法语助手
  • 关闭

固定收入

添加到生词本

revenus réguliers
revenus régulières

Seulement 5 % des femmes rurales sont des salariés.

只有5%的农村女性有

Pour louer un logement ,les revenus réguliers exigés doivent atteindre , en générale,quatre fois le prix du loyer.

为了租一个住所,要求的,应该达到房租的四倍。

Le portefeuille de placements du PNUD est entièrement constitué de titres à revenu fixe de haute qualité.

开发署的资组合全部由高质量的资组成。

On notera que les opérations sur obligations étaient auparavant exécutées par des conseillers externes en gestion d'investissements.

应该指出的是,交易以前是由非全权资顾问执行的。

Le travail salarié, tant dans le secteur public que dans le secteur privé, occupe 47,2 % de femmes contre 51,4 % d'hommes.

公共领域和私营领域中,获取的女性占所有女性的47.2%,这一比例在男性中为51.4%。

Actuellement, la Section des placements dispose de six spécialistes des placements qui s'occupent des marchés mondiaux des actions et des placements à rendement fixe.

资科现有六名资干事,负责全球股票市场和资。

L'adjoint à la gestion obligataire participera également au suivi des liquidités et des placements à court terme détenus par la Caisse dans différentes devises.

协理将协助监督基金的多货币现金结存和短期资。

Son titulaire établirait la documentation sur les transactions pour assurer en temps voulu le règlement des sommes exactes dues au titre des placements obligataires.

在这一方面,资管理助理将负责编写交易文件,以确保资得到及时和准确的结算。

Des ressources supplémentaires sont demandées au titre des nouveaux conseillers de la Caisse pour les placements multidevises à revenu fixe, actifs réels et les actifs non classiques.

请求为养恤基金多货币、实物资产和替代资产领域新聘用的资顾问追加资金。

Le Conseiller en placements multidevises fournira une aide continue pour l'investissement et le réinvestissement des fonds entrant dans le portefeuille de valeurs à revenu fixe de la Caisse.

多货币资顾问将就养恤基金资组合的资和再资问题不断资建议。

Il convient de créer un poste supplémentaire pour assurer en interne le suivi de la performance du portefeuille obligataire par rapport à l'indice de référence (Lehman Global Aggregate).

资组合的管理工作要求增加员额,以便能在内部对照其基准,即莱曼全球综合指数,跟踪养恤基金资组合中的债券基金部分。

Le premier collecte des informations démographiques et des informations sur l'existence ou non d'une assurance maladie dans le ménage, le revenu permanent et les dépenses consacrées à la santé.

家庭调查表集关于是否医疗保险、及保健支出等人口资料。

Nombre de personnes recourent au système traditionnel. Il ne s'agit pas uniquement de femmes qui ont des difficultés à satisfaire les exigences de garantie du système bancaire moderne.

许多人都倾向于使用传统金融体系,对现代银行体系在担保和方面的要求感到难以接受的并非只是妇女。

Il est proposé de créer un poste supplémentaire d'assistant de gestion des investissements pour gérer le volume accru des transactions complexes liées au volet obligations du portefeuille de la Caisse.

资组合管理层议增设一名资管理助理,以管理养恤基金资组合债券基金部分交易活动日益增长的交易量和复杂程度。

Lorsqu'elles bénéficient de revenus réguliers au titre de régimes universels de pensions, les personnes âgées, hommes et femmes, peuvent avoir accès aux soins de santé et à d'autres services de base.

全民社会养老金形式的可使老年男女能够获得医疗保健和其他基本服务。

À cette occasion, les personnes âgées ont déclaré que l'attribution d'un revenu régulier et l'accès à des soins de santé abordables étaient essentiels si l'on voulait une « société pour tous les âges ».

老年人当时说,加上付得起的医疗保健,对于确保社会造福于所有年龄的人至关重要。

Selon des données du Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, les professions par catégorie révèlent un pourcentage élevé de femmes non rémunérées par rapport aux hommes (37,1 % et 7,5 % respectivement).

养殖业种植业与渔业部数据显示,没有的女性劳动者在所有女性劳动者中的比例要远高于没有的男性劳动者在所有男性劳动者中的比例,分别为37.1%和7.5%。

C'est dans ce cadre et en tenant compte notamment du délai de règlement de 20 jours, qu'a été adoptée une stratégie d'investissement axée sur des valeurs mobilières à court terme et à revenu fixe.

该基金资于短期证券的资管理战略就是建立在这一参数的范围内,包括所规的20日索赔解决期限的要求。

En Ouganda, 76 % de la population avait moins de 30 ans et un grand nombre d'entre eux étaient sans abri, n'avaient aucune qualification ni de revenu particulier et dépendaient d'activités insalubres pour leur survie même.

在乌干达,76%的人口年龄在30岁以下,他们中的许多人无家可归,没有技能,没有,靠有害健康的活动维持生存。

Ces prévisions tenaient compte des cotisations, des dividendes escomptés, des intérêts des placements, des échéances des placements à revenu fixe, des versements de prestations et de toutes les autres sommes à recevoir et à payer.

这些预测考虑到缴款、预期股利、利息入、的到期时间、养恤金付款和所有其他预期支情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固定收入 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


固定式搅拌机, 固定式拦油栅, 固定式砂轮机, 固定式研磨棒, 固定室内装修, 固定收入, 固定收入债券, 固定熟语, 固定术, 固定税,
revenus réguliers
revenus régulières

Seulement 5 % des femmes rurales sont des salariés.

只有5%的农村女性有定收入

Pour louer un logement ,les revenus réguliers exigés doivent atteindre , en générale,quatre fois le prix du loyer.

为了租一个住所,要求的定收入,应该达到房租的四倍。

Le portefeuille de placements du PNUD est entièrement constitué de titres à revenu fixe de haute qualité.

开发署的投资组合全部由高质量的定收入投资组成。

On notera que les opérations sur obligations étaient auparavant exécutées par des conseillers externes en gestion d'investissements.

应该指出的是,定收入是由非全权投资顾问执行的。

Le travail salarié, tant dans le secteur public que dans le secteur privé, occupe 47,2 % de femmes contre 51,4 % d'hommes.

公共领域和私营领域中,获取定收入的女性占所有女性的47.2%,这一比例在男性中为51.4%。

Actuellement, la Section des placements dispose de six spécialistes des placements qui s'occupent des marchés mondiaux des actions et des placements à rendement fixe.

投资科现有六名投资干事,负责全球股票市场和定收入投资。

L'adjoint à la gestion obligataire participera également au suivi des liquidités et des placements à court terme détenus par la Caisse dans différentes devises.

定收入协理将协助监督基金的多现金结存和短期投资。

Son titulaire établirait la documentation sur les transactions pour assurer en temps voulu le règlement des sommes exactes dues au titre des placements obligataires.

