法语助手
  • 关闭
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主国
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

马信守共和政见,反对君主专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种国家元首为君主的政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

约是因为她不喜欢君主制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋的处在国王职位带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过君主政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或于历史上的君主个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联邦国家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,多阿富汗人继续支持君主立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为君主立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护君主制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍然是国家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国君主缺席时由该酋长国的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主国
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

守共和政见,反对君主专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种国家元首为君主的政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢君主制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋的处在国王职位带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过君主政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗教皇的国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁产生于历史上的君主个人豁

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联邦国家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,多阿富汗人继续支持君主立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为君主立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护君主制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍然是国家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国君主缺席时由该酋长国的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
un monarque absolu
专制
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

制是一种国家元首为的政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位奋的处在国王职位带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,一步步地,开始从专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生于历史上的个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

政体是英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、政体和宗教是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立立宪制的联邦国家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》将该国的政体转变为立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持政体以及女王仍然是国家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国缺席时由该酋长国的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
un monarque absolu
专制
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

制是一种国家元首为的政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位还兴奋的处在国王职位带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,一步步地,开始从专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生于历史上的个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党忠于制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

政体是英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、政体和宗教是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立立宪制的联邦国家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持政体以及女王是国家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国缺席时由该酋长国的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对君主专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种家元首君主政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因她不喜欢君主制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴王职位带给他激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过君主政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥君主世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

家豁免或许产生于历史上君主个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小保皇党仍然效忠于君主制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英历史最悠久政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教是社会支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德宪法》规定,建立君主立宪制联邦家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该政体转变君主立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件结论是,拥护君主制人士组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍然是家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是最高权力机构,由构成联邦所有酋长组成(在酋长君主缺席时由该酋长候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主国
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

信守共和政见,反对君主专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种国家元首为君主的政

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

是因为她不喜欢君主制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋的处在国王职位带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过君主政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些皇的国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生于历史上的君主个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主是英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主和宗是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联邦国家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的政转变为君主立宪政

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护君主制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主以及女王仍然是国家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国君主缺席时由该酋长国的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
un monarque absolu
专制
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

制是一种国家元首为的政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位还兴奋的处在国王职位带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,一步步地,开始从专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生于历史上的个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

政体是英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、政体和宗教是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立立宪制的联邦国家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持政体以及女王仍然是国家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国缺席时由该酋长国的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对君主专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种家元首为君主的政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢君主制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋的处在王职位带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过君主政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公君主世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

家豁免或许产生于史上的君主个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德宪法》规定,建立君主立宪制的联邦家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该的政体转变为君主立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护君主制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍然是家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长组成(在酋长君主缺席时由该酋长的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主国
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对君主专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种国家元首为君主的政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

大约是因为她不喜欢君主制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋的处在国王职位带给他的激情

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

通过君主政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或许产生于历史上的君主个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联邦国家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为君主立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护君主制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍然是国家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的最高权力机构,由构联邦的所有酋长国组(在酋长国君主缺席时由该酋长国的候补官替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,
jun1 zhǔ
(名) monarque; souverain
Etat monarchique
君主国
un monarque absolu
专制君主
Le monarque a été évincé par un coup d'Etat militaire.
那君主被军事政变者废黜了。


monarque; souverain~国Etat monarchique; monarchie.
prince
souverain, e 法 语 助手

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

马信守共和政见,反对君主专政。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

君主制是一种国家元首为君主的政体。

Peut-être c'est parce qu'elle n'aime pas la royanté, et mon nom de famille est WANG.

约是因为她不喜欢君主制,而我却姓王。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Le monarque est d'abord enthousiasmé par sa nouvelle fonction.

最初,这位君主还兴奋的处在国王职位带给他的激情中。

Les membres de la Cour de révision sont nommés par ordonnance souveraine.

复议法院成员通过君主政令任命。

La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.

摩纳哥公国为君主世袭立宪制。

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护君主制人士。

Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

殖民时代之前,斯里兰卡是实行君主制。

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

L'immunité de l'État trouve probablement son origine dans l'immunité historique de la personne du monarque.

国家豁免或于历史上的君主个人豁免。

Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.

一些规模较小的保皇党仍然效忠于君主制。

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。

La Constitution du Reich allemand prévoyait un État fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.

《德国帝国宪法》规定,建立君主立宪制的联邦国家。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,多阿富汗人继续支持君主立宪制。

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为君主立宪政体。

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护君主制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍然是国家首脑。

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的最高权力机构,由构成联邦的所有酋长国组成(在酋长国君主缺席时由该酋长国的候补官员替代)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


君权, 君士坦丁堡, 君王, 君无戏言, 君药, 君主, 君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪,