法语助手
  • 关闭

国王陛下

添加到生词本

Sa Majesté le Roi

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

Le Représentant spécial s'est vu accorder une audience par S. M. le Roi Norodom Sihamoni.

获准晋了诺罗敦·西哈莫尼陛下

Quinze millions de dollars ont été affectés par Sa Majesté aux efforts de reconstruction.

陛下为重建工作认捐了1 500万美元。

Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution.

斯威士兰王家元首,姆斯瓦蒂三世陛下在大会讲话。

Le Représentant spécial a été reçu en audience par le Roi Norodom Sihanouk.

在访问期间觐柬埔寨西哈努克陛下

Une fois approuvé, il devra être ratifié par Sa Majesté le Roi Norodom Sihanouk.

一旦核准之后,还需要诺罗敦·西哈努克陛下最后批准。

Sa Majesté craignait Dieu, ce qui lui a valu d'être un homme particulièrement clairvoyant.

已故陶法阿豪·图普四世陛下是一个虔诚人,这使他具有伟大

M. le Roi a été l'hôte de ce sommet.

陛下主持这次元首会议。

Rural Reconstruction Nepal (RRN) est une organisation non gouvernementale (ONG) népalaise s'occupant de développement.

尼泊尔农村重建是全非政府组织,根据尼泊尔陛下政府第2034号《组织登记法》成立非营利性独立组织。

L'organigramme de l'appareil administratif du Gouvernement royal du Népal sera envoyé sous peu au Comité.

尼泊尔陛下政府将迅速向委员会提交政府行政机构组织图。

S. M. Mohammed VI, Roi du Maroc, a accordé une audience à la délégation du Comité.

委员会团谒了摩洛哥穆罕默德六世陛下

Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.

由穆莱·拉希德王储殿下陛下宣读。

De plus l'approbation de S. M. le Roi est nécessaire pour que la peine soit exécutée.

此外,死刑须获得陛下批准。

Je voudrais rappeler que S. M. le Roi Mohammed VI a été parmi les premiers à prendre cette initiative.

我也谨回顾,穆罕默德六世陛下是最初发起这样一种行动人之一。

Depuis son intronisation, S. M. le Roi Mohammed VI n'a cessé de plaider pour une solidarité agissante en faveur des PMA.

穆罕默德六世陛下自登基以来,始终促进积极支援最不发达家。

S. M. le Roi de Thaïlande lui-même est le protecteur de toutes les grandes religions du pays.

陛下本人是我各大宗教保护者。

Le Gouvernement de Sa Majesté recherche le dialogue afin de trouver un règlement pacifique au problème maoïste.

尼泊尔陛下政府正在争取开展对话,谋求和平解决毛派问题。

S. M. le Roi Mswati III, Chef de l'État du Royaume du Swaziland, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

斯威士兰王家元首姆斯瓦蒂三世陛下在陪同下离开大会堂。

Au cours de cette mission, le Représentant spécial a de nouveau été reçu en audience par le Roi du Cambodge, S. M. Norodom Sihanouk.

在特第四次访问期间,再次受到了柬埔寨,诺罗敦·西哈努克陛下

À S. M. le Roi Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud, Serviteur des deux saintes mosquées, je dis assalaamou aleikoum.

对两圣寺护法阿卜杜拉·本·阿卜杜勒-阿齐兹·沙特陛下,我要说:“asalamualaykum”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国王陛下 的法语例句

用户正在搜索


allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie, allégorique, allégoriquement, allégoriser, allègre,

相似单词


国外消息, 国外新闻简报, 国外邮资, 国外战区, 国王, 国王陛下, 国王的, 国王的登基, 国王的卫队, 国王的演说,
Sa Majesté le Roi

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,阿卜杜勒二世陛下接见了高级专员。

Le Représentant spécial s'est vu accorder une audience par S. M. le Roi Norodom Sihamoni.

特别代表获准晋见了诺罗敦·西哈莫陛下

Quinze millions de dollars ont été affectés par Sa Majesté aux efforts de reconstruction.

陛下为重建捐了1 500万美元。

Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution.

斯威士兰王家元首,姆斯瓦蒂三世陛下在大会讲话。

Le Représentant spécial a été reçu en audience par le Roi Norodom Sihanouk.

特别代表在访问期间觐见柬埔寨西哈努克陛下

Une fois approuvé, il devra être ratifié par Sa Majesté le Roi Norodom Sihanouk.

一旦核准之后,还需要诺罗敦·西哈努克陛下最后批准。

Sa Majesté craignait Dieu, ce qui lui a valu d'être un homme particulièrement clairvoyant.

已故的陶法阿豪·图普四世陛下是一个虔诚的人,这使他具有伟大的远见。

M. le Roi a été l'hôte de ce sommet.

陛下主持这次元首会议。

Rural Reconstruction Nepal (RRN) est une organisation non gouvernementale (ONG) népalaise s'occupant de développement.

农村重建是全性的非政府组织,根据陛下政府第2034号《组织登记法》成立的非营利性独立组织。

L'organigramme de l'appareil administratif du Gouvernement royal du Népal sera envoyé sous peu au Comité.

陛下的政府将迅速向委员会提交政府行政机构组织图。

S. M. Mohammed VI, Roi du Maroc, a accordé une audience à la délégation du Comité.

委员会的代表团谒见了摩洛哥穆罕默德六世陛下

Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.

由穆莱·拉希德王储殿下代表陛下宣读。

De plus l'approbation de S. M. le Roi est nécessaire pour que la peine soit exécutée.

此外,死刑须获得陛下批准。

Je voudrais rappeler que S. M. le Roi Mohammed VI a été parmi les premiers à prendre cette initiative.

我也谨回顾,穆罕默德六世陛下是最初发起这样一种行动的人之一。

Depuis son intronisation, S. M. le Roi Mohammed VI n'a cessé de plaider pour une solidarité agissante en faveur des PMA.

穆罕默德六世陛下自登基以来,始终促进积极支援最不发达家。

S. M. le Roi de Thaïlande lui-même est le protecteur de toutes les grandes religions du pays.

陛下本人是我各大宗教的保护者。

Le Gouvernement de Sa Majesté recherche le dialogue afin de trouver un règlement pacifique au problème maoïste.

陛下的政府正在争取开展对话,谋求和平解决毛派问题。

S. M. le Roi Mswati III, Chef de l'État du Royaume du Swaziland, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

斯威士兰王家元首姆斯瓦蒂三世陛下在陪同下离开大会堂。

Au cours de cette mission, le Représentant spécial a de nouveau été reçu en audience par le Roi du Cambodge, S. M. Norodom Sihanouk.

在特别代表第四次访问期间,再次受到了柬埔寨,诺罗敦·西哈努克陛下的接见。

À S. M. le Roi Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud, Serviteur des deux saintes mosquées, je dis assalaamou aleikoum.

对两圣寺护法阿卜杜拉·本·阿卜杜勒-阿齐兹·沙特陛下,我要说:“asalamualaykum”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国王陛下 的法语例句

用户正在搜索


allélomorphique, allélopathie, allélotaxie, allélotrope, allélotropie, allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand,

相似单词


国外消息, 国外新闻简报, 国外邮资, 国外战区, 国王, 国王陛下, 国王的, 国王的登基, 国王的卫队, 国王的演说,
Sa Majesté le Roi

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,阿卜杜勒二世陛下接见了高级专员。

Le Représentant spécial s'est vu accorder une audience par S. M. le Roi Norodom Sihamoni.

特别代表获准晋见了诺罗敦·西哈莫尼陛下

Quinze millions de dollars ont été affectés par Sa Majesté aux efforts de reconstruction.

陛下为重建工作认捐了1 500万美元。

Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution.

家元首,姆斯瓦蒂三世陛下在大会讲话。

Le Représentant spécial a été reçu en audience par le Roi Norodom Sihanouk.

特别代表在访问期间觐见柬埔寨西哈努克陛下

Une fois approuvé, il devra être ratifié par Sa Majesté le Roi Norodom Sihanouk.

一旦核准之后,还需要诺罗敦·西哈努克陛下最后批准。

Sa Majesté craignait Dieu, ce qui lui a valu d'être un homme particulièrement clairvoyant.