在这一方面,投资管理助理将负责编写交文件,确保定收入投资得到及时和准确的结算。

Des ressources supplémentaires sont demandées au titre des nouveaux conseillers de la Caisse pour les placements multidevises à revenu fixe, actifs réels et les actifs non classiques.

请求为养恤基金多定收入、实物资产和替代资产领域新聘用的投资顾问追加资金。

Le Conseiller en placements multidevises fournira une aide continue pour l'investissement et le réinvestissement des fonds entrant dans le portefeuille de valeurs à revenu fixe de la Caisse.

投资顾问将就养恤基金定收入投资组合的投资和再投资问题不断提供投资建议。

Il convient de créer un poste supplémentaire pour assurer en interne le suivi de la performance du portefeuille obligataire par rapport à l'indice de référence (Lehman Global Aggregate).

定收入投资组合的管理工作要求增加员额,便能在内部对照其基准,即莱曼全球综合指数,跟踪养恤基金投资组合中的债券基金部分。

Le premier collecte des informations démographiques et des informations sur l'existence ou non d'une assurance maladie dans le ménage, le revenu permanent et les dépenses consacrées à la santé.

家庭调查表收集关于是否提供医疗保险、定收入及保健支出等人口资料。

Nombre de personnes recourent au système traditionnel. Il ne s'agit pas uniquement de femmes qui ont des difficultés à satisfaire les exigences de garantie du système bancaire moderne.

许多人都倾向于使用传统金融体系,对现代银行体系在担保和定收入方面的要求感到难接受的并非只是妇女。

Il est proposé de créer un poste supplémentaire d'assistant de gestion des investissements pour gérer le volume accru des transactions complexes liées au volet obligations du portefeuille de la Caisse.

定收入投资组合管理层提议增设一名投资管理助理,管理养恤基金投资组合债券基金部分交活动日益增长的交量和复杂程度。

Lorsqu'elles bénéficient de revenus réguliers au titre de régimes universels de pensions, les personnes âgées, hommes et femmes, peuvent avoir accès aux soins de santé et à d'autres services de base.

全民社会养老金形式的定收入可使老年男女能够获得医疗保健和其他基本服务。

À cette occasion, les personnes âgées ont déclaré que l'attribution d'un revenu régulier et l'accès à des soins de santé abordables étaient essentiels si l'on voulait une « société pour tous les âges ».

老年人当时说,定收入加上付得起的医疗保健,对于确保社会造福于所有年龄的人至关重要。

Selon des données du Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, les professions par catégorie révèlent un pourcentage élevé de femmes non rémunérées par rapport aux hommes (37,1 % et 7,5 % respectivement).

养殖业种植业与渔业部数据显示,没有定收入的女性劳动者在所有女性劳动者中的比例要远高于没有定收入的男性劳动者在所有男性劳动者中的比例,分别为37.1%和7.5%。

C'est dans ce cadre et en tenant compte notamment du délai de règlement de 20 jours, qu'a été adoptée une stratégie d'investissement axée sur des valeurs mobilières à court terme et à revenu fixe.

该基金投资于短期定收入证券的投资管理战略就是建立在这一参数的范围内,包括所规定的20日索赔解决期限的要求。

En Ouganda, 76 % de la population avait moins de 30 ans et un grand nombre d'entre eux étaient sans abri, n'avaient aucune qualification ni de revenu particulier et dépendaient d'activités insalubres pour leur survie même.

在乌干达,76%的人口年龄在30岁下,他们中的许多人无家可归,没有技能,没有定收入,靠有害健康的活动维持生存。

Ces prévisions tenaient compte des cotisations, des dividendes escomptés, des intérêts des placements, des échéances des placements à revenu fixe, des versements de prestations et de toutes les autres sommes à recevoir et à payer.

这些预测考虑到缴款、预期股利、利息收入、定收入的到期时间、养恤金付款和所有其他预期收支情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固定收入 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


固定式搅拌机, 固定式拦油栅, 固定式砂轮机, 固定式研磨棒, 固定室内装修, 固定收入, 固定收入债券, 固定熟语, 固定术, 固定税,
revenus réguliers
revenus régulières

Seulement 5 % des femmes rurales sont des salariés.

只有5%的农村女性有固定收入

Pour louer un logement ,les revenus réguliers exigés doivent atteindre , en générale,quatre fois le prix du loyer.

为了租一个住所,要求的固定收入该达到房租的四倍。

Le portefeuille de placements du PNUD est entièrement constitué de titres à revenu fixe de haute qualité.

开发署的投合全部由高质量的固定收入

On notera que les opérations sur obligations étaient auparavant exécutées par des conseillers externes en gestion d'investissements.

该指出的是,固定收入交易以前是由非全权投顾问执行的。

Le travail salarié, tant dans le secteur public que dans le secteur privé, occupe 47,2 % de femmes contre 51,4 % d'hommes.

公共域和私营域中,获取固定收入的女性占所有女性的47.2%,这一比例在男性中为51.4%。

Actuellement, la Section des placements dispose de six spécialistes des placements qui s'occupent des marchés mondiaux des actions et des placements à rendement fixe.

科现有六名投干事,负责全球股票市场和固定收入

L'adjoint à la gestion obligataire participera également au suivi des liquidités et des placements à court terme détenus par la Caisse dans différentes devises.

固定收入协理将协助监督基金的多货币现金结存和短期投

Son titulaire établirait la documentation sur les transactions pour assurer en temps voulu le règlement des sommes exactes dues au titre des placements obligataires.

在这一方面,投管理助理将负责编写交易文件,以确保固定收入得到及时和准确的结算。

Des ressources supplémentaires sont demandées au titre des nouveaux conseillers de la Caisse pour les placements multidevises à revenu fixe, actifs réels et les actifs non classiques.

请求为养恤基金多货币固定收入、实物和替代域新聘用的投顾问追加金。

Le Conseiller en placements multidevises fournira une aide continue pour l'investissement et le réinvestissement des fonds entrant dans le portefeuille de valeurs à revenu fixe de la Caisse.

多货币投顾问将就养恤基金固定收入合的投和再投问题不断提供投建议。

Il convient de créer un poste supplémentaire pour assurer en interne le suivi de la performance du portefeuille obligataire par rapport à l'indice de référence (Lehman Global Aggregate).

固定收入合的管理工作要求增加员额,以便能在内部对照其基准,即莱曼全球综合指数,跟踪养恤基金投合中的债券基金部分。

Le premier collecte des informations démographiques et des informations sur l'existence ou non d'une assurance maladie dans le ménage, le revenu permanent et les dépenses consacrées à la santé.

家庭调查表收集关于是否提供医疗保险、固定收入及保健支出等人口料。

Nombre de personnes recourent au système traditionnel. Il ne s'agit pas uniquement de femmes qui ont des difficultés à satisfaire les exigences de garantie du système bancaire moderne.

