法语助手
  • 关闭

国家驱逐的人

添加到生词本

charrette 法语 助 手 版 权 所 有

Cette liste contient aussi les noms des personnes expulsées de plusieurs pays.

观察清单中还列有被若干驱逐出境姓名。

L'État partie rappelle que l'article 18 n'interdit pas à un État de renvoyer quelqu'un dans un autre État qui ne respecte pas cette disposition.

缔约回顾,第十八条不禁止不适用该条款驱逐

La position de l'Érythrée à l'égard du racisme est claire : contrairement à l'Éthiopie, elle n'a jamais expulsé les ressortissants d'autres pays parce qu'elle « n'aimait pas la couleur de leurs yeux ».

厄立特里亚关于种族主义立场很明白:厄立特里亚与埃塞俄比亚不同,从来不曾因为“不喜他们眼睛颜色”而驱逐其他出境。

Dès lors, l'expulsion des binationaux et des plurinationaux ainsi que la dénationalisation ne pouvaient avoir comme seules limites l'interdiction de produire des cas d'apatridie, l'existence d'un État obligé à recevoir la personne expulsée, la prohibition de l'arbitraire et le principe de non-discrimination.

禁止驱逐具有双重或多重籍人员或禁止开除规定,不能仅限用于可能产籍问题、有被迫接收被驱逐、或者有关禁止采取任意行动规则以及非歧视原则会遭到违反等情况。

Dès lors, l'expulsion des binationaux et des plurinationaux ainsi que la dénationalisation ne pouvaient avoir comme seules limites l'interdiction de produire des cas d'apatridie, cas dans lesquels il n'y a aucun État obligé de recevoir la personne expulsée, la prohibition de l'arbitraire et le principe de non-discrimination.

禁止驱逐具有双重或多重籍人员或禁止开除规定,不能仅限用于可能产籍问题、没有被迫接收被驱逐、或者有关禁止采取任意行动规则以及非歧视原则会遭到违反等情况。

Finalement, bien qu'il ne s'agisse pas à proprement parler d'un droit de retour résultant de la constatation d'une expulsion irrégulière, il convient de mentionner que les accords de réadmission que la Suisse conclut avec d'autres États comprennent généralement une disposition selon laquelle l'État ayant demandé la réadmission d'une personne dans son (présumé) pays d'origine a l'obligation de l'admettre à nouveau sur son territoire s'il est établi ultérieurement qu'elle ne possédait pas la nationalité du pays en question (« re-réadmission »).

最后,尽管严格意义上讲这不是在认定驱逐行为违法后给予返回权,但应指出是,瑞士与其他签署重新入境协定般都包含这样规定:当要求被驱逐重新回到其(假定)原籍时,如果证实当事人没有该籍,那么该有义务允许其进入该领土(也就是“重新入境”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,我们指正。

显示所有包含 国家驱逐的人 的法语例句

用户正在搜索


pennsylvanie, Pennsylvanien, penny, pénol, pénologie, pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable,

相似单词


国家内部事务, 国家年度支出, 国家赔偿, 国家企业, 国家气象局, 国家驱逐的人, 国家权力机关, 国家事务, 国家税, 国家所有制,
charrette 法语 助 手 版 权 所 有

Cette liste contient aussi les noms des personnes expulsées de plusieurs pays.

中还列有被若干国家驱逐出境姓名。

L'État partie rappelle que l'article 18 n'interdit pas à un État de renvoyer quelqu'un dans un autre État qui ne respecte pas cette disposition.

缔约国回顾,第十八条不禁止一国向一个不适用该条款国家驱逐一个

La position de l'Érythrée à l'égard du racisme est claire : contrairement à l'Éthiopie, elle n'a jamais expulsé les ressortissants d'autres pays parce qu'elle « n'aimait pas la couleur de leurs yeux ».

厄立特里亚关于种族主义立场很明白:厄立特里亚与埃塞俄比亚不同,从来不曾因为“不喜他们眼睛颜色”而驱逐其他国家出境。

Dès lors, l'expulsion des binationaux et des plurinationaux ainsi que la dénationalisation ne pouvaient avoir comme seules limites l'interdiction de produire des cas d'apatridie, l'existence d'un État obligé à recevoir la personne expulsée, la prohibition de l'arbitraire et le principe de non-discrimination.

