3 tout le monde pense qu'il faut developper l'economie nationale.
家认
应该发展国民经济。
3 tout le monde pense qu'il faut developper l'economie nationale.
家认
应该发展国民经济。
Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.
他写一篇关于国民经济的报道。
Quels secteurs de l'économie nationale en profiteraient le plus?
哪些国民经济部门受益最?
L'institut est tout à fait conscient de l'impact dévastateur du crime sur l'économique des pays.
非洲防犯所敏锐地意识到犯罪对国民经济的毁灭性影响。
La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.
国民经济的繁荣导致所有人生活水准的提高。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类出口对许多国家的国民经济意义重。
L'agriculture tient une place importante dans l'économie nationale.
农业在国民经济发挥着重要的作用。
Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.
国际移徙对国民经济有着重的影响,对话和合作对于更清楚地
解该现象至关重要。
En général, l'économie nationale continue de croître à un rythme soutenu.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
De cette façon, même les secteurs traditionnellement enclavés peuvent être intégrés dans l'économie nationale.
采用这样的方式,即便是传统的飞地部门也能融入国民经济。
En dépit d'un environnement particulièrement défavorable, l'économie nationale se comporte relativement bien.
虽然环境极其恶劣,国民经济的表现却相对良好。
Le relèvement économique national joue également un rôle primordial dans la consolidation de la paix.
固国内和平局面,还必须恢复国民经济。
Ces conflits coûtent cher à l'Afrique car ils amoindrissent les économies nationales.
这些冲突使非洲付出巨
的代价,国民经济不断下滑。
Les coûts de l'inégalité des sexes dans les économies nationales ne sont pas négligeables.
两性不平等的成本对于国民经济是不可小视的。
Près de 50 % des femmes économiquement actives étaient employées dans l'économie nationale.
从事经济活动的妇女有近50%在国民经济部门工作。
L'économie nationale étant en transition, la situation des femmes est actuellement en cours d'ajustement.
在当前国民经济的转型期,妇女的地位也处于调整阶段。
Les femmes représentent approximativement 45% de la main-d'œuvre totale.
妇女约占国民经济劳动力总数的45%。
La main-d'œuvre féminine est essentiellement embauchée dans le secteur informel.
劳动队伍的妇女
部分在非正式部门就业;因此国民经济未予承认。
L'agriculture est le pilier de notre économie nationale.
农业是我国国民经济的支柱。
La mobilisation de ressources intérieures implique de nombreux aspects de l'économie nationale.
筹集国内资源涉及国民经济的许多不同方面。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
3 tout le monde pense qu'il faut developper l'economie nationale.
大家认为应该发展国民经济。
Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.
他写了一篇关于国民经济的报道。
Quels secteurs de l'économie nationale en profiteraient le plus?
哪些国民经济部门受益最大?
L'institut est tout à fait conscient de l'impact dévastateur du crime sur l'économique des pays.
非洲防所敏锐地意识
对国民经济的毁灭性影响。
La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.
国民经济的繁荣导致了所有人生活水准的提高。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类出口对许多国家的国民经济意义重大。
L'agriculture tient une place importante dans l'économie nationale.
农业国民经济
发挥着重要的作用。
Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.
国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地了解该现象至关重要。
En général, l'économie nationale continue de croître à un rythme soutenu.
总体来说,我国的国民经济正增长。
De cette façon, même les secteurs traditionnellement enclavés peuvent être intégrés dans l'économie nationale.
采用这样的方式,即便是传统的飞地部门也能融入国民经济。
En dépit d'un environnement particulièrement défavorable, l'économie nationale se comporte relativement bien.
虽然环境极其恶劣,国民经济的表现却相对良好。
Le relèvement économique national joue également un rôle primordial dans la consolidation de la paix.
为了巩固国内和平局面,还必须恢复国民经济。
Ces conflits coûtent cher à l'Afrique car ils amoindrissent les économies nationales.
这些冲突使非洲付出了巨大的代价,国民经济不断下滑。
Les coûts de l'inégalité des sexes dans les économies nationales ne sont pas négligeables.
两性不平等的成本对于国民经济是不可小视的。
Près de 50 % des femmes économiquement actives étaient employées dans l'économie nationale.
从事经济活动的妇女有近50%国民经济部门工作。
L'économie nationale étant en transition, la situation des femmes est actuellement en cours d'ajustement.
当前国民经济的转型期,妇女的地位也处于调整阶段。
Les femmes représentent approximativement 45% de la main-d'œuvre totale.
妇女约占国民经济劳动力总数的45%。
La main-d'œuvre féminine est essentiellement embauchée dans le secteur informel.
劳动队伍的妇女大部分
非正式部门就业;因此国民经济未予承认。
L'agriculture est le pilier de notre économie nationale.
农业是我国国民经济的支柱。
La mobilisation de ressources intérieures implique de nombreux aspects de l'économie nationale.
筹集国内资源涉及国民经济的许多不同方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
3 tout le monde pense qu'il faut developper l'economie nationale.
大家认为应该发展国民经济。
Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.
他写关于国民经济的报道。
Quels secteurs de l'économie nationale en profiteraient le plus?
哪些国民经济部门受益最大?
L'institut est tout à fait conscient de l'impact dévastateur du crime sur l'économique des pays.
非洲防犯所敏锐地意识到犯罪对国民经济的毁灭性影响。
La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.
国民经济的繁荣导致所有人生活水准的提高。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类出口对许多国家的国民经济意义重大。
L'agriculture tient une place importante dans l'économie nationale.
农业在国民经济发挥着重要的作用。
Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.
国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地解该现象至关重要。
En général, l'économie nationale continue de croître à un rythme soutenu.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
De cette façon, même les secteurs traditionnellement enclavés peuvent être intégrés dans l'économie nationale.
采用这样的方式,即便是传统的飞地部门也能融入国民经济。
En dépit d'un environnement particulièrement défavorable, l'économie nationale se comporte relativement bien.
虽然环境劣,国民经济的表现却相对良好。
Le relèvement économique national joue également un rôle primordial dans la consolidation de la paix.
为巩固国内和平局面,还必须恢复国民经济。
Ces conflits coûtent cher à l'Afrique car ils amoindrissent les économies nationales.
这些冲突使非洲付出巨大的代价,国民经济不断下滑。
Les coûts de l'inégalité des sexes dans les économies nationales ne sont pas négligeables.
两性不平等的成本对于国民经济是不可小视的。
Près de 50 % des femmes économiquement actives étaient employées dans l'économie nationale.
从事经济活动的妇女有近50%在国民经济部门工作。
L'économie nationale étant en transition, la situation des femmes est actuellement en cours d'ajustement.
在当前国民经济的转型期,妇女的地位也处于调整阶段。
Les femmes représentent approximativement 45% de la main-d'œuvre totale.
妇女约占国民经济劳动力总数的45%。
La main-d'œuvre féminine est essentiellement embauchée dans le secteur informel.
劳动队伍的妇女大部分在非正式部门就业;因此国民经济未予承认。
L'agriculture est le pilier de notre économie nationale.
农业是我国国民经济的支柱。
La mobilisation de ressources intérieures implique de nombreux aspects de l'économie nationale.
筹集国内资源涉及国民经济的许多不同方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
3 tout le monde pense qu'il faut developper l'economie nationale.
大家认为应该发展国民经济。
Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.
他写了一篇关于国民经济的报道。
Quels secteurs de l'économie nationale en profiteraient le plus?
哪些国民经济部门受益最大?
L'institut est tout à fait conscient de l'impact dévastateur du crime sur l'économique des pays.
非洲防犯所敏锐地意识到犯罪对国民经济的毁灭。
La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.
国民经济的繁荣导致了所有人生活水准的提高。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类出口对许多国家的国民经济意义重大。
L'agriculture tient une place importante dans l'économie nationale.
农业在国民经济发挥着重要的作用。
Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.
国际移徙对国民经济有着重大的,对话和合作对于更清楚地了解该现象至关重要。
En général, l'économie nationale continue de croître à un rythme soutenu.
总,我国的国民经济正在稳步增长。
De cette façon, même les secteurs traditionnellement enclavés peuvent être intégrés dans l'économie nationale.
采用这样的方式,即便是传统的飞地部门也能融入国民经济。
En dépit d'un environnement particulièrement défavorable, l'économie nationale se comporte relativement bien.
虽然环境极其恶劣,国民经济的表现却相对良好。
Le relèvement économique national joue également un rôle primordial dans la consolidation de la paix.
为了巩固国内和平局面,还必须恢复国民经济。
Ces conflits coûtent cher à l'Afrique car ils amoindrissent les économies nationales.