已故陶法阿豪·图普四世陛下是一个虔诚人,这使他具有伟大远见。

M. le Roi a été l'hôte de ce sommet.

陛下主持这次元首会议。

Rural Reconstruction Nepal (RRN) est une organisation non gouvernementale (ONG) népalaise s'occupant de développement.

尼泊尔农村重建是全政府组织,根据尼泊尔陛下政府第2034号《组织登记法》成立营利独立组织。

L'organigramme de l'appareil administratif du Gouvernement royal du Népal sera envoyé sous peu au Comité.

尼泊尔陛下政府将迅速向委员会提交政府行政机构组织图。

S. M. Mohammed VI, Roi du Maroc, a accordé une audience à la délégation du Comité.

委员会代表团谒见了摩洛哥穆罕默德六世陛下

Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.

由穆莱·拉希德王储殿下代表陛下宣读。

De plus l'approbation de S. M. le Roi est nécessaire pour que la peine soit exécutée.

此外,死刑须获得陛下批准。

Je voudrais rappeler que S. M. le Roi Mohammed VI a été parmi les premiers à prendre cette initiative.

我也谨回顾,穆罕默德六世陛下是最初发起这样一种行动人之一。

Depuis son intronisation, S. M. le Roi Mohammed VI n'a cessé de plaider pour une solidarité agissante en faveur des PMA.

穆罕默德六世陛下自登基以来,始终促进积极支援最不发达家。

S. M. le Roi de Thaïlande lui-même est le protecteur de toutes les grandes religions du pays.

陛下本人是我各大宗教保护者。

Le Gouvernement de Sa Majesté recherche le dialogue afin de trouver un règlement pacifique au problème maoïste.

尼泊尔陛下政府正在争取开展对话,谋求和平解决毛派问题。

S. M. le Roi Mswati III, Chef de l'État du Royaume du Swaziland, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

家元首姆斯瓦蒂三世陛下在陪同下离开大会堂。

Au cours de cette mission, le Représentant spécial a de nouveau été reçu en audience par le Roi du Cambodge, S. M. Norodom Sihanouk.

在特别代表第四次访问期间,再次受到了柬埔寨,诺罗敦·西哈努克陛下接见。

À S. M. le Roi Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud, Serviteur des deux saintes mosquées, je dis assalaamou aleikoum.

对两圣寺护法阿卜杜拉·本·阿卜杜勒-阿齐兹·沙特陛下,我要说:“asalamualaykum”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国王陛下 的法语例句

用户正在搜索


allergide, allergie, allergine, allergique, allergisant, allergisante, allergisation, allergogène, allergologie, allergologiste,

相似单词


国外消息, 国外新闻简报, 国外邮资, 国外战区, 国王, 国王陛下, 国王的, 国王的登基, 国王的卫队, 国王的演说,
Sa Majesté le Roi

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,阿卜杜勒二世陛下接见了高级专员。

Le Représentant spécial s'est vu accorder une audience par S. M. le Roi Norodom Sihamoni.

特别代表获准晋见了诺罗敦·西哈莫尼陛下

Quinze millions de dollars ont été affectés par Sa Majesté aux efforts de reconstruction.

陛下为重建工作认捐了1 500万美元。

Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution.

斯威士兰家元首,斯瓦蒂三世陛下在大会讲话。

Le Représentant spécial a été reçu en audience par le Roi Norodom Sihanouk.

特别代表在访问期间觐见柬埔寨西哈努克陛下

Une fois approuvé, il devra être ratifié par Sa Majesté le Roi Norodom Sihanouk.

一旦核准之后,还需要诺罗敦·西哈努克陛下最后批准。

Sa Majesté craignait Dieu, ce qui lui a valu d'être un homme particulièrement clairvoyant.

已故的陶法阿豪·图普四世陛下是一个虔诚的人,这使他具有伟大的远见。

M. le Roi a été l'hôte de ce sommet.

陛下主持这次元首会议。

Rural Reconstruction Nepal (RRN) est une organisation non gouvernementale (ONG) népalaise s'occupant de développement.

村重建是全性的非政府组织,根据尼陛下政府第2034号《组织登记法》成立的非营利性独立组织。

L'organigramme de l'appareil administratif du Gouvernement royal du Népal sera envoyé sous peu au Comité.