禁止驱逐具有双重或多重国籍人员或禁止开除国籍规定,不能仅限用于可能产生无国籍问题、有一个国家被迫接收被驱逐、或者有关禁止采取任意行动规则歧视原则会遭到违反等情况。

Dès lors, l'expulsion des binationaux et des plurinationaux ainsi que la dénationalisation ne pouvaient avoir comme seules limites l'interdiction de produire des cas d'apatridie, cas dans lesquels il n'y a aucun État obligé de recevoir la personne expulsée, la prohibition de l'arbitraire et le principe de non-discrimination.

禁止驱逐具有双重或多重国籍人员或禁止开除国籍规定,不能仅限用于可能产生无国籍问题、没有国家被迫接收被驱逐、或者有关禁止采取任意行动规则歧视原则会遭到违反等情况。

Finalement, bien qu'il ne s'agisse pas à proprement parler d'un droit de retour résultant de la constatation d'une expulsion irrégulière, il convient de mentionner que les accords de réadmission que la Suisse conclut avec d'autres États comprennent généralement une disposition selon laquelle l'État ayant demandé la réadmission d'une personne dans son (présumé) pays d'origine a l'obligation de l'admettre à nouveau sur son territoire s'il est établi ultérieurement qu'elle ne possédait pas la nationalité du pays en question (« re-réadmission »).

最后,尽管严格意义上讲这不是在认定驱逐行为违法后给予返回权,但应指出是,瑞士与其他国家签署重新入境协定一般都包含这样规定:当一个国家要求被驱逐重新回到其(假定)原籍国时,如果证实当事人没有该国国籍,那么该国有义务允许其进入该国领土(也就是“重新入境”)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 国家驱逐的人 的法语例句

用户正在搜索


pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum, penta, pentachloréthane, pentachloruration, pentachlorure,

相似单词


国家内部事务, 国家年度支出, 国家赔偿, 国家企业, 国家气象局, 国家驱逐的人, 国家权力机关, 国家事务, 国家税, 国家所有制,
charrette 法语 助 手 版 权 所 有

Cette liste contient aussi les noms des personnes expulsées de plusieurs pays.

观察清单中还列有被若干国家驱逐出境姓名。

L'État partie rappelle que l'article 18 n'interdit pas à un État de renvoyer quelqu'un dans un autre État qui ne respecte pas cette disposition.

缔约国回顾,第十八条不禁止一国向一个不适用该条款国家驱逐一个

La position de l'Érythrée à l'égard du racisme est claire : contrairement à l'Éthiopie, elle n'a jamais expulsé les ressortissants d'autres pays parce qu'elle « n'aimait pas la couleur de leurs yeux ».

厄立特里种族主义立场很明白:厄立特里与埃塞俄比不同,从来不曾因为“不喜他们眼睛颜色”而驱逐其他国家出境。

Dès lors, l'expulsion des binationaux et des plurinationaux ainsi que la dénationalisation ne pouvaient avoir comme seules limites l'interdiction de produire des cas d'apatridie, l'existence d'un État obligé à recevoir la personne expulsée, la prohibition de l'arbitraire et le principe de non-discrimination.

禁止驱逐具有双重多重国籍禁止开除国籍规定,不能仅限用可能产生无国籍问题、有一个国家被迫接收被驱逐者有禁止采取任意行动规则以及非歧视原则会遭到违反等情况。

Dès lors, l'expulsion des binationaux et des plurinationaux ainsi que la dénationalisation ne pouvaient avoir comme seules limites l'interdiction de produire des cas d'apatridie, cas dans lesquels il n'y a aucun État obligé de recevoir la personne expulsée, la prohibition de l'arbitraire et le principe de non-discrimination.