这些冲突使非洲付出了巨大的代价,国民经济不断下滑。
Les coûts de l'inégalité des sexes dans les économies nationales ne sont pas négligeables.
两不平等的成本对于国民经济是不可小视的。
Près de 50 % des femmes économiquement actives étaient employées dans l'économie nationale.
从事经济活动的妇女有近50%在国民经济部门工作。
L'économie nationale étant en transition, la situation des femmes est actuellement en cours d'ajustement.
在当前国民经济的转型期,妇女的地位也处于调整阶段。
Les femmes représentent approximativement 45% de la main-d'œuvre totale.
妇女约占国民经济劳动力总数的45%。
La main-d'œuvre féminine est essentiellement embauchée dans le secteur informel.
劳动队伍的妇女大部分在非正式部门就业;因此国民经济未予承认。
L'agriculture est le pilier de notre économie nationale.
农业是我国国民经济的支柱。
La mobilisation de ressources intérieures implique de nombreux aspects de l'économie nationale.
筹集国内资源涉及国民经济的许多不同方面。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
3 tout le monde pense qu'il faut developper l'economie nationale.
大家认发展国民经济。
Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.
他写了一篇关于国民经济的报道。
Quels secteurs de l'économie nationale en profiteraient le plus?
哪些国民经济部门受益最大?
L'institut est tout à fait conscient de l'impact dévastateur du crime sur l'économique des pays.
非洲防犯所敏锐地意识到犯罪国民经济的毁灭性影响。
La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.
国民经济的繁荣导致了所有人生活水准的提高。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类出口许多国家的国民经济意义重大。
L'agriculture tient une place importante dans l'économie nationale.
农业在国民经济发挥着重要的作用。
Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.
国际移徙国民经济有着重大的影响,
话和合作
于更清楚地了解
现象至关重要。
En général, l'économie nationale continue de croître à un rythme soutenu.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
De cette façon, même les secteurs traditionnellement enclavés peuvent être intégrés dans l'économie nationale.
采用这样的方式,即便是传统的飞地部门也能融入国民经济。
En dépit d'un environnement particulièrement défavorable, l'économie nationale se comporte relativement bien.
虽然环境极其恶劣,国民经济的表现良好。
Le relèvement économique national joue également un rôle primordial dans la consolidation de la paix.
了巩固国内和平局面,还必须恢复国民经济。
Ces conflits coûtent cher à l'Afrique car ils amoindrissent les économies nationales.
这些冲突使非洲付出了巨大的代价,国民经济不断下滑。
Les coûts de l'inégalité des sexes dans les économies nationales ne sont pas négligeables.
两性不平等的成本于国民经济是不可小视的。
Près de 50 % des femmes économiquement actives étaient employées dans l'économie nationale.
从事经济活动的妇女有近50%在国民经济部门工作。
L'économie nationale étant en transition, la situation des femmes est actuellement en cours d'ajustement.
在当前国民经济的转型期,妇女的地位也处于调整阶段。
Les femmes représentent approximativement 45% de la main-d'œuvre totale.
妇女约占国民经济劳动力总数的45%。
La main-d'œuvre féminine est essentiellement embauchée dans le secteur informel.
劳动队伍的妇女大部分在非正式部门就业;因此国民经济未予承认。
L'agriculture est le pilier de notre économie nationale.
农业是我国国民经济的支柱。
La mobilisation de ressources intérieures implique de nombreux aspects de l'économie nationale.
筹集国内资源涉及国民经济的许多不同方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
3 tout le monde pense qu'il faut developper l'economie nationale.
大家认为应该发展国。
Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.
他写了一篇关于国的报道。
Quels secteurs de l'économie nationale en profiteraient le plus?
哪些国部门受益最大?
L'institut est tout à fait conscient de l'impact dévastateur du crime sur l'économique des pays.
非洲防犯所敏锐地意识到犯罪对国的毁灭性影响。
La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.
国的繁荣导致了所有人生活水准的提高。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类出口对许多国家的国意义重大。
L'agriculture tient une place importante dans l'économie nationale.
农业在国发挥着重要的作用。
Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.
国际移徙对国有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地了解该现象至关重要。
En général, l'économie nationale continue de croître à un rythme soutenu.
