Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了统的示意图。
Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了统的示意图。
Le syndrome respiratoire aigu sévère a été la première maladie nouvelle du XXIe siècle.
严重急性统综合症(萨斯)是21世纪出现的第
个新疾病。
Quant aux problèmes respiratoires chez les femmes et les enfants, ils ont augmenté de façon exponentielle.
妇女和儿童统的发病率呈指数曲线形上升趋势。
Il y a quelques années à peine, nous avons eu l'alerte du syndrome respiratoire aigu sévère.
就在几年前,我们遭遇了严重急性统综合征的恐惧经历。
Le Cambodge est inquiet au sujet de la lutte contre l'épidémie du Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
柬埔寨担心严重急性统综合症流行病的控制问题。
Suivent dans l'ordre le cancer (22,2% des décès), les maladies respiratoires (5,7%) et les accidents (4,5%).
接下来是癌症22.2%,统疾病5.7%,和事故4.5%。
Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.
前者随着新生婴儿保健的改善而下降;者随着母亲教育程度提高、卫生和营养条件改善、婴儿预防接种的扩大,和对婴儿
统疾病的更好治疗而下降。
Le travail près des foyers expose les femmes à la fumée, source de troubles respiratoires et d'autres maladies.
由于妇女在室内炉灶前做饭,烟熏火燎,造成统或其他疾病。
Une personne sans domicile sur dix souffrirait de maladies respiratoires, de séquelles d'un accident ou d'une maladie grave.
十分之的“无家可归者”患有
统疾病、事故
遗症或其他严重疾病。
Les causes les plus répandues de décès sont les maladies cardio-vasculaires, suivies du cancer et des maladies respiratoires.
造成死亡最普遍的原因是心血管疾病,其次是癌症和统疾病。
Les épidémies du SRAS et du sida constituent des exemples de la dévastation que ces problèmes peuvent entraîner.
严重急性统综合征的爆发和艾滋病说明这些问题的破坏性有多大。
Il n'y a pas encore très longtemps, mon pays était également menacé par le Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
在不久的过去,我国也被迫面对严重急性统综合征(非典)的威胁。
En outre, nous devons être prêts à faire face à des maladies nouvelles comme le syndrome respiratoire aigu sévère.
此外,我们必须有所准备,从而能够应付新的疾病,例如严重急性统综合征。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
其他导致高发病率的原因还包括急性统感染、肠道寄生虫病以及腹泻。
Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.
第十,政府采取措施防治流行病的爆发,例如禽流感和严重急性
统综合征。
Les retombées sur la santé se traduisent par une diminution des maladies respiratoires causées par la fumée du feu de bois.
对于健康的影响之是减少了由木材燃烧释放烟雾引起的
统疾病。
Il fait état d'un accroissement significatif du nombre des cas de maladies respiratoires nécessitant un traitement parmi les enfants iraniens exposés à ces polluants.
伊朗称,接触污染物的伊朗儿童中需要进行治疗的统疾病病例数字显著增加。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢性入林丹
,可出现
统、心血管、血液、肝脏和内分泌
统的反应。
L'Iran demande également une indemnisation monétaire au titre de la diminution de la qualité de vie des patients souffrant de maladies respiratoires.
伊朗还对患统疾病的公民健康下降进行金钱索赔。
Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.
然而,空气质量水平的问题正导致统疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼吸系统的示意图。
Le syndrome respiratoire aigu sévère a été la première maladie nouvelle du XXIe siècle.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)是21世纪出现的第一个新疾病。
Quant aux problèmes respiratoires chez les femmes et les enfants, ils ont augmenté de façon exponentielle.
妇女和儿童呼吸系统的发病率呈指数曲线形上升趋势。
Il y a quelques années à peine, nous avons eu l'alerte du syndrome respiratoire aigu sévère.
就在几年,我们遭遇了严重急性呼吸系统综合征的恐
。
Le Cambodge est inquiet au sujet de la lutte contre l'épidémie du Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
柬埔寨担心严重急性呼吸系统综合症流行病的控制问题。
Suivent dans l'ordre le cancer (22,2% des décès), les maladies respiratoires (5,7%) et les accidents (4,5%).
接下来是癌症22.2%,呼吸系统疾病5.7%,和事故4.5%。
Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.
