法语助手
  • 关闭

唱名表决

添加到生词本

vote par appel nominal

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府与方要求采用唱名方式,则应采用唱名方式进

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该议草案举唱名

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

唱名的每一委员的投情况应载入记录。

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手方式进,但任何代均可请求唱名

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

唱名的每一委员的投情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求进唱名

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进唱名,以23对16、11弃权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进唱名,以23对17、10弃权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进唱名,以23对16、10弃权通过了定草案。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名时,每一国家的国名均应唱出,其代应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名时,每一国家的国名均应点到,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名时,每一缔约方的名称均应点到,由缔约方代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名时,每一国家的国名均应点到,由该国代回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名,以12对8,3弃权遭到否(同上,第8段)。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名时,每一成员国的国名均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一成员国的国名均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名时,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名时,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

唱名的每一委员的投情况应载入记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien, quotidiennement,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府与方要求采用唱名方式,则应采用唱名方式进行

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该议草案唱名

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

唱名的每一委员的投情况应载入记录。

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应手方式进行,但任何代均可请求唱名

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

唱名的每一委员的投情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求进行唱名

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名23对16、11弃权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名23对17、10弃权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名23对16、10弃权通过了定草案。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名时,每一国家的国名均应唱出,其代应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名时,每一国家的国名均应点到,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名时,每一缔约方的名称均应点到,由缔约方代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名时,每一国家的国名均应点到,由该国代回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名12对8,3弃权遭到否(同上,第8段)。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名时,每一成员国的国名均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一成员国的国名均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名时,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名时,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

唱名的每一委员的投情况应载入记录。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


R,r, R.A.A.S., r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r., r.i.b., R.L.E., r.m.i.,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府与方要求采用唱名方式,则应采用唱名方式进

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该议草案举唱名

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

唱名的每一委员的投情况应载入记录。

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手方式进,但任何代均可请求唱名

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

唱名的每一委员的投情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求进唱名

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进唱名,以23对16、11弃权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进唱名,以23对17、10弃权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进唱名,以23对16、10弃权通过了定草案。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名时,每一国家的国名均应唱出,其代应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名时,每一国家的国名均应点到,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名时,每一缔约方的名称均应点到,由缔约方代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名时,每一国家的国名均应点到,由该国代回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名,以12对8,3弃权遭到否(同上,第8段)。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名时,每一成员国的国名均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一成员国的国名均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名时,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名时,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

唱名的每一委员的投情况应载入记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


rabattu, Rabaud, rabaul, rabbi, rabbin, rabbinat, rabbinique, rabbit, rabbittite, rabdionite,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求采用唱名表决方式,则采用唱名方式进行表决

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举行唱名表决

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决的每的投情况记录。

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常以举手方式进行表决,但任何代表均可请求唱名表决

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决的每的投情况记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求进行唱名表决

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名表决,以23对16、11弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名表决,以23对17、10弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名表决,以23对16、10弃权通过了决定草案。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,每国家的国名均唱出,其代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,每国家的国名均点到,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名表决时,每缔约方的名称均点到,由缔约方代表人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,每国家的国名均点到,由该国代表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名表决,以12对8,3弃权遭到否决(同上,第8段)。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名表决时,每国的国名均点到,由成国代表人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每国的国名均点到,由成国代表人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每国家的国名均唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,每国家的国名均唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名表决时,每国家的国名均唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决的每的投情况记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


rabioter, rabique, râble, râblé, râbler, râblure, rabonnir, raborteuse, rabot, rabotage,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求采用唱名表决方式,则采用唱名方式进行表决

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举行唱名表决

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决每一委载入记录。

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常以举手方式进行表决,但任何代表均可请求唱名表决

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决每一委载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求进行唱名表决

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名表决,以23对16、11弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名表决,以23对17、10弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名表决,以23对16、10弃权通过了决定草案。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,每一国家国名均唱出,其代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,每一国家国名均点到,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名表决时,每一缔约方名称均点到,由缔约方代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,每一国家国名均点到,由该国代表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名表决,以12对8,3弃权遭到否决(同上,第8段)。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名表决时,每一成国名均点到,由成国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一成国名均点到,由成国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一国家国名均唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,每一国家国名均唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名表决时,每一国家国名均唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决每一委载入记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


rabougrissement, rabouiller, rabouilleur, raboutage, rabouter, raboutir, rabrouement, rabrouer, racade, racage,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求采用唱名表决采用唱名进行表决

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举行唱名表决

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决的每的投情况载入记录。

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常以举手方进行表决,但任何代表均可请求唱名表决

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决的每的投情况载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求进行唱名表决