禁止驱逐具有双重多重国籍禁止开除国籍规定,不能仅限用可能产生无国籍问题、没有国家被迫接收被驱逐者有禁止采取任意行动规则以及非歧视原则会遭到违反等情况。

Finalement, bien qu'il ne s'agisse pas à proprement parler d'un droit de retour résultant de la constatation d'une expulsion irrégulière, il convient de mentionner que les accords de réadmission que la Suisse conclut avec d'autres États comprennent généralement une disposition selon laquelle l'État ayant demandé la réadmission d'une personne dans son (présumé) pays d'origine a l'obligation de l'admettre à nouveau sur son territoire s'il est établi ultérieurement qu'elle ne possédait pas la nationalité du pays en question (« re-réadmission »).

最后,尽管严格意义上讲这不是在认定驱逐行为违法后给予返回权,但应指出是,瑞士与其他国家签署重新入境协定一般都包含这样规定:当一个国家要求被驱逐重新回到其(假定)原籍国时,如果证实当事没有该国国籍,那么该国有义务允许其进入该国领土(也就是“重新入境”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 国家驱逐的人 的法语例句

用户正在搜索


pentadécagone, pentadécane, pentadécanoate, pentadécanoyl, pentadécène, pentadécyl, pentadécylène, pentadelpe, pentadiène, pentadiénoate,

相似单词


国家内部事务, 国家年度支出, 国家赔偿, 国家企业, 国家气象局, 国家驱逐的人, 国家权力机关, 国家事务, 国家税, 国家所有制,
charrette 法语 助 手 版 权 所 有

Cette liste contient aussi les noms des personnes expulsées de plusieurs pays.

观察清单中还列有被若干国家出境姓名。

L'État partie rappelle que l'article 18 n'interdit pas à un État de renvoyer quelqu'un dans un autre État qui ne respecte pas cette disposition.

缔约国回顾,第十八条不一国向一个不适用该条款国家一个

La position de l'Érythrée à l'égard du racisme est claire : contrairement à l'Éthiopie, elle n'a jamais expulsé les ressortissants d'autres pays parce qu'elle « n'aimait pas la couleur de leurs yeux ».

厄立特里亚关于种族主义立场很明白:厄立特里亚与埃塞俄比亚不同,从来不曾因为“不喜他们眼睛颜色”而其他国家出境。

Dès lors, l'expulsion des binationaux et des plurinationaux ainsi que la dénationalisation ne pouvaient avoir comme seules limites l'interdiction de produire des cas d'apatridie, l'existence d'un État obligé à recevoir la personne expulsée, la prohibition de l'arbitraire et le principe de non-discrimination.

具有双重或多重国籍人员或开除国籍规定,不能仅限用于可能产生无国籍问题、有一个国家被迫接收被、或者有关采取任意行动规则以及非歧视原则会遭到违反等情况。

Dès lors, l'expulsion des binationaux et des plurinationaux ainsi que la dénationalisation ne pouvaient avoir comme seules limites l'interdiction de produire des cas d'apatridie, cas dans lesquels il n'y a aucun État obligé de recevoir la personne expulsée, la prohibition de l'arbitraire et le principe de non-discrimination.

具有双重或多重国籍人员或开除国籍规定,不能仅限用于可能产生无国籍问题、没有国家被迫接收被、或者有关采取任意行动规则以及非歧视原则会遭到违反等情况。

Finalement, bien qu'il ne s'agisse pas à proprement parler d'un droit de retour résultant de la constatation d'une expulsion irrégulière, il convient de mentionner que les accords de réadmission que la Suisse conclut avec d'autres États comprennent généralement une disposition selon laquelle l'État ayant demandé la réadmission d'une personne dans son (présumé) pays d'origine a l'obligation de l'admettre à nouveau sur son territoire s'il est établi ultérieurement qu'elle ne possédait pas la nationalité du pays en question (« re-réadmission »).