者随着新生婴儿保健的改善而下降;
者随着母亲教育程度提高、卫生和营养条件改善、婴儿预防接种的扩大,和对婴儿呼吸系统疾病的更好治疗而下降。
Le travail près des foyers expose les femmes à la fumée, source de troubles respiratoires et d'autres maladies.
由于妇女在室内炉饭,烟熏火燎,造成呼吸系统或其他疾病。
Une personne sans domicile sur dix souffrirait de maladies respiratoires, de séquelles d'un accident ou d'une maladie grave.
十分之一的“无家可归者”患有呼吸系统疾病、事故遗症或其他严重疾病。
Les causes les plus répandues de décès sont les maladies cardio-vasculaires, suivies du cancer et des maladies respiratoires.
造成死亡最普遍的原因是心血管疾病,其次是癌症和呼吸系统疾病。
Les épidémies du SRAS et du sida constituent des exemples de la dévastation que ces problèmes peuvent entraîner.
严重急性呼吸系统综合征的爆发和艾滋病说明这些问题的破坏性有多大。
Il n'y a pas encore très longtemps, mon pays était également menacé par le Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
在不久的过去,我国也被迫面对严重急性呼吸系统综合征(非典)的威胁。
En outre, nous devons être prêts à faire face à des maladies nouvelles comme le syndrome respiratoire aigu sévère.
此外,我们必须有所准备,从而能够应付新的疾病,例如严重急性呼吸系统综合征。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
其他导致高发病率的原因还包括急性呼吸系统感染、肠道寄生虫病以及腹泻。
Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.
第十一,政府采取措施防治流行病的爆发,例如禽流感和严重急性呼吸系统综合征。
Les retombées sur la santé se traduisent par une diminution des maladies respiratoires causées par la fumée du feu de bois.
对于健康的影响之一是减少了由木材燃烧释放烟雾引起的呼吸系统疾病。
Il fait état d'un accroissement significatif du nombre des cas de maladies respiratoires nécessitant un traitement parmi les enfants iraniens exposés à ces polluants.
伊朗称,接触污染物的伊朗儿童中需要进行治疗的呼吸系统疾病病例数字显著增加。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢性吸入林丹,可出现呼吸系统、心血管、血液、肝脏和内分泌系统的反应。
L'Iran demande également une indemnisation monétaire au titre de la diminution de la qualité de vie des patients souffrant de maladies respiratoires.
伊朗还对患呼吸系统疾病的公民健康下降进行金钱索赔。
Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.
然而,空气质量水平的问题正导致呼吸系统疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了幅呼吸系统
示意图。
Le syndrome respiratoire aigu sévère a été la première maladie nouvelle du XXIe siècle.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)是21世纪出现第
个新疾病。
Quant aux problèmes respiratoires chez les femmes et les enfants, ils ont augmenté de façon exponentielle.
妇女和儿童呼吸系统发病率呈指数曲线形上升趋势。
Il y a quelques années à peine, nous avons eu l'alerte du syndrome respiratoire aigu sévère.
就在,我们遭遇了严重急性呼吸系统综合征
恐惧经历。
Le Cambodge est inquiet au sujet de la lutte contre l'épidémie du Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
柬埔寨担心严重急性呼吸系统综合症流行病控制问题。
Suivent dans l'ordre le cancer (22,2% des décès), les maladies respiratoires (5,7%) et les accidents (4,5%).
接下来是癌症22.2%,呼吸系统疾病5.7%,和事故4.5%。
Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.
者随着新生婴儿保健
改善而下降;
者随着母亲教育程度提高、卫生和营养条件改善、婴儿预防接种
扩大,和对婴儿呼吸系统疾病
更好治疗而下降。
Le travail près des foyers expose les femmes à la fumée, source de troubles respiratoires et d'autres maladies.
由于妇女在室内炉灶做饭,烟熏火燎,造成呼吸系统或其他疾病。
Une personne sans domicile sur dix souffrirait de maladies respiratoires, de séquelles d'un accident ou d'une maladie grave.
十分“无家可归者”患有呼吸系统疾病、事故
遗症或其他严重疾病。
Les causes les plus répandues de décès sont les maladies cardio-vasculaires, suivies du cancer et des maladies respiratoires.
造成死亡最普遍原因是心血管疾病,其次是癌症和呼吸系统疾病。
Les épidémies du SRAS et du sida constituent des exemples de la dévastation que ces problèmes peuvent entraîner.
