atmosphère de paix www.fr hel per.com 版 权 所 有
Les parties doivent prendre des mesures concrètes pour créer un climat propice à la paix.
各方必须采取果断行动,营造有利和
的气氛。
Nous sommes heureux de constater que ce scrutin s'est déroulé dans un climat généralement paisible.
我们高兴地看到,选举基本上是在和
的气氛中
行。
Nous étions heureux d'apprendre que la vote s'était déroulé dans une atmosphère calme et pacifique.
我们高兴地获悉,投票是在
静和和
的气氛中
行的。
L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.
暴力不断升级破坏了中东和
程的气氛。
Les élections à l'Assemblée nationale se sont déroulées comme prévu le 4 juillet, dans une atmosphère pacifique.
定于7月4日举行的国民议会选举在和
的气氛中举行。
La cérémonie a eu lieu dans une atmosphère de fête, paisible, éveillant l'intérêt du monde entier.
仪式在一个节庆及和
的气氛下举行,并且吸引了全世界的注意。
Les établissements scolaires doivent être déclarés zones de paix afin d'éduquer les jeunes enfants dans une atmosphère pacifique.
应当宣布教育机构为和
区,以帮助在和
的气氛中培养少年儿童。
Le Comité a salué le climat de paix et de stabilité qui règne au Cameroun.
委员会欣见喀麦隆境内和
与稳定的气氛。
Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.
竞选活动中体现出来的和
的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。
Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.
必须始终在和
与和谐的气氛中养育儿童。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de stabilité qui prévaut au Rwanda.
委员会高兴地看到卢旺达境内和
与稳定的气氛。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de sécurité qui règne au Rwanda.
委员会高兴地看到卢旺达境内和
与安全的气氛。
Ces violences rétablissent l'insécurité dans la capitale qui connaissait un calme relatif depuis quelques mois.
这些袭击行为打破了首都数月来相对和
与安全的气氛。
Le Comité a salué le climat de paix et de stabilité observé au Cameroun.
委员会赞扬喀麦隆的和
、稳定气氛。
Au lendemain de cette tragédie, le climat est devenu propice à une nouvelle initiative de paix.
现在,悲剧过后,那里另有一种有助于恢复和
行动的气氛。
Les élections partielles du 10 avril se sont déroulées pour l'essentiel dans la paix et l'ordre.
4月10日的补选是在大体上和
及有序的气氛中
行的。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de stabilité qui règne au Cameroun.
委员会高兴地注意到喀麦隆的和
及稳定气氛。
La reconstruction doit précéder le rétablissement d'une atmosphère de paix et de sécurité.
重建工作是重新建立和
与安全气氛的先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 和平的气氛 的法语例句
用户正在搜索
qiqihai,
q-mètre,
qn.,
qomolangma feng,
qqch.,
qqn.,
qsp,
quad,
quader,
quadr,
相似单词
和暖,
和盘托出,
和朋友们通信,
和平,
和平的,
和平的气氛,
和平队,
和平鸽,
和平共处,
和平共处五项原则,
atmosphère de paix www.fr hel per.com 版 权 所 有
Les parties doivent prendre des mesures concrètes pour créer un climat propice à la paix.
各方必须采取果断行动,营造有利
平
气氛。
Nous sommes heureux de constater que ce scrutin s'est déroulé dans un climat généralement paisible.
我们高兴地看到,选举基本上是在
平
气氛中
行。
L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.
暴力不断升级破坏了中东
平
程
气氛。
Les élections à l'Assemblée nationale se sont déroulées comme prévu le 4 juillet, dans une atmosphère pacifique.
定于7月4日举行
国民议会选举在
平
气氛中举行。
La cérémonie a eu lieu dans une atmosphère de fête, paisible, éveillant l'intérêt du monde entier.
仪式在一个节庆及
平
气氛下举行,并且吸引了全世界
注意。
Les établissements scolaires doivent être déclarés zones de paix afin d'éduquer les jeunes enfants dans une atmosphère pacifique.
