法语助手
  • 关闭

国家证书

添加到生词本

D. E. (diplôme d'Etat) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'activité essentielle du Conseil est la formation pour l'apprentissage et la délivrance de diplômes nationaux.

国家培训委员会的中心工作是培训学徒和颁发国家认证

Nous appelons les États Membres à faire de ce modèle leur certificat d'exportation national.

我们呼吁会员国采用,作为它们的国家

Les produits de cette société sont tous de brevets nationaux, félicite vivement de votre clientèle!

本公司的所有产品均有国家专利,热忱欢迎你的惠顾!

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切

Les pays participants étaient ceux qui avaient communiqué les pouvoirs de leurs représentants.

参加国是已提交全权国家

Ces cours sont sanctionnés par un diplôme national reconnu.

其中之一是涉及各种技能的特殊技能培训班,结业后发给国家承认的

Nous n'acceptons pas ces paroles hypocrites.

我们不能接受国家的全权

L'Assemblée a accepté les pouvoirs des représentants de tous les États mentionnés aux paragraphes 13, 14 et 15 ci-dessus.

会议接受以上第13至15段提到的所有国家代表的全权

L'idéal serait que chaque membre du contingent reçoive un certificat international de vaccination de l'OMS ou son équivalent national.

最好给特遣队每位成员提供一份卫生组织的国际免疫,或国家同等

Dans d'autres, on considère que les services de certification doivent être ouverts à la concurrence sur le marché privé.

另一些国家认为,服务应由私营部门公开竞争。

Ils devront émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner du chef de l'État ou du gouvernement ou du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发。

Les personnes qui ont suivi les trois premiers modules de formation se voient délivrer un certificat reconnu par l'État.

凡完成前三培训课程的人都可以被授予国家承认的

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou de gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les centres européens ont toutefois activement participé au programme «Port Certificate» de la CNUCED dans les pays en développement.

但是,欧洲各中心一直积极参加贸发会议在发展中国家举办港方案。

Ils doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长签发。

L'Angola a été le premier pays à se doter d'un système national de certification de provenance pour les diamants.

安哥拉是第一制订国家一级钻石原产地国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家证书 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


国家印刷局, 国家与民族, 国家预算, 国家元首, 国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义,
D. E. (diplôme d'Etat) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'activité essentielle du Conseil est la formation pour l'apprentissage et la délivrance de diplômes nationaux.

国家培训委员会中心工作是培训学徒和颁发国家认证

Nous appelons les États Membres à faire de ce modèle leur certificat d'exportation national.

呼吁会员国采用这个示范出口,作为国家出口

Les produits de cette société sont tous de brevets nationaux, félicite vivement de votre clientèle!

本公司所有产品均有国家专利,热忱欢迎你惠顾!

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发一切

Les pays participants étaient ceux qui avaient communiqué les pouvoirs de leurs représentants.

参加国是已提交全权国家

Ces cours sont sanctionnés par un diplôme national reconnu.

其中之一是涉及各种技能特殊技能培训班,结业后发给国家承认

Nous n'acceptons pas ces paroles hypocrites.

不能接受这个虚伪国家全权

L'Assemblée a accepté les pouvoirs des représentants de tous les États mentionnés aux paragraphes 13, 14 et 15 ci-dessus.

会议接受以上第13至15段提到所有国家代表全权

L'idéal serait que chaque membre du contingent reçoive un certificat international de vaccination de l'OMS ou son équivalent national.

最好给特遣队每位成员提供一份卫生组织国际免疫,或国家同等

Dans d'autres, on considère que les services de certification doivent être ouverts à la concurrence sur le marché privé.

另一些国家认为,服务应由私营部门公开竞争。

Ils devront émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner du chef de l'État ou du gouvernement ou du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发。

Les personnes qui ont suivi les trois premiers modules de formation se voient délivrer un certificat reconnu par l'État.

凡完成前三个培训课程人都可以被授予国家承认

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou de gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les centres européens ont toutefois activement participé au programme «Port Certificate» de la CNUCED dans les pays en développement.

但是,欧洲各中心一直积极参加贸发会议在发展中国家举办港口方案。

Ils doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长签发。

L'Angola a été le premier pays à se doter d'un système national de certification de provenance pour les diamants.

安哥拉是第一个制订国家一级钻石原产地国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 国家证书 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


国家印刷局, 国家与民族, 国家预算, 国家元首, 国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义,
D. E. (diplôme d'Etat) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'activité essentielle du Conseil est la formation pour l'apprentissage et la délivrance de diplômes nationaux.

委员会的中心工作是培和颁发认证

Nous appelons les États Membres à faire de ce modèle leur certificat d'exportation national.

我们呼吁会员采用这个示范出口,作为它们的出口

Les produits de cette société sont tous de brevets nationaux, félicite vivement de votre clientèle!

本公司的所有产品均有专利,热忱欢迎你的惠顾!

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由搬发的一切

Les pays participants étaient ceux qui avaient communiqué les pouvoirs de leurs représentants.

参加是已提交全权

Ces cours sont sanctionnés par un diplôme national reconnu.

其中之一是涉及各种技能的特殊技能培班,结业后发给承认的

Nous n'acceptons pas ces paroles hypocrites.

我们不能接受这个虚伪的全权

L'Assemblée a accepté les pouvoirs des représentants de tous les États mentionnés aux paragraphes 13, 14 et 15 ci-dessus.

会议接受以上第13至15段提到的所有代表的全权

L'idéal serait que chaque membre du contingent reçoive un certificat international de vaccination de l'OMS ou son équivalent national.

最好给特遣队每位成员提供一份卫生组织的际免疫,或同等

Dans d'autres, on considère que les services de certification doivent être ouverts à la concurrence sur le marché privé.

另一些认为,服务应由私营部门公开竞争。

Ils devront émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères.

全权应由元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner du chef de l'État ou du gouvernement ou du ministre des affaires étrangères.

全权应由元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由元首或政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères.

全权应由元首或政府首脑或外交部长颁发。

Les personnes qui ont suivi les trois premiers modules de formation se voient délivrer un certificat reconnu par l'État.

凡完成前三个培课程的人都可以被授予承认的

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou de gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les centres européens ont toutefois activement participé au programme «Port Certificate» de la CNUCED dans les pays en développement.

但是,欧洲各中心一直积极参加贸发会议在发展中举办港口方案。

Ils doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由元首、政府首脑或外交部长签发。

L'Angola a été le premier pays à se doter d'un système national de certification de provenance pour les diamants.

安哥拉是第一个制订一级钻石原产地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家证书 的法语例句

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


国家印刷局, 国家与民族, 国家预算, 国家元首, 国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义,
D. E. (diplôme d'Etat) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'activité essentielle du Conseil est la formation pour l'apprentissage et la délivrance de diplômes nationaux.

国家培训委员心工作是培训学徒和颁发国家

Nous appelons les États Membres à faire de ce modèle leur certificat d'exportation national.

我们呼吁员国采用这个示范出口,作为它们国家出口

Les produits de cette société sont tous de brevets nationaux, félicite vivement de votre clientèle!

本公司所有产品均有国家专利,热忱欢迎你惠顾!

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发一切

Les pays participants étaient ceux qui avaient communiqué les pouvoirs de leurs représentants.

参加国是已提交全权国家

Ces cours sont sanctionnés par un diplôme national reconnu.

之一是涉及各种技能特殊技能培训班,结业后发给国家承认

Nous n'acceptons pas ces paroles hypocrites.

我们不能接受这个虚伪国家全权

L'Assemblée a accepté les pouvoirs des représentants de tous les États mentionnés aux paragraphes 13, 14 et 15 ci-dessus.

议接受以上第13至15段提到所有国家代表全权

L'idéal serait que chaque membre du contingent reçoive un certificat international de vaccination de l'OMS ou son équivalent national.

好给特遣队每位成员提供一份卫生组织国际免疫,或国家同等

Dans d'autres, on considère que les services de certification doivent être ouverts à la concurrence sur le marché privé.

另一些国家认为,服务应由私营部门公开竞争。

Ils devront émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner du chef de l'État ou du gouvernement ou du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发。

Les personnes qui ont suivi les trois premiers modules de formation se voient délivrer un certificat reconnu par l'État.

凡完成前三个培训课程人都可以被授予国家承认

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou de gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les centres européens ont toutefois activement participé au programme «Port Certificate» de la CNUCED dans les pays en développement.

但是,欧洲各心一直积极参加贸发议在发展国家举办港口方案。

Ils doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长签发。

L'Angola a été le premier pays à se doter d'un système national de certification de provenance pour les diamants.

安哥拉是第一个制订国家一级钻石原产地国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家证书 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


国家印刷局, 国家与民族, 国家预算, 国家元首, 国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义,
D. E. (diplôme d'Etat) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'activité essentielle du Conseil est la formation pour l'apprentissage et la délivrance de diplômes nationaux.

国家培训委中心工作是培训学徒和颁发国家认证

Nous appelons les États Membres à faire de ce modèle leur certificat d'exportation national.

我们呼吁国采用这个示范出口,作为它们国家出口

Les produits de cette société sont tous de brevets nationaux, félicite vivement de votre clientèle!

本公司所有产品均有国家专利,热忱欢迎你惠顾!

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发一切

Les pays participants étaient ceux qui avaient communiqué les pouvoirs de leurs représentants.

参加国是已提交全权国家

Ces cours sont sanctionnés par un diplôme national reconnu.

其中之一是涉及各种技能特殊技能培训班,结业后发给国家承认

Nous n'acceptons pas ces paroles hypocrites.

我们不能接受这个虚伪国家全权

L'Assemblée a accepté les pouvoirs des représentants de tous les États mentionnés aux paragraphes 13, 14 et 15 ci-dessus.

议接受以上第13至15段提到所有国家代表全权

L'idéal serait que chaque membre du contingent reçoive un certificat international de vaccination de l'OMS ou son équivalent national.

给特遣队每位成提供一份卫生组织国际免疫,或国家同等

Dans d'autres, on considère que les services de certification doivent être ouverts à la concurrence sur le marché privé.

另一些国家认为,服务应由私营部门公开竞争。

Ils devront émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner du chef de l'État ou du gouvernement ou du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发。

Les personnes qui ont suivi les trois premiers modules de formation se voient délivrer un certificat reconnu par l'État.

凡完成前三个培训课程人都可以被授予国家承认

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou de gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les centres européens ont toutefois activement participé au programme «Port Certificate» de la CNUCED dans les pays en développement.

但是,欧洲各中心一直积极参加贸发议在发展中国家举办港口方案。

Ils doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长签发。

L'Angola a été le premier pays à se doter d'un système national de certification de provenance pour les diamants.

安哥拉是第一个制订国家一级钻石原产地国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家证书 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


国家印刷局, 国家与民族, 国家预算, 国家元首, 国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义,
D. E. (diplôme d'Etat) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'activité essentielle du Conseil est la formation pour l'apprentissage et la délivrance de diplômes nationaux.

国家培训委员会中心工作是培训学徒和颁发国家

Nous appelons les États Membres à faire de ce modèle leur certificat d'exportation national.

我们呼吁会员国采用这个示范出口,作为它们国家出口

Les produits de cette société sont tous de brevets nationaux, félicite vivement de votre clientèle!

本公司所有产品均有国家专利,热忱欢迎你惠顾!

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司1990,由国家搬发一切

Les pays participants étaient ceux qui avaient communiqué les pouvoirs de leurs représentants.

参加国是已提交全权国家

Ces cours sont sanctionnés par un diplôme national reconnu.

其中之一是涉及各种技能特殊技能培训班,结业后发给国家承认

Nous n'acceptons pas ces paroles hypocrites.

我们不能接受这个虚伪国家全权

L'Assemblée a accepté les pouvoirs des représentants de tous les États mentionnés aux paragraphes 13, 14 et 15 ci-dessus.