严重急性呼吸系统综合征爆发和艾滋病说明这些问题
破坏性有多大。
Il n'y a pas encore très longtemps, mon pays était également menacé par le Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
在不久过去,我国也被迫面对严重急性呼吸系统综合征(非典)
威胁。
En outre, nous devons être prêts à faire face à des maladies nouvelles comme le syndrome respiratoire aigu sévère.
此外,我们必须有所准备,从而能够应付新疾病,例如严重急性呼吸系统综合征。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
其他导致高发病率原因还包括急性呼吸系统感染、肠道寄生虫病以及腹泻。
Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.
第十,政府采取措施防治流行病
爆发,例如禽流感和严重急性呼吸系统综合征。
Les retombées sur la santé se traduisent par une diminution des maladies respiratoires causées par la fumée du feu de bois.
对于健康影响
是减少了由木材燃烧释放烟雾引起
呼吸系统疾病。
Il fait état d'un accroissement significatif du nombre des cas de maladies respiratoires nécessitant un traitement parmi les enfants iraniens exposés à ces polluants.
伊朗称,接触污染物伊朗儿童中需要进行治疗
呼吸系统疾病病例数字显著增加。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢性吸入林丹,可出现呼吸系统、心血管、血液、肝脏和内分泌系统
反应。
L'Iran demande également une indemnisation monétaire au titre de la diminution de la qualité de vie des patients souffrant de maladies respiratoires.
伊朗还对患呼吸系统疾病公民健康下降进行金钱索赔。
Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.
然而,空气质量水平问题正导致呼吸系统疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼吸系统的示意图。
Le syndrome respiratoire aigu sévère a été la première maladie nouvelle du XXIe siècle.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)是21世纪出现的第一个新疾病。
Quant aux problèmes respiratoires chez les femmes et les enfants, ils ont augmenté de façon exponentielle.
妇女和儿童呼吸系统的发病率呈指数曲线形上升趋势。
Il y a quelques années à peine, nous avons eu l'alerte du syndrome respiratoire aigu sévère.
就在几年,
遭遇了严重急性呼吸系统综合征的恐惧经历。
Le Cambodge est inquiet au sujet de la lutte contre l'épidémie du Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
柬埔寨担心严重急性呼吸系统综合症流行病的控制问题。
Suivent dans l'ordre le cancer (22,2% des décès), les maladies respiratoires (5,7%) et les accidents (4,5%).
接下来是癌症22.2%,呼吸系统疾病5.7%,和事故4.5%。
Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.
者随着新生婴儿保健的改善而下降;
者随着母亲教育程度提高、卫生和营养条件改善、婴儿预防接种的扩大,和对婴儿呼吸系统疾病的更好治疗而下降。
Le travail près des foyers expose les femmes à la fumée, source de troubles respiratoires et d'autres maladies.
由于妇女在室内炉灶做饭,烟熏火燎,造成呼吸系统或其他疾病。
Une personne sans domicile sur dix souffrirait de maladies respiratoires, de séquelles d'un accident ou d'une maladie grave.
一的“无家可归者”患有呼吸系统疾病、事故
遗症或其他严重疾病。
Les causes les plus répandues de décès sont les maladies cardio-vasculaires, suivies du cancer et des maladies respiratoires.
造成死亡最普遍的原因是心血管疾病,其次是癌症和呼吸系统疾病。
Les épidémies du SRAS et du sida constituent des exemples de la dévastation que ces problèmes peuvent entraîner.
严重急性呼吸系统综合征的爆发和艾滋病说明这些问题的破坏性有多大。
Il n'y a pas encore très longtemps, mon pays était également menacé par le Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
在不久的过去,国也被迫面对严重急性呼吸系统综合征(非典)的威胁。
En outre, nous devons être prêts à faire face à des maladies nouvelles comme le syndrome respiratoire aigu sévère.
此外,必须有所准备,从而能够应付新的疾病,例如严重急性呼吸系统综合征。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
其他导致高发病率的原因还包括急性呼吸系统感染、肠道寄生虫病以及腹泻。
Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.
第一,政府采取措施防治流行病的爆发,例如禽流感和严重急性呼吸系统综合征。
Les retombées sur la santé se traduisent par une diminution des maladies respiratoires causées par la fumée du feu de bois.