应当宣布教育机构为
平区,以帮助在
平
气氛中培养少年儿童。
Le Comité a salué le climat de paix et de stabilité qui règne au Cameroun.
委员会欣见喀麦隆境内
平与稳定
气氛。
Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.
竞选活动中体现出来
平
竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。
Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.
必须始终在
平与
谐
气氛中养育儿童。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de stabilité qui prévaut au Rwanda.
委员会高兴地看到卢旺达境内
平与稳定
气氛。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de sécurité qui règne au Rwanda.
委员会高兴地看到卢旺达境内
平与安全
气氛。
Ces violences rétablissent l'insécurité dans la capitale qui connaissait un calme relatif depuis quelques mois.
这些袭击行为打破了首都数月来相对
平与安全
气氛。
Le Comité a salué le climat de paix et de stabilité observé au Cameroun.
委员会赞扬喀麦隆
平、稳定气氛。
Au lendemain de cette tragédie, le climat est devenu propice à une nouvelle initiative de paix.
现在,悲剧过后,那里另有一种有助于恢复
平行动
气氛。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de stabilité qui règne au Cameroun.
委员会高兴地注意到喀麦隆
平及稳定气氛。
La reconstruction doit précéder le rétablissement d'une atmosphère de paix et de sécurité.
重建工作是重新建立
平与安全气氛
先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 和平的气氛 的法语例句
用户正在搜索
quadratique,
quadratojugal,
quadrature,
quadrette,
quadri,
quadri-,
quadricâble,
quadricéphale,
quadriceps,
quadrichromie,
相似单词
和暖,
和盘托出,
和朋友们通信,
和平,
和平的,
和平的气氛,
和平队,
和平鸽,
和平共处,
和平共处五项原则,
atmosphère de paix www.fr hel per.com 版 权 所 有
Les parties doivent prendre des mesures concrètes pour créer un climat propice à la paix.
各方必须采取果断行动,营造有利和平的
。
La paix procède d'un état de sécurité, et la sécurité résulte d'un climat de paix.
和平是安全状态的结果,安全则随着和平的
出现。
Ce n'est que dans un tel climat de paix qu'une culture de paix peut prendre racine et s'épanouir.
只有在这种和平的

,和平文化才能生根和繁荣。
Les établissements scolaires doivent être déclarés zones de paix afin d'éduquer les jeunes enfants dans une atmosphère pacifique.
应当宣布教育机构为和平区,以帮助在和平的

培养少年儿童。
Le Comité a salué le climat de paix et de stabilité qui règne au Cameroun.
委员会欣见喀麦隆境内和平与稳定的
。
Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.
竞选活动
体现出来的和平的竞争
可以让巴勒斯坦人民感到自豪。
Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.
必须始终在和平与和谐的

养育儿童。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de stabilité qui prévaut au Rwanda.
委员会高兴地看到卢旺达境内和平与稳定的
。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de sécurité qui règne au Rwanda.
委员会高兴地看到卢旺达境内和平与安全的
。
Ces violences rétablissent l'insécurité dans la capitale qui connaissait un calme relatif depuis quelques mois.
这些袭击行为打破了首都数月来相对和平与安全的
。
Le Comité a salué le climat de paix et de stabilité observé au Cameroun.
委员会赞扬喀麦隆的和平、稳定
。
Au lendemain de cette tragédie, le climat est devenu propice à une nouvelle initiative de paix.
现在,悲剧过后,那里另有一种有助于恢复和平行动的
。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de stabilité qui règne au Cameroun.
委员会高兴地注意到喀麦隆的和平及稳定
。
La reconstruction doit précéder le rétablissement d'une atmosphère de paix et de sécurité.
