Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.
作出本哈根承诺现在已有
年。
Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.
作出本哈根承诺现在已有
年。
Les engagements pris à Copenhague restent valables.
在本哈根所作的承诺仍然有效。
La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.
芬兰充分致力于执行本哈根承诺。
Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.
这个中央应急储备设在迪拜和本哈根。
La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.
参与和团结是本哈根承诺的重要支柱。
Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.
《本哈根行动纲领》未得到充分执行。
Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.
年前举行了
本哈根首脑会议。
Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.
我们知道自本哈根会议以来已经取得了进展。
Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.
这一承诺纳入《本哈根宣言和行动纲领》。
Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.
我们的办法符合《本哈根宣言》的各项承诺。
Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.
项目厅总部从纽约迁至本哈根的过渡工作接近完成。
Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.
墨西、
本哈根、内罗毕和北京已经发挥了作用。
L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.
项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到本哈根。
Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.
《本哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。
Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.
这远远超越了《本哈根行动纲领》制定的各项指标。
Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.
我谨提及年前在
本哈根会议上核可的10项承诺。
L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.
但是,在本哈根曾经给我们激励的那个目标仍未实现。
Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).
当时,她告诉老板她要到丹麦的本哈根去旅行。
Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.
这些决定有助于推展在本哈根达成更广泛的协议。
L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.
社会融合是《本哈根宣言和行动纲领》的一项重要内容。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.
作出本哈根承诺现在已有
年。
Les engagements pris à Copenhague restent valables.
在本哈根所作的承诺仍然有效。
La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.
芬兰充分致力于执行本哈根承诺。
Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.
这个中央应急储备设在迪拜和本哈根。
La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.
参与和团结是本哈根承诺的
柱。
Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.
《本哈根行动纲领》未得到充分执行。
Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.
年前举行了
本哈根首脑会议。
Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.
我们知本哈根会议以来已经取得了进展。
Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.
这一承诺纳入《本哈根宣言和行动纲领》。
Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.
我们的办法符合《本哈根宣言》的各项承诺。
Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.
项目厅总部从纽约迁至本哈根的过渡工作接近完成。
Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.
墨西、
本哈根、内罗毕和北京已经发挥了作用。
L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.
项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到本哈根。
Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.
《本哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。
Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.
这远远超越了《本哈根行动纲领》制定的各项指标。
Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.
我谨提及年前在
本哈根会议上核可的10项承诺。
L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.
但是,在本哈根曾经给我们激励的那个目标仍未实现。
Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).
当时,她告诉老板她到丹麦的
本哈根去旅行。
Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.
这些决定有助于推展在本哈根达成更广泛的协议。
L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.
社会融合是《本哈根宣言和行动纲领》的一项
内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.
哥本哈根承诺现在已有
年。
Les engagements pris à Copenhague restent valables.
在哥本哈根所的承诺仍然有效。
La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.
芬兰充分致力于执行哥本哈根承诺。
Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.
这个中央应急储备设在迪拜和哥本哈根。
La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.
参与和团结是哥本哈根承诺的重要支柱。
Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.
《哥本哈根行动纲领》未得到充分执行。
Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.
年前举行了哥本哈根首脑会议。
Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.
我们知道自哥本哈根会议以来已经取得了进展。
Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.
这一承诺纳入《哥本哈根宣言和行动纲领》。
Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.
我们的办法符合《哥本哈根宣言》的各项承诺。
Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.
项目厅总部从纽约迁至哥本哈根的过渡工接近完
。
Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.
西哥、哥本哈根、内罗毕和北京已经发挥了
用。
L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.
项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根。
Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.
《哥本哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。
Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.
这远远超越了《哥本哈根行动纲领》制定的各项指标。
Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.
我谨提及年前在哥本哈根会议上核可的10项承诺。
L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.
但是,在哥本哈根曾经给我们激励的那个目标仍未实现。
Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).
当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本哈根去旅行。
Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.
这些决定有助于推展在哥本哈根达更广泛的协议。
L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.
社会融合是《哥本哈根宣言和行动纲领》的一项重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.
作出本哈根承诺现在已有
年。
Les engagements pris à Copenhague restent valables.
在本哈根所作的承诺仍然有效。
La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.
芬兰充分致力于执行本哈根承诺。
Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.
这个中央应急储备设在迪拜和本哈根。
La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.
参与和团结是本哈根承诺的重要
。
Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.
《本哈根行动纲领》未得到充分执行。
Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.
年前举行了
本哈根首脑会议。
Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.
我自
本哈根会议以来已经取得了进展。
Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.
这一承诺纳入《本哈根宣言和行动纲领》。
Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.
我的办法符合《
本哈根宣言》的各项承诺。
Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.
项目厅总部从纽约迁至本哈根的过渡工作接近完成。
Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.
墨西、
本哈根、内罗毕和北京已经发挥了作用。
L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.
项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到本哈根。
Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.
《本哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。
Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.
这远远超越了《本哈根行动纲领》制定的各项指标。
Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.
我谨提及年前在
本哈根会议上核可的10项承诺。
L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.
但是,在本哈根曾经给我
激励的那个目标仍未实现。
Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).
当时,她告诉老板她要到丹麦的本哈根去旅行。
Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.
这些决定有助于推展在本哈根达成更广泛的协议。
L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.
社会融合是《本哈根宣言和行动纲领》的一项重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.
作出哥本哈根承现在已有
年。
Les engagements pris à Copenhague restent valables.
在哥本哈根所作的承仍然有效。
La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.
芬兰充分致力于执行哥本哈根承。
Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.
中央应急储备设在迪拜和哥本哈根。
La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.
参与和团结是哥本哈根承的重要支柱。
Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.
《哥本哈根行》未得到充分执行。
Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.
年前举行了哥本哈根首脑会议。
Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.
我们知道自哥本哈根会议以来已经取得了进展。
Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.
一承
纳入《哥本哈根宣言和行
》。
Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.
我们的办法符合《哥本哈根宣言》的各项承。
Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.
项目厅总部从纽约迁至哥本哈根的过渡工作接近完成。
Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.
墨西哥、哥本哈根、内罗毕和北京已经发挥了作用。
L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.
项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根。
Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.
《哥本哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。
Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.
远远超越了《哥本哈根行
》制定的各项指标。
Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.
我谨提及年前在哥本哈根会议上核可的10项承
。
L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.
但是,在哥本哈根曾经给我们激励的那目标仍未实现。
Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).
当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本哈根去旅行。
Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.
些决定有助于推展在哥本哈根达成更广泛的协议。
L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.
社会融合是《哥本哈根宣言和行》的一项重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.
出哥本哈
承诺现在已有
年。
Les engagements pris à Copenhague restent valables.
在哥本哈所
的承诺仍然有效。
La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.
芬兰充分致力于执行哥本哈承诺。
Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.
这个中央应急储备设在迪拜和哥本哈。
La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.
参与和团结是哥本哈承诺的重要支柱。
Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.
《哥本哈行动纲领》未得到充分执行。
Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.
年前举行了哥本哈
首脑会议。
Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.
我们知道自哥本哈会议以来已经取得了进展。
Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.
这一承诺纳入《哥本哈宣言和行动纲领》。
Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.
我们的办法符合《哥本哈宣言》的各项承诺。
Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.
项目厅纽约迁至哥本哈
的过渡工
接近完成。
Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.
墨西哥、哥本哈、内罗毕和北京已经发挥了
用。
L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.
项目厅顺利地将纽约市搬迁到哥本哈
。
Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.
《哥本哈宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。
Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.
这远远超越了《哥本哈行动纲领》制定的各项指标。
Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.
我谨提及年前在哥本哈
会议上核可的10项承诺。
L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.
但是,在哥本哈曾经给我们激励的那个目标仍未实现。
Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).
当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本哈去旅行。
Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.
这些决定有助于推展在哥本哈达成更广泛的协议。
L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.
社会融合是《哥本哈宣言和行动纲领》的一项重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.
作出哥本诺现在已有
年。
Les engagements pris à Copenhague restent valables.
在哥本所作
诺仍然有效。
La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.
芬兰充分致力于执行哥本诺。
Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.
这个中央应急储备设在迪拜和哥本。
La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.
参与和团结是哥本诺
重要支柱。
Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.
《哥本行动纲领》未得到充分执行。
Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.
年前举行了哥本
首脑会议。
Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.
知道自哥本
会议以来已经取得了进展。
Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.
这一诺纳入《哥本
宣言和行动纲领》。
Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.
办法符合《哥本
宣言》
各项
诺。
Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.