最后,尽管严格意义上讲这不是在认定行为违法后给予返回权,但应指出是,瑞士与其他国家签署重新入境协定一般都包含这样规定:当一个国家要求被重新回到其(假定)原籍国时,如果证实当事人没有该国国籍,那么该国有义务允许其进入该国领土(也就是“重新入境”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 国家驱逐的人 的法语例句

用户正在搜索


pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate, pentahydrite, pentahydroborite, pentahydrocalcite, pentahydroxy, pentalane, pentalcoyl, pentamère,

相似单词


国家内部事务, 国家年度支出, 国家赔偿, 国家企业, 国家气象局, 国家驱逐的人, 国家权力机关, 国家事务, 国家税, 国家所有制,
charrette 法语 助 手 版 权 所 有

Cette liste contient aussi les noms des personnes expulsées de plusieurs pays.

观察清单中还列有被若干国家驱逐出境姓名。

L'État partie rappelle que l'article 18 n'interdit pas à un État de renvoyer quelqu'un dans un autre État qui ne respecte pas cette disposition.

缔约国回顾,第十八条禁止一国向一个适用该条款国家驱逐一个

La position de l'Érythrée à l'égard du racisme est claire : contrairement à l'Éthiopie, elle n'a jamais expulsé les ressortissants d'autres pays parce qu'elle « n'aimait pas la couleur de leurs yeux ».

厄立特里亚关于种族主义立场很明白:厄立特里亚与埃塞俄比亚同,从因为“他们眼睛”而驱逐其他国家出境。

Dès lors, l'expulsion des binationaux et des plurinationaux ainsi que la dénationalisation ne pouvaient avoir comme seules limites l'interdiction de produire des cas d'apatridie, l'existence d'un État obligé à recevoir la personne expulsée, la prohibition de l'arbitraire et le principe de non-discrimination.

禁止驱逐具有双重或多重国籍人员或禁止开除国籍规定,能仅限用于可能产生无国籍问题、有一个国家被迫接收被驱逐、或者有关禁止采取任意行动规则以及非歧视原则会遭到违反等情况。

Dès lors, l'expulsion des binationaux et des plurinationaux ainsi que la dénationalisation ne pouvaient avoir comme seules limites l'interdiction de produire des cas d'apatridie, cas dans lesquels il n'y a aucun État obligé de recevoir la personne expulsée, la prohibition de l'arbitraire et le principe de non-discrimination.

禁止驱逐具有双重或多重国籍人员或禁止开除国籍规定,能仅限用于可能产生无国籍问题、没有国家被迫接收被驱逐、或者有关禁止采取任意行动规则以及非歧视原则会遭到违反等情况。

Finalement, bien qu'il ne s'agisse pas à proprement parler d'un droit de retour résultant de la constatation d'une expulsion irrégulière, il convient de mentionner que les accords de réadmission que la Suisse conclut avec d'autres États comprennent généralement une disposition selon laquelle l'État ayant demandé la réadmission d'une personne dans son (présumé) pays d'origine a l'obligation de l'admettre à nouveau sur son territoire s'il est établi ultérieurement qu'elle ne possédait pas la nationalité du pays en question (« re-réadmission »).

最后,尽管严格意义上讲这是在认定驱逐行为违法后给予返回权,但应指出是,瑞士与其他国家签署重新入境协定一般都包含这样规定:当一个国家要求被驱逐重新回到其(假定)原籍国时,如果证实当事人没有该国国籍,那么该国有义务允许其进入该国领土(也就是“重新入境”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 国家驱逐的人 的法语例句

用户正在搜索


pentane, pentanediacide, pentaniseur, pentanoate, pentanol, pentanone, pentapeptide, pentapétale, pentaphényl, pentaploïde,

相似单词


国家内部事务, 国家年度支出, 国家赔偿, 国家企业, 国家气象局, 国家驱逐的人, 国家权力机关, 国家事务, 国家税, 国家所有制,
charrette 法语 助 手 版 权 所 有

Cette liste contient aussi les noms des personnes expulsées de plusieurs pays.

观察清单中还列有若干驱逐出境姓名。

L'État partie rappelle que l'article 18 n'interdit pas à un État de renvoyer quelqu'un dans un autre État qui ne respecte pas cette disposition.

