官地点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利联合国房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组的能力建设工作重点是建设的网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互联网,需要与皮凯恩居民卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在的目标是设立统预算,并使完成部门实际地点的工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房地,这些房地内的办公场所和住所均地点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能联合国国家工作队的外地办事处地点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

或使污染的针头是传播艾滋病毒的种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

联合国几个组织内罗毕吉吉里综合建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排合用法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将利昂各大警察单位合用同一地点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参了旨在合用办事分处的若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一地点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面的关切,合用同一地点一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱注射毒品的人有73%合用注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度和共同合用提议非常不同。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了因特网联通,皮特凯恩居民合用卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该地区的注射用药人员合用注射是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察特派团通过各个警察部级指挥官合用同一地点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组的能力建设工作重点是建设合用的网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互联网,需要皮特凯恩居民合用卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果合用账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在的目标是设立统一预算,并使完成部门实际合用同一地点的工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房地,这些房地内的办公场所和住所均合用同一地点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能同联合国国家工作的外地办事处合用同一地点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

合用或使用污染的针头是传播艾滋病毒的一种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

联合国几个组织合用内罗毕吉吉里综合建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单位同一地点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与了旨在办事分处的若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部同一地点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面的关切,同一地点一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度和共同提议非常不同。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利联合国会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因特网联通,与皮特凯恩居民卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该地区的注射药人员中注射是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察特派团通过各个警察部队中高级指挥官同一地点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利联合国会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组的能力建设工作重点是建设的网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互联网,需要与皮特凯恩居民卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在的目标是设立统一预算,并使完成部门实际同一地点的工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处地,这些地内的办公场所和住所均同一地点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能同联合国国家工作队的外地办事处同一地点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

或使污染的针头是传播艾滋病毒的一种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

联合国几个组织内罗毕吉吉里综合建筑,节省开支。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单位一地点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与了旨在分处的若尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部一地点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面的关切,一地点一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度和共提议非常不

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因特网联通,与皮特凯恩居民卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该地区的注射药人员中注射是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察特派团通过各个警察部队中高级指挥官一地点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组的能力建设工作重点是建设的网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互联网,需要与皮特凯恩居民卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在的目标是设立统一预算,并使完成部门实际一地点的工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房地,这些房地内的办公场所和住所均一地点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能国国家工作队的外地办一地点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

或使污染的针头是传播艾滋病毒的一种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

国几个组织内罗毕吉吉里综建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单位同一地点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与了旨在办事分处的若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密协调,这两个部同一地点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面的关同一地点一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度和共同提议非常不同。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利房舍会节款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因特网联通,与皮特凯恩居民卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该地区的注射药人员中注射是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察特派团通过各个警察部队中高级指挥官同一地点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利房舍会节款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组的能力建设工作重点是建设的网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互联网,需要与皮特凯恩居民卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在的目标是设立统一预算,并使完成部门实际同一地点的工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房地,这些房地内的办公场所和住所均同一地点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能同联国国家工作队的外地办事处同一地点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

或使污染的针头是传播艾滋病毒的一种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

国几个组织内罗毕吉吉里综建筑,节开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排法律干

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导将与塞拉利昂各大警察单位同一地点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与了旨在分处的若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部同一地点公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面的关切,同一地点一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品的中有73%注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度和共同提议非常不同。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利联合国房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因特网联通,与皮特凯恩居民卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该地区的注射注射是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察特派团通过各个警察部队中高级指挥官同一地点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利联合国房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组的能力建设工作重点是建设的网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互联网,需要与皮特凯恩居民卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在的目标是设立统一预算,并使完成部门实际同一地点的工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委会占有两处房地,这些房地内的公场所和住所均同一地点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能同联合国国家工作队的外地同一地点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

或使污染的针头是传播艾滋病毒的一种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

联合国几个组织内罗毕吉吉里综合建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排合用法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单位合用同一地

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

基金会还参与了旨在合用办事分处若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一地办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面关切,合用同一地一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品人中有73%合用注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要制度和共同合用提议非常不同。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因特网联通,与皮特凯恩居民合用卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该地区注射用药人员中合用注射是司空见

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察特派团通过各个警察部队中高级指挥官合用同一地开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组能力建设工作重是建设合用网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互联网,需要与皮特凯恩居民合用卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果合用账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在目标是设立统一预算,并使完成部门实际合用同一地工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房地,这些房地内办公场所和住所均合用同一地

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能同联合国国家工作队外地办事处合用同一地

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

合用或使用污染针头是传播艾滋病毒一种非常有效途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

联合国几个组织合用内罗毕吉吉里综合建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单同一地点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与了旨在办事分处的若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部同一地点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面的关切,同一地点一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度和共同提议非常不同。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因网联通,与皮凯恩居民卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该地区的注射药人员中注射是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察通过各个警察部队中高级指挥官同一地点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组的能力建设工作重点是建设的网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互联网,需要与皮凯恩居民卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在的目标是设立统一预算,并使完成部门实际同一地点的工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房地,这些房地内的办公场所和住所均同一地点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能同联国国家工作队的外地办事处同一地点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

或使污染的针头是传播艾滋病毒的一种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

国几个组织内罗毕吉吉里综建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时合用法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单位合用同一地点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与了旨在合用办事分处的若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一地点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于面的关切,合用同一地点一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%合用注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度和共同合用提议非常不同。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因特网联通,与皮特凯恩居民合用卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该地区的注射用药人员中合用注射是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察特派团通过各个警察部队中高级指挥官合用同一地点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组的能力建设工重点是建设合用的网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互联网,需要与皮特凯恩居民合用卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果合用账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在的目标是设立统一预算,并使完成部门实际合用同一地点的工

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房地,这些房地内的办公场所和住所均合用同一地点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能同联合国国家工队的外地办事处合用同一地点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

合用或使用污染的针头是传播艾滋病毒的一种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

联合国几个组织合用内罗毕吉吉里综合建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,