La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
斯洛文尼亚共和内政部与
部进行部际合作。
La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
斯洛文尼亚共和内政部与
部进行部际合作。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为了赢得许多阿富汗任,新成立
部必须明确奉行全
性政策,而不
奉行派系政策。
Le Ministère est associé au Système national de contrôle des exportations stratégiques.
部属于
家战略出口管制系统。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
部地方调解员
培训还包括一种“多样性”模式。
Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.
在部中29%
工作
员
妇女。
Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.
我们还要指出,
部
发言
就
一位妇女。
Le Ministère peut aussi demander l'opinion de la commission pour un simple transit.
部还可以向该委员会索取以前关于一次过境
意见。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
部会就
否批准某一项具体
交易发布最
决定。
Après des consultations, le Ministère de la défense a accepté cette proposition.
经协商部同意接受这项建议。
Le Ministère de la défense procède également à une analyse des risques.
部也对新生
威胁进行分析。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个部也已经采用了新
组织结构。
Le Ministère d'État à la défense est opérationnel.
家
部已开始运作。
Cinquante-six officiers de police britanniques sont arrivés au Kosovo cette semaine.
部
56名警官本周到达科索沃。
La Charte crée un Ministère de la défense de la Serbie-et-Monténégro.
《宪法章程》规定应设置一个塞尔维亚和黑山部。
Le Président de la CNDDR a abordé cette question avec le Ministre de la défense.
全复员事务委员会主席已经向
部长提出这个问题。
Les licences et autorisations d'importation sont soumises à l'approbation du Ministère de la défense.
进口许可证和授权书颁发取决于
部批准。
En Gambie, la Commission est présidée par le Département d'État à la défense.
在冈比亚,该委员会由
部主持。
Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.
同时,部长要求联科行动简化行动构想。
Il y a tout juste un an, nous avons créé le ministère de la défense.
差不多一年前,我们成立了部。
Les ministres de la défense se sont réunis à nouveau à Pretoria le 3 novembre.
11月3日,各部长再次于比勒陀利亚举行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
斯洛文尼亚共和内政部与
部进行部际合作。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为了赢得许多阿富汗任,新成立
部必须明确奉行全
性政策,而不
奉行派系政策。
Le Ministère est associé au Système national de contrôle des exportations stratégiques.
部属于
家战略出口管制系统。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
部地方调解员
培训还包括一种“多样性”模式。
Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.
在部中29%
工作
员
妇女。
Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.
我们还要指出,
部
发言
就
一位妇女。
Le Ministère peut aussi demander l'opinion de la commission pour un simple transit.
部还可以向该委员会索取以前关于一次过境
意见。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
部会就
否批准某一项具体
交易发布最
决定。
Après des consultations, le Ministère de la défense a accepté cette proposition.
经协商部同意接受这项建议。
Le Ministère de la défense procède également à une analyse des risques.
部也对新生
威胁进行分析。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个部也已经采用了新
组织结构。
Le Ministère d'État à la défense est opérationnel.
家
部已开始运作。
Cinquante-six officiers de police britanniques sont arrivés au Kosovo cette semaine.
部
56名警官本周到达科索沃。
La Charte crée un Ministère de la défense de la Serbie-et-Monténégro.
《宪法章程》规定应设置一个塞尔维亚和黑山部。
Le Président de la CNDDR a abordé cette question avec le Ministre de la défense.
全复员事务委员会主席已经向
部长提出这个问题。
Les licences et autorisations d'importation sont soumises à l'approbation du Ministère de la défense.
进口许可证和授权书颁发取决于
部批准。
En Gambie, la Commission est présidée par le Département d'État à la défense.
在冈比亚,该委员会由
部主持。
Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.
同时,部长要求联科行动简化行动构想。
Il y a tout juste un an, nous avons créé le ministère de la défense.
差不多一年前,我们成立了部。
Les ministres de la défense se sont réunis à nouveau à Pretoria le 3 novembre.
11月3日,各部长再次于比勒陀利亚举行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
斯洛文尼亚共政部与
防部进行部际合作。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为了赢得许多阿富汗人的信任,新成立的防部必须明确奉行全
性政策,而不
奉行派系政策。
Le Ministère est associé au Système national de contrôle des exportations stratégiques.
防部属于
家战略出口管制系统。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
防部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。
Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.
在防部中29%的工作人员
妇女。
Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.