缔约回顾,条不禁止一向一个不适用该条款驱逐一个

La position de l'Érythrée à l'égard du racisme est claire : contrairement à l'Éthiopie, elle n'a jamais expulsé les ressortissants d'autres pays parce qu'elle « n'aimait pas la couleur de leurs yeux ».

厄立特里亚关于种族主义立场很明白:厄立特里亚与埃塞俄比亚不同,从来不曾因为“不喜他们眼睛颜色”而驱逐其他出境。

Dès lors, l'expulsion des binationaux et des plurinationaux ainsi que la dénationalisation ne pouvaient avoir comme seules limites l'interdiction de produire des cas d'apatridie, l'existence d'un État obligé à recevoir la personne expulsée, la prohibition de l'arbitraire et le principe de non-discrimination.

禁止驱逐具有双重或多重籍人员或禁止开除规定,不能仅限用于可能产生无籍问题、有一个迫接收驱逐、或者有关禁止采取任意行动规则以及非歧视原则会遭到违反等情况。

Dès lors, l'expulsion des binationaux et des plurinationaux ainsi que la dénationalisation ne pouvaient avoir comme seules limites l'interdiction de produire des cas d'apatridie, cas dans lesquels il n'y a aucun État obligé de recevoir la personne expulsée, la prohibition de l'arbitraire et le principe de non-discrimination.

禁止驱逐具有双重或多重籍人员或禁止开除规定,不能仅限用于可能产生无籍问题、没有迫接收驱逐、或者有关禁止采取任意行动规则以及非歧视原则会遭到违反等情况。

Finalement, bien qu'il ne s'agisse pas à proprement parler d'un droit de retour résultant de la constatation d'une expulsion irrégulière, il convient de mentionner que les accords de réadmission que la Suisse conclut avec d'autres États comprennent généralement une disposition selon laquelle l'État ayant demandé la réadmission d'une personne dans son (présumé) pays d'origine a l'obligation de l'admettre à nouveau sur son territoire s'il est établi ultérieurement qu'elle ne possédait pas la nationalité du pays en question (« re-réadmission »).

最后,尽管严格意义上讲这不是在认定驱逐行为违法后给予返回权,但应指出是,瑞士与其他签署重新入境协定一般都包含这样规定:当一个要求驱逐重新回到其(假定)原籍时,如果证实当事人没有该籍,那么该有义务允许其进入该领土(也就是“重新入境”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 国家驱逐的人 的法语例句

用户正在搜索


pentathlon, pentathlonien, pentatome, pentatonique, pentatriacontane, pentavalence, pentavalent, pentavalente, pentaxocine, pentaxyvérine,

相似单词


国家内部事务, 国家年度支出, 国家赔偿, 国家企业, 国家气象局, 国家驱逐的人, 国家权力机关, 国家事务, 国家税, 国家所有制,
charrette 法语 助 手 版 权 所 有

Cette liste contient aussi les noms des personnes expulsées de plusieurs pays.

观察清单中还列有被若干国家姓名。

L'État partie rappelle que l'article 18 n'interdit pas à un État de renvoyer quelqu'un dans un autre État qui ne respecte pas cette disposition.

缔约国回顾,第十八条不一国向一个不适用该条款国家一个

La position de l'Érythrée à l'égard du racisme est claire : contrairement à l'Éthiopie, elle n'a jamais expulsé les ressortissants d'autres pays parce qu'elle « n'aimait pas la couleur de leurs yeux ».

厄立特里亚于种族主义立场很明白:厄立特里亚与埃塞俄比亚不同,从来不曾因为“不喜他们眼睛颜色”而其他国家境。

Dès lors, l'expulsion des binationaux et des plurinationaux ainsi que la dénationalisation ne pouvaient avoir comme seules limites l'interdiction de produire des cas d'apatridie, l'existence d'un État obligé à recevoir la personne expulsée, la prohibition de l'arbitraire et le principe de non-discrimination.