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名表决,以23对16、11弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名表决,以23对17、10弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名表决,以23对16、10弃权通过了决定草案。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,每国家的国名均唱出,其代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,每国家的国名均点到,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名表决时,每缔约方的名称均点到,由缔约方代表人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,每国家的国名均点到,由该国代表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名表决,以12对8,3弃权遭到否决(同上,第8段)。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名表决时,每国的国名均点到,由成国代表人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每国的国名均点到,由成国代表人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每国家的国名均唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,每国家的国名均唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名表决时,每国家的国名均唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决的每的投情况载入记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


racémeux, racémique, racémisation, racémuleux, racer, racevable, racewinite, rachat, rache, racher,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府要求采用唱名表决式,则应采用唱名式进行表决

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举行唱名表决

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

唱名表决的每一委员的投情况应载入记

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手式进行表决,但任何代表均可请求唱名表决

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

唱名表决的每一委员的投情况应载入记

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求进行唱名表决

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名表决,以23对16、11弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名表决,以23对17、10弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名表决,以23对16、10弃权通过了决定草案。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,每一国家的国名均应唱出,其代表应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,每一国家的国名均应点到,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名表决时,每一缔约的名称均应点到,由缔约代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,每一国家的国名均应点到,由该国代表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名表决,以12对8,3弃权遭到否决(同上,第8段)。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名表决时,每一成员国的国名均应点到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一成员国的国名均应点到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一国家的国名均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,每一国家的国名均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名表决时,每一国家的国名均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

唱名表决的每一委员的投情况应载入记

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


rachidèse, rachidien, rachidienne, rachis, rachischisis, rachisynthèse, rachitique, rachitis, rachitisme, Rachitomes,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方采用唱名方式,则应采用唱名方式进行

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人该决议草案举行唱名

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名的每一委员的投情况应载入记录。

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手方式进行,但任何可请唱名

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名的每一委员的投情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国可在任何时候进行唱名

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名,以2316、11弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名,以2317、10弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名,以2316、10弃权通过了决定草案。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名时,每一国家的国名应唱出,其应回答“赞成”、“反”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名时,每一国家的国名应点到,由该国回答“赞成”、“反”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名时,每一缔约方的名称应点到,由缔约方一人回答“赞成”、“反”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名时,每一国家的国名应点到,由该国回答“赞成” 、“反”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名,以128,3弃权遭到否决(同上,第8段)。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名时,每一成员国的国名应点到,由成员国一人回答“赞成”、“反”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一成员国的国名应点到,由成员国一人回答“赞成”、“反”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一国家的国名应唱出,由该国回答“赞成”、“反”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名时,每一国家的国名应唱出,由该国回答“赞成”、“反”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名时,每一国家的国名应唱出,由该国回答“赞成”、“反”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名的每一委员的投情况应载入记录。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


racines, racinette, racing-club, racinien, raciologie, racisme, raciste, rack, racket, racketter,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方采用唱名方式,则应采用唱名方式进行

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有对该决议草案举行唱名

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名的每一委员的投情况应载入记录。

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手方式进行,但任何代唱名

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名的每一委员的投情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定数,任何缔约国在任何时候进行唱名

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名,以23对16、11弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名,以23对17、10弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名,以23对16、10弃权通过了决定草案。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名时,每一国家的国名应唱出,其代应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名时,每一国家的国名应点到,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名时,每一缔约方的名称应点到,由缔约方代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名时,每一国家的国名应点到,由该国代回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名,以12对8,3弃权遭到否决(同上,第8段)。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名时,每一成员国的国名应点到,由成员国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一成员国的国名应点到,由成员国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一国家的国名应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名时,每一国家的国名应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名时,每一国家的国名应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名的每一委员的投情况应载入记录。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


raclon, raclure, raclures, racolage, racoler, racoleur, racontable, racontage, racontar, raconter,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求唱名表决方式,则唱名方式进行表决

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举行唱名表决

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决委员情况载入记录。

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常以举手方式进行表决,但任何代表均可请求唱名表决

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决委员情况载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求进行唱名表决

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名表决,以23对16、11弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名表决,以23对17、10弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会进行唱名表决,以23对16、10弃权通过了决定草案。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,国家国名均唱出,其代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,国家国名均点到,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名表决时,缔约方名称均点到,由缔约方代表人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,国家国名均点到,由该国代表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名表决,以12对8,3弃权遭到否决(同上,第8段)。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名表决时,成员国国名均点到,由成员国代表人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,成员国国名均点到,由成员国代表人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,国家国名均唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,国家国名均唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名表决时,国家国名均唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决委员情况载入记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


radargrammétrie, radargraphie, radariste, rade, radeau, radéchon, Radegonde, rader, radiaire, radial,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,