会议接受以上第13至15段提到所有国家代表全权

L'idéal serait que chaque membre du contingent reçoive un certificat international de vaccination de l'OMS ou son équivalent national.

最好给特遣队每位员提供一份卫生组织国际免疫,或国家同等

Dans d'autres, on considère que les services de certification doivent être ouverts à la concurrence sur le marché privé.

另一些国家认为,服务应由私营部门公开竞争。

Ils devront émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner du chef de l'État ou du gouvernement ou du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发。

Les personnes qui ont suivi les trois premiers modules de formation se voient délivrer un certificat reconnu par l'État.

凡完前三个培训课程人都可以被授予国家承认

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou de gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les centres européens ont toutefois activement participé au programme «Port Certificate» de la CNUCED dans les pays en développement.

但是,欧洲各中心一直积极参加贸发会议在发展中国家举办港口方案。

Ils doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长签发。

L'Angola a été le premier pays à se doter d'un système national de certification de provenance pour les diamants.

安哥拉是第一个制订国家一级钻石原产地国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家证书 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


国家印刷局, 国家与民族, 国家预算, 国家元首, 国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义,
D. E. (diplôme d'Etat) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'activité essentielle du Conseil est la formation pour l'apprentissage et la délivrance de diplômes nationaux.

国家培训委员会的中心工作是培训学徒和颁发国家认证

Nous appelons les États Membres à faire de ce modèle leur certificat d'exportation national.

我们呼吁会员国采用这个示范出口,作为它们的国家出口

Les produits de cette société sont tous de brevets nationaux, félicite vivement de votre clientèle!

本公司的所有产品均有国家专利迎你的惠顾!

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切

Les pays participants étaient ceux qui avaient communiqué les pouvoirs de leurs représentants.

参加国是已提交全权国家

Ces cours sont sanctionnés par un diplôme national reconnu.

其中之一是种技能的特殊技能培训班,结业后发给国家承认的

Nous n'acceptons pas ces paroles hypocrites.

我们不能接受这个虚伪国家的全权

L'Assemblée a accepté les pouvoirs des représentants de tous les États mentionnés aux paragraphes 13, 14 et 15 ci-dessus.

会议接受以上第13至15段提到的所有国家代表的全权

L'idéal serait que chaque membre du contingent reçoive un certificat international de vaccination de l'OMS ou son équivalent national.

最好给特遣队每位成员提供一份卫生组织的国际免疫,或国家同等

Dans d'autres, on considère que les services de certification doivent être ouverts à la concurrence sur le marché privé.

另一些国家认为,服务应由私营部门公开竞争。

Ils devront émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner du chef de l'État ou du gouvernement ou du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发。

Les personnes qui ont suivi les trois premiers modules de formation se voient délivrer un certificat reconnu par l'État.

凡完成前三个培训课程的人都可以被授予国家承认的

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou de gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Les centres européens ont toutefois activement participé au programme «Port Certificate» de la CNUCED dans les pays en développement.

但是,欧洲中心一直积极参加贸发会议在发展中国家举办港口方案。

Ils doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长签发。

L'Angola a été le premier pays à se doter d'un système national de certification de provenance pour les diamants.

安哥拉是第一个制订国家一级钻石原产地国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 国家证书 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


国家印刷局, 国家与民族, 国家预算, 国家元首, 国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义,
D. E. (diplôme d'Etat) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'activité essentielle du Conseil est la formation pour l'apprentissage et la délivrance de diplômes nationaux.

国家培训委员会中心工作是培训学徒国家认证

Nous appelons les États Membres à faire de ce modèle leur certificat d'exportation national.

我们呼吁会员国采用这个示范出口,作为它们国家出口

Les produits de cette société sont tous de brevets nationaux, félicite vivement de votre clientèle!

本公司所有产品均有国家专利,热忱欢迎你惠顾!

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家一切

Les pays participants étaient ceux qui avaient communiqué les pouvoirs de leurs représentants.

