法语助手
  • 关闭

和平的

添加到生词本

pacifique 法语 助 手

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平环境中进行。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可持久和平一个基本前提。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好和平人们深切关注一个问题。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

与此同时,巴林承认各和平民用权利。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

部门改革现在依然是在西现持久和平关键因素。

Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.

秘书长关于建设和平基金报告。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任是一切建设和平工作必要基础。

Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.

但是,鉴于和平进程脆弱性,必须应其余挑战。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面家经验也强调了这种统一。

Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.

区域和次区域组织在建设和平方面作用是不容否认

La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.

这必然加强真正和平与安

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们相信其方案和平性质。

La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.

下一步是将建设和平心工作转到地。

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

话一贯是在人们心里构建和平关键手段。

La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.

在联合争取和平未来斗争中,宽容是其所依赖关键原则之一。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

只能通过公正和和平才会出现。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦和平还远未成为现

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一论断是大会必须拥护

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久和平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平的 的法语例句

用户正在搜索


bactériorubérine, bactérioscopie, bactériose, bactériostase, bactériostatique, bactériothérapie, bactériotoxémie, bactériotoxine, bactériotrope, bactériotropine,

相似单词


和弄, 和暖, 和盘托出, 和朋友们通信, 和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处,
pacifique 法语 助 手

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动该在和平环境中进行。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可持久和平本前提。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好和平人们深切关注问题。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平国家样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

与此同时,巴林承认各国对核能和平民用权利。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

部门改革现在依然是在西非实现持久和平关键因素。

Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.

秘书长关于建设和平报告。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任是切建设和平工作础。

Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.

但是,鉴于和平进程脆弱性,对其余挑战。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面国家经验也强调了这种统

Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.

区域和次区域组织在建设和平方面作用是不容否认

La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.

然加强真正和平与安

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗使我们相信其核方案和平性质。

La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.

步是将建设和平核心工作转到实地。

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话贯是在人们心里构建和平关键手段。

La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.

在联合国争取和平未来斗争中,宽容是其所依赖关键原则之

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

只能通过公正和和平才会出现。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦和平还远未成为现实。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

和平论断是大会拥护

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久和平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平的 的法语例句

用户正在搜索


Bactrosaurus, bacul, baculite, Baculovirus, badaboum, badamier, badaud, badauder, badauderie, baddeckite,

相似单词


和弄, 和暖, 和盘托出, 和朋友们通信, 和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处,
pacifique 法语 助 手

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动该在和平环境中进行。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可持久和平基本前提。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好和平人们深切关注问题。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平国家样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

与此同时,巴林承认各国核能和平民用权利。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

部门改革现在依然是在西非实现持久和平关键因素。

Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.

秘书长关于建设和平基金报告。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任是切建设和平工作必要基础。

Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.

但是,鉴于和平进程脆弱性,必其余挑战。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面国家经验也强调了这种统

Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.

区域和次区域组织在建设和平方面作用是不容否认

La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.

这必然加强真正和平与安

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必使我们相信其核方案和平性质。

La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.

步是将建设和平核心工作转到实地。

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

贯是在人们心里构建和平关键手段。

La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.

在联合国争取和平未来斗争中,宽容是其所依赖关键原则之

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

只能通过公正和和平才会出现。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦和平还远未成为现实。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

和平论断是大会必拥护

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久和平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平的 的法语例句

用户正在搜索


badigeonnage, badigeonner, badigeonneur, badigoinces, badin, badinage, badine, badiner, badinerie, bad-lands,

相似单词


和弄, 和暖, 和盘托出, 和朋友们通信, 和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处,
pacifique 法语 助 手

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

空活动应该在和平环境中进行。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可持久和平一个基本前提。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

情况是所有爱好和平人们深切关注一个问题。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

与此同时,巴林承认各国对核能和平民用权利。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

部门改革现在依然是在西非实现持久和平关键因素。

Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.