重建工作是重新建立和平与安全
的先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 和平的气氛 的法语例句
用户正在搜索
quadrifolié,
quadrifoliée,
quadrige,
quadrigéminisme,
quadrihydrure,
quadrijumeaux,
quadrilatéral,
quadrilatérale,
quadrilatère,
quadrillage,
相似单词
和暖,
和盘托出,
和朋友们通信,
和平,
和平的,
和平的气氛,
和平队,
和平鸽,
和平共处,
和平共处五项原则,
atmosphère de paix www.fr hel per.com 版 权 所 有
用户正在搜索
quadriparésie,
quadriparti,
quadripartie,
quadripartite,
quadripartition,
quadriphonie,
quadriphonique,
quadriplace,
quadriplégie,
quadripolaire,
相似单词
和暖,
和盘托出,
和朋友们通信,
和平,
和平的,
和平的气氛,
和平队,
和平鸽,
和平共处,
和平共处五项原则,
atmosphère de paix www.fr hel per.com 版 权 所 有
Les parties doivent prendre des mesures concrètes pour créer un climat propice à la paix.
各方必须采取
断行动,营造有利和平的气氛。
Nous sommes heureux de constater que ce scrutin s'est déroulé dans un climat généralement paisible.
我们高兴地看到,选举基本上是在和平的气氛中
行。
Nous étions heureux d'apprendre que la vote s'était déroulé dans une atmosphère calme et pacifique.
我们高兴地获悉,投票是在平静和和平的气氛中
行的。
L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.
暴力不断升级破坏了中东和平
程的气氛。
Les élections à l'Assemblée nationale se sont déroulées comme prévu le 4 juillet, dans une atmosphère pacifique.
定于7月4日举行的国民议会选举在和平的气氛中举行。
La cérémonie a eu lieu dans une atmosphère de fête, paisible, éveillant l'intérêt du monde entier.
仪式在一个节庆及和平的气氛下举行,并且吸引了
世界的注意。
Ce n'est que dans un tel climat de paix qu'une culture de paix peut prendre racine et s'épanouir.
只有在这种和平的气氛中,和平文化

根和繁荣。
Les établissements scolaires doivent être déclarés zones de paix afin d'éduquer les jeunes enfants dans une atmosphère pacifique.
应当宣布教育机构为和平区,以帮助在和平的气氛中培养少年儿童。
Le Comité a salué le climat de paix et de stabilité qui règne au Cameroun.
委员会欣见喀麦隆境内和平与稳定的气氛。
Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.
竞选活动中体现出来的和平的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。
Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.
必须始终在和平与和谐的气氛中养育儿童。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de stabilité qui prévaut au Rwanda.
委员会高兴地看到卢旺达境内和平与稳定的气氛。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de sécurité qui règne au Rwanda.
委员会高兴地看到卢旺达境内和平与
的气氛。
Ces violences rétablissent l'insécurité dans la capitale qui connaissait un calme relatif depuis quelques mois.
这些袭击行为打破了首都数月来相对和平与
的气氛。
Le Comité a salué le climat de paix et de stabilité observé au Cameroun.
委员会赞扬喀麦隆的和平、稳定气氛。
Au lendemain de cette tragédie, le climat est devenu propice à une nouvelle initiative de paix.
现在,悲剧过后,那里另有一种有助于恢复和平行动的气氛。
Les élections partielles du 10 avril se sont déroulées pour l'essentiel dans la paix et l'ordre.
4月10日的补选是在大体上和平及有序的气氛中
行的。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de stabilité qui règne au Cameroun.
委员会高兴地注意到喀麦隆的和平及稳定气氛。
La reconstruction doit précéder le rétablissement d'une atmosphère de paix et de sécurité.
重建工作是重新建立和平与
气氛的先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 和平的气氛 的法语例句
用户正在搜索
quadrivalente,
quadrivecteur,
quadrode,
quadroxalate,
quadroxyde,
quadru,
quadru-,
quadrumane,
quadrupale,
quadrupède,
相似单词
和暖,
和盘托出,
和朋友们通信,
和平,
和平的,
和平的气氛,
和平队,
和平鸽,
和平共处,
和平共处五项原则,
atmosphère de paix www.fr hel per.com 版 权 所 有
Les parties doivent prendre des mesures concrètes pour créer un climat propice à la paix.