许多人都倾向于使用传统金融体系,对现代银行体系在担保和固定收入方面的要求感到难以接受的并非只是妇女。

Il est proposé de créer un poste supplémentaire d'assistant de gestion des investissements pour gérer le volume accru des transactions complexes liées au volet obligations du portefeuille de la Caisse.

固定收入合管理层提议增设一名投管理助理,以管理养恤基金投合债券基金部分交易活动日益增长的交易量和复杂程度。

Lorsqu'elles bénéficient de revenus réguliers au titre de régimes universels de pensions, les personnes âgées, hommes et femmes, peuvent avoir accès aux soins de santé et à d'autres services de base.

全民社会养老金形式的固定收入可使老年男女能够获得医疗保健和其他基本服务。

À cette occasion, les personnes âgées ont déclaré que l'attribution d'un revenu régulier et l'accès à des soins de santé abordables étaient essentiels si l'on voulait une « société pour tous les âges ».

老年人当时说,固定收入加上付得起的医疗保健,对于确保社会造福于所有年龄的人至关重要。

Selon des données du Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, les professions par catégorie révèlent un pourcentage élevé de femmes non rémunérées par rapport aux hommes (37,1 % et 7,5 % respectivement).

养殖业种植业与渔业部数据显示,没有固定收入的女性劳动者在所有女性劳动者中的比例要远高于没有固定收入的男性劳动者在所有男性劳动者中的比例,分别为37.1%和7.5%。

C'est dans ce cadre et en tenant compte notamment du délai de règlement de 20 jours, qu'a été adoptée une stratégie d'investissement axée sur des valeurs mobilières à court terme et à revenu fixe.

该基金投于短期固定收入证券的投管理战略就是建立在这一参数的范围内,包括所规定的20日索赔解决期限的要求。

En Ouganda, 76 % de la population avait moins de 30 ans et un grand nombre d'entre eux étaient sans abri, n'avaient aucune qualification ni de revenu particulier et dépendaient d'activités insalubres pour leur survie même.

在乌干达,76%的人口年龄在30岁以下,他们中的许多人无家可归,没有技能,没有固定收入,靠有害健康的活动维持生存。

Ces prévisions tenaient compte des cotisations, des dividendes escomptés, des intérêts des placements, des échéances des placements à revenu fixe, des versements de prestations et de toutes les autres sommes à recevoir et à payer.

这些预测考虑到缴款、预期股利、利息收入、固定收入的到期时间、养恤金付款和所有其他预期收支情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固定收入 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


固定式搅拌机, 固定式拦油栅, 固定式砂轮机, 固定式研磨棒, 固定室内装修, 固定收入, 固定收入债券, 固定熟语, 固定术, 固定税,
revenus réguliers
revenus régulières

Seulement 5 % des femmes rurales sont des salariés.

只有5%的农村女性有固定收入

Pour louer un logement ,les revenus réguliers exigés doivent atteindre , en générale,quatre fois le prix du loyer.

为了租一个住所,求的固定收入,应该达到房租的四倍。

Le portefeuille de placements du PNUD est entièrement constitué de titres à revenu fixe de haute qualité.

开发署的投资组合全部由高质量的固定收入投资组成。

On notera que les opérations sur obligations étaient auparavant exécutées par des conseillers externes en gestion d'investissements.

应该指出的是,固定收入交易以前是由非全权投资顾问执行的。

Le travail salarié, tant dans le secteur public que dans le secteur privé, occupe 47,2 % de femmes contre 51,4 % d'hommes.

公共领域和私营领域中,获取固定收入的女性占所有女性的47.2%,这一比例在男性中为51.4%。

Actuellement, la Section des placements dispose de six spécialistes des placements qui s'occupent des marchés mondiaux des actions et des placements à rendement fixe.

投资科现有六名投资干事,负责全球股票市场和固定收入投资。

L'adjoint à la gestion obligataire participera également au suivi des liquidités et des placements à court terme détenus par la Caisse dans différentes devises.

固定收入协理将协助监督基金的多货币现金结存和短期投资。

Son titulaire établirait la documentation sur les transactions pour assurer en temps voulu le règlement des sommes exactes dues au titre des placements obligataires.

在这一方面,投资管理助理将负责编写交易文件,以确保固定收入投资得到及时和准确的结算。

Des ressources supplémentaires sont demandées au titre des nouveaux conseillers de la Caisse pour les placements multidevises à revenu fixe, actifs réels et les actifs non classiques.

请求为养恤基金多货币固定收入、实物资产和替代资产领域新聘用的投资顾问追加资金。

Le Conseiller en placements multidevises fournira une aide continue pour l'investissement et le réinvestissement des fonds entrant dans le portefeuille de valeurs à revenu fixe de la Caisse.

多货币投资顾问将就养恤基金固定收入投资组合的投资和再投资问题不断提供投资建议。

Il convient de créer un poste supplémentaire pour assurer en interne le suivi de la performance du portefeuille obligataire par rapport à l'indice de référence (Lehman Global Aggregate).

固定收入投资组合的管理求增加员额,以便能在内部对照其基准,即莱曼全球综合指数,跟踪养恤基金投资组合中的债券基金部分。

Le premier collecte des informations démographiques et des informations sur l'existence ou non d'une assurance maladie dans le ménage, le revenu permanent et les dépenses consacrées à la santé.

家庭调查表收集关于是否提供医疗保险、固定收入及保健支出等人口资料。

Nombre de personnes recourent au système traditionnel. Il ne s'agit pas uniquement de femmes qui ont des difficultés à satisfaire les exigences de garantie du système bancaire moderne.

许多人都倾向于使用传统金融体系,对现代银行体系在担保和固定收入方面的求感到难以接受的并非只是妇女。

Il est proposé de créer un poste supplémentaire d'assistant de gestion des investissements pour gérer le volume accru des transactions complexes liées au volet obligations du portefeuille de la Caisse.

固定收入投资组合管理层提议增设一名投资管理助理,以管理养恤基金投资组合债券基金部分交易活动日益增长的交易量和复杂程度。

Lorsqu'elles bénéficient de revenus réguliers au titre de régimes universels de pensions, les personnes âgées, hommes et femmes, peuvent avoir accès aux soins de santé et à d'autres services de base.

全民社会养老金形式的固定收入可使老年男女能够获得医疗保健和其他基本服务。

À cette occasion, les personnes âgées ont déclaré que l'attribution d'un revenu régulier et l'accès à des soins de santé abordables étaient essentiels si l'on voulait une « société pour tous les âges ».

老年人当时说,固定收入加上付得起的医疗保健,对于确保社会造福于所有年龄的人至关重

Selon des données du Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, les professions par catégorie révèlent un pourcentage élevé de femmes non rémunérées par rapport aux hommes (37,1 % et 7,5 % respectivement).