总体来说,我国的国正在稳步增长。
De cette façon, même les secteurs traditionnellement enclavés peuvent être intégrés dans l'économie nationale.
采用这样的方式,即便是传统的飞地部门也能融入国。
En dépit d'un environnement particulièrement défavorable, l'économie nationale se comporte relativement bien.
虽然环境极其恶劣,国的表现却相对良好。
Le relèvement économique national joue également un rôle primordial dans la consolidation de la paix.
为了巩固国内和平局面,还必须恢复国。
Ces conflits coûtent cher à l'Afrique car ils amoindrissent les économies nationales.
这些冲突使非洲付出了巨大的代价,国不断下滑。
Les coûts de l'inégalité des sexes dans les économies nationales ne sont pas négligeables.
两性不平等的成本对于国是不可小视的。
Près de 50 % des femmes économiquement actives étaient employées dans l'économie nationale.
从事活动的妇女有近50%在国
部门工作。
L'économie nationale étant en transition, la situation des femmes est actuellement en cours d'ajustement.
在当前国的转型期,妇女的地位也处于调整阶段。
Les femmes représentent approximativement 45% de la main-d'œuvre totale.
妇女约占国劳动力总数的45%。
La main-d'œuvre féminine est essentiellement embauchée dans le secteur informel.
劳动队伍的妇女大部分在非正式部门就业;因此国
未予承认。
L'agriculture est le pilier de notre économie nationale.
农业是我国国的支柱。
La mobilisation de ressources intérieures implique de nombreux aspects de l'économie nationale.
筹集国内资源涉及国的许多不同方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
3 tout le monde pense qu'il faut developper l'economie nationale.
大家认为应该发展经
。
Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.
了一篇关于
经
的报道。
Quels secteurs de l'économie nationale en profiteraient le plus?
哪些经
部门受益最大?
L'institut est tout à fait conscient de l'impact dévastateur du crime sur l'économique des pays.
非洲防犯所敏锐地意识到犯罪对经
的毁灭性影响。
La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.
经
的繁荣导致了所有人生活水准的提高。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类出口对许多家的
经
意义重大。
L'agriculture tient une place importante dans l'économie nationale.
农业在经
发挥着重要的作用。
Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.
际移徙对
经
有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地了解该现象至关重要。
En général, l'économie nationale continue de croître à un rythme soutenu.
总体来说,我的
经
正在稳步增长。
De cette façon, même les secteurs traditionnellement enclavés peuvent être intégrés dans l'économie nationale.
采用这样的方式,即便是传统的飞地部门也能融入经
。
En dépit d'un environnement particulièrement défavorable, l'économie nationale se comporte relativement bien.
虽然环境极其恶,
经
的表现却相对良好。
Le relèvement économique national joue également un rôle primordial dans la consolidation de la paix.
为了巩固内和平局面,还必须恢复
经
。
Ces conflits coûtent cher à l'Afrique car ils amoindrissent les économies nationales.
这些冲突使非洲付出了巨大的代价,经
不断下滑。
Les coûts de l'inégalité des sexes dans les économies nationales ne sont pas négligeables.
两性不平等的成本对于经
是不可小视的。
Près de 50 % des femmes économiquement actives étaient employées dans l'économie nationale.
从事经活动的妇女有近50%在
经
部门工作。
L'économie nationale étant en transition, la situation des femmes est actuellement en cours d'ajustement.
在当前经
的转型期,妇女的地位也处于调整阶段。
Les femmes représentent approximativement 45% de la main-d'œuvre totale.
妇女约占经
劳动力总数的45%。
La main-d'œuvre féminine est essentiellement embauchée dans le secteur informel.
劳动队伍的妇女大部分在非正式部门就业;因此
经
未予承认。
L'agriculture est le pilier de notre économie nationale.
农业是我经
的支柱。
La mobilisation de ressources intérieures implique de nombreux aspects de l'économie nationale.
筹集内资源涉及
经
的许多不同方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
3 tout le monde pense qu'il faut developper l'economie nationale.
应该发展国民经济。
Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.
他写了一篇关于国民经济的报道。
Quels secteurs de l'économie nationale en profiteraient le plus?
哪些国民经济部门受益最?
L'institut est tout à fait conscient de l'impact dévastateur du crime sur l'économique des pays.
非洲防犯所敏锐地意识到犯罪对国民经济的毁灭性影响。
La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.
