La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东国际外交似乎处于僵局。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东国际外交似乎处于僵局。
Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.
国际社会最近一些倡议创造了新
势头。
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定国际日日期通常与某一重要历史事件
发生日吻合。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论结果必须下达到国家一级。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国际法庭八次年度报告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大会注意到前南问题国际法庭次年度报告。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履国际义务,刚果政府
提高妇女
代表人数。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见未来,持续
国际存在是必要
。
Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.
我们必须寻求确保遵守国际义务办法。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
从这个意义上说,恐怖主义破坏了我们国际社会整个结构。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感谢国际社会重大支持。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业国际商业公司可以发
不记名股票。
Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.
国际信托受托管理人可在金融机构开设账户。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级反恐怖主义
动。
Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.
将对这一问题以及关于瑙鲁国际义务其他问题进
审查。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着新国际农产品贸易环境。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争另一个特点是,国际“联网”
出现。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必须得到持续和有效国际合作加强。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在国际刑事法院诉讼活动中
确存在政治干涉
威胁。
Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.
需要就初级商品制定一项新国际政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东的际外交似乎处于僵局。
Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.
际社会最近的一些倡议创造了新的势头。
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定际日的日期通常与某一重
历史事件的发生日吻合。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
际会议和讨论的结果
须下达到
家一级。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺达际法庭的第八次年度报告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大会注意到前南际法庭的第十次年度报告。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履的
际义务,刚果政府正努力提高妇女的代表人数。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见的未来,持续的际存在
的。
Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.
我们须寻求确保遵守
际义务的办法。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
从这个意义上说,恐怖主义破坏了我们际社会的整个结构。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感谢际社会的重大支持。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的际商业公司可以发
不记名股票。
Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.
际信托的受托管理人可在金融机构开设账户。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及际各级的反恐怖主义
动。
Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.
将对这一以及关于瑙鲁
际义务的其他
进
审查。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着新的际农产品贸易环境。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力的另一个特点,
际“联网”的出现。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议须得到持续和有效
际合作的加强。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在际刑事法院的诉讼活动中的确存在政治干涉的威胁。
Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.
需就初级商品制定一项新的
际政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东的国际外交似乎处于僵局。
Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.
国际社会最近的一些倡议创造了新的势头。
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定国际日的日期通常与某一重要历史事件的发生日吻合。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须下达国家一级。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大会注南问题国际法庭的第十次年度报告。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履的国际义务,刚果政府正努力提高妇女的代表
。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
可以预见的未来,持续的国际存
是必要的。
Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.
我们必须寻求确保遵守国际义务的办法。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
从这个义上说,恐怖主义破坏了我们国际社会的整个结构。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗民感谢国际社会的重大支持。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发
不记名股票。
Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.
国际信托的受托管理可
金融机构开设账户。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义动。
Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.
将对这一问题以及关于瑙鲁国际义务的其他问题进审查。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着新的国际农产品贸易环境。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力的另一个特点是,国际“联网”的出现。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必须得持续和有效国际合作的加强。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
国际刑事法院的诉讼活动中的确存
政治干涉的威胁。
Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.
需要就初级商品制定一项新的国际政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东的国外交似乎处于僵局。
Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.
国社会最近的一些倡议创造了新的势头。
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定国日的日期通常与某一重要历史事件的发生日吻合。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国会议和讨论的结果必须
国家一级。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意卢旺
问题国
法庭的第八次年度报告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大会注意前南问题国
法庭的第十次年度报告。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履的国
,刚果政府正努力提高妇女的代表人数。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见的未来,持续的国存在是必要的。
Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.
我们必须寻求确保遵守国的办法。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
从这个意上说,恐怖主
破坏了我们国
社会的整个结构。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感谢国社会的重大支持。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国商业公司可以发
不记名股票。
Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.
国信托的受托管理人可在金融机构开设账户。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国各级的反恐怖主
动。
Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.
将对这一问题以及关于瑙鲁国的其他问题进
审查。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着新的国农产品贸易环境。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力的另一个特点是,国“联网”的出现。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必须得持续和有效国
合作的加强。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在国刑事法院的诉讼活动中的确存在政治干涉的威胁。
Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.
需要就初级商品制定一项新的国政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东国际外交似乎处于僵局。
Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.
国际社会最近一些倡议创造了新
势头。
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定国际日日期通常与某一重要历史事件
发生日吻合。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论结果必须下达到国家一级。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国际法庭第八次年
。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大会注意到前南问题国际法庭第十次年
。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履国际义务,刚果政府正努力提高妇女
代表人数。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预来,持续
国际存在是必要
。
Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.