养殖业种植业与渔业部数据显示,没有固定收入的女性劳动者在所有女性劳动者中的比例远高于没有固定收入的男性劳动者在所有男性劳动者中的比例,分别为37.1%和7.5%。

C'est dans ce cadre et en tenant compte notamment du délai de règlement de 20 jours, qu'a été adoptée une stratégie d'investissement axée sur des valeurs mobilières à court terme et à revenu fixe.

该基金投资于短期固定收入证券的投资管理战略就是建立在这一参数的范围内,包括所规定的20日索赔解决期限的求。

En Ouganda, 76 % de la population avait moins de 30 ans et un grand nombre d'entre eux étaient sans abri, n'avaient aucune qualification ni de revenu particulier et dépendaient d'activités insalubres pour leur survie même.

在乌干达,76%的人口年龄在30岁以下,他们中的许多人无家可归,没有技能,没有固定收入,靠有害健康的活动维持生存。

Ces prévisions tenaient compte des cotisations, des dividendes escomptés, des intérêts des placements, des échéances des placements à revenu fixe, des versements de prestations et de toutes les autres sommes à recevoir et à payer.

这些预测考虑到缴款、预期股利、利息收入、固定收入的到期时间、养恤金付款和所有其他预期收支情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固定收入 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


固定式搅拌机, 固定式拦油栅, 固定式砂轮机, 固定式研磨棒, 固定室内装修, 固定收入, 固定收入债券, 固定熟语, 固定术, 固定税,
revenus réguliers
revenus régulières

Seulement 5 % des femmes rurales sont des salariés.

只有5%的农村女性有固定收入

Pour louer un logement ,les revenus réguliers exigés doivent atteindre , en générale,quatre fois le prix du loyer.

为了租一所,要求的固定收入,应该达到房租的四倍。

Le portefeuille de placements du PNUD est entièrement constitué de titres à revenu fixe de haute qualité.

开发署的资组合全部由高质量的固定收入资组成。

On notera que les opérations sur obligations étaient auparavant exécutées par des conseillers externes en gestion d'investissements.

应该指出的是,固定收入交易以前是由非全权资顾问执行的。

Le travail salarié, tant dans le secteur public que dans le secteur privé, occupe 47,2 % de femmes contre 51,4 % d'hommes.

公共领域私营领域中,获取固定收入的女性占所有女性的47.2%,这一比例在男性中为51.4%。

Actuellement, la Section des placements dispose de six spécialistes des placements qui s'occupent des marchés mondiaux des actions et des placements à rendement fixe.

资科现有六名资干事,负责全球股票市场固定收入资。

L'adjoint à la gestion obligataire participera également au suivi des liquidités et des placements à court terme détenus par la Caisse dans différentes devises.

固定收入协理将协助监督基金的多货币现金结存短期资。

Son titulaire établirait la documentation sur les transactions pour assurer en temps voulu le règlement des sommes exactes dues au titre des placements obligataires.

在这一方面,资管理助理将负责编写交易文件,以确保固定收入资得到及时准确的结算。

Des ressources supplémentaires sont demandées au titre des nouveaux conseillers de la Caisse pour les placements multidevises à revenu fixe, actifs réels et les actifs non classiques.

请求为养恤基金多货币固定收入、实物资产替代资产领域新聘用的资顾问追加资金。

Le Conseiller en placements multidevises fournira une aide continue pour l'investissement et le réinvestissement des fonds entrant dans le portefeuille de valeurs à revenu fixe de la Caisse.

多货币资顾问将就养恤基金固定收入资组合的资问题不断提供资建议。

Il convient de créer un poste supplémentaire pour assurer en interne le suivi de la performance du portefeuille obligataire par rapport à l'indice de référence (Lehman Global Aggregate).

固定收入资组合的管理工作要求增加员额,以便能在内部对照其基准,即莱曼全球综合指数,跟踪养恤基金资组合中的债券基金部分。

Le premier collecte des informations démographiques et des informations sur l'existence ou non d'une assurance maladie dans le ménage, le revenu permanent et les dépenses consacrées à la santé.

家庭调查表收集关于是否提供医疗保险、固定收入及保健支出等人口资料。

Nombre de personnes recourent au système traditionnel. Il ne s'agit pas uniquement de femmes qui ont des difficultés à satisfaire les exigences de garantie du système bancaire moderne.

许多人都倾向于使用传统金融体系,对现代银行体系在担保固定收入方面的要求感到难以接受的并非只是妇女。

Il est proposé de créer un poste supplémentaire d'assistant de gestion des investissements pour gérer le volume accru des transactions complexes liées au volet obligations du portefeuille de la Caisse.

固定收入资组合管理层提议增设一名资管理助理,以管理养恤基金资组合债券基金部分交易活动日益增长的交易量复杂程度。

Lorsqu'elles bénéficient de revenus réguliers au titre de régimes universels de pensions, les personnes âgées, hommes et femmes, peuvent avoir accès aux soins de santé et à d'autres services de base.

全民社会养老金形式的固定收入可使老年男女能够获得医疗保健其他基本服务。

À cette occasion, les personnes âgées ont déclaré que l'attribution d'un revenu régulier et l'accès à des soins de santé abordables étaient essentiels si l'on voulait une « société pour tous les âges ».

老年人当时说,固定收入加上付得起的医疗保健,对于确保社会造福于所有年龄的人至关重要。

Selon des données du Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, les professions par catégorie révèlent un pourcentage élevé de femmes non rémunérées par rapport aux hommes (37,1 % et 7,5 % respectivement).

养殖业种植业与渔业部数据显示,没有固定收入的女性劳动者在所有女性劳动者中的比例要远高于没有固定收入的男性劳动者在所有男性劳动者中的比例,分别为37.1%7.5%。

C'est dans ce cadre et en tenant compte notamment du délai de règlement de 20 jours, qu'a été adoptée une stratégie d'investissement axée sur des valeurs mobilières à court terme et à revenu fixe.

该基金资于短期固定收入证券的资管理战略就是建立在这一参数的范围内,包括所规定的20日索赔解决期限的要求。

En Ouganda, 76 % de la population avait moins de 30 ans et un grand nombre d'entre eux étaient sans abri, n'avaient aucune qualification ni de revenu particulier et dépendaient d'activités insalubres pour leur survie même.

在乌干达,76%的人口年龄在30岁以下,他们中的许多人无家可归,没有技能,没有固定收入,靠有害健康的活动维持生存。

Ces prévisions tenaient compte des cotisations, des dividendes escomptés, des intérêts des placements, des échéances des placements à revenu fixe, des versements de prestations et de toutes les autres sommes à recevoir et à payer.

这些预测考虑到缴款、预期股利、利息收入、固定收入的到期时间、养恤金付款所有其他预期收支情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固定收入 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


固定式搅拌机, 固定式拦油栅, 固定式砂轮机, 固定式研磨棒, 固定室内装修, 固定收入, 固定收入债券, 固定熟语, 固定术, 固定税,
revenus réguliers
revenus régulières

Seulement 5 % des femmes rurales sont des salariés.