国民经济的繁荣导致了所有人生活水准的提高。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类出口对许多国的国民经济意义重
。
L'agriculture tient une place importante dans l'économie nationale.
农业在国民经济发挥着重要的作用。
Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.
国际移徙对国民经济有着重的影响,对话和合作对于更清楚地了解该现象至关重要。
En général, l'économie nationale continue de croître à un rythme soutenu.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
De cette façon, même les secteurs traditionnellement enclavés peuvent être intégrés dans l'économie nationale.
采用这样的方式,即便是传统的飞地部门也能融入国民经济。
En dépit d'un environnement particulièrement défavorable, l'économie nationale se comporte relativement bien.
虽然环境极其恶劣,国民经济的表现却相对。
Le relèvement économique national joue également un rôle primordial dans la consolidation de la paix.
了巩固国内和平局面,还必须恢复国民经济。
Ces conflits coûtent cher à l'Afrique car ils amoindrissent les économies nationales.
这些冲突使非洲付出了巨的代价,国民经济不断下滑。
Les coûts de l'inégalité des sexes dans les économies nationales ne sont pas négligeables.
两性不平等的成本对于国民经济是不可小视的。
Près de 50 % des femmes économiquement actives étaient employées dans l'économie nationale.
从事经济活动的妇女有近50%在国民经济部门工作。
L'économie nationale étant en transition, la situation des femmes est actuellement en cours d'ajustement.
在当前国民经济的转型期,妇女的地位也处于调整阶段。
Les femmes représentent approximativement 45% de la main-d'œuvre totale.
妇女约占国民经济劳动力总数的45%。
La main-d'œuvre féminine est essentiellement embauchée dans le secteur informel.
劳动队伍的妇女
部分在非正式部门就业;因此国民经济未予承
。
L'agriculture est le pilier de notre économie nationale.
农业是我国国民经济的支柱。
La mobilisation de ressources intérieures implique de nombreux aspects de l'économie nationale.
筹集国内资源涉及国民经济的许多不同方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
3 tout le monde pense qu'il faut developper l'economie nationale.
大家认为应该发展国民经济。
Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.
他写一篇关于国民经济的报道。
Quels secteurs de l'économie nationale en profiteraient le plus?
哪些国民经济部门受益最大?
L'institut est tout à fait conscient de l'impact dévastateur du crime sur l'économique des pays.
非洲防犯所敏锐地意识到犯罪对国民经济的毁灭性影响。
La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.
国民经济的繁荣导致所有人生活水准的提高。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类出口对许多国家的国民经济意义重大。
L'agriculture tient une place importante dans l'économie nationale.
农业在国民经济发挥着重要的作用。
Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.
国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地解该现象至关重要。
En général, l'économie nationale continue de croître à un rythme soutenu.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
De cette façon, même les secteurs traditionnellement enclavés peuvent être intégrés dans l'économie nationale.
采用这样的方式,即便是传统的飞地部门也能融入国民经济。
En dépit d'un environnement particulièrement défavorable, l'économie nationale se comporte relativement bien.
虽然环境极其恶劣,国民经济的表现却相对良好。
Le relèvement économique national joue également un rôle primordial dans la consolidation de la paix.
为国内和平局面,还必须恢复国民经济。
Ces conflits coûtent cher à l'Afrique car ils amoindrissent les économies nationales.
这些冲突使非洲付出巨大的代价,国民经济不断下滑。
Les coûts de l'inégalité des sexes dans les économies nationales ne sont pas négligeables.
两性不平等的成本对于国民经济是不可小视的。
Près de 50 % des femmes économiquement actives étaient employées dans l'économie nationale.
从事经济活动的妇女有近50%在国民经济部门工作。
L'économie nationale étant en transition, la situation des femmes est actuellement en cours d'ajustement.
在当前国民经济的转型期,妇女的地位也处于调整阶段。
Les femmes représentent approximativement 45% de la main-d'œuvre totale.
妇女约占国民经济劳动力总数的45%。
La main-d'œuvre féminine est essentiellement embauchée dans le secteur informel.
劳动队伍的妇女大部分在非正式部门就业;因此国民经济未予承认。
L'agriculture est le pilier de notre économie nationale.
农业是我国国民经济的支柱。
La mobilisation de ressources intérieures implique de nombreux aspects de l'économie nationale.
筹集国内资源涉及国民经济的许多不同方面。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。