我们还要指出的,
防部的发言人就
一位妇女。
Le Ministère peut aussi demander l'opinion de la commission pour un simple transit.
防部还可以向该委员会索取以前关于一次过境的意见。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
防部会就
否批准某一项具体的交易发布最后的决定。
Après des consultations, le Ministère de la défense a accepté cette proposition.
经协商后防部同意接受这项建议。
Le Ministère de la défense procède également à une analyse des risques.
防部也对新生的威胁进行
。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
个
防部也已经采用了新的组织结构。
Le Ministère d'État à la défense est opérationnel.
家的
防部已开始运作。
Cinquante-six officiers de police britanniques sont arrivés au Kosovo cette semaine.
防部的56名警官本周到达科索沃。
La Charte crée un Ministère de la défense de la Serbie-et-Monténégro.
《宪法章程》规定应设置一个塞尔维亚黑山
防部。
Le Président de la CNDDR a abordé cette question avec le Ministre de la défense.
全复员事务委员会主席已经向
防部长提出这个问题。
Les licences et autorisations d'importation sont soumises à l'approbation du Ministère de la défense.
进口许可证授权书的颁发取决于
防部批准。
En Gambie, la Commission est présidée par le Département d'État à la défense.
在冈比亚,该委员会由
防部主持。
Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.
同时,防部长要求联科行动简化行动构想。
Il y a tout juste un an, nous avons créé le ministère de la défense.
差不多一年前,我们成立了防部。
Les ministres de la défense se sont réunis à nouveau à Pretoria le 3 novembre.
11月3日,各防部长再次于比勒陀利亚举行会议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
文尼亚共和国内政部与国防部进行部际合作。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为了赢得许多阿富汗人的信任,新成立的国防部必须明确奉行全国性政策,而不奉行派系政策。
Le Ministère est associé au Système national de contrôle des exportations stratégiques.
国防部属于国家战略出口管制系统。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
国防部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。
Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.
在国防部中29%的工作人员妇女。
Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.
我们还要指出的,国防部的发言人就
一位妇女。
Le Ministère peut aussi demander l'opinion de la commission pour un simple transit.
国防部还可以向该委员会索取以前关于一次过境的意见。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国防部会就否批准某一项具体的交易发布最后的决定。
Après des consultations, le Ministère de la défense a accepté cette proposition.
协商后国防部同意接受这项建议。
Le Ministère de la défense procède également à une analyse des risques.
国防部对新生的威胁进行分析。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部采用了新的组织结构。
Le Ministère d'État à la défense est opérationnel.
国家的国防部开始运作。
Cinquante-six officiers de police britanniques sont arrivés au Kosovo cette semaine.
国防部的56名警官本周到达科索沃。
La Charte crée un Ministère de la défense de la Serbie-et-Monténégro.
《宪法章程》规定应设置一个塞尔维亚和黑山国防部。
Le Président de la CNDDR a abordé cette question avec le Ministre de la défense.
全国复员事务委员会主席向国防部长提出这个问题。
Les licences et autorisations d'importation sont soumises à l'approbation du Ministère de la défense.
进口许可证和授权书的颁发取决于国防部批准。
En Gambie, la Commission est présidée par le Département d'État à la défense.
在冈比亚,该委员会由国防部主持。
Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.
同时,国防部长要求联科行动简化行动构想。
Il y a tout juste un an, nous avons créé le ministère de la défense.
差不多一年前,我们成立了国防部。
Les ministres de la défense se sont réunis à nouveau à Pretoria le 3 novembre.
11月3日,各国国防部长再次于比勒陀利亚举行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
斯洛文尼亚共和国内政部与国防部进行部际合作。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为了赢得许多阿富汗人的信任,新成立的国防部必须明确奉行全国性政策,而不奉行派系政策。
Le Ministère est associé au Système national de contrôle des exportations stratégiques.
国防部属于国家战略出口管制系统。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
国防部地方调解员的培训种“多样性”模式。
Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.
在国防部中29%的工作人员妇女。
Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.
我们要指出的
,国防部的发言人
位妇女。
Le Ministère peut aussi demander l'opinion de la commission pour un simple transit.
国防部可以向该委员会索取以前关于
次过境的意见。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国防部会否批准某
项具体的交易发布最后的决定。
Après des consultations, le Ministère de la défense a accepté cette proposition.
经协商后国防部同意接受这项建议。
Le Ministère de la défense procède également à une analyse des risques.
国防部也对新生的威胁进行分析。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织结构。
Le Ministère d'État à la défense est opérationnel.