项目厅总部从纽约迁至哥本过渡工作接近完成。
Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.
墨西哥、哥本、内罗毕和北京已经发挥了作用。
L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.
项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本。
Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.
《哥本宣言》
无数优先事项使得必须消除贫穷。
Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.
这远远超越了《哥本行动纲领》制定
各项指标。
Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.
谨提及
年前在哥本
会议上核可
10项
诺。
L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.
但是,在哥本曾经给
激励
那个目标仍未实现。
Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).
当时,她告诉老板她要到丹麦哥本
去旅行。
Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.
这些决定有助于推展在哥本达成更广泛
协议。
L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.
社会融合是《哥本宣言和行动纲领》
一项重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.
作出根承诺现在已有
年。
Les engagements pris à Copenhague restent valables.
在根所作的承诺仍然有效。
La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.
芬兰充分执行
根承诺。
Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.
这个中央应急储备设在迪拜和根。
La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.
参与和团结是根承诺的重要支柱。
Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.
《根行动纲领》未得到充分执行。
Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.
年前举行了
根首脑会议。
Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.
我们知道自根会议以来已经取得了进展。
Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.
这一承诺纳入《根宣言和行动纲领》。
Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.
我们的办法符合《根宣言》的各项承诺。
Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.
项目厅总部从纽约迁至根的过渡工作接近完成。
Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.
墨西、
根、内罗毕和北京已经发挥了作用。
L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.
项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到根。
Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.
《根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。
Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.
这远远超越了《根行动纲领》制定的各项指标。
Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.
我谨提及年前在
根会议上核可的10项承诺。
L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.
但是,在根曾经给我们激励的那个目标仍未实现。
Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).
当时,她告诉老板她要到丹麦的根去旅行。
Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.
这些决定有助推展在
根达成更广泛的协议。
L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.
社会融合是《根宣言和行动纲领》的一项重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.
作出哈根承诺现
已有
。
Les engagements pris à Copenhague restent valables.
哈根所作的承诺仍然有效。
La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.
芬兰充分致力于执行哈根承诺。
Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.
这个中央应急储备设迪拜和
哈根。
La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.
参与和团结是哈根承诺的重要支柱。
Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.
《哈根行动纲领》未得到充分执行。
Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.
前举行了
哈根首脑会议。
Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.
我们知道自哈根会议以来已经取得了进展。
Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.
这一承诺纳入《哈根宣言和行动纲领》。
Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.
我们的办法符合《哈根宣言》的各项承诺。
Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.
项目厅总部从纽约迁哈根的过渡工作接近完成。
Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.
墨西、
哈根、内罗毕和北京已经发挥了作用。
L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.
项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哈根。
Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.
《哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。
Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.
这远远超越了《哈根行动纲领》制定的各项指标。
Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.
我谨提及前
哈根会议上核可的10项承诺。
L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.
但是,哈根曾经给我们激励的那个目标仍未实现。
Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).
当时,她告诉老板她要到丹麦的哈根去旅行。
Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.
这些决定有助于推展哈根达成更广泛的协议。
L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.
社会融合是《哈根宣言和行动纲领》的一项重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.
作出哥本诺现在已有
年。
Les engagements pris à Copenhague restent valables.
在哥本所作的
诺仍然有效。
La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.
芬兰充分致力于执行哥本诺。
Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.
这个中央应急储备设在迪拜和哥本。
La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.
参与和团结是哥本诺的重要支柱。
Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.
《哥本行动纲领》未得到充分执行。
Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.
年前举行了哥本
首脑
。
Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.
我们知道自哥本以来已经取得了进展。
Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.
这一诺纳入《哥本
宣言和行动纲领》。
Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.
我们的办法符合《哥本宣言》的各项
诺。
Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.
项目厅总部从纽约迁至哥本的过渡工作接近完成。
Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.
墨西哥、哥本、内罗毕和北京已经发挥了作用。
L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.
项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本。
Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.
《哥本宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。
Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.
这远远超越了《哥本行动纲领》制定的各项指标。
Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.
我谨提及年前在哥本
上核可的10项
诺。
L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.
但是,在哥本曾经给我们激励的那个目标仍未实现。
Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).
当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本去旅行。
Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.
这些决定有助于推展在哥本达成更广泛的协
。
L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.
社融合是《哥本
宣言和行动纲领》的一项重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。