对于健康的影响一是减少了由木材燃烧释放烟雾引起的呼吸系统疾病。
Il fait état d'un accroissement significatif du nombre des cas de maladies respiratoires nécessitant un traitement parmi les enfants iraniens exposés à ces polluants.
伊朗称,接触污染物的伊朗儿童中需要进行治疗的呼吸系统疾病病例数字显著增加。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢性吸入林丹,可出现呼吸系统、心血管、血液、肝脏和内
泌系统的反应。
L'Iran demande également une indemnisation monétaire au titre de la diminution de la qualité de vie des patients souffrant de maladies respiratoires.
伊朗还对患呼吸系统疾病的公民健康下降进行金钱索赔。
Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.
然而,空气质量水平的问题正导致呼吸系统疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼吸系统的示意图。
Le syndrome respiratoire aigu sévère a été la première maladie nouvelle du XXIe siècle.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)是21世纪出现的第一个。
Quant aux problèmes respiratoires chez les femmes et les enfants, ils ont augmenté de façon exponentielle.
妇女和儿童呼吸系统的发率呈指数曲线形上升趋势。
Il y a quelques années à peine, nous avons eu l'alerte du syndrome respiratoire aigu sévère.
就在几年前,我们遭遇了严重急性呼吸系统综合征的恐惧经历。
Le Cambodge est inquiet au sujet de la lutte contre l'épidémie du Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
柬埔寨担心严重急性呼吸系统综合症流行的控制问题。
Suivent dans l'ordre le cancer (22,2% des décès), les maladies respiratoires (5,7%) et les accidents (4,5%).
接下来是癌症22.2%,呼吸系统5.7%,和事故4.5%。
Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.
前者随着生婴儿保健的改善而下降;
者随着母亲教育程度提高、卫生和营养条件改善、婴儿预防接种的扩大,和对婴儿呼吸系统
的更好治疗而下降。
Le travail près des foyers expose les femmes à la fumée, source de troubles respiratoires et d'autres maladies.
由于妇女在室内炉灶前做饭,烟熏火燎,呼吸系统或其他
。
Une personne sans domicile sur dix souffrirait de maladies respiratoires, de séquelles d'un accident ou d'une maladie grave.
十分之一的“无家可归者”患有呼吸系统、事故
遗症或其他严重
。
Les causes les plus répandues de décès sont les maladies cardio-vasculaires, suivies du cancer et des maladies respiratoires.
亡最普遍的原因是心血管
,其次是癌症和呼吸系统
。
Les épidémies du SRAS et du sida constituent des exemples de la dévastation que ces problèmes peuvent entraîner.
严重急性呼吸系统综合征的爆发和艾滋说明这些问题的破坏性有多大。
Il n'y a pas encore très longtemps, mon pays était également menacé par le Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
在不久的过去,我国也被迫面对严重急性呼吸系统综合征(非典)的威胁。
En outre, nous devons être prêts à faire face à des maladies nouvelles comme le syndrome respiratoire aigu sévère.
此外,我们必须有所准备,从而能够应付的
,例如严重急性呼吸系统综合征。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
其他导致高发率的原因还包括急性呼吸系统感染、肠道寄生虫
以及腹泻。
Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.
第十一,政府采取措施防治流行的爆发,例如禽流感和严重急性呼吸系统综合征。
Les retombées sur la santé se traduisent par une diminution des maladies respiratoires causées par la fumée du feu de bois.
对于健康的影响之一是减少了由木材燃烧释放烟雾引起的呼吸系统。
Il fait état d'un accroissement significatif du nombre des cas de maladies respiratoires nécessitant un traitement parmi les enfants iraniens exposés à ces polluants.
伊朗称,接触污染物的伊朗儿童中需要进行治疗的呼吸系统例数字显著增加。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢性吸入林丹,可出现呼吸系统、心血管、血液、肝脏和内分泌系统的反应。
L'Iran demande également une indemnisation monétaire au titre de la diminution de la qualité de vie des patients souffrant de maladies respiratoires.
伊朗还对患呼吸系统的公民健康下降进行金钱索赔。
Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.
然而,空气质量水平的问题正导致呼吸系统增加,这种趋势很有可能持续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼的示意
。
Le syndrome respiratoire aigu sévère a été la première maladie nouvelle du XXIe siècle.