国家的国防部已开始运作。
Cinquante-six officiers de police britanniques sont arrivés au Kosovo cette semaine.
国防部的56名警官本周到达科索沃。
La Charte crée un Ministère de la défense de la Serbie-et-Monténégro.
《宪法章程》规定应设置个塞尔维亚和黑山国防部。
Le Président de la CNDDR a abordé cette question avec le Ministre de la défense.
全国复员事务委员会主席已经向国防部长提出这个问题。
Les licences et autorisations d'importation sont soumises à l'approbation du Ministère de la défense.
进口许可证和授权书的颁发取决于国防部批准。
En Gambie, la Commission est présidée par le Département d'État à la défense.
在冈比亚,该委员会由国防部主持。
Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.
同时,国防部长要求联科行动简化行动构想。
Il y a tout juste un an, nous avons créé le ministère de la défense.
差不多年前,我们成立了国防部。
Les ministres de la défense se sont réunis à nouveau à Pretoria le 3 novembre.
11月3日,各国国防部长再次于比勒陀利亚举行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
斯洛文尼亚共和内政部与
防部进行部际合作。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为了赢得许多阿富汗人的信任,新成立的防部必须明确奉行全
性政策,而不
奉行派系政策。
Le Ministère est associé au Système national de contrôle des exportations stratégiques.
防部属
略出口管制系统。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
防部地方调解员的培训还包括
种“多样性”模式。
Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.
在防部中29%的工作人员
妇女。
Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.
我们还要指出的,
防部的发言人就
位妇女。
Le Ministère peut aussi demander l'opinion de la commission pour un simple transit.
防部还可以向该委员会索取以前
次过境的意见。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
防部会就
否批准某
项具体的交易发布最后的决定。
Après des consultations, le Ministère de la défense a accepté cette proposition.
经协商后防部同意接受这项建议。
Le Ministère de la défense procède également à une analyse des risques.
防部也对新生的威胁进行分析。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个防部也已经采用了新的组织结构。
Le Ministère d'État à la défense est opérationnel.
的
防部已开始运作。
Cinquante-six officiers de police britanniques sont arrivés au Kosovo cette semaine.
防部的56名警官本周到达科索沃。
La Charte crée un Ministère de la défense de la Serbie-et-Monténégro.
《宪法章程》规定应设置个塞尔维亚和黑山
防部。
Le Président de la CNDDR a abordé cette question avec le Ministre de la défense.
全复员事务委员会主席已经向
防部长提出这个问题。
Les licences et autorisations d'importation sont soumises à l'approbation du Ministère de la défense.
进口许可证和授权书的颁发取决防部批准。
En Gambie, la Commission est présidée par le Département d'État à la défense.
在冈比亚,该委员会由
防部主持。
Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.
同时,防部长要求联科行动简化行动构想。
Il y a tout juste un an, nous avons créé le ministère de la défense.
差不多年前,我们成立了
防部。
Les ministres de la défense se sont réunis à nouveau à Pretoria le 3 novembre.
11月3日,各防部长再次
比勒陀利亚举行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
斯洛文尼亚共和国内政部与国防部进行部际合作。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为了赢得许多阿富汗人的信任,新成立的国防部必须明确奉行全国性政策,而不奉行派系政策。
Le Ministère est associé au Système national de contrôle des exportations stratégiques.
国防部属于国家口管制系统。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
国防部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。
Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.
在国防部中29%的工作人员妇女。
Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.
我们还要指的
,国防部的发言人就
一位妇女。
Le Ministère peut aussi demander l'opinion de la commission pour un simple transit.
国防部还可向该委员会索取
于一次过境的意见。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国防部会就否批准某一项具体的交易发布最后的决定。
Après des consultations, le Ministère de la défense a accepté cette proposition.
经协商后国防部同意接受这项建议。
Le Ministère de la défense procède également à une analyse des risques.
国防部也对新生的威胁进行分析。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织结构。
Le Ministère d'État à la défense est opérationnel.
国家的国防部已开始运作。
Cinquante-six officiers de police britanniques sont arrivés au Kosovo cette semaine.
国防部的56名警官本周到达科索沃。
La Charte crée un Ministère de la défense de la Serbie-et-Monténégro.
《宪法章程》规定应设置一个塞尔维亚和黑山国防部。
Le Président de la CNDDR a abordé cette question avec le Ministre de la défense.
