Le nom anglais est « French toast », soit « pain grillé français ».
它的英文名称为“法国吐司” (French toast),就是“法国烤面包”。
Le nom anglais est « French toast », soit « pain grillé français ».
它的英文名称为“法国吐司” (French toast),就是“法国烤面包”。
Tronçon de turbot rôti au four, blettes au jus, Toast à la moelle de boeuf
明炉烤大菱鲆段,酱汁,配牛
吐司48 ?
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nom anglais est « French toast », soit « pain grillé français ».
它的英文名称为“法国吐司” (French toast),就是“法国烤面包”。
Tronçon de turbot rôti au four, blettes au jus, Toast à la moelle de boeuf
炉烤大菱鲆段,佐
汁,配牛
吐司48 ?
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nom anglais est « French toast », soit « pain grillé français ».
它的英文名称为“法国吐司” (French toast),就是“法国烤面包”。
Tronçon de turbot rôti au four, blettes au jus, Toast à la moelle de boeuf
明炉烤大菱鲆,
果酱汁,配牛
吐司48 ?
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nom anglais est « French toast », soit « pain grillé français ».
它的英文名称为“法国吐司” (French toast),就是“法国烤面包”。
Tronçon de turbot rôti au four, blettes au jus, Toast à la moelle de boeuf
明炉烤大菱鲆段,佐水果酱汁,配牛吐司48 ?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nom anglais est « French toast », soit « pain grillé français ».
它英文名称为“法国吐司” (French toast),就是“法国烤面包”。
Tronçon de turbot rôti au four, blettes au jus, Toast à la moelle de boeuf
明炉烤大菱鲆段,佐水果酱汁,配牛吐司48 ?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nom anglais est « French toast », soit « pain grillé français ».
它的英文名称为“法国吐司” (French toast),就是“法国”。
Tronçon de turbot rôti au four, blettes au jus, Toast à la moelle de boeuf
明炉大菱鲆段,佐水果酱汁,配牛
吐司48 ?
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nom anglais est « French toast », soit « pain grillé français ».
它的英文名“法国吐司” (French toast),就是“法国烤面包”。
Tronçon de turbot rôti au four, blettes au jus, Toast à la moelle de boeuf
明炉烤大菱鲆段,佐水果酱汁,配牛吐司48 ?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nom anglais est « French toast », soit « pain grillé français ».
它英
名称为“法国吐司” (French toast),就是“法国烤面包”。
Tronçon de turbot rôti au four, blettes au jus, Toast à la moelle de boeuf
明炉烤大菱鲆段,佐水果酱汁,配牛吐司48 ?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nom anglais est « French toast », soit « pain grillé français ».
它的英文名称为“法” (French toast),就是“法
烤面包”。
Tronçon de turbot rôti au four, blettes au jus, Toast à la moelle de boeuf
明炉烤大菱鲆段,佐水果酱汁,配牛48 ?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nom anglais est « French toast », soit « pain grillé français ».
它的英文名称为“法国吐司” (French toast),就是“法国烤面包”。
Tronçon de turbot rôti au four, blettes au jus, Toast à la moelle de boeuf
明炉烤大菱鲆段,佐水果酱汁,配牛吐司48 ?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。