急性呼
综合症(萨斯)是21世纪出现的第一个新疾病。
Quant aux problèmes respiratoires chez les femmes et les enfants, ils ont augmenté de façon exponentielle.
妇女和儿童呼的发病率呈指数曲线形上升趋势。
Il y a quelques années à peine, nous avons eu l'alerte du syndrome respiratoire aigu sévère.
就在几年前,我们遭遇了急性呼
综合征的恐惧经历。
Le Cambodge est inquiet au sujet de la lutte contre l'épidémie du Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
柬埔寨担心急性呼
综合症流行病的控制问题。
Suivent dans l'ordre le cancer (22,2% des décès), les maladies respiratoires (5,7%) et les accidents (4,5%).
接下来是癌症22.2%,呼疾病5.7%,和事故4.5%。
Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.
前者随着新生婴儿保健的改善而下降;者随着母亲教育程度提高、卫生和营养条件改善、婴儿预防接种的扩大,和对婴儿呼
疾病的更好治疗而下降。
Le travail près des foyers expose les femmes à la fumée, source de troubles respiratoires et d'autres maladies.
由于妇女在室内炉灶前做饭,烟熏火燎,造成呼或其他疾病。
Une personne sans domicile sur dix souffrirait de maladies respiratoires, de séquelles d'un accident ou d'une maladie grave.
十分之一的“无家可归者”患有呼疾病、事故
遗症或其他
疾病。
Les causes les plus répandues de décès sont les maladies cardio-vasculaires, suivies du cancer et des maladies respiratoires.
造成死亡最普遍的原因是心血管疾病,其次是癌症和呼疾病。
Les épidémies du SRAS et du sida constituent des exemples de la dévastation que ces problèmes peuvent entraîner.
急性呼
综合征的爆发和艾滋病说明这些问题的破坏性有多大。
Il n'y a pas encore très longtemps, mon pays était également menacé par le Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
在不久的过去,我国也被迫面对急性呼
综合征(非典)的威胁。
En outre, nous devons être prêts à faire face à des maladies nouvelles comme le syndrome respiratoire aigu sévère.
此外,我们必须有所准备,从而能够应付新的疾病,例如急性呼
综合征。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
其他导致高发病率的原因还包括急性呼感染、肠道寄生虫病以及腹泻。
Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.
第十一,政府采取措施防治流行病的爆发,例如禽流感和急性呼
综合征。
Les retombées sur la santé se traduisent par une diminution des maladies respiratoires causées par la fumée du feu de bois.
对于健康的影响之一是减少了由木材燃烧释放烟雾引起的呼疾病。
Il fait état d'un accroissement significatif du nombre des cas de maladies respiratoires nécessitant un traitement parmi les enfants iraniens exposés à ces polluants.
伊朗称,接触污染物的伊朗儿童中需要进行治疗的呼疾病病例数字显著增加。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢性入林丹
,可出现呼
、心血管、血液、肝脏和内分泌
的反应。
L'Iran demande également une indemnisation monétaire au titre de la diminution de la qualité de vie des patients souffrant de maladies respiratoires.
伊朗还对患呼疾病的公民健康下降进行金钱索赔。
Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.
然而,空气质量水平的问题正导致呼疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼吸示意图。
Le syndrome respiratoire aigu sévère a été la première maladie nouvelle du XXIe siècle.
严重急性呼吸综合
(萨斯)是21世纪出现
第一个新疾病。
Quant aux problèmes respiratoires chez les femmes et les enfants, ils ont augmenté de façon exponentielle.
妇女和儿童呼吸发病率呈指数曲线形上升趋势。
Il y a quelques années à peine, nous avons eu l'alerte du syndrome respiratoire aigu sévère.
就在几年前,我们遭遇了严重急性呼吸综合征
恐惧经历。
Le Cambodge est inquiet au sujet de la lutte contre l'épidémie du Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
柬埔寨担心严重急性呼吸综合
流行病
控制问题。
Suivent dans l'ordre le cancer (22,2% des décès), les maladies respiratoires (5,7%) et les accidents (4,5%).
接下来是癌22.2%,呼吸
疾病5.7%,和事故4.5%。
Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.