只有5%的农村女性有

Pour louer un logement ,les revenus réguliers exigés doivent atteindre , en générale,quatre fois le prix du loyer.

为了租一个住所,要求的,应该达到房租的四倍。

Le portefeuille de placements du PNUD est entièrement constitué de titres à revenu fixe de haute qualité.

开发署的组合全部由高质量的组成。

On notera que les opérations sur obligations étaient auparavant exécutées par des conseillers externes en gestion d'investissements.

应该指出的是,交易以前是由非全权顾问执行的。

Le travail salarié, tant dans le secteur public que dans le secteur privé, occupe 47,2 % de femmes contre 51,4 % d'hommes.

公共领域和私营领域中,获取的女性占所有女性的47.2%,这一比例在男性中为51.4%。

Actuellement, la Section des placements dispose de six spécialistes des placements qui s'occupent des marchés mondiaux des actions et des placements à rendement fixe.

科现有六名干事,负责全球股票市场和

L'adjoint à la gestion obligataire participera également au suivi des liquidités et des placements à court terme détenus par la Caisse dans différentes devises.

协理将协助监督基金的多货币现金结存和短期

Son titulaire établirait la documentation sur les transactions pour assurer en temps voulu le règlement des sommes exactes dues au titre des placements obligataires.

在这一方面,管理助理将负责编写交易文件,以确保得到及时和准确的结算。

Des ressources supplémentaires sont demandées au titre des nouveaux conseillers de la Caisse pour les placements multidevises à revenu fixe, actifs réels et les actifs non classiques.

请求为养恤基金多货币、实物产和替代产领域新聘用的顾问追加金。

Le Conseiller en placements multidevises fournira une aide continue pour l'investissement et le réinvestissement des fonds entrant dans le portefeuille de valeurs à revenu fixe de la Caisse.

多货币顾问将就养恤基金组合的和再问题不断提供建议。

Il convient de créer un poste supplémentaire pour assurer en interne le suivi de la performance du portefeuille obligataire par rapport à l'indice de référence (Lehman Global Aggregate).

组合的管理工作要求增加员额,以便能在内部对照其基准,即莱曼全球综合指数,跟踪养恤基金组合中的债券基金部分。

Le premier collecte des informations démographiques et des informations sur l'existence ou non d'une assurance maladie dans le ménage, le revenu permanent et les dépenses consacrées à la santé.

家庭调查表集关于是否提供医疗保险、及保健支出等人口料。

Nombre de personnes recourent au système traditionnel. Il ne s'agit pas uniquement de femmes qui ont des difficultés à satisfaire les exigences de garantie du système bancaire moderne.

许多人都倾向于使用传统金融体系,对现代银行体系在担保和方面的要求感到难以接受的并非只是妇女。

Il est proposé de créer un poste supplémentaire d'assistant de gestion des investissements pour gérer le volume accru des transactions complexes liées au volet obligations du portefeuille de la Caisse.

组合管理层提议增设一名管理助理,以管理养恤基金组合债券基金部分交易活动日益增长的交易量和复杂程度。

Lorsqu'elles bénéficient de revenus réguliers au titre de régimes universels de pensions, les personnes âgées, hommes et femmes, peuvent avoir accès aux soins de santé et à d'autres services de base.

全民社会养老金形式的可使老年男女能够获得医疗保健和其他基本服务。

À cette occasion, les personnes âgées ont déclaré que l'attribution d'un revenu régulier et l'accès à des soins de santé abordables étaient essentiels si l'on voulait une « société pour tous les âges ».

老年人当时说,加上付得起的医疗保健,对于确保社会造福于所有年龄的人至关重要。

Selon des données du Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, les professions par catégorie révèlent un pourcentage élevé de femmes non rémunérées par rapport aux hommes (37,1 % et 7,5 % respectivement).

养殖业种植业与渔业部数据显示,没有的女性劳动者在所有女性劳动者中的比例要远高于没有的男性劳动者在所有男性劳动者中的比例,分别为37.1%和7.5%。

C'est dans ce cadre et en tenant compte notamment du délai de règlement de 20 jours, qu'a été adoptée une stratégie d'investissement axée sur des valeurs mobilières à court terme et à revenu fixe.

该基金于短期证券的管理战略就是建立在这一参数的范围内,包括所规的20日索赔解决期限的要求。

En Ouganda, 76 % de la population avait moins de 30 ans et un grand nombre d'entre eux étaient sans abri, n'avaient aucune qualification ni de revenu particulier et dépendaient d'activités insalubres pour leur survie même.

在乌干达,76%的人口年龄在30岁以下,他们中的许多人无家可归,没有技能,没有,靠有害健康的活动维持生存。

Ces prévisions tenaient compte des cotisations, des dividendes escomptés, des intérêts des placements, des échéances des placements à revenu fixe, des versements de prestations et de toutes les autres sommes à recevoir et à payer.

这些预测考虑到缴款、预期股利、利息入、的到期时间、养恤金付款和所有其他预期支情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固定收入 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


固定式搅拌机, 固定式拦油栅, 固定式砂轮机, 固定式研磨棒, 固定室内装修, 固定收入, 固定收入债券, 固定熟语, 固定术, 固定税,
revenus réguliers
revenus régulières

Seulement 5 % des femmes rurales sont des salariés.

只有5%的农村女性有固定收入

Pour louer un logement ,les revenus réguliers exigés doivent atteindre , en générale,quatre fois le prix du loyer.

为了租一个住所,要求的固定收入,应该达到房租的四倍。

Le portefeuille de placements du PNUD est entièrement constitué de titres à revenu fixe de haute qualité.

开发署的投资组合全部由高质量的固定收入投资组成。

On notera que les opérations sur obligations étaient auparavant exécutées par des conseillers externes en gestion d'investissements.

应该指出的是,固定收入交易以前是由非全权投资顾问执行的。

Le travail salarié, tant dans le secteur public que dans le secteur privé, occupe 47,2 % de femmes contre 51,4 % d'hommes.

公共领域和私营领域中,获取固定收入的女性占所有女性的47.2%,这一比例在男性中为51.4%。

Actuellement, la Section des placements dispose de six spécialistes des placements qui s'occupent des marchés mondiaux des actions et des placements à rendement fixe.

投资科现有六名投资干事,负责全球股票市场和固定收入投资。

L'adjoint à la gestion obligataire participera également au suivi des liquidités et des placements à court terme détenus par la Caisse dans différentes devises.

固定收入将协助监督基金的多货币现金结存和短期投资。

Son titulaire établirait la documentation sur les transactions pour assurer en temps voulu le règlement des sommes exactes dues au titre des placements obligataires.

在这一方面,投资管将负责编写交易文件,以确保固定收入投资得到及时和准确的结算。

Des ressources supplémentaires sont demandées au titre des nouveaux conseillers de la Caisse pour les placements multidevises à revenu fixe, actifs réels et les actifs non classiques.