各方必须采取果断行动,营造有利和平的气氛。
La paix procède d'un état de sécurité, et la sécurité résulte d'un climat de paix.
和平是安全状态的结果,安全则随着和平的气氛出现。
Nous sommes heureux de constater que ce scrutin s'est déroulé dans un climat généralement paisible.
我们高兴地看到,选举基本上是在和平的气氛中
行。
Nous étions heureux d'apprendre que la vote s'était déroulé dans une atmosphère calme et pacifique.
我们高兴地获悉,投票是在平静和和平的气氛中
行的。
L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.
暴力不断升级破坏了中东和平
程的气氛。
Les élections à l'Assemblée nationale se sont déroulées comme prévu le 4 juillet, dans une atmosphère pacifique.
定于7月4日举行的国民议会选举在和平的气氛中举行。
La cérémonie a eu lieu dans une atmosphère de fête, paisible, éveillant l'intérêt du monde entier.
仪式在一个节庆及和平的气氛下举行,并且吸引了全世界的注意。
Ce n'est que dans un tel climat de paix qu'une culture de paix peut prendre racine et s'épanouir.
只有在这种和平的气氛中,和平文化才能生根和繁荣。
Les établissements scolaires doivent être déclarés zones de paix afin d'éduquer les jeunes enfants dans une atmosphère pacifique.
应当宣布教育机构为和平区,以帮助在和平的气氛中培养少年
。
Le Comité a salué le climat de paix et de stabilité qui règne au Cameroun.
员会欣见喀麦隆境内和平与稳定的气氛。
Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.
竞选活动中体现出来的和平的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。
Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.
必须始终在和平与和谐的气氛中养育
。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de stabilité qui prévaut au Rwanda.
员会高兴地看到卢旺达境内和平与稳定的气氛。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de sécurité qui règne au Rwanda.
员会高兴地看到卢旺达境内和平与安全的气氛。
Ces violences rétablissent l'insécurité dans la capitale qui connaissait un calme relatif depuis quelques mois.
这些袭击行为打破了首都数月来相对和平与安全的气氛。
Le Comité a salué le climat de paix et de stabilité observé au Cameroun.
员会赞扬喀麦隆的和平、稳定气氛。
Au lendemain de cette tragédie, le climat est devenu propice à une nouvelle initiative de paix.
现在,悲剧过后,那里另有一种有助于恢复和平行动的气氛。
Les élections partielles du 10 avril se sont déroulées pour l'essentiel dans la paix et l'ordre.
4月10日的补选是在大体上和平及有序的气氛中
行的。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de stabilité qui règne au Cameroun.
员会高兴地注意到喀麦隆的和平及稳定气氛。
La reconstruction doit précéder le rétablissement d'une atmosphère de paix et de sécurité.
重建工作是重新建立和平与安全气氛的先决条件。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 和平的气氛 的法语例句
用户正在搜索
quahog,
quai,
quaiche,
quaker,
quakeresse,
quakerisme,
qualifiable,
qualifiant,
qualificateur,
qualificatif,
相似单词
和暖,
和盘托出,
和朋友们通信,
和平,
和平的,
和平的气氛,
和平队,
和平鸽,
和平共处,
和平共处五项原则,
atmosphère de paix www.fr hel per.com 版 权 所 有
Les parties doivent prendre des mesures concrètes pour créer un climat propice à la paix.
各方必须采取果断行动,营造有

的气氛。
Nous sommes heureux de constater que ce scrutin s'est déroulé dans un climat généralement paisible.
我们高兴地看到,选举基本上是在
的气氛中
行。
L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.