陛下的政府将迅速向委员会提交政府行政机构组织图。

S. M. Mohammed VI, Roi du Maroc, a accordé une audience à la délégation du Comité.

委员会的代表团谒见了摩洛哥穆罕默德六世陛下

Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.

由穆莱·拉希德储殿下代表陛下宣读。

De plus l'approbation de S. M. le Roi est nécessaire pour que la peine soit exécutée.

此外,死刑须获得陛下批准。

Je voudrais rappeler que S. M. le Roi Mohammed VI a été parmi les premiers à prendre cette initiative.

我也谨回顾,穆罕默德六世陛下是最初发起这样一种行动的人之一。

Depuis son intronisation, S. M. le Roi Mohammed VI n'a cessé de plaider pour une solidarité agissante en faveur des PMA.

穆罕默德六世陛下自登基以来,始终促进积极支援最不发达家。

S. M. le Roi de Thaïlande lui-même est le protecteur de toutes les grandes religions du pays.

陛下本人是我各大宗教的保护者。

Le Gouvernement de Sa Majesté recherche le dialogue afin de trouver un règlement pacifique au problème maoïste.

陛下的政府正在争取开展对话,谋求和平解决毛派问题。

S. M. le Roi Mswati III, Chef de l'État du Royaume du Swaziland, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

斯威士兰家元首斯瓦蒂三世陛下在陪同下离开大会堂。

Au cours de cette mission, le Représentant spécial a de nouveau été reçu en audience par le Roi du Cambodge, S. M. Norodom Sihanouk.

在特别代表第四次访问期间,再次受到了柬埔寨,诺罗敦·西哈努克陛下的接见。

À S. M. le Roi Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud, Serviteur des deux saintes mosquées, je dis assalaamou aleikoum.

对两圣寺护法阿卜杜拉·本·阿卜杜勒-阿齐兹·沙特陛下,我要说:“asalamualaykum”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国王陛下 的法语例句

用户正在搜索


alliage, alliaire, alliance, allicé, allicine, allié, alliée, allier, alligatoir, alligator,

相似单词


国外消息, 国外新闻简报, 国外邮资, 国外战区, 国王, 国王陛下, 国王的, 国王的登基, 国王的卫队, 国王的演说,
Sa Majesté le Roi

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,阿卜杜勒二世接见了高级专员。

Le Représentant spécial s'est vu accorder une audience par S. M. le Roi Norodom Sihamoni.

特别代表获准晋见了诺罗敦·西哈莫尼

Quinze millions de dollars ont été affectés par Sa Majesté aux efforts de reconstruction.

为重建工作认捐了1 500万美元。

Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution.

斯威士兰家元首,姆斯瓦蒂三世在大会讲话。

Le Représentant spécial a été reçu en audience par le Roi Norodom Sihanouk.

特别代表在访问期间觐见柬埔寨西哈努克

Une fois approuvé, il devra être ratifié par Sa Majesté le Roi Norodom Sihanouk.

一旦核准之后,还需要诺罗敦·西哈努克最后批准。

Sa Majesté craignait Dieu, ce qui lui a valu d'être un homme particulièrement clairvoyant.

已故的陶法阿豪·图普四世是一个虔诚的人,这使他具有伟大的远见。

M. le Roi a été l'hôte de ce sommet.

主持这次元首会议。

Rural Reconstruction Nepal (RRN) est une organisation non gouvernementale (ONG) népalaise s'occupant de développement.

尼泊尔农村重建是全性的非政组织,根据尼泊尔2034《组织登记法》成立的非营利性独立组织。

L'organigramme de l'appareil administratif du Gouvernement royal du Népal sera envoyé sous peu au Comité.

尼泊尔的政将迅速向委员会提交政行政机构组织图。

S. M. Mohammed VI, Roi du Maroc, a accordé une audience à la délégation du Comité.

委员会的代表团谒见了摩洛哥穆罕默德六世

Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.

由穆莱·拉希德储殿代表宣读。

De plus l'approbation de S. M. le Roi est nécessaire pour que la peine soit exécutée.

