法语助手
  • 关闭

国际的

添加到生词本

international, e 法 语助 手

La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.

中东国际外交似乎处于僵局。

Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.

国际社会最近一些倡议创造了新势头。

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日期通常与某一重要历史事件发生日吻合。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和讨论结果必须下达到国家一级。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭次年度报告。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履国际义务,刚果政府提高妇女代表人数。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见未来,持续国际存在是必要

Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.

我们必须寻求确保遵守国际义务办法。

En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.

从这个意义上说,恐怖主义破坏了我们国际社会整个结构。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民感谢国际社会重大支持。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业国际商业公司可以发不记名股票。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托受托管理人可在金融机构开设账户。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级反恐怖主义动。

Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.

将对这一问题以及关于瑙鲁国际义务其他问题进审查。

Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.

有许多变化因素塑造着新国际农产品贸易环境。

Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.

战略竞争另一个特点是,国际“联网”出现。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议必须得到持续和有效国际合作加强。

Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.

国际刑事法院诉讼活动中确存在政治干涉威胁。

Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.

需要就初级商品制定一项新国际政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 国际的 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


国际裁判, 国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节,
international, e 法 语助 手

La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.

中东外交似乎处于僵局。

Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.

社会最近一些倡议创造了新势头。

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定日期通常与某一重历史事件发生日吻合。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

会议和讨论结果须下达到家一级。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南法庭第十次年度报告。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履义务,刚果政府正努力提高妇女代表人数。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见未来,持续存在

Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.

我们须寻求确保遵守义务办法。

En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.

从这个意义上说,恐怖主义破坏了我们社会整个结构。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民感谢社会重大支持。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业商业公司可以发不记名股票。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

信托受托管理人可在金融机构开设账户。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及各级反恐怖主义动。

Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.

将对这一以及关于瑙鲁义务其他审查。

Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.

有许多变化因素塑造着新农产品贸易环境。

Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.

战略竞争力另一个特点“联网”出现。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议须得到持续和有效合作加强。

Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.

刑事法院诉讼活动中的确存在政治干涉威胁。

Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.

就初级商品制定一项新政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际的 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


国际裁判, 国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节,
international, e 法 语助 手

La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.

中东国际外交似乎处于僵局。

Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.

国际社会最近一些倡议创造了新势头。

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日期通常与某一重要历史事件发生日吻合。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和讨论结果必须下达国家一级。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注卢旺达问题国际法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注南问题国际法庭第十次年度报告。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履国际义务,刚果政府正努力提高妇女代表

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

可以预见未来,持续国际是必要

Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.

我们必须寻求确保遵守国际义务办法。

En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.

从这个义上说,恐怖主义破坏了我们国际社会整个结构。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗民感谢国际社会重大支持。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

塞舌尔境内营业国际商业公司可以发不记名股票。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托受托管理金融机构开设账户。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级反恐怖主义动。

Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.

将对这一问题以及关于瑙鲁国际义务其他问题进审查。

Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.

有许多变化因素塑造着新国际农产品贸易环境。

Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.

战略竞争力另一个特点是,国际“联网”出现。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议必须得持续和有效国际合作加强。

Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.

国际刑事法院诉讼活动中的确存政治干涉威胁。

Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.

需要就初级商品制定一项新国际政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际的 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


国际裁判, 国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节,
international, e 法 语助 手

La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.

中东外交似乎处于僵局。

Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.

社会最近一些倡议创造了新势头。

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定日期通常与某一重要历史事件发生日吻合。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

会议和讨论结果必须国家一级。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意卢旺问题法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意前南问题法庭第十次年度报告。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履,刚果政府正努力提高妇女代表人数。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见未来,持续存在是必要

Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.

我们必须寻求确保遵守办法。

En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.

从这个意上说,恐怖主破坏了我们社会整个结构。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民感谢社会重大支持。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业商业公司可以发不记名股票。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

信托受托管理人可在金融机构开设账户。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及各级反恐怖主动。

Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.

将对这一问题以及关于瑙鲁其他问题进审查。

Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.

有许多变化因素塑造着新农产品贸易环境。

Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.

战略竞争力另一个特点是,“联网”出现。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议必须得持续和有效合作加强。

Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.

刑事法院诉讼活动中的确存在政治干涉威胁。

Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.

需要就初级商品制定一项新政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际的 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


国际裁判, 国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节,
international, e 法 语助 手

La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.

中东国际外交似乎处于僵局。

Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.

国际社会最近一些倡议创造了新势头。

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日期通常与某一重要历史事件发生日吻合。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和讨论结果必须下达到国家一级。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭第八次年

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭第十次年

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履国际义务,刚果政府正努力提高妇女代表人数。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预来,持续国际存在是必要

Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.

我们必须寻求确保遵守国际义务办法。

En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.