请求为养恤基金多货币固定收入、实物资产和替代资产领域新聘用的投资顾问追加资金。

Le Conseiller en placements multidevises fournira une aide continue pour l'investissement et le réinvestissement des fonds entrant dans le portefeuille de valeurs à revenu fixe de la Caisse.

多货币投资顾问将就养恤基金固定收入投资组合的投资和再投资问题不断提供投资建议。

Il convient de créer un poste supplémentaire pour assurer en interne le suivi de la performance du portefeuille obligataire par rapport à l'indice de référence (Lehman Global Aggregate).

固定收入投资组合的管要求增加员额,以便能在内部对照其基准,即莱曼全球综合指数,跟踪养恤基金投资组合中的债券基金部分。

Le premier collecte des informations démographiques et des informations sur l'existence ou non d'une assurance maladie dans le ménage, le revenu permanent et les dépenses consacrées à la santé.

家庭调查表收集关于是否提供医疗保险、固定收入及保健支出等人口资料。

Nombre de personnes recourent au système traditionnel. Il ne s'agit pas uniquement de femmes qui ont des difficultés à satisfaire les exigences de garantie du système bancaire moderne.

许多人都倾向于使用传统金融体系,对现代银行体系在担保和固定收入方面的要求感到难以接受的并非只是妇女。

Il est proposé de créer un poste supplémentaire d'assistant de gestion des investissements pour gérer le volume accru des transactions complexes liées au volet obligations du portefeuille de la Caisse.

固定收入投资组合管层提议增设一名投资管,以管养恤基金投资组合债券基金部分交易活动日益增长的交易量和复杂程度。

Lorsqu'elles bénéficient de revenus réguliers au titre de régimes universels de pensions, les personnes âgées, hommes et femmes, peuvent avoir accès aux soins de santé et à d'autres services de base.

全民社会养老金形式的固定收入可使老年男女能够获得医疗保健和其他基本服务。

À cette occasion, les personnes âgées ont déclaré que l'attribution d'un revenu régulier et l'accès à des soins de santé abordables étaient essentiels si l'on voulait une « société pour tous les âges ».

老年人当时说,固定收入加上付得起的医疗保健,对于确保社会造福于所有年龄的人至关重要。

Selon des données du Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, les professions par catégorie révèlent un pourcentage élevé de femmes non rémunérées par rapport aux hommes (37,1 % et 7,5 % respectivement).

养殖业种植业与渔业部数据显示,没有固定收入的女性劳动者在所有女性劳动者中的比例要远高于没有固定收入的男性劳动者在所有男性劳动者中的比例,分别为37.1%和7.5%。

C'est dans ce cadre et en tenant compte notamment du délai de règlement de 20 jours, qu'a été adoptée une stratégie d'investissement axée sur des valeurs mobilières à court terme et à revenu fixe.

该基金投资于短期固定收入证券的投资管战略就是建立在这一参数的范围内,包括所规定的20日索赔解决期限的要求。

En Ouganda, 76 % de la population avait moins de 30 ans et un grand nombre d'entre eux étaient sans abri, n'avaient aucune qualification ni de revenu particulier et dépendaient d'activités insalubres pour leur survie même.

在乌干达,76%的人口年龄在30岁以下,他们中的许多人无家可归,没有技能,没有固定收入,靠有害健康的活动维持生存。

Ces prévisions tenaient compte des cotisations, des dividendes escomptés, des intérêts des placements, des échéances des placements à revenu fixe, des versements de prestations et de toutes les autres sommes à recevoir et à payer.

这些预测考虑到缴款、预期股利、利息收入、固定收入的到期时间、养恤金付款和所有其他预期收支情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固定收入 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


固定式搅拌机, 固定式拦油栅, 固定式砂轮机, 固定式研磨棒, 固定室内装修, 固定收入, 固定收入债券, 固定熟语, 固定术, 固定税,
revenus réguliers
revenus régulières

Seulement 5 % des femmes rurales sont des salariés.

只有5%的农村女性有固定收入

Pour louer un logement ,les revenus réguliers exigés doivent atteindre , en générale,quatre fois le prix du loyer.

为了租一个住所,要求的固定收入,应该达到房租的四倍。

Le portefeuille de placements du PNUD est entièrement constitué de titres à revenu fixe de haute qualité.

开发署的投资组合全部由高质量的固定收入投资组成。

On notera que les opérations sur obligations étaient auparavant exécutées par des conseillers externes en gestion d'investissements.

应该指出的是,固定收入交易以前是由非全权投资顾问执行的。

Le travail salarié, tant dans le secteur public que dans le secteur privé, occupe 47,2 % de femmes contre 51,4 % d'hommes.

公共领域私营领域中,获取固定收入的女性占所有女性的47.2%,这一比例在男性中为51.4%。

Actuellement, la Section des placements dispose de six spécialistes des placements qui s'occupent des marchés mondiaux des actions et des placements à rendement fixe.

投资科名投资干事,负责全球股票市场固定收入投资。

L'adjoint à la gestion obligataire participera également au suivi des liquidités et des placements à court terme détenus par la Caisse dans différentes devises.

固定收入协理将协助监督基金的多货币金结存投资。

Son titulaire établirait la documentation sur les transactions pour assurer en temps voulu le règlement des sommes exactes dues au titre des placements obligataires.

在这一方面,投资管理助理将负责编写交易文件,以确保固定收入投资得到及时准确的结算。

Des ressources supplémentaires sont demandées au titre des nouveaux conseillers de la Caisse pour les placements multidevises à revenu fixe, actifs réels et les actifs non classiques.

请求为养恤基金多货币固定收入、实物资产替代资产领域新聘用的投资顾问追加资金。

Le Conseiller en placements multidevises fournira une aide continue pour l'investissement et le réinvestissement des fonds entrant dans le portefeuille de valeurs à revenu fixe de la Caisse.

多货币投资顾问将就养恤基金固定收入投资组合的投资再投资问题不断提供投资建议。

Il convient de créer un poste supplémentaire pour assurer en interne le suivi de la performance du portefeuille obligataire par rapport à l'indice de référence (Lehman Global Aggregate).

固定收入投资组合的管理工作要求增加员额,以便能在内部对照其基准,即莱曼全球综合指数,跟踪养恤基金投资组合中的债券基金部分。

Le premier collecte des informations démographiques et des informations sur l'existence ou non d'une assurance maladie dans le ménage, le revenu permanent et les dépenses consacrées à la santé.

家庭调查表收集关于是否提供医疗保险、固定收入及保健支出等人口资料。

Nombre de personnes recourent au système traditionnel. Il ne s'agit pas uniquement de femmes qui ont des difficultés à satisfaire les exigences de garantie du système bancaire moderne.