前者随着新生婴儿保健改善而下降;
者随着母亲教育程度提高、卫生和营养条件改善、婴儿预防接种
扩大,和对婴儿呼吸
疾病
更好治疗而下降。
Le travail près des foyers expose les femmes à la fumée, source de troubles respiratoires et d'autres maladies.
由于妇女在室内炉灶前做饭,烟熏火燎,造成呼吸或其他疾病。
Une personne sans domicile sur dix souffrirait de maladies respiratoires, de séquelles d'un accident ou d'une maladie grave.
十分之一“无家可归者”患有呼吸
疾病、事故
或其他严重疾病。
Les causes les plus répandues de décès sont les maladies cardio-vasculaires, suivies du cancer et des maladies respiratoires.
造成死亡最普遍原因是心血管疾病,其次是癌
和呼吸
疾病。
Les épidémies du SRAS et du sida constituent des exemples de la dévastation que ces problèmes peuvent entraîner.
严重急性呼吸综合征
爆发和艾滋病说明这些问题
破坏性有多大。
Il n'y a pas encore très longtemps, mon pays était également menacé par le Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
在不久过去,我国也被迫面对严重急性呼吸
综合征(非典)
威胁。
En outre, nous devons être prêts à faire face à des maladies nouvelles comme le syndrome respiratoire aigu sévère.
此外,我们必须有所准备,从而能够应付新疾病,例如严重急性呼吸
综合征。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
其他导致高发病率原因还包括急性呼吸
感染、肠道寄生虫病以及腹泻。
Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.
第十一,政府采取措施防治流行病爆发,例如禽流感和严重急性呼吸
综合征。
Les retombées sur la santé se traduisent par une diminution des maladies respiratoires causées par la fumée du feu de bois.
对于健康影响之一是减少了由木材燃烧释放烟雾引起
呼吸
疾病。
Il fait état d'un accroissement significatif du nombre des cas de maladies respiratoires nécessitant un traitement parmi les enfants iraniens exposés à ces polluants.
伊朗称,接触污染物伊朗儿童中需要进行治疗
呼吸
疾病病例数字显著增加。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢性吸入林丹,可出现呼吸
、心血管、血液、肝脏和内分泌
反应。
L'Iran demande également une indemnisation monétaire au titre de la diminution de la qualité de vie des patients souffrant de maladies respiratoires.
伊朗还对患呼吸疾病
公民健康下降进行金钱索赔。
Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.
然而,空气质量水平问题正导致呼吸
疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼吸系的示意图。
Le syndrome respiratoire aigu sévère a été la première maladie nouvelle du XXIe siècle.
严重急性呼吸系综合症(萨斯)是21世纪出现的第一个新
。
Quant aux problèmes respiratoires chez les femmes et les enfants, ils ont augmenté de façon exponentielle.
妇女和儿童呼吸系的发
数曲线形上升趋势。
Il y a quelques années à peine, nous avons eu l'alerte du syndrome respiratoire aigu sévère.
就在几年前,我们遭遇了严重急性呼吸系综合征的恐惧经历。
Le Cambodge est inquiet au sujet de la lutte contre l'épidémie du Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
柬埔寨担心严重急性呼吸系综合症流行
的控制问题。
Suivent dans l'ordre le cancer (22,2% des décès), les maladies respiratoires (5,7%) et les accidents (4,5%).
接下来是癌症22.2%,呼吸系5.7%,和事故4.5%。
Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.
前者随着新生婴儿保健的改善而下降;者随着母亲教育程度提高、卫生和营养条件改善、婴儿预防接种的扩大,和对婴儿呼吸系
的更好治疗而下降。
Le travail près des foyers expose les femmes à la fumée, source de troubles respiratoires et d'autres maladies.
由于妇女在室内炉灶前做饭,烟熏火燎,造成呼吸系或其他
。
Une personne sans domicile sur dix souffrirait de maladies respiratoires, de séquelles d'un accident ou d'une maladie grave.
十分之一的“无家可归者”患有呼吸系、事故
遗症或其他严重
。
Les causes les plus répandues de décès sont les maladies cardio-vasculaires, suivies du cancer et des maladies respiratoires.
造成死亡最普遍的原因是心血管,其次是癌症和呼吸系
。
Les épidémies du SRAS et du sida constituent des exemples de la dévastation que ces problèmes peuvent entraîner.