从这个意义上说,恐怖主义破坏了我们国际社会整个结构。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民感谢国际社会重大支持。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业国际商业公司可以发不记名股票。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托受托管理人可在金融机构开设账户。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级反恐怖主义动。

Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.

将对这一问题以及关于瑙鲁国际义务其他问题进审查。

Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.

有许多变化因素塑造着新国际农产品贸易环境。

Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.

战略竞争力另一个特点是,国际“联网”出现。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议必须得到持续和有效国际合作加强。

Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.

国际刑事法院诉讼活动中确存在政治干涉威胁。

Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.

需要就初级商品制定一项新国际政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际的 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


国际裁判, 国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节,
international, e 法 语助 手

La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.

中东国际外交似乎处于僵局。

Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.

国际社会最近一些倡议创造了新势头。

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日期通常与某一重要历史事件发生日吻合。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和讨论必须下达到国家一级。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭第八次告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭第十次告。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履国际义务,府正努力提高妇女代表人数。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见未来,持续国际存在是必要

Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.

我们必须寻求确保遵守国际义务办法。

En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.

从这个意义上说,恐怖主义破坏了我们国际社会整个结构。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民感谢国际社会重大支持。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业国际商业公司可以发不记名股票。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托受托管理人可在金融机构开设账户。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级反恐怖主义动。

Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.

将对这一问题以及关于瑙鲁国际义务其他问题进审查。

Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.

有许多变化因素塑造着新国际农产品贸易环境。

Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.

战略竞争力另一个特点是,国际“联网”出现。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议必须得到持续和有效国际合作加强。

Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.

国际刑事法院诉讼活动中的确存在治干涉威胁。

Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.

需要就初级商品制定一项新国际策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际的 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


国际裁判, 国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节,
international, e 法 语助 手

La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.

中东国际外交似乎处于僵局。

Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.

国际社会最近一些倡议创造了新势头。

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日期通常与某一重要历史事件发生日吻合。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

国际会议和讨论须下达到国家一级。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭第十次年度报告。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履国际义务,刚政府正努力提高妇女代表人数。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见未来,持续国际存在是

Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.

我们须寻求确保遵守国际义务法。

En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.

这个意义上说,恐怖主义破坏了我们国际社会整个构。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民感谢国际社会重大支持。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业国际商业公司可以发不记名股票。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托受托管理人可在金融机构开设账户。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级反恐怖主义动。

Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.

将对这一问题以及关于瑙鲁国际义务其他问题进审查。

Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.

有许多变化因素塑造着新国际农产品贸易环境。

Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.

战略竞争力另一个特点是,国际“联网”出现。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议须得到持续和有效国际合作加强。

Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.

国际刑事法院诉讼活动中的确存在政治干涉威胁。

Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.

需要就初级商品制定一项新国际政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际的 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


国际裁判, 国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节,
international, e 法 语助 手

La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.

中东外交似乎处于僵局。

Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.

社会最近一些倡议创造了新势头。

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定日期通常与某一重要历史事件发生日吻合。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

会议和讨论结果必须国家一级。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意卢旺问题法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意前南问题法庭第十次年度报告。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履,刚果政府正努力提高妇女代表人数。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见未来,持续存在是必要

Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.

我们必须寻求确保遵守办法。

En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.

从这个意上说,恐怖主破坏了我们社会整个结构。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民感谢社会重大支持。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业商业公司可以发不记名股票。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

信托受托管理人可在金融机构开设账户。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及各级反恐怖主动。

Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.

将对这一问题以及关于瑙鲁其他问题进审查。

Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.

有许多变化因素塑造着新农产品贸易环境。

Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.

战略竞争力另一个特点是,“联网”出现。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议必须得持续和有效合作加强。

Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.

刑事法院诉讼活动中的确存在政治干涉威胁。

Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.

需要就初级商品制定一项新政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际的 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


国际裁判, 国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节,
international, e 法 语助 手

La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.

中东外交似乎处于僵局。

Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.

社会最近一些倡议创造了新势头。

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定日期通常与某一重要历史事件发生日吻合。

Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

会议和讨论结果必须下达到国家一级。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题法庭第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题法庭第十次年度报告。

Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.

按照应履义务,刚果政府正努力提高妇女代表人数。

Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.

在可以预见未来,持续存在是必要

Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.

我们必须寻求确保遵守义务办法。

En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.

从这个意义上说,恐怖主义破坏了我们社会整个结构。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民感谢社会重大支持。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业商业公司可以发不记名股票。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

管理人可在金融机构开设账户。

Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.

♦ 肯尼亚积极参加区域及各级反恐怖主义动。

Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.

将对这一问题以及关于瑙鲁义务其他问题进审查。

Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.

有许多变化因素塑造着新农产品贸易环境。

Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.

战略竞争力另一个特点是,“联网”出现。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议必须得到持续和有效合作加强。

Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.

刑事法院诉讼活动中的确存在政治干涉威胁。

Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.

需要就初级商品制定一项新政策。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际的 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


国际裁判, 国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节,