许多人都倾向于使用传统金融体系,对代银行体系在担保固定收入方面的要求感到难以接受的并非只是妇女。

Il est proposé de créer un poste supplémentaire d'assistant de gestion des investissements pour gérer le volume accru des transactions complexes liées au volet obligations du portefeuille de la Caisse.

固定收入投资组合管理层提议增设一名投资管理助理,以管理养恤基金投资组合债券基金部分交易活动日益增长的交易量复杂程度。

Lorsqu'elles bénéficient de revenus réguliers au titre de régimes universels de pensions, les personnes âgées, hommes et femmes, peuvent avoir accès aux soins de santé et à d'autres services de base.

全民社会养老金形式的固定收入可使老年男女能够获得医疗保健其他基本服务。

À cette occasion, les personnes âgées ont déclaré que l'attribution d'un revenu régulier et l'accès à des soins de santé abordables étaient essentiels si l'on voulait une « société pour tous les âges ».

老年人当时说,固定收入加上付得起的医疗保健,对于确保社会造福于所有年龄的人至关重要。

Selon des données du Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, les professions par catégorie révèlent un pourcentage élevé de femmes non rémunérées par rapport aux hommes (37,1 % et 7,5 % respectivement).

养殖业种植业与渔业部数据显示,没有固定收入的女性劳动者在所有女性劳动者中的比例要远高于没有固定收入的男性劳动者在所有男性劳动者中的比例,分别为37.1%7.5%。

C'est dans ce cadre et en tenant compte notamment du délai de règlement de 20 jours, qu'a été adoptée une stratégie d'investissement axée sur des valeurs mobilières à court terme et à revenu fixe.

该基金投资于固定收入证券的投资管理战略就是建立在这一参数的范围内,包括所规定的20日索赔解决限的要求。

En Ouganda, 76 % de la population avait moins de 30 ans et un grand nombre d'entre eux étaient sans abri, n'avaient aucune qualification ni de revenu particulier et dépendaient d'activités insalubres pour leur survie même.

在乌干达,76%的人口年龄在30岁以下,他们中的许多人无家可归,没有技能,没有固定收入,靠有害健康的活动维持生存。

Ces prévisions tenaient compte des cotisations, des dividendes escomptés, des intérêts des placements, des échéances des placements à revenu fixe, des versements de prestations et de toutes les autres sommes à recevoir et à payer.

这些预测考虑到缴款、预股利、利息收入、固定收入的到时间、养恤金付款所有其他预收支情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固定收入 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


固定式搅拌机, 固定式拦油栅, 固定式砂轮机, 固定式研磨棒, 固定室内装修, 固定收入, 固定收入债券, 固定熟语, 固定术, 固定税,
revenus réguliers
revenus régulières

Seulement 5 % des femmes rurales sont des salariés.

只有5%的农村女性有固定收入

Pour louer un logement ,les revenus réguliers exigés doivent atteindre , en générale,quatre fois le prix du loyer.

为了租一个住所,要求的固定收入,应该达到房租的四倍。

Le portefeuille de placements du PNUD est entièrement constitué de titres à revenu fixe de haute qualité.

开发署的投资组合全部由高质量的固定收入投资组成。

On notera que les opérations sur obligations étaient auparavant exécutées par des conseillers externes en gestion d'investissements.

应该指出的是,固定收入交易以前是由非全权投资行的。

Le travail salarié, tant dans le secteur public que dans le secteur privé, occupe 47,2 % de femmes contre 51,4 % d'hommes.

公共领域和私营领域中,获取固定收入的女性占所有女性的47.2%,这一比例在男性中为51.4%。

Actuellement, la Section des placements dispose de six spécialistes des placements qui s'occupent des marchés mondiaux des actions et des placements à rendement fixe.

投资科现有六名投资干事,负责全球股票市场和固定收入投资。

L'adjoint à la gestion obligataire participera également au suivi des liquidités et des placements à court terme détenus par la Caisse dans différentes devises.

固定收入协理将协助监督基金的多货币现金存和短期投资。

Son titulaire établirait la documentation sur les transactions pour assurer en temps voulu le règlement des sommes exactes dues au titre des placements obligataires.

在这一方面,投资管理助理将负责编写交易文件,以确保固定收入投资得到及时和准确的

Des ressources supplémentaires sont demandées au titre des nouveaux conseillers de la Caisse pour les placements multidevises à revenu fixe, actifs réels et les actifs non classiques.

求为养恤基金多货币固定收入、实物资产和替代资产领域新聘用的投资追加资金。

Le Conseiller en placements multidevises fournira une aide continue pour l'investissement et le réinvestissement des fonds entrant dans le portefeuille de valeurs à revenu fixe de la Caisse.

多货币投资将就养恤基金固定收入投资组合的投资和再投资题不断提供投资建议。

Il convient de créer un poste supplémentaire pour assurer en interne le suivi de la performance du portefeuille obligataire par rapport à l'indice de référence (Lehman Global Aggregate).

固定收入投资组合的管理工作要求增加员额,以便能在内部对照其基准,即莱曼全球综合指数,跟踪养恤基金投资组合中的债券基金部分。

Le premier collecte des informations démographiques et des informations sur l'existence ou non d'une assurance maladie dans le ménage, le revenu permanent et les dépenses consacrées à la santé.

家庭调查表收集关于是否提供医疗保险、固定收入及保健支出等人口资料。

Nombre de personnes recourent au système traditionnel. Il ne s'agit pas uniquement de femmes qui ont des difficultés à satisfaire les exigences de garantie du système bancaire moderne.

许多人都倾向于使用传统金融体系,对现代银行体系在担保和固定收入方面的要求感到难以接受的并非只是妇女。

Il est proposé de créer un poste supplémentaire d'assistant de gestion des investissements pour gérer le volume accru des transactions complexes liées au volet obligations du portefeuille de la Caisse.

固定收入投资组合管理层提议增设一名投资管理助理,以管理养恤基金投资组合债券基金部分交易活动日益增长的交易量和复杂程度。

Lorsqu'elles bénéficient de revenus réguliers au titre de régimes universels de pensions, les personnes âgées, hommes et femmes, peuvent avoir accès aux soins de santé et à d'autres services de base.

全民社会养老金形式的固定收入可使老年男女能够获得医疗保健和其他基本服务。

À cette occasion, les personnes âgées ont déclaré que l'attribution d'un revenu régulier et l'accès à des soins de santé abordables étaient essentiels si l'on voulait une « société pour tous les âges ».

老年人当时说,固定收入加上付得起的医疗保健,对于确保社会造福于所有年龄的人至关重要。

Selon des données du Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, les professions par catégorie révèlent un pourcentage élevé de femmes non rémunérées par rapport aux hommes (37,1 % et 7,5 % respectivement).