此外,死刑须获得批准。

Je voudrais rappeler que S. M. le Roi Mohammed VI a été parmi les premiers à prendre cette initiative.

我也谨回顾,穆罕默德六世是最初发起这样一种行动的人之一。

Depuis son intronisation, S. M. le Roi Mohammed VI n'a cessé de plaider pour une solidarité agissante en faveur des PMA.

穆罕默德六世自登基以来,始终促进积极支援最不发达家。

S. M. le Roi de Thaïlande lui-même est le protecteur de toutes les grandes religions du pays.

本人是我各大宗教的保护者。

Le Gouvernement de Sa Majesté recherche le dialogue afin de trouver un règlement pacifique au problème maoïste.

尼泊尔的政正在争取开展对话,谋求和平解决毛派问题。

S. M. le Roi Mswati III, Chef de l'État du Royaume du Swaziland, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

斯威士兰家元首姆斯瓦蒂三世在陪同离开大会堂。

Au cours de cette mission, le Représentant spécial a de nouveau été reçu en audience par le Roi du Cambodge, S. M. Norodom Sihanouk.

在特别代表四次访问期间,再次受到了柬埔寨,诺罗敦·西哈努克的接见。

À S. M. le Roi Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud, Serviteur des deux saintes mosquées, je dis assalaamou aleikoum.

对两圣寺护法阿卜杜拉·本·阿卜杜勒-阿齐兹·沙特,我要说:“asalamualaykum”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国王陛下 的法语例句

用户正在搜索


allobarbital, allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation,

相似单词


国外消息, 国外新闻简报, 国外邮资, 国外战区, 国王, 国王陛下, 国王的, 国王的登基, 国王的卫队, 国王的演说,
Sa Majesté le Roi

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,阿卜杜勒二世陛下接见了高级专员。

Le Représentant spécial s'est vu accorder une audience par S. M. le Roi Norodom Sihamoni.

特别代表获准晋见了诺·西哈莫尼陛下

Quinze millions de dollars ont été affectés par Sa Majesté aux efforts de reconstruction.

陛下为重建工作认捐了1 500万美元。

Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution.

斯威士兰王家元首,姆斯瓦蒂三世陛下在大会讲话。

Le Représentant spécial a été reçu en audience par le Roi Norodom Sihanouk.

特别代表在访问期间觐见柬埔寨西哈努克陛下

Une fois approuvé, il devra être ratifié par Sa Majesté le Roi Norodom Sihanouk.

一旦核准之,还需要诺·西哈努克陛下准。

Sa Majesté craignait Dieu, ce qui lui a valu d'être un homme particulièrement clairvoyant.

已故的陶法阿豪·图普四世陛下是一个虔诚的人,这使他具有伟大的远见。

M. le Roi a été l'hôte de ce sommet.

陛下主持这次元首会议。

Rural Reconstruction Nepal (RRN) est une organisation non gouvernementale (ONG) népalaise s'occupant de développement.

尼泊尔农村重建是全性的非政府组织,根据尼泊尔陛下政府第2034号《组织登记法》成立的非营利性独立组织。

L'organigramme de l'appareil administratif du Gouvernement royal du Népal sera envoyé sous peu au Comité.

尼泊尔陛下的政府将迅速向委员会提交政府行政机构组织图。

S. M. Mohammed VI, Roi du Maroc, a accordé une audience à la délégation du Comité.

委员会的代表团谒见了摩洛哥穆罕默德六世陛下

Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.

由穆莱·拉希德王储殿下代表陛下宣读。

De plus l'approbation de S. M. le Roi est nécessaire pour que la peine soit exécutée.

此外,死刑须获得陛下准。

Je voudrais rappeler que S. M. le Roi Mohammed VI a été parmi les premiers à prendre cette initiative.

我也谨回顾,穆罕默德六世陛下初发起这样一种行动的人之一。

Depuis son intronisation, S. M. le Roi Mohammed VI n'a cessé de plaider pour une solidarité agissante en faveur des PMA.