具有双重或多重国籍人员或开除国籍规定,不能仅限用于可能产生无国籍问题、有一个国家被迫接收被、或者有采取任意行动规则以及非歧视原则会遭到违反等情况。

Dès lors, l'expulsion des binationaux et des plurinationaux ainsi que la dénationalisation ne pouvaient avoir comme seules limites l'interdiction de produire des cas d'apatridie, cas dans lesquels il n'y a aucun État obligé de recevoir la personne expulsée, la prohibition de l'arbitraire et le principe de non-discrimination.

具有双重或多重国籍人员或开除国籍规定,不能仅限用于可能产生无国籍问题、没有国家被迫接收被、或者有采取任意行动规则以及非歧视原则会遭到违反等情况。

Finalement, bien qu'il ne s'agisse pas à proprement parler d'un droit de retour résultant de la constatation d'une expulsion irrégulière, il convient de mentionner que les accords de réadmission que la Suisse conclut avec d'autres États comprennent généralement une disposition selon laquelle l'État ayant demandé la réadmission d'une personne dans son (présumé) pays d'origine a l'obligation de l'admettre à nouveau sur son territoire s'il est établi ultérieurement qu'elle ne possédait pas la nationalité du pays en question (« re-réadmission »).

最后,尽管严格意义上讲这不是在认定行为违法后给予返回权,但应指是,瑞士与其他国家签署重新入境协定一般都包含这样规定:当一个国家要求被重新回到其(假定)原籍国时,如果证实当事人没有该国国籍,那么该国有义务允许其进入该国领土(也就是“重新入境”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 国家驱逐的人 的法语例句

用户正在搜索


pentène, pentényl, pentétrazol, Pentévrien, penthiénate, penthiobarbital, penthode, penthotal, penthouse, penthrite,

相似单词


国家内部事务, 国家年度支出, 国家赔偿, 国家企业, 国家气象局, 国家驱逐的人, 国家权力机关, 国家事务, 国家税, 国家所有制,
charrette 法语 助 手 版 权 所 有

Cette liste contient aussi les noms des personnes expulsées de plusieurs pays.

观察清单中还列有被若干国家驱逐出境姓名。

L'État partie rappelle que l'article 18 n'interdit pas à un État de renvoyer quelqu'un dans un autre État qui ne respecte pas cette disposition.

缔约国回顾,第十八条禁止一国向一个适用该条款国家驱逐一个

La position de l'Érythrée à l'égard du racisme est claire : contrairement à l'Éthiopie, elle n'a jamais expulsé les ressortissants d'autres pays parce qu'elle « n'aimait pas la couleur de leurs yeux ».

厄立特里亚关于种族主义立场很明白:厄立特里亚与埃塞俄比亚同,从来颜色”而驱逐其他国家出境。

Dès lors, l'expulsion des binationaux et des plurinationaux ainsi que la dénationalisation ne pouvaient avoir comme seules limites l'interdiction de produire des cas d'apatridie, l'existence d'un État obligé à recevoir la personne expulsée, la prohibition de l'arbitraire et le principe de non-discrimination.

禁止驱逐具有双重或多重国籍人员或禁止开除国籍规定,能仅限用于可能产生无国籍问题、有一个国家被迫接收被驱逐、或者有关禁止采取任意行动规则以及非歧视原则会遭到违反等情况。

Dès lors, l'expulsion des binationaux et des plurinationaux ainsi que la dénationalisation ne pouvaient avoir comme seules limites l'interdiction de produire des cas d'apatridie, cas dans lesquels il n'y a aucun État obligé de recevoir la personne expulsée, la prohibition de l'arbitraire et le principe de non-discrimination.

禁止驱逐具有双重或多重国籍人员或禁止开除国籍规定,能仅限用于可能产生无国籍问题、没有国家被迫接收被驱逐、或者有关禁止采取任意行动规则以及非歧视原则会遭到违反等情况。

Finalement, bien qu'il ne s'agisse pas à proprement parler d'un droit de retour résultant de la constatation d'une expulsion irrégulière, il convient de mentionner que les accords de réadmission que la Suisse conclut avec d'autres États comprennent généralement une disposition selon laquelle l'État ayant demandé la réadmission d'une personne dans son (présumé) pays d'origine a l'obligation de l'admettre à nouveau sur son territoire s'il est établi ultérieurement qu'elle ne possédait pas la nationalité du pays en question (« re-réadmission »).