养殖业种植业与渔业部数据显示,没有固定收入的女性劳动者在所有女性劳动者中的比例要远高于没有固定收入的男性劳动者在所有男性劳动者中的比例,分别为37.1%和7.5%。

C'est dans ce cadre et en tenant compte notamment du délai de règlement de 20 jours, qu'a été adoptée une stratégie d'investissement axée sur des valeurs mobilières à court terme et à revenu fixe.

该基金投资于短期固定收入证券的投资管理战略就是建立在这一参数的范围内,包括所规定的20日索赔解决期限的要求。

En Ouganda, 76 % de la population avait moins de 30 ans et un grand nombre d'entre eux étaient sans abri, n'avaient aucune qualification ni de revenu particulier et dépendaient d'activités insalubres pour leur survie même.

在乌干达,76%的人口年龄在30岁以下,他们中的许多人无家可归,没有技能,没有固定收入,靠有害健康的活动维持生存。

Ces prévisions tenaient compte des cotisations, des dividendes escomptés, des intérêts des placements, des échéances des placements à revenu fixe, des versements de prestations et de toutes les autres sommes à recevoir et à payer.

这些预测考虑到缴款、预期股利、利息收入、固定收入的到期时间、养恤金付款和所有其他预期收支情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固定收入 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


固定式搅拌机, 固定式拦油栅, 固定式砂轮机, 固定式研磨棒, 固定室内装修, 固定收入, 固定收入债券, 固定熟语, 固定术, 固定税,
revenus réguliers
revenus régulières

Seulement 5 % des femmes rurales sont des salariés.

只有5%的农村女性有固定收入

Pour louer un logement ,les revenus réguliers exigés doivent atteindre , en générale,quatre fois le prix du loyer.

为了租一个住所,要求的固定收入,应该达到房租的四倍。

Le portefeuille de placements du PNUD est entièrement constitué de titres à revenu fixe de haute qualité.

开发署的投资组合全部高质量的固定收入投资组成。

On notera que les opérations sur obligations étaient auparavant exécutées par des conseillers externes en gestion d'investissements.

应该指出的固定收入交易以非全权投资顾问执行的。

Le travail salarié, tant dans le secteur public que dans le secteur privé, occupe 47,2 % de femmes contre 51,4 % d'hommes.

公共领域和私营领域中,获取固定收入的女性占所有女性的47.2%,这一比例在男性中为51.4%。

Actuellement, la Section des placements dispose de six spécialistes des placements qui s'occupent des marchés mondiaux des actions et des placements à rendement fixe.

投资科现有六名投资干事,负责全球股票市场和固定收入投资。

L'adjoint à la gestion obligataire participera également au suivi des liquidités et des placements à court terme détenus par la Caisse dans différentes devises.

固定收入协理将协助监督基币现结存和短期投资。

Son titulaire établirait la documentation sur les transactions pour assurer en temps voulu le règlement des sommes exactes dues au titre des placements obligataires.

在这一方面,投资管理助理将负责编写交易文件,以确保固定收入投资得到及时和准确的结算。

Des ressources supplémentaires sont demandées au titre des nouveaux conseillers de la Caisse pour les placements multidevises à revenu fixe, actifs réels et les actifs non classiques.

请求为养恤基固定收入、实物资产和替代资产领域新聘用的投资顾问追加资

Le Conseiller en placements multidevises fournira une aide continue pour l'investissement et le réinvestissement des fonds entrant dans le portefeuille de valeurs à revenu fixe de la Caisse.

币投资顾问将就养恤基固定收入投资组合的投资和再投资问题不断提供投资建议。

Il convient de créer un poste supplémentaire pour assurer en interne le suivi de la performance du portefeuille obligataire par rapport à l'indice de référence (Lehman Global Aggregate).

固定收入投资组合的管理工作要求增加员额,以便能在内部对照其基准,即莱曼全球综合指数,跟踪养恤基投资组合中的债券基部分。

Le premier collecte des informations démographiques et des informations sur l'existence ou non d'une assurance maladie dans le ménage, le revenu permanent et les dépenses consacrées à la santé.

家庭调查表收集关于否提供医疗保险、固定收入及保健支出等人口资料。

Nombre de personnes recourent au système traditionnel. Il ne s'agit pas uniquement de femmes qui ont des difficultés à satisfaire les exigences de garantie du système bancaire moderne.

人都倾向于使用传统融体系,对现代银行体系在担保和固定收入方面的要求感到难以接受的并非只妇女。

Il est proposé de créer un poste supplémentaire d'assistant de gestion des investissements pour gérer le volume accru des transactions complexes liées au volet obligations du portefeuille de la Caisse.

固定收入投资组合管理层提议增设一名投资管理助理,以管理养恤基投资组合债券基部分交易活动日益增长的交易量和复杂程度。

Lorsqu'elles bénéficient de revenus réguliers au titre de régimes universels de pensions, les personnes âgées, hommes et femmes, peuvent avoir accès aux soins de santé et à d'autres services de base.

全民社会养老形式的固定收入可使老年男女能够获得医疗保健和其他基本服务。

À cette occasion, les personnes âgées ont déclaré que l'attribution d'un revenu régulier et l'accès à des soins de santé abordables étaient essentiels si l'on voulait une « société pour tous les âges ».

老年人当时说,固定收入加上付得起的医疗保健,对于确保社会造福于所有年龄的人至关重要。

Selon des données du Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, les professions par catégorie révèlent un pourcentage élevé de femmes non rémunérées par rapport aux hommes (37,1 % et 7,5 % respectivement).

养殖业种植业与渔业部数据显示,没有固定收入的女性劳动者在所有女性劳动者中的比例要远高于没有固定收入的男性劳动者在所有男性劳动者中的比例,分别为37.1%和7.5%。

C'est dans ce cadre et en tenant compte notamment du délai de règlement de 20 jours, qu'a été adoptée une stratégie d'investissement axée sur des valeurs mobilières à court terme et à revenu fixe.

该基投资于短期固定收入证券的投资管理战略就建立在这一参数的范围内,包括所规定的20日索赔解决期限的要求。

En Ouganda, 76 % de la population avait moins de 30 ans et un grand nombre d'entre eux étaient sans abri, n'avaient aucune qualification ni de revenu particulier et dépendaient d'activités insalubres pour leur survie même.

在乌干达,76%的人口年龄在30岁以下,他们中的许人无家可归,没有技能,没有固定收入,靠有害健康的活动维持生存。

Ces prévisions tenaient compte des cotisations, des dividendes escomptés, des intérêts des placements, des échéances des placements à revenu fixe, des versements de prestations et de toutes les autres sommes à recevoir et à payer.

这些预测考虑到缴款、预期股利、利息收入、固定收入的到期时间、养恤付款和所有其他预期收支情况。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 固定收入 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


固定式搅拌机, 固定式拦油栅, 固定式砂轮机, 固定式研磨棒, 固定室内装修, 固定收入, 固定收入债券, 固定熟语, 固定术, 固定税,