我们必须寻求确保遵守国际义务办法。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
从这个意义上说,恐怖主义破坏了我们国际社会整个结构。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感谢国际社会重大支持。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业国际商业公司可以发
不记名股票。
Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.
国际信托受托管理人可在金融机构开设账户。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级反恐怖主义
动。
Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.
将对这一问题以及关于瑙鲁国际义务其他问题进
审查。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着新国际农产品贸易环境。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力另一个特点是,国际“联网”
出现。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必须得到持续和有效国际合作加强。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在国际刑事法院诉讼活动中
确存在政治干涉
威胁。
Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.
需要就初级商品制定一项新国际政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东的国际外交似乎处于僵局。
Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.
国际社会最近的一些倡议创造了新的势头。
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定国际日的日期通常与某一重要历史事件的发生日吻合。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结必须下达到国家一级。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大会注意到前南问题国际法庭的第十次告。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履的国际义务,
府正努力提高妇女的代表人数。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见的未来,持续的国际存在是必要的。
Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.
我们必须寻求确保遵守国际义务的办法。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
从这个意义上说,恐怖主义破坏了我们国际社会的整个结构。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感谢国际社会的重大支持。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发不记名股票。
Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.
国际信托的受托管理人可在金融机构开设账户。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义动。
Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.
将对这一问题以及关于瑙鲁国际义务的其他问题进审查。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着新的国际农产品贸易环境。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力的另一个特点是,国际“联网”的出现。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必须得到持续和有效国际合作的加强。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在国际刑事法院的诉讼活动中的确存在治干涉的威胁。
Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.
需要就初级商品制定一项新的国际策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东的国际外交似乎处于僵局。
Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.
国际社会最近的一些倡议创造了新的势头。
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定国际日的日期通常与某一重要历史事件的发生日吻合。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的须下达到国家一级。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履的国际义务,刚
政府正努力提高妇女的代表人数。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见的未来,持续的国际存在是要的。
Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.
我们须寻求确保遵守国际义务的
法。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
这个意义上说,恐怖主义破坏了我们国际社会的整个
构。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感谢国际社会的重大支持。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发不记名股票。
Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.
国际信托的受托管理人可在金融机构开设账户。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义动。
Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.
将对这一问题以及关于瑙鲁国际义务的其他问题进审查。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着新的国际农产品贸易环境。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力的另一个特点是,国际“联网”的出现。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议须得到持续和有效国际合作的加强。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在国际刑事法院的诉讼活动中的确存在政治干涉的威胁。
Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.
需要就初级商品制定一项新的国际政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东的国外交似乎处于僵局。
Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.
国社会最近的一些倡议创造了新的势头。
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定国日的日期通常与某一重要历史事件的发生日吻合。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国会议和讨论的结果必须
国家一级。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意卢旺
问题国
法庭的第八次年度报告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大会注意前南问题国
法庭的第十次年度报告。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履的国
,刚果政府正努力提高妇女的代表人数。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见的未来,持续的国存在是必要的。
Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.
我们必须寻求确保遵守国的办法。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
从这个意上说,恐怖主
破坏了我们国
社会的整个结构。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感谢国社会的重大支持。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国商业公司可以发
不记名股票。
Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.
国信托的受托管理人可在金融机构开设账户。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国各级的反恐怖主
动。
Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.
将对这一问题以及关于瑙鲁国的其他问题进
审查。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着新的国农产品贸易环境。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力的另一个特点是,国“联网”的出现。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必须得持续和有效国
合作的加强。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在国刑事法院的诉讼活动中的确存在政治干涉的威胁。
Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.
需要就初级商品制定一项新的国政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东的国外交似乎处于僵局。
Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.
国社会最近的一些倡议创造了新的势头。
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定国日的日期通常与某一重要历史事件的发生日吻合。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国会议和讨论的结果必须下达到国家一级。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国法庭的第八次年度报告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大会注意到前南问题国法庭的第十次年度报告。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履的国
义务,刚果政府正努力提高妇女的代表人数。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见的未来,持续的国存在是必要的。
Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.
我们必须寻求确保遵守国义务的办法。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
从这个意义上说,恐怖主义破坏了我们国社会的整个结构。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感谢国社会的重大支持。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国商业公司可以发
不记名股票。
Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.
国的受
管理人可在金融机构开设账户。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国各级的反恐怖主义
动。
Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.
将对这一问题以及关于瑙鲁国义务的其他问题进
审查。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着新的国农产品贸易环境。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力的另一个特点是,国“联网”的出现。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必须得到持续和有效国合作的加强。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在国刑事法院的诉讼活动中的确存在政治干涉的威胁。
Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.
需要就初级商品制定一项新的国政策。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。