全国复员事务委员会主席已经向国防部长提这个问题。
Les licences et autorisations d'importation sont soumises à l'approbation du Ministère de la défense.
进口许可证和授权书的颁发取决于国防部批准。
En Gambie, la Commission est présidée par le Département d'État à la défense.
在冈比亚,该委员会由国防部主持。
Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.
同时,国防部长要求联科行动简化行动构想。
Il y a tout juste un an, nous avons créé le ministère de la défense.
差不多一年,我们成立了国防部。
Les ministres de la défense se sont réunis à nouveau à Pretoria le 3 novembre.
11月3日,各国国防部长再次于比勒陀利亚举行会议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
斯洛文尼亚共和国内政与国
进行
际合作。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为了赢得许多阿富汗人的信任,新成立的国必须明确奉行全国性政策,而不
奉行派系政策。
Le Ministère est associé au Système national de contrôle des exportations stratégiques.
国属于国家战略
口管制系统。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
国地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。
Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.
在国29%的工作人员
妇女。
Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.
我们还的
,国
的发言人就
一位妇女。
Le Ministère peut aussi demander l'opinion de la commission pour un simple transit.
国还可以向该委员会索取以前关于一次过境的意见。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国会就
否批准某一项具体的交易发布最后的决定。
Après des consultations, le Ministère de la défense a accepté cette proposition.
经协商后国同意接受这项建议。
Le Ministère de la défense procède également à une analyse des risques.
国也对新生的威胁进行分析。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国也已经采用了新的组织结构。
Le Ministère d'État à la défense est opérationnel.
国家的国已开始运作。
Cinquante-six officiers de police britanniques sont arrivés au Kosovo cette semaine.
国的56名警官本周到达科索沃。
La Charte crée un Ministère de la défense de la Serbie-et-Monténégro.
《宪法章程》规定应设置一个塞尔维亚和黑山国。
Le Président de la CNDDR a abordé cette question avec le Ministre de la défense.
全国复员事务委员会主席已经向国长提
这个问题。
Les licences et autorisations d'importation sont soumises à l'approbation du Ministère de la défense.
进口许可证和授权书的颁发取决于国批准。
En Gambie, la Commission est présidée par le Département d'État à la défense.
在冈比亚,该委员会由国
主持。
Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.
同时,国长
求联科行动简化行动构想。
Il y a tout juste un an, nous avons créé le ministère de la défense.
差不多一年前,我们成立了国。
Les ministres de la défense se sont réunis à nouveau à Pretoria le 3 novembre.
11月3日,各国国长再次于比勒陀利亚举行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
斯洛文尼亚共和内政
与
进行
际合作。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为了赢得许多阿富汗人的信任,新成立的必须明确奉行全
性政策,而不
奉行派系政策。
Le Ministère est associé au Système national de contrôle des exportations stratégiques.
属于
家战略出口管制系统。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。
Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.
在中29%的工作人员
妇女。
Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.
我们还要指出的,
的发言人就
一位妇女。
Le Ministère peut aussi demander l'opinion de la commission pour un simple transit.
还可
委员会索取
前关于一次过境的意见。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
会就
否批准某一项具体的交易发布最后的决定。
Après des consultations, le Ministère de la défense a accepté cette proposition.
经协商后同意接受这项建议。
Le Ministère de la défense procède également à une analyse des risques.
也对新生的威胁进行分析。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个也已经采用了新的组织结构。
Le Ministère d'État à la défense est opérationnel.
家的
已开始运作。
Cinquante-six officiers de police britanniques sont arrivés au Kosovo cette semaine.
的56名警官本周到达科索沃。
La Charte crée un Ministère de la défense de la Serbie-et-Monténégro.
《宪法章程》规定应设置一个塞尔维亚和黑山。
Le Président de la CNDDR a abordé cette question avec le Ministre de la défense.
全复员事务委员会主席已经
长提出这个问题。
Les licences et autorisations d'importation sont soumises à l'approbation du Ministère de la défense.
进口许可证和授权书的颁发取决于批准。
En Gambie, la Commission est présidée par le Département d'État à la défense.
在冈比亚,委员会
由
主持。
Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.
同时,长要求联科行动简化行动构想。
Il y a tout juste un an, nous avons créé le ministère de la défense.
差不多一年前,我们成立了。
Les ministres de la défense se sont réunis à nouveau à Pretoria le 3 novembre.
11月3日,各长再次于比勒陀利亚举行会议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。