最后,尽管严格意义上讲这是在认定驱逐违法后给予返回权,但应指出是,瑞士与其他国家签署重新入境协定一般都包含这样规定:当一个国家要求被驱逐重新回到其(假定)原籍国时,如果证实当事人没有该国国籍,那么该国有义务允许其进入该国领土(也就是“重新入境”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,迎向我指正。

显示所有包含 国家驱逐的人 的法语例句

用户正在搜索


pentosurie, Pentotal, pentothal, pentoxime, pentoxyde, pentriacontane, pentryl, pentu, penture, penty,

相似单词


国家内部事务, 国家年度支出, 国家赔偿, 国家企业, 国家气象局, 国家驱逐的人, 国家权力机关, 国家事务, 国家税, 国家所有制,
charrette 法语 助 手 版 权 所 有

Cette liste contient aussi les noms des personnes expulsées de plusieurs pays.

观察清单中还列有被若干国家驱逐出境姓名。

L'État partie rappelle que l'article 18 n'interdit pas à un État de renvoyer quelqu'un dans un autre État qui ne respecte pas cette disposition.

缔约国回顾,第十八条不禁止一国向一个不适用该条款国家驱逐一个

La position de l'Érythrée à l'égard du racisme est claire : contrairement à l'Éthiopie, elle n'a jamais expulsé les ressortissants d'autres pays parce qu'elle « n'aimait pas la couleur de leurs yeux ».

厄立特里亚关于种族主义立场很明白:厄立特里亚与埃塞俄比亚不同,从来不曾因为“不喜他们眼睛颜色”而驱逐其他国家出境。

Dès lors, l'expulsion des binationaux et des plurinationaux ainsi que la dénationalisation ne pouvaient avoir comme seules limites l'interdiction de produire des cas d'apatridie, l'existence d'un État obligé à recevoir la personne expulsée, la prohibition de l'arbitraire et le principe de non-discrimination.

禁止驱逐具有双重或多重国籍人员或禁止开除国籍规定,不能仅限用于可能产生无国籍问题、有一个国家被迫接收被驱逐、或者有关禁止采取任意行动规则以及非歧视原则会遭到违况。

Dès lors, l'expulsion des binationaux et des plurinationaux ainsi que la dénationalisation ne pouvaient avoir comme seules limites l'interdiction de produire des cas d'apatridie, cas dans lesquels il n'y a aucun État obligé de recevoir la personne expulsée, la prohibition de l'arbitraire et le principe de non-discrimination.

禁止驱逐具有双重或多重国籍人员或禁止开除国籍规定,不能仅限用于可能产生无国籍问题、没有国家被迫接收被驱逐、或者有关禁止采取任意行动规则以及非歧视原则会遭到违况。

Finalement, bien qu'il ne s'agisse pas à proprement parler d'un droit de retour résultant de la constatation d'une expulsion irrégulière, il convient de mentionner que les accords de réadmission que la Suisse conclut avec d'autres États comprennent généralement une disposition selon laquelle l'État ayant demandé la réadmission d'une personne dans son (présumé) pays d'origine a l'obligation de l'admettre à nouveau sur son territoire s'il est établi ultérieurement qu'elle ne possédait pas la nationalité du pays en question (« re-réadmission »).

最后,尽管严格意义上讲这不是在认定驱逐行为违法后给予返回权,但应指出是,瑞士与其他国家签署重新入境协定一般都包含这样规定:当一个国家要求被驱逐重新回到其(假定)原籍国时,如果证实当事人没有该国国籍,那么该国有义务允许其进入该国领土(也就是“重新入境”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 国家驱逐的人 的法语例句

用户正在搜索


pépé, pépée, pépère, péperin, pépérine, pépérino, pépérite, pépètes, pépettes, pépie,

相似单词


国家内部事务, 国家年度支出, 国家赔偿, 国家企业, 国家气象局, 国家驱逐的人, 国家权力机关, 国家事务, 国家税, 国家所有制,