严重急性呼吸系综合征的爆发和艾滋
说明这些问题的破坏性有多大。
Il n'y a pas encore très longtemps, mon pays était également menacé par le Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
在不久的过去,我国也被迫面对严重急性呼吸系综合征(非典)的威胁。
En outre, nous devons être prêts à faire face à des maladies nouvelles comme le syndrome respiratoire aigu sévère.
此外,我们必须有所准备,从而能够应付新的,例如严重急性呼吸系
综合征。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
其他导致高发的原因还包括急性呼吸系
感染、肠道寄生虫
以及腹泻。
Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.
第十一,政府采取措施防治流行的爆发,例如禽流感和严重急性呼吸系
综合征。
Les retombées sur la santé se traduisent par une diminution des maladies respiratoires causées par la fumée du feu de bois.
对于健康的影响之一是减少了由木材燃烧释放烟雾引起的呼吸系。
Il fait état d'un accroissement significatif du nombre des cas de maladies respiratoires nécessitant un traitement parmi les enfants iraniens exposés à ces polluants.
伊朗称,接触污染物的伊朗儿童中需要进行治疗的呼吸系例数字显著增加。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢性吸入林丹,可出现呼吸系
、心血管、血液、肝脏和内分泌系
的反应。
L'Iran demande également une indemnisation monétaire au titre de la diminution de la qualité de vie des patients souffrant de maladies respiratoires.
伊朗还对患呼吸系的公民健康下降进行金钱索赔。
Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.
然而,空气质量水平的问题正导致呼吸系增加,这种趋势很有可能持续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼吸系统的示意图。
Le syndrome respiratoire aigu sévère a été la première maladie nouvelle du XXIe siècle.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)是21世纪出现的第一个新疾病。
Quant aux problèmes respiratoires chez les femmes et les enfants, ils ont augmenté de façon exponentielle.
妇女和儿童呼吸系统的发病率呈指数曲线形上升趋势。
Il y a quelques années à peine, nous avons eu l'alerte du syndrome respiratoire aigu sévère.
就在几年,
遭遇了严重急性呼吸系统综合征的恐惧经历。
Le Cambodge est inquiet au sujet de la lutte contre l'épidémie du Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
柬埔寨担心严重急性呼吸系统综合症流行病的控制问题。
Suivent dans l'ordre le cancer (22,2% des décès), les maladies respiratoires (5,7%) et les accidents (4,5%).
接下来是癌症22.2%,呼吸系统疾病5.7%,和事故4.5%。
Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.
者随着新生婴儿保健的改善而下降;
者随着母亲教育程度提高、卫生和营养条件改善、婴儿预防接种的扩大,和对婴儿呼吸系统疾病的更好治疗而下降。
Le travail près des foyers expose les femmes à la fumée, source de troubles respiratoires et d'autres maladies.
由于妇女在室内炉灶做饭,烟熏火燎,造成呼吸系统或其他疾病。
Une personne sans domicile sur dix souffrirait de maladies respiratoires, de séquelles d'un accident ou d'une maladie grave.
一的“无家可归者”患有呼吸系统疾病、事故
遗症或其他严重疾病。
Les causes les plus répandues de décès sont les maladies cardio-vasculaires, suivies du cancer et des maladies respiratoires.
造成死亡最普遍的原因是心血管疾病,其次是癌症和呼吸系统疾病。
Les épidémies du SRAS et du sida constituent des exemples de la dévastation que ces problèmes peuvent entraîner.
严重急性呼吸系统综合征的爆发和艾滋病说明这些问题的破坏性有多大。
Il n'y a pas encore très longtemps, mon pays était également menacé par le Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
在不久的过去,国也被迫面对严重急性呼吸系统综合征(非典)的威胁。
En outre, nous devons être prêts à faire face à des maladies nouvelles comme le syndrome respiratoire aigu sévère.
此外,必须有所准备,从而能够应付新的疾病,例如严重急性呼吸系统综合征。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
其他导致高发病率的原因还包括急性呼吸系统感染、肠道寄生虫病以及腹泻。
Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.
第一,政府采取措施防治流行病的爆发,例如禽流感和严重急性呼吸系统综合征。
Les retombées sur la santé se traduisent par une diminution des maladies respiratoires causées par la fumée du feu de bois.