参加国是已提交全权国家

Ces cours sont sanctionnés par un diplôme national reconnu.

其中之一是涉及各种技能特殊技能培训班,结业后国家承认

Nous n'acceptons pas ces paroles hypocrites.

我们不能接受这个虚伪国家全权

L'Assemblée a accepté les pouvoirs des représentants de tous les États mentionnés aux paragraphes 13, 14 et 15 ci-dessus.

会议接受以上第13至15段提所有国家代表全权

L'idéal serait que chaque membre du contingent reçoive un certificat international de vaccination de l'OMS ou son équivalent national.

最好给特遣队每位成员提供一份卫生组织国际免疫,或国家同等

Dans d'autres, on considère que les services de certification doivent être ouverts à la concurrence sur le marché privé.

另一些国家认为,服务应由私营部门公开竞争。

Ils devront émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长

Les pouvoirs doivent émaner du chef de l'État ou du gouvernement ou du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首或政府首脑或外交部长

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首或政府首脑或外交部长

Les personnes qui ont suivi les trois premiers modules de formation se voient délivrer un certificat reconnu par l'État.

凡完成前三个培训课程人都可以被授予国家承认

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou de gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长

Les centres européens ont toutefois activement participé au programme «Port Certificate» de la CNUCED dans les pays en développement.

但是,欧洲各中心一直积极参加贸会议在展中国家举办港口方案。

Ils doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长签

L'Angola a été le premier pays à se doter d'un système national de certification de provenance pour les diamants.

安哥拉是第一个制订国家一级钻石原产地国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家证书 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


国家印刷局, 国家与民族, 国家预算, 国家元首, 国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义,
D. E. (diplôme d'Etat) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'activité essentielle du Conseil est la formation pour l'apprentissage et la délivrance de diplômes nationaux.

国家培训委员会中心工作是培训学徒国家认证

Nous appelons les États Membres à faire de ce modèle leur certificat d'exportation national.

我们呼吁会员国采用这个示范出口,作为它们国家出口

Les produits de cette société sont tous de brevets nationaux, félicite vivement de votre clientèle!

本公司所有产品均有国家专利,热忱欢迎你惠顾!

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家一切

Les pays participants étaient ceux qui avaient communiqué les pouvoirs de leurs représentants.

参加国是已提交全权国家

Ces cours sont sanctionnés par un diplôme national reconnu.

其中之一是涉及各种技能特殊技能培训班,结业后国家承认

Nous n'acceptons pas ces paroles hypocrites.

我们不能接受这个虚伪国家全权

L'Assemblée a accepté les pouvoirs des représentants de tous les États mentionnés aux paragraphes 13, 14 et 15 ci-dessus.

会议接受以上第13至15段提所有国家代表全权

L'idéal serait que chaque membre du contingent reçoive un certificat international de vaccination de l'OMS ou son équivalent national.

最好给特遣队每位成员提供一份卫生组织国际免疫,或国家同等

Dans d'autres, on considère que les services de certification doivent être ouverts à la concurrence sur le marché privé.

另一些国家认为,服务应由私营部门公开竞争。

Ils devront émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长

Les pouvoirs doivent émaner du chef de l'État ou du gouvernement ou du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首或政府首脑或外交部长

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首或政府首脑或外交部长

Les personnes qui ont suivi les trois premiers modules de formation se voient délivrer un certificat reconnu par l'État.

凡完成前三个培训课程人都可以被授予国家承认

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou de gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长

Les centres européens ont toutefois activement participé au programme «Port Certificate» de la CNUCED dans les pays en développement.

但是,欧洲各中心一直积极参加贸会议在展中国家举办港口方案。

Ils doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长签

L'Angola a été le premier pays à se doter d'un système national de certification de provenance pour les diamants.

安哥拉是第一个制订国家一级钻石原产地国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家证书 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


国家印刷局, 国家与民族, 国家预算, 国家元首, 国家元首的权力, 国家证书, 国家之间的关系, 国家之间的武装冲突, 国家至上, 国家主义,