穆罕默德六世陛下自登基以来,始终促进积极支援不发达家。

S. M. le Roi de Thaïlande lui-même est le protecteur de toutes les grandes religions du pays.

陛下本人是我各大宗教的保护者。

Le Gouvernement de Sa Majesté recherche le dialogue afin de trouver un règlement pacifique au problème maoïste.

尼泊尔陛下的政府正在争取开展对话,谋求和平解决毛派问题。

S. M. le Roi Mswati III, Chef de l'État du Royaume du Swaziland, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

斯威士兰王家元首姆斯瓦蒂三世陛下在陪同下离开大会堂。

Au cours de cette mission, le Représentant spécial a de nouveau été reçu en audience par le Roi du Cambodge, S. M. Norodom Sihanouk.

在特别代表第四次访问期间,再次受到了柬埔寨,诺·西哈努克陛下的接见。

À S. M. le Roi Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud, Serviteur des deux saintes mosquées, je dis assalaamou aleikoum.

对两圣寺护法阿卜杜拉·本·阿卜杜勒-阿齐兹·沙特陛下,我要说:“asalamualaykum”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国王陛下 的法语例句

用户正在搜索


allochonane, allochroïque, allochroïsme, allochroïte, allochromatique, allochromatisme, allochtone, allochtonie, allocimène, allocinamique,

相似单词


国外消息, 国外新闻简报, 国外邮资, 国外战区, 国王, 国王陛下, 国王的, 国王的登基, 国王的卫队, 国王的演说,
Sa Majesté le Roi

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,阿卜杜勒二世陛下接见了高级专员。

Le Représentant spécial s'est vu accorder une audience par S. M. le Roi Norodom Sihamoni.

特别代表见了诺罗敦·西哈莫尼陛下

Quinze millions de dollars ont été affectés par Sa Majesté aux efforts de reconstruction.

陛下为重建工作认捐了1 500万美元。

Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution.

斯威士兰王家元首,姆斯瓦蒂三世陛下在大会讲话。

Le Représentant spécial a été reçu en audience par le Roi Norodom Sihanouk.

特别代表在访问期间觐见柬埔寨西哈努克陛下

Une fois approuvé, il devra être ratifié par Sa Majesté le Roi Norodom Sihanouk.

一旦核之后,还需要诺罗敦·西哈努克陛下最后批

Sa Majesté craignait Dieu, ce qui lui a valu d'être un homme particulièrement clairvoyant.

已故的陶法阿豪·图普四世陛下是一个虔诚的人,这使他具有伟大的远见。

M. le Roi a été l'hôte de ce sommet.

陛下主持这次元首会议。

Rural Reconstruction Nepal (RRN) est une organisation non gouvernementale (ONG) népalaise s'occupant de développement.

尼泊尔农村重建是全性的非政府织,根据尼泊尔陛下政府第2034号《织登记法》成的非营利性织。

L'organigramme de l'appareil administratif du Gouvernement royal du Népal sera envoyé sous peu au Comité.

尼泊尔陛下的政府将迅速向委员会提交政府行政机构织图。

S. M. Mohammed VI, Roi du Maroc, a accordé une audience à la délégation du Comité.

委员会的代表团谒见了摩洛哥穆罕默德六世陛下

Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.

由穆莱·拉希德王储殿下代表陛下宣读。

De plus l'approbation de S. M. le Roi est nécessaire pour que la peine soit exécutée.

此外,死刑须陛下

Je voudrais rappeler que S. M. le Roi Mohammed VI a été parmi les premiers à prendre cette initiative.

我也谨回顾,穆罕默德六世陛下是最初发起这样一种行动的人之一。

Depuis son intronisation, S. M. le Roi Mohammed VI n'a cessé de plaider pour une solidarité agissante en faveur des PMA.

穆罕默德六世陛下自登基以来,始终促进积极支援最不发达家。

S. M. le Roi de Thaïlande lui-même est le protecteur de toutes les grandes religions du pays.

陛下本人是我各大宗教的保护者。

Le Gouvernement de Sa Majesté recherche le dialogue afin de trouver un règlement pacifique au problème maoïste.

尼泊尔陛下的政府正在争取开展对话,谋求和平解决毛派问题。

S. M. le Roi Mswati III, Chef de l'État du Royaume du Swaziland, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

斯威士兰王家元首姆斯瓦蒂三世陛下在陪同下离开大会堂。

Au cours de cette mission, le Représentant spécial a de nouveau été reçu en audience par le Roi du Cambodge, S. M. Norodom Sihanouk.