暴力不断升级破坏了中东

程的气氛。
Les élections à l'Assemblée nationale se sont déroulées comme prévu le 4 juillet, dans une atmosphère pacifique.
定于7月4日举行的国民议会选举在
的气氛中举行。
La cérémonie a eu lieu dans une atmosphère de fête, paisible, éveillant l'intérêt du monde entier.
仪式在一个节庆及
的气氛下举行,并且吸引了全世界的注意。
Le Comité a salué le climat de paix et de stabilité qui règne au Cameroun.
委员会欣见喀麦隆境内
与稳定的气氛。
Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.
竞选活动中体现出来的
的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。
Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.
必须始终在
与
谐的气氛中养育儿童。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de stabilité qui prévaut au Rwanda.
委员会高兴地看到卢旺达境内
与稳定的气氛。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de sécurité qui règne au Rwanda.
委员会高兴地看到卢旺达境内
与安全的气氛。
Ces violences rétablissent l'insécurité dans la capitale qui connaissait un calme relatif depuis quelques mois.
这些袭击行为打破了首都数月来相对
与安全的气氛。
Le Comité a salué le climat de paix et de stabilité observé au Cameroun.
委员会赞扬喀麦隆的
、稳定气氛。
Au lendemain de cette tragédie, le climat est devenu propice à une nouvelle initiative de paix.
现在,悲剧过后,那里另有一种有助于恢复
行动的气氛。
Les élections partielles du 10 avril se sont déroulées pour l'essentiel dans la paix et l'ordre.
4月10日的补选是在大体上
及有序的气氛中
行的。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de stabilité qui règne au Cameroun.
委员会高兴地注意到喀麦隆的
及稳定气氛。
La reconstruction doit précéder le rétablissement d'une atmosphère de paix et de sécurité.
重建工作是重新建立
与安全气氛的先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 和平的气氛 的法语例句
用户正在搜索
qualitromètre,
quand,
quand bien même,
quand même,
quandrantanopsie,
quandriplégie,
quant à,
quant-à-soi,
quanteur,
quantième,
相似单词
和暖,
和盘托出,
和朋友们通信,
和平,
和平的,
和平的气氛,
和平队,
和平鸽,
和平共处,
和平共处五项原则,
atmosphère de paix www.fr hel per.com 版 权 所 有
Les parties doivent prendre des mesures concrètes pour créer un climat propice à la paix.
各方必须采取果断行动,营造有利和平的气氛。
La paix procède d'un état de sécurité, et la sécurité résulte d'un climat de paix.
和平是安
状态的结果,安
则随着和平的气氛出现。
Nous étions heureux d'apprendre que la vote s'était déroulé dans une atmosphère calme et pacifique.
我们高兴地获悉,投票是在平静和和平的气氛中
行的。
L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.
暴力不断升级破坏了中东和平
程的气氛。
Les élections à l'Assemblée nationale se sont déroulées comme prévu le 4 juillet, dans une atmosphère pacifique.
定于7月4日
行的国民议会选
在和平的气氛中
行。
Ce n'est que dans un tel climat de paix qu'une culture de paix peut prendre racine et s'épanouir.
只有在这种和平的气氛中,和平文化才能生根和繁荣。
Les établissements scolaires doivent être déclarés zones de paix afin d'éduquer les jeunes enfants dans une atmosphère pacifique.
应当宣布教育机构为和平区,以帮助在和平的气氛中培养少年儿童。
Le Comité a salué le climat de paix et de stabilité qui règne au Cameroun.
委员会欣见喀麦隆境内和平与稳定的气氛。
Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.
竞选活动中体现出来的和平的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。
Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.
必须始终在和平与和谐的气氛中养育儿童。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de stabilité qui prévaut au Rwanda.
委员会高兴地看到卢旺达境内和平与稳定的气氛。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de sécurité qui règne au Rwanda.