秘书长关于建设和平基金报告。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任是一切建设和平工作必要基础。

Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.

但是,鉴于和平进程脆弱性,必须应对其余挑战。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面国家经验也强调统一。

Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.

区域和次区域组织在建设和平方面作用是不容否认

La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.

必然加强真正和平与安

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们相信其核方案和平性质。

La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.

下一步是将建设和平核心工作转到实地。

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是在人们心里构建和平关键手段。

La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.

在联合国争取和平未来斗争中,宽容是其所依赖关键原则之一。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

只能通过公正和和平才会出现。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦和平还远未成为现实。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

和平统一论断是大会必须拥护

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久和平

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平的 的法语例句

用户正在搜索


BAFA, BAFD, bafertisite, baffe, baffle, bafouer, bafouillage, bafouille, bafouiller, bafouilleur,

相似单词


和弄, 和暖, 和盘托出, 和朋友们通信, 和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处,
pacifique 法语 助 手

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平环境中进行。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可持久和平一个基本前提。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好和平人们深切关注一个问题。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

与此同时,巴林承认各国对核能和平民用权利。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

部门改革现在依然是在西非实现持久和平关键因素。

Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.

秘书长关于建设和平基金报告。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任是一切建设和平工作必要基础。

Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.

但是,鉴于和平进程脆弱性,必须应对其余挑战。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面国家经验也强调了这种统一。

Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.

和次织在建设和平方面作用是不容否认

La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.

这必然加强真正和平与安

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们相信其核方案和平性质。

La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.

下一步是将建设和平核心工作转到实地。

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是在人们心里构建和平关键手段。

La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.

在联合国争取和平未来斗争中,宽容是其所依赖关键原则之一。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

只能通过公正和和平才会出现。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦和平还远未成为现实。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一论断是大会必须拥护

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久和平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平的 的法语例句

用户正在搜索


bagarre, bagarrer, bagarreur, bagasse, bagassose, bagatelle, bagdad, Bagdadien, bagger, bagnard,

相似单词


和弄, 和暖, 和盘托出, 和朋友们通信, 和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处,
pacifique 法语 助 手

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在环境中进行。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可持久一个本前提。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好们深切关注一个问题。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

与此同时,巴林承认各国对核能民用权利。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

部门改革现在依然是在西非实现持久关键因素。

Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.

秘书长关于建设报告。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

民中间建立信任是一切建设工作础。

Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.

但是,鉴于进程脆弱性,须应对其余挑战。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立方面国家经验也强调了这种统一。

Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.

区域和次区域组织在建设方面作用是不容否认

La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.

然加强真正与安

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗须使我们相信其核方案性质。

La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.

下一步是将建设核心工作转到实地。

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是在们心里构建关键手段。

La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.

在联合国争取未来斗争中,宽容是其所依赖关键原则之一。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

只能通过公正和才会出现。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦还远未成为现实。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一统一论断是大会须拥护

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平的 的法语例句

用户正在搜索


bague, bagué, bague-collectrice, baguenaude, baguenauder, baguenaudier, baguer, baguettage, baguette, baguette de soudure,

相似单词


和弄, 和暖, 和盘托出, 和朋友们通信, 和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处,
pacifique 法语 助 手

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在环境中进行。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族解是可持一个基本前提。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好人们深切关注一个问题。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

与此同时,巴林承认各国对核能民用权利。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

部门改革现在依然是在西非实现持关键因素。

Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.

秘书长关于建设基金报告。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任是一切建设工作必要基础。

Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.

但是,鉴于进程脆弱性,必须应对挑战。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立方面国家经验也强调了这种统一。

Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.

区域次区域组织在建设方面作用是不容否认

La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.

这必然加强真正与安

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们相信核方案性质。

La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.

下一步是将建设核心工作转到实地。

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是在人们心里构建关键手段。

La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.