在特别代表第四次访问期间,再次受到了柬埔寨,诺罗敦·西哈努克陛下的接见。

À S. M. le Roi Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud, Serviteur des deux saintes mosquées, je dis assalaamou aleikoum.

对两圣寺护法阿卜杜拉·本·阿卜杜勒-阿齐兹·沙特陛下,我要说:“asalamualaykum”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国王陛下 的法语例句

用户正在搜索


allodelphite, allodial, allodiploïdie, alloérotisme, alloesthésie, allogamie, allogène, allogénique, allogonite, allographe,

相似单词


国外消息, 国外新闻简报, 国外邮资, 国外战区, 国王, 国王陛下, 国王的, 国王的登基, 国王的卫队, 国王的演说,
Sa Majesté le Roi

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

约旦,阿卜杜勒二世接见了高级专员。

Le Représentant spécial s'est vu accorder une audience par S. M. le Roi Norodom Sihamoni.

特别代表获准晋见了诺罗敦·西哈莫尼

Quinze millions de dollars ont été affectés par Sa Majesté aux efforts de reconstruction.

为重建工作认捐了1 500万美元。

Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution.

斯威士兰王家元首,姆斯瓦蒂三世大会讲话。

Le Représentant spécial a été reçu en audience par le Roi Norodom Sihanouk.

特别代表访问期间觐见柬埔寨西哈努克

Une fois approuvé, il devra être ratifié par Sa Majesté le Roi Norodom Sihanouk.

一旦核准之后,还需要诺罗敦·西哈努克最后批准。

Sa Majesté craignait Dieu, ce qui lui a valu d'être un homme particulièrement clairvoyant.

已故的陶法阿豪·图普四世是一个虔诚的人,使他具有伟大的远见。

M. le Roi a été l'hôte de ce sommet.

元首会议。

Rural Reconstruction Nepal (RRN) est une organisation non gouvernementale (ONG) népalaise s'occupant de développement.

尼泊尔农村重建是全性的非政府组织,根据尼泊尔政府第2034号《组织登记法》成立的非营利性独立组织。

L'organigramme de l'appareil administratif du Gouvernement royal du Népal sera envoyé sous peu au Comité.

尼泊尔的政府将迅速向委员会提交政府行政机构组织图。

S. M. Mohammed VI, Roi du Maroc, a accordé une audience à la délégation du Comité.

委员会的代表团谒见了摩洛哥穆罕默德六世

Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.

由穆莱·拉希德王储殿代表宣读。

De plus l'approbation de S. M. le Roi est nécessaire pour que la peine soit exécutée.

此外,死刑须获得批准。

Je voudrais rappeler que S. M. le Roi Mohammed VI a été parmi les premiers à prendre cette initiative.

我也谨回顾,穆罕默德六世是最初发起样一种行动的人之一。

Depuis son intronisation, S. M. le Roi Mohammed VI n'a cessé de plaider pour une solidarité agissante en faveur des PMA.

穆罕默德六世自登基以来,始终促进积极支援最不发达家。

S. M. le Roi de Thaïlande lui-même est le protecteur de toutes les grandes religions du pays.

本人是我各大宗教的保护者。

Le Gouvernement de Sa Majesté recherche le dialogue afin de trouver un règlement pacifique au problème maoïste.

尼泊尔的政府正争取开展对话,谋求和平解决毛派问题。

S. M. le Roi Mswati III, Chef de l'État du Royaume du Swaziland, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

斯威士兰王家元首姆斯瓦蒂三世陪同离开大会堂。

Au cours de cette mission, le Représentant spécial a de nouveau été reçu en audience par le Roi du Cambodge, S. M. Norodom Sihanouk.

特别代表第四访问期间,再受到了柬埔寨,诺罗敦·西哈努克的接见。

À S. M. le Roi Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud, Serviteur des deux saintes mosquées, je dis assalaamou aleikoum.