委员会高兴地看到卢旺达境内和平与安
的气氛。
Ces violences rétablissent l'insécurité dans la capitale qui connaissait un calme relatif depuis quelques mois.
这些袭击行为打破了首都数月来相对和平与安
的气氛。
Le Comité a salué le climat de paix et de stabilité observé au Cameroun.
委员会赞扬喀麦隆的和平、稳定气氛。
Au lendemain de cette tragédie, le climat est devenu propice à une nouvelle initiative de paix.
现在,悲剧过后,那里另有一种有助于恢复和平行动的气氛。
Les élections partielles du 10 avril se sont déroulées pour l'essentiel dans la paix et l'ordre.
4月10日的补选是在大体上和平及有序的气氛中
行的。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de stabilité qui règne au Cameroun.
委员会高兴地注意到喀麦隆的和平及稳定气氛。
La reconstruction doit précéder le rétablissement d'une atmosphère de paix et de sécurité.
重建工作是重新建立和平与安
气氛的先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 和平的气氛 的法语例句
用户正在搜索
quantiser,
quantitatif,
quantitative,
quantitativement,
quantité,
quantivalence,
quantivalent,
quantomètre,
quanton,
quantum,
相似单词
和暖,
和盘托出,
和朋友们通信,
和平,
和平的,
和平的气氛,
和平队,
和平鸽,
和平共处,
和平共处五项原则,
atmosphère de paix www.fr hel per.com 版 权 所 有
Les parties doivent prendre des mesures concrètes pour créer un climat propice à la paix.
各方必须采取果断行动,营造有利
的气氛。
L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.
暴力不断升级破坏了中东

程的气氛。
Les élections à l'Assemblée nationale se sont déroulées comme prévu le 4 juillet, dans une atmosphère pacifique.
定于7月4日举行的国民议会选举在
的气氛中举行。
La cérémonie a eu lieu dans une atmosphère de fête, paisible, éveillant l'intérêt du monde entier.
仪式在一个节庆

的气氛下举行,并且吸引了全世界的注意。
Le Comité a salué le climat de paix et de stabilité qui règne au Cameroun.
委员会欣见喀麦隆境内
与稳定的气氛。
Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.
竞选活动中体现出来的
的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。
Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.
必须始终在
与
谐的气氛中养育儿童。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de stabilité qui prévaut au Rwanda.
委员会
兴地看到卢旺达境内
与稳定的气氛。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de sécurité qui règne au Rwanda.
委员会
兴地看到卢旺达境内
与安全的气氛。
Ces violences rétablissent l'insécurité dans la capitale qui connaissait un calme relatif depuis quelques mois.
这些袭击行为打破了首都数月来相对
与安全的气氛。
Le Comité a salué le climat de paix et de stabilité observé au Cameroun.
委员会赞扬喀麦隆的
、稳定气氛。
Au lendemain de cette tragédie, le climat est devenu propice à une nouvelle initiative de paix.
现在,悲剧过后,那里另有一种有助于恢复
行动的气氛。
La reconstruction doit précéder le rétablissement d'une atmosphère de paix et de sécurité.
重建工作是重新建立
与安全气氛的先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
显示所有包含 和平的气氛 的法语例句
用户正在搜索
quark,
quarkonium,
quarrabilité,
quarrable,
quarre,
quart,
quarta(n)nier,
quartage,
quartager,
quartanier,
相似单词
和暖,
和盘托出,
和朋友们通信,
和平,
和平的,
和平的气氛,
和平队,
和平鸽,
和平共处,
和平共处五项原则,
atmosphère de paix www.fr hel per.com 版 权 所 有
用户正在搜索
quartet,
quartette,
quartidi,
quartier,
quartier latin,
quartier-maître,
quartile,
quartique,
quart-monde,
quarto,
相似单词
和暖,
和盘托出,
和朋友们通信,
和平,
和平的,
和平的气氛,
和平队,
和平鸽,
和平共处,
和平共处五项原则,