在联合国争取未来斗争中,宽容是所依赖关键原则之一。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

只能通过公正才会出现。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦还远未成为现实。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一统一论断是大会必须拥护

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平的 的法语例句

用户正在搜索


baïkérite, baikovite, bail, baile, Bailer, Bailiella, baille, baillement, bâillement, bailler,

相似单词


和弄, 和暖, 和盘托出, 和朋友们通信, 和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处,
pacifique 法语 助 手

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应和平环境中进行。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可持久和平一个基本前提。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好和平人们深切一个问题。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平国家一样,黎巴嫩坚支持草案。

Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

与此同时,巴林承认各国对核能和平民用权利。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

部门改革现在依然是在西非实现持久和平键因素。

Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.

于建设和平基金报告。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任是一切建设和平工作必要基础。

Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.

但是,鉴于和平进程脆弱性,必须应对其余挑战。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面国家经验也强调了这种统一。

Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.

区域和次区域组织在建设和平方面作用是不容否认

La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.

这必然加强真正和平与安

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们相信其核方案和平性质。

La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.

下一步是将建设和平核心工作转到实地。

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是在人们心里构建和平键手段。

La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.

在联合国争取和平未来斗争中,宽容是其所依赖键原则之一。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

只能通过公正和和平才会出现。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦和平还远未成为现实。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一论断是大会必须拥护

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久和平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平的 的法语例句

用户正在搜索


Bailly, bain, bain-de-soleil, bain-douche, bainite, bainitique, bain-marie, bains, bains de mer, Bainville,

相似单词


和弄, 和暖, 和盘托出, 和朋友们通信, 和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处,
pacifique 法语 助 手

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平环境中进行。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可持久和平一个基本前提。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好和平人们深切关注一个问题。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平国家一样,黎巴嫩坚决支持该决

Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

与此同时,巴林承认各国对核能和平民用权利。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

部门改革现在依然是在西非实现持久和平关键因

Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.

长关于建设和平基金报告。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任是一切建设和平工作必要基础。

Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.

但是,鉴于和平进程脆弱性,必须应对其余挑战。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面国家经验也强调了这种统一。

Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.

区域和次区域组织在建设和平方面作用是不容否认

La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.

这必然加强真正和平与安

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们相信其核方和平性质。

La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.

下一步是将建设和平核心工作转到实地。

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是在人们心里构建和平关键手段。

La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.

在联合国争取和平未来斗争中,宽容是其所依赖关键原则之一。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

只能通过公正和和平才会出现。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦和平还远未成为现实。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一论断是大会必须拥护

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久和平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平的 的法语例句

用户正在搜索


baissant, baisse, baisser, baissier, baissière, Baiyao, bajades, bajaret, bajocien, bajoue,

相似单词


和弄, 和暖, 和盘托出, 和朋友们通信, 和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处,
pacifique 法语 助 手

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在境中进行。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可持久一个基本前提。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好人们深切关注一个问题。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

与此同时,巴林承认各国对核能民用权利。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

部门改革现在依然是在西非实现持久关键因素。

Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.

秘书长关于建设基金报告。

La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.

在人民中间建立信任是一切建设工作必要基础。

Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.

但是,鉴于进程脆弱性,必须应对其余挑战。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立国家经验也强调了这种统一。

Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.

区域和次区域组织在建设作用是不容否认

La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.

这必然加强真正与安

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们相信其核性质。

La prochaine étape consistera à passer à la consolidation pratique de la paix sur le terrain.

下一步是将建设核心工作转到实地。

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是在人们心里构建关键手段。

La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.

在联合国争取未来斗争中,宽容是其所依赖关键原则之一。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

只能通过公正和才会出现。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦还远未成为现实。

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一统一论断是大会必须拥护

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平的 的法语例句

用户正在搜索


bakérite, baklava, baklave, bakou, bal, bal(l)e, bal(l)uchon, bal(o)uba, balade, balader,

相似单词


和弄, 和暖, 和盘托出, 和朋友们通信, 和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处,