对两圣寺护法阿卜杜拉·本·阿卜杜勒-阿齐兹·沙特,我要说:“asalamualaykum”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国王陛下 的法语例句

用户正在搜索


allomérique, allomérisme, allométamorphique, allométamorphose, allométhylose, allométrie, allomigmatite, allomorphe, allomorphie, allomorphite,

相似单词


国外消息, 国外新闻简报, 国外邮资, 国外战区, 国王, 国王陛下, 国王的, 国王的登基, 国王的卫队, 国王的演说,
Sa Majesté le Roi

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,阿卜杜勒二世陛下接见了高级专员。

Le Représentant spécial s'est vu accorder une audience par S. M. le Roi Norodom Sihamoni.

特别代表获准晋见了诺罗敦·西哈莫尼陛下

Quinze millions de dollars ont été affectés par Sa Majesté aux efforts de reconstruction.

陛下工作认捐了1 500万美

Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution.

斯威士兰王姆斯瓦蒂三世陛下在大会讲话。

Le Représentant spécial a été reçu en audience par le Roi Norodom Sihanouk.

特别代表在访问期间觐见柬埔寨西哈努克陛下

Une fois approuvé, il devra être ratifié par Sa Majesté le Roi Norodom Sihanouk.

一旦核准之后,还需要诺罗敦·西哈努克陛下最后批准。

Sa Majesté craignait Dieu, ce qui lui a valu d'être un homme particulièrement clairvoyant.

已故的陶法阿豪·图普四世陛下是一个虔诚的人,这使他具有伟大的远见。

M. le Roi a été l'hôte de ce sommet.

陛下主持这次会议。

Rural Reconstruction Nepal (RRN) est une organisation non gouvernementale (ONG) népalaise s'occupant de développement.

尼泊尔农是全性的非政府组织,根据尼泊尔陛下政府第2034号《组织登记法》成立的非营利性独立组织。

L'organigramme de l'appareil administratif du Gouvernement royal du Népal sera envoyé sous peu au Comité.

尼泊尔陛下的政府将迅速向委员会提交政府行政机构组织图。

S. M. Mohammed VI, Roi du Maroc, a accordé une audience à la délégation du Comité.

委员会的代表团谒见了摩洛哥穆罕默德六世陛下

Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.

由穆莱·拉希德王储殿下代表陛下宣读。

De plus l'approbation de S. M. le Roi est nécessaire pour que la peine soit exécutée.

此外,死刑须获得陛下批准。

Je voudrais rappeler que S. M. le Roi Mohammed VI a été parmi les premiers à prendre cette initiative.

我也谨回顾,穆罕默德六世陛下是最初发起这样一种行动的人之一。

Depuis son intronisation, S. M. le Roi Mohammed VI n'a cessé de plaider pour une solidarité agissante en faveur des PMA.

穆罕默德六世陛下自登基以来,始终促进积极支援最不发达

S. M. le Roi de Thaïlande lui-même est le protecteur de toutes les grandes religions du pays.

陛下本人是我各大宗教的保护者。

Le Gouvernement de Sa Majesté recherche le dialogue afin de trouver un règlement pacifique au problème maoïste.

尼泊尔陛下的政府正在争取开展对话,谋求和平解决毛派问题。

S. M. le Roi Mswati III, Chef de l'État du Royaume du Swaziland, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

斯威士兰王姆斯瓦蒂三世陛下在陪同下离开大会堂。

Au cours de cette mission, le Représentant spécial a de nouveau été reçu en audience par le Roi du Cambodge, S. M. Norodom Sihanouk.

在特别代表第四次访问期间,再次受到了柬埔寨,诺罗敦·西哈努克陛下的接见。

À S. M. le Roi Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud, Serviteur des deux saintes mosquées, je dis assalaamou aleikoum.

对两圣寺护法阿卜杜拉·本·阿卜杜勒-阿齐兹·沙特陛下,我要说:“asalamualaykum”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国王陛下 的法语例句

用户正在搜索


allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie, allopathique, allopatrique, allophanate, allophane, allophanoïde,

相似单词


国外消息, 国外新闻简报, 国外邮资, 国外战区, 国王, 国王陛下, 国王的, 国王的登基, 国王的卫队, 国王的演说,