对于健康的影响一是减少了由木材燃烧释放烟雾引起的呼吸系统疾病。
Il fait état d'un accroissement significatif du nombre des cas de maladies respiratoires nécessitant un traitement parmi les enfants iraniens exposés à ces polluants.
伊朗称,接触污染物的伊朗儿童中需要进行治疗的呼吸系统疾病病例数字显著增加。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢性吸入林丹,可出现呼吸系统、心血管、血液、肝脏和内
泌系统的反应。
L'Iran demande également une indemnisation monétaire au titre de la diminution de la qualité de vie des patients souffrant de maladies respiratoires.
伊朗还对患呼吸系统疾病的公民健康下降进行金钱索赔。
Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.
然而,空气质量水平的问题正导致呼吸系统疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼吸的示意图。
Le syndrome respiratoire aigu sévère a été la première maladie nouvelle du XXIe siècle.
严重急性呼吸合症(萨斯)是21世纪出现的第一个新疾病。
Quant aux problèmes respiratoires chez les femmes et les enfants, ils ont augmenté de façon exponentielle.
妇女和儿童呼吸的发病率呈指数曲线形上升趋势。
Il y a quelques années à peine, nous avons eu l'alerte du syndrome respiratoire aigu sévère.
就在几年前,我们遭遇了严重急性呼吸合征的恐惧经历。
Le Cambodge est inquiet au sujet de la lutte contre l'épidémie du Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
柬埔寨担心严重急性呼吸合症流行病的控制问题。
Suivent dans l'ordre le cancer (22,2% des décès), les maladies respiratoires (5,7%) et les accidents (4,5%).
接下来是癌症22.2%,呼吸疾病5.7%,和事故4.5%。
Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.
前者随着新生婴儿保健的改善而下降;者随着母亲教育程度提高、卫生和营养条件改善、婴儿预防接种的扩大,和对婴儿呼吸
疾病的更
而下降。
Le travail près des foyers expose les femmes à la fumée, source de troubles respiratoires et d'autres maladies.
由于妇女在室内炉灶前做饭,烟熏火燎,造成呼吸或其他疾病。
Une personne sans domicile sur dix souffrirait de maladies respiratoires, de séquelles d'un accident ou d'une maladie grave.
十分之一的“无家可归者”患有呼吸疾病、事故
遗症或其他严重疾病。
Les causes les plus répandues de décès sont les maladies cardio-vasculaires, suivies du cancer et des maladies respiratoires.
造成死亡最普遍的原因是心血管疾病,其次是癌症和呼吸疾病。
Les épidémies du SRAS et du sida constituent des exemples de la dévastation que ces problèmes peuvent entraîner.
严重急性呼吸合征的爆发和艾滋病说明这些问题的破坏性有多大。
Il n'y a pas encore très longtemps, mon pays était également menacé par le Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
在不久的过去,我国也被迫面对严重急性呼吸合征(非典)的威胁。
En outre, nous devons être prêts à faire face à des maladies nouvelles comme le syndrome respiratoire aigu sévère.
此外,我们必须有所准备,从而能够应付新的疾病,例如严重急性呼吸合征。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
其他导致高发病率的原因还包括急性呼吸感染、肠道寄生虫病以及腹泻。
Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.
第十一,政府采取措施防流行病的爆发,例如禽流感和严重急性呼吸
合征。
Les retombées sur la santé se traduisent par une diminution des maladies respiratoires causées par la fumée du feu de bois.
对于健康的影响之一是减少了由木材燃烧释放烟雾引起的呼吸疾病。
Il fait état d'un accroissement significatif du nombre des cas de maladies respiratoires nécessitant un traitement parmi les enfants iraniens exposés à ces polluants.
伊朗称,接触污染物的伊朗儿童中需要进行的呼吸
疾病病例数字显著增加。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢性吸入林丹,可出现呼吸
、心血管、血液、肝脏和内分泌
的反应。
L'Iran demande également une indemnisation monétaire au titre de la diminution de la qualité de vie des patients souffrant de maladies respiratoires.
伊朗还对患呼吸疾病的公民健康下降进行金钱索赔。
Toutefois, en raison de problèmes au niveau des normes de qualité de l'air, les maladies respiratoires augmentaient, une tendance qui devrait se poursuivre.
然而,空气质量水平